Vina Forums

Vina Forums (http://forums.vinagames.org/index.php)
-   Truyện Kiếm Hiệp (http://forums.vinagames.org/forumdisplay.php?f=39)
-   -   Phong Vũ Thanh Triều (http://forums.vinagames.org/showthread.php?t=25952)

vuongminhthy 01-03-2014 05:09 PM

Hồi 106: Thiên thu gia quốc hận (thượng)

Tháng ngày thắm thoát trôi đi, trăng khuyết lại đầy. Khang Hi năm ấy đã là một thiếu niên tuấn tú mười lăm tuổi. Ngài nghe theo lời của người áo đen hôm nào ở Văn Uyên Các hằng ngày chỉ chuyên tâm đọc sách thánh hiền, còn chuyện quốc gia đại sự ngài nghiễm nhiên để mặc cho nhóm tam mệnh đại thần toàn quyền phụ trách. Ngay cả Phủ Viễn tướng quân dạo ấy cũng ít nhúng tay vào việc chính sự. Quốc nội vì vậy hết sức thái bình, không còn những vụ choảng nhau đến kinh thiên động địa long trời lở đất giữa hai đoàn thiết giáp quân và đoàn tinh binh áo đỏ nữa.

Có một hôm Khang Hi triệu Sách Ngạch Đồ vào cung bảo mời cho ngài hai vị sự phó, một vị người tỉnh Hà Nam tên gọi Thanh Bàn còn một vị tên Ngụy Duệ Giới. Hai vị học sĩ này ngày ngày giảng giải kinh sư cho ngài nghe ở Doanh đài. Thêm vào đó Khang Hi còn mời cả thi giảng học sĩ Cao Sĩ Kỳ để giảng giải về Tống học. Hoàng đế là người hiếu học, rất trọng Hán văn, ngày ngày giảng luận với các vị học sĩ không biết mệt. Khi về cung ngài lại còn giảng lại cho bọn cung nhân nghe. Bọn này từ bé đã vô học thành thử nghe mà chẳng hiểu rõ được ý nghĩa cao diệu, nhưng may được người thái giám tin cậy của Khang Hi là Ung công công chỉ dẫn thêm cho nên họ cũng dần dần hiểu biết thêm ra.

Khang Hi theo Thi Độc học sĩ học thuộc nào kinh nào sử, chứ tuyệt nhiên không động tới một sớ tâu nào. Khắp triều văn võ bá quan thấy thế ai nấy cũng đều lấy làm quái lạ.

Phụ thân của Sách Ngạch Đồ là Sách Ni, một trong những vị đại thần chuyên lo phụ chính ngó thấy Khang Hi không màng chính sự nữa thì lo lắng khuyên rằng:
- Hoàng thượng à, hiện thời ngài cứ để mặc cho tam mệnh đại thần lên điện Thái Hòa tác oai tác quái, nếu không giải quyết chúng sớm, không lên kế hoạch trừ khử bọn chúng e là họa sẽ đến trước mắt đó.

Nhưng Khang Hi cặp nhãn quan không rời khỏi cuốn Đạo Đức Kinh, thờ ơ trả lời:

- Việc liên quan đến tình cảm nội bộ trong triều đình đại Thanh ta, mà trẫm lại là vua của một nước, làm sao có thể nhẫn tâm ra tay đây? Vả lại tam mệnh đại thần bọn họ dù tốt dù xấu cũng là người mình mà, nay tương tàn lẫn nhau, để bọn loạn đảng có dịp dựng cờ khởi nghĩa thì thật uổng phí bấy nhiêu công lao lập quốc của Thái Tổ từ trước đến nay. Trẫm biết rõ tai họa sẽ đến trong một sớm một chiều thế nhưng muốn đợi Ngao tông đường ra tay trước, sau đó vì nghĩa ra quân thảo phạt mới là danh chính ngôn thuận.

Sách Ni nghe đáp vậy tức thì lia mắt sang Dương Tiêu Phong và Mộc Đình Quý. Với ánh nhìn khó hiểu, Sách Ni ý chừng muốn hỏi nguyên do tại làm sao hoàng thuợng lại trở thành bất cần thế này? Song chỉ bắt gặp cái so vai của Dương Tiêu Phong lẫn Mộc Đình Quý, Sách Ni liền cả gan nói:

- Nhưng hoàng thượng à, con người không ai là không sợ chết cả, tuy nhiên mọi người nguyện dùng cái chết để phụng sự cho ngài. Hoàng thượng sao có thể vì mấy kẻ tiểu nhân bỉ ổi hèn hạ xấu xa đó mà bỏ mặc đại cuộc để chúng phương hại bá tánh, làm điều đại ác chứ?

Sách Ni chưa thốt hết câu thì từ đằng cửa Ung công công trên tay cầm một lá thư hối hả chạy vào dường như có việc cấp báo.

Vì thấy Sách Ni ở đó nên Ung công công quỳ xuống làm động tác tham kiến xong không nói gì. Khang Hi hiểu ý bèn nhướng mày hỏi Sách Ni thời thần hiện tại là canh mấy rồi?

Sách Ni biết hoàng đế đuổi khéo, bực dọc tâu rằng:
- Hoàng thượng nếu vẫn không nghe lời hạ thần khuyên nhủ thì hạ thần không thể ở lại bên cạnh để bó tay chịu chết đâu, xin phép được cáo từ!

Nói xong quay phắt mình rời đi. Khang Hi nhìn theo Sách Ni, chờ cho lão thần phụ chính đó khuất bóng hẳn rồi mới bảo Ung công công khép cửa thư phòng lại trước khi trình tấu.

---oo0oo---

Lại nói tới Ngao Bái năm đó binh mã gần như nắm đủ cả trong tay rồi tuy nhiên tuổi già sức yếu không còn muốn cầm quân viễn chinh nữa. Thêm vào đó ở biên giới hiện thời chiến loạn, Chuẫn Cát Nhĩ có ý định muốn bành trướng lãnh thổ Hãn quốc, xua binh xâm chiếm đất đai Trung Nguyên. Ngao Bái hay tin bèn tìm thêm người có đảm lực để tiếp tay gã chỉ huy một số nhân mã trong quân đội Bát Kỳ.

Vào một đêm tối trời ở Ngao tông phủ thiết đãi tiệc thọ, hai vị cố mệnh đại thần và nhiều vị quan từ tam phẩm trở lên cũng đang có mặt tại đó.

- Cạn ly! – Có tiếng cười nói - Từ nay những gì ba người chúng ta nói ra đó cũng như là thánh chỉ rồi đó!

Người mới vừa xuất khẩu ngữ chính là Át Tất Long, gã nói vậy với hàm ý ám chỉ rằng lời của tam mệnh đại thần phán ra cũng giống như là lệnh vua ban ra vậy, là tất yếu, ai không nghe theo thì chỉ có đường chết thôi.

Tô Khắc Táp Cáp ngồi cạnh Át Tất Long nghe bằng hữu của gã tự ví mình là chân mạng thiên tử tức thì bật cười đắc chí, gã đang tít mắt thì thốt nhiên chững lại, chả là từ ngoài cửa vọng vào tiến của quản gia:

- Ngao đại nhân đến!

Ngao Bái tà tà bước vào đại sảnh một cách oai vệ, an tọa ở trên ghế thượng. Cửu Dương cùng các vị quan đứng dậy làm lễ chào sau đó đồng loạt phân làm hai hàng ngồi xuống, tổng binh, phó tướng, tham tướng của các doanh, nhân số khá đông đảo. Cửu Dương liếc mắt nhìn quanh thêm một lần, nghĩ bụng tiệc thọ lần này thiết đãi khoảng hơn trăm người song ngoại trừ Ngao Bái ra thì không ai tin tưởng vào năng lực của chàng cả. Mặc dầu năm xưa khi ở Giang Nam chàng lăn lộn trong chốn lục lâm, phóng khoáng hành hiệp giang hồ, cướp giàu giúp nghèo gây ra vô số vụ án lớn. Hơn thế võ công của chàng lại cao cường, huynh đệ dưới tay cũng rất đông, quan phủ không làm gì được…

Trong lúc Cửu Dương bận hồi tưởng chuyện quá khứ thì Ngao Bái phẩy tay bảo đám a hoàn trong phủ dọn tiệc lên trên bàn. Mùi rượu hảo hạng hòa quyện cùng mùi thức ăn thơm nức mũi. Từ trong chính sảnh tiếng cười nói xen lẫn tiếng cụng ly chan chát vang lên, một bầu không khí rất ư náo nhiệt.

Ngao Bái lúc này về danh nghĩa chẳng khác nào Đại Hãn, nghĩa là người thống soái tối cao của quân chủ lực Bát Kỳ Mãn Châu, nhưng trên thực tế cũng chỉ đứng đầu và ra lệnh cho một kỳ của gã chỉ huy mà thôi. Bởi vì binh lính dưới tay gã nhiều quá, gã không thể nào một thân một mình có thể quản thúc hết được. Át Tất Long và Tô Khắc Táp Cáp niên thọ cũng cao, ngại chuyện tòng quân đánh giặc lắm. Tình hình đó đã làm cho quân Mãn Châu có phần rối loạn, nhưng vẫn chưa suy yếu, và họ đòi hỏi nhu cầu tập quyền đặc biệt là tập quyền về quân sự mà trong đó cốt lõi là tìm ra một vài người có thể đứng ra giành quyền kiểm soát các kỳ. Để đáp ứng yêu cầu phát triển của quân đội lúc bấy giờ, Ngao Bái đề bạt Cửu Dương.

Chờ cho tới khi tiệc thọ gần tàn, Ngao Bái mới lên tiếng nói muốn tìm người giúp mình đứng ra lãnh đạo binh sĩ.

Rồi chẳng biết có phải Ngao Bái muốn thử lòng thử dạ hay chăng mà lại hỏi Cửu Dương là:
- Lí Tài, ngươi cùng bản quan thượng triều bao năm, hằng ngày đối đầu với tên Phủ Viễn tướng quân ở trên đại điện, đối với hắn ngươi có nhận xét thế nào?

Cửu Dương sau một thoáng khẽ nhíu mày suy nghĩ thì vòng tay kính cẩn đáp:
- Dạ bẩm đại nhân, hạ quan đối với người này chỉ có một lời, đó chính là tri kỷ tri bỉ.

Ngao Bái hỏi:
- Dương Tiêu Phong hắn lúc nào cũng hô hào giương ngọn cờ vì đại nghĩa dân tộc, tuyên bố Trung Nguyên Mãn Hán một nhà, ở trong lòng của ngươi có xem hắn là anh hùng hảo hán hay không?

Cửu Dương chưa trả lời, Ngao Bái lại nói:
- Lí Tài ngươi cứ thành thật nói cho thẳng thắn ra đi, bất luận ngươi nói sao bản quan cũng không trách ngươi!

Cửu Dương nói:
- Tạ ơn đại nhân!

Nói đoạn đáp lời:
- Hạ quan nhận thấy Dương Tiêu Phong hắn quả đúng là một người mưu kế xảo quyệt, có tham vọng làm đế vương, nhưng mai này nhỡ mà mưu đồ của hắn được thành công rồi hắn sẽ trở nên rất độc ác, nhẫn tâm, chuyên làm những việc hại dân hại nước.

Và trong khi Ngao Bái giơ tay vuốt bộ râu dài gật gù, Cửu Dương nói thêm:
- Nhìn lại triều đình của các thời đại, khi nào có chánh sự hữu bại, hôn quân thống trị thì bá tánh mới nổi cờ khởi nghĩa mà thôi. Nay bá tánh đang sống trong cuộc đời an vui lạc nghiệp, hắn lại đi khắp nơi dán bản phao tin rằng đại nhân ngài chuyên môn ăn hối lộ, khiến cho thiên hạ lầm than, âu cũng chỉ là cái cớ, hắn muốn người đời có ác cảm với ngài. Nhưng thật tình ra thì hiện giờ hoàng triều đại Thanh quốc lịch trường thành, Ngao đại nhân ngài tuy không phải là hoàng đế nhưng ở trong triều ai cũng xem ngài như là thánh thượng hiền minh, vì chúng sinh mang lại quốc thái dân an, như vậy mà hắn còn đòi lật đổ triều đình cũng đủ thấy dã tâm của hắn to lớn tới mức nào rồi...

Cửu Dương còn nói rất nhiều nữa, chủ yếu là đề cao năng lực và uy nghi của nhóm tam mệnh đại thần, đồng thời cũng dùng toàn lời lẽ quá khích chỉ trích Dương Tiêu Phong, bảo Dương Tiêu Phong là một người có hành động ấu trĩ không nghĩ tới sự an nguy của bá tánh, của quốc gia, có tư tưởng bảo thủ và cố chấp ngoan cố như vậy thật đáng bị khinh bỉ, đúng là một kẻ bất trung bất nghĩa…

Ngao Bái nghe Cửu Dương ca ngợi mình lên chín tần mây xanh, cảm giác rất vui sướng trong lòng, tiếp tục hỏi nữa:
- Lí Tài, những gì ngươi nói đó bản quan nghe qua cũng phải. Vậy để ta hỏi ngươi lời này nữa xem sao, ngươi nghĩ sao về những người Hán lại tự nguyện đi làm việc cho người Mãn?

Cửu Dương nói:

- Dạ bẩm đại nhân, hạ quan cho rằng ai là chân mạng thiên tử thì đã được trời cao ấn định sẵn rồi, thiên nhượng nhân quy, tuyệt đối không nên phân biệt ai là người Hán ai là người Mãn. Hơn nữa nếu ai dám cả gan giương lá cờ người Hán lên, dùng lý do đó mong lật đổ triều đình đại Thanh ta, hạ quan thề chết cũng sẽ một lòng trung thành với đại nhân. Có trời đất minh chứng, tuyệt đối chỉ có lòng thành này, giang san thiên hạ muôn đời thuộc về gia tộc Ái Tân Giác La, đời đời kiếp kiếp, thiên thu vạn tuế!

Ngao Bái nói:
- Nhưng Lí Tài này, theo như những gì bản quan quan sát thì từ khi Thái Tổ hoàng đế nhập quan, lấy được trung thổ, làm cho tổ tiên của Thanh trị phát dịch phục, không lẽ ngươi cam lòng sao?

Cửu Dương thưa:

- Dạ bẩm đại nhân, người Mãn nhập quan trăm năm, không những không bài xích người Hán mà còn hấp thụ văn hóa người Hán, cổ lệ Mãn Hán thông hôn. Người Mãn và người Hán nay cũng giống như người trong một nhà rồi. Hơn nữa trước đó tiên hoàng anh minh quảng trị thiên hạ, nâng đỡ đời sống dân chúng làm cho tứ hải thanh bình, bá tánh an cư lạc nghiệp thì đã giỏi hơn Minh triều người Hán rồi, không những là gấp một ngàn lần. Hạ quan theo đại nhân bấy lâu, đối với hùng tài vĩ lực của đại nhân hạ quan thật khâm phục sát đất. Hạ quan chỉ quyết tâm đi theo ngài mà thôi, để đem lại hạnh phúc cho bá tánh, đấy mới chính là cái phước của hạ quan!

- Tốt, tốt! – Ngao Bái nghe Cửu Dương đối đáp đâu đó rất trơn tru mạch lạc, lên tiếng tán dương, gã vỗ tay khen ngợi rồi nói – Lí Tài ngươi nói rất hay!

- Tạ ơn đại nhân!

Át Tất Long ngồi cạnh Ngao Bái cũng cao hứng tươi cười:
- Lí Tài ngươi rất thông minh sáng suốt, thốt toàn điều chí lý. Ta ước chi bọn ngu xuẩn theo phe tên Phủ Viễn tướng quân cũng hiểu biết rõ đạo lý như ngươi thì đó mới là phúc đức của lê dân!

Đến phút này Ngao Bái mới cho mọi người biết ý định muốn chọn Cửu Dương làm người phụ giúp gã một tay chỉ huy quân đội thượng tam kỳ, tất nhiên không ai lên tiếng phản đối cả.

Cửu Dương cả mừng rời khỏi bàn tiệc ra giữa sảnh quỳ xuống vòng tay cảm tạ rồi nói:

- Cám ơn các vị đại nhân đã ủng hộ cho. Hạ quan tự hỏi có tài đức gì mà dẫn dắt trận đánh này, nhưng sau khi may mắn được làm quan, rồi có cơ hội tiếp xúc với các vị đại nhân, hạ quan mới biết được là hạ quan nên phò trợ cho ai, cho nên mới quyết định tiếp nhận chức vị này. Tương lai hy vọng các vị chỉ dạy dùm. Tuy rằng hạ quan đảm nhiệm chức vụ thống lĩnh quân đội thượng tam kỳ nhưng nói đếm kinh nghiệm lâm trận thì các vị hơn hẳn hạ quan, là đại lão sư của hạ quan, mai sau hạ quan có làm việc gì sai quấy xin các vị tận tình chỉ dạy dùm cho.

Tô Khắc Táp Cáp nghe Cửu Dương ăn nói lịch sự khiêm tốn vậy mỉm cười nói:
- Lí Tài ngươi khỏi cần phải lo, Ngao đại nhân và chúng tôi giao phó trách nhiệm này cho ngươi thì đương nhiên tin chắc ngươi có tài cán hơn người khác rồi. Thế nên chúng tôi hoàn toàn tin tưởng vào bản lĩnh của ngươi, và tuyệt đối tin vào nhãn quan của Ngao đại nhân.

Át Tất Long cũng nói:
- Bổn quan cũng thật rất vui khi thấy ngươi gánh vác trách nhiệm này.

Cửu Dương nói:
- Hạ quan quyết sẽ không làm phụ lòng của các vị đại nhân.

Khi này có nhiều vị quan khác xúm lại chỗ Cửu Dương đang quỳ mỗi người khen một câu, nào là văn thông võ lượt, nào là võ nghệ phi phàm, nhất định sẽ chỉ đạo được binh mã. Họ nói sẽ tận lòng tương trợ cho chàng, đồng tâm chịu cực cùng với chàng phò trợ Ngao Bái hối thống thiên hạ…

Chung cục Ngao Bái sai a hoàn rót rượu ra chén cho tất cả mọi người rồi nói:
- Các vị nói đúng lắm, để bản quan mời mọi người một ly, từ giờ phút này trở đi bản quan giao sư đoàn tượng tam kỳ cho Lí Tài đây để hắn cùng với ta chủ trì việc huấn luyện binh sĩ, cùng mưu đồ nghiệp bá, tương lai thành công bản quan sẽ có thưởng lớn cho tất cả.

Ngao Bái nói xong ngửa mặt lên trời cười một tràng dài.

Cửu Dương tai nghe mà như mở cờ trong bụng, ruột nở ra từng khúc, song chàng chưa kịp nói gì Ngao Bái đã tiếp lời:
- Với nhãn quan tinh tường của ta, Lí Tài ngươi chắc chắn có thể giúp ta huấn luyện được một đạo nghĩa quân có tiền đồ nhất, sau này đoạt được thiên hạ rồi, với công đức tài cán của ngươi ít nhất cũng phải làm đến chức vị thừa tướng, tay nắm quyền binh dưới một người nhưng trên hàng vạn người.

Cửu Dương mặt mày tươi hơn hớn, cung tay xá một cái, ngoài mặt tỏ vẻ xúc động nhưng trong lòng không cần nghe Ngao Bái nói câu đó thì cũng đã biết địa vị của chàng từ giờ phút này đã được đặt nền móng xuống. Rốt cuộc sự nghiệp của chàng cũng đạt đến được một giai đoạn phát triển hoàn toàn mới, mong ước đã hé lộ ánh sáng. Tuy vậy kế hoạch vẫn còn rất gian nan trùng trùng nhưng đây chính là sự thách thức trên con đường số mệnh.

(còn tiếp)
vHồi 106: Thiên thu gia quốc hận (trung)

Lại nói tiếp chuyện Ung công công có việc cần trình lên Khang Hi.

Ung công công hai tay dâng bức thư lên trao Khang Hi, nhỏ giọng nói:
- Dạ bẩm hoàng thượng, vừa nãy có báo cáo rằng đã bắt được tin Át Tất Long sẽ tới gặp người Anh ở bến tàu Thiên Tân vào tối ngày mai…

Mộc Đình Quý quay sang Dương Tiêu Phong hạ giọng nói:
- Quả đúng là hắn ta liệu việc thần sầu, đã đến lúc Phủ Viễn tướng quân ngài phái phó tướng mai lặc chương kinh đi đến Thiên Tân giúp hoàng thượng ra tay thu phục tên ác đảng đó rồi đó.

Khang Hi cũng gật đầu đồng ý, Dương Tiêu Phong lắc đầu nói:
- Không đâu hoàng thượng, chuyện này liên hệ trọng đại, thay vì để Tô Khất đi làm thì nên để thần đích thân dẫn quân tới đó bắt người.
- Như vậy cũng được – Khang Hi nói - Ái khanh cứ làm theo ý của khanh đi.

Dương Tiêu Phong vòng tay lĩnh chỉ, rồi nhìn Ung công công nói:
- Ban lệnh của ta, vào canh ba bảo nhân mã tập trung ở ngoại thành.
- Còn chuyện kinh thư ở Hồi tộc thế nào rồi? – Khang Hi lại hỏi.

Ung công công thưa:
- Dạ bẩm hoàng thượng, bồ câu đưa tin báo là Tân Nguyên cách cách và song Lộ Phi nương đang vạch kế hoạch, chắc cũng sắp sửa lấy được rồi.

Khang Hi khi này tuổi tác còn trẻ, tính khí nóng nảy, không nhịn được nói ngay:
- Lúc ấy hy vọng Ngao Bái sẽ để Cửu Dương xuất chinh.

Nói đoạn ngài nhớ lại những gương mặt đểu cáng của nhóm tam mệnh đại thần mỗi lúc thượng triều, mím môi thêm lời:
- Đến lúc đó trẫm thật muốn dũng sĩ phe ta ngầm phục trong bữa tiệc tiễn đưa sẽ thừa cơ ám sát lão ấy, sau đó trẫm mới đưa quân vào trong phủ đệ yêu cầu lão hoàn trả hổ phù. Hành động trước khống chế được người, hành động sau sẽ bị người khống chế!

- Hoàng thượng xin đừng nóng lòng – Dương Tiêu Phong nghe hoàng đế nói vậy vội lên tiếng can thiệp - Muôn sự cứ theo tính toán đi.

Trong lúc thốt lời khuyên Khang Hi vậy Dương Tiêu Phong thầm nghĩ về phần Ngao Bái hãy còn nghĩ có kẻ đã ngã theo chiều gió rồi, bị vinh hoa phú quý và hư danh làm cho mờ mắt rồi nên lão không có chút phòng hờ nào, tốt thật!

---oo0oo---

Tối hôm sau Dương Tiêu Phong dẫn binh mã đến Thiên Tân bắt người.

Cũng nói là đã từ lâu lắm rồi Khang Hi biết tỏng chuyện Át Tất Long ỷ lại vào quyền hành và danh tiếng của Ngao Bái mà chuyên nhận hối lộ, danh sách tham nhũng của gã kể dài không hết. Khoảng thời gian gần đây gã còn tự ý vận chuyển châu báo và đồ cổ quý giá ở trong cấm cung ra ngoài thành buôn bán cho bọn thương gia người Anh. Khang Hi biết ngài chỉ cần tìm ra chứng cớ là có thể buộc tội Át Tất Long, khử trừ đi cái đinh trong mắt này nhưng sự việc nào có dễ dàng như vậy. Khang Hi mấy lần nghe mật thám tâu là Át Tất Long khi thì buôn lậu đồ cổ ở lò gốm Dương Chi, khi thì ở một kho gạo nào đó, cớ nhưng lần nào sai người cầm quân đến bắt cũng bị trễ nải một bước.

Lần này Khang Hi nghe theo lời của một người, sai Tô Khất bí mật đến kỹ viện trứ danh nhất kinh thành mà giới quyền quý yêu thích và thường lui tới triệu Hà Tam Cô nhập cung. Kể từ sau khi Hà Tử Lăng qua đời, Hà Tam Cô trở thành ca kĩ nổi tiếng bật nhất kinh thành Bắc Kinh. Hà Tam Cô được coi như là kỹ nữ xinh đẹp nhất, mặt hoa da phấn ít ai bì kịp.

Nửa năm trước Át Tất Long đến kỹ viện chơi bời, vô tình thấy Hà Tam Cô gảy đàn cho một vị khách. Gã thấy người con gái này nhan sắc kiều diễm lại đàn giỏi hát hay, không ngớt khen thưởng, quyến luyến mãi không muốn rời lấy một khắc. Gã không tiếc vung ra hàng vạn ngân lượng để mua đồ trang sức đắc tiền tặng nàng, chủ yếu muốn nàng ngoài gã thì không hầu hạ cho ai nữa. Át Tất Long mê mẩn Hà Tam Cô đến quên cả lối về vì nàng đặc biệt sở hữu một làng da trắng trẻo mịn màng như ngọc. Át Tất Long lúc nào cũng tỏ ra cưng quý làn da quý báu đó của nàng. Gã mua tặng nàng nào là màn trướng nào là bình phong, tất thảy đều kết những viên ngọc nho nhỏ vào. Cứ mỗi khi gió thổi lướt ngang màn trướng lại lay động, khiến ngọc ngà va chạm vào nhau rổn rảng nghe thật vui tai. Ngoài ra những đài gương, những thành giường của nàng đều cẩn bạch ngọc. Quần áo, nhất là những nơi tà áo gấm u quần của nàng luôn luôn có khâu những phiến ngọc quý vào. Át Tất Long hễ có đồ ngọc là đều đưa tới để bày biện tại phòng nàng, có lần tặng nàng một cây ngọc trai cao bằng người đứng, tạt tượng nàng đang gảy đàn tì bà. Trên cành cây kiểng cũng treo đủ các loại đồ chơi bằng châu ngọc.

---oo0oo---

Có một đêm Hà Tam Cô đang ở trên lầu trang điểm, Tô Khất đến nhưng không mời nàng xuống được. Tô Khất bèn đi vào hậu hoa viên đứng dưới cửa sổ của nàng vờ nâng ống sáo lên thổi. Đúng lúc đó bên ngoài kỹ viện đồng thời có một tràng âm thanh vi vút nổi lên. Hà Tam Cô nghe được âm điệu du dương động lòng người đó thì sung sướng không bút nào tả xiết. Đôi môi mỹ nữ xinh thắm hé mở như đoá hoa anh đào nở độ đầu xuân, nàng hối hả mở cửa sổ ra tìm, mắt vọng đông ngó tây, tâm hoang ý loạn.

Khi thấy người thổi sáo chính là Tô Khất nàng thất vọng ra mặt, tuy vậy cũng sai một hầu gái xuống mời Tô Khất lên lầu hỏi chuyện. Tô Khất chuyện trò dăm ba câu, thấy vị cô nương này xinh thì quả tình rất xinh, chỉ cần một cái liếc nhìn cũng đủ để cho nàng thu hết hồn vía rồi nhưng thái độ tựa hồ có chút cao ngạo, tuy sống ở kỹ viện song thần thái tỏ ra cực kỳ cao quý, ánh mắt ngạo nghễ hướng về mình.

Hà Tam Cô nhìn chăm chăm ống sáo vàng quen thuộc trong tay Tô Khất hỏi người mới vừa thổi sáo ngoài sân là ai? Tô Khất nói “chính tại hạ.” Hà Tam Cô quả quyết “ người đó không phải là công tử!” Tô Khất nói “thật tình thì người cô nương muốn tìm đang ở trong cung.” Hà Tam Cô liền nói “tiểu nữ muốn gặp hắn!” Tô Khất bấy giờ mới bắt đầu nói điều kiện, bảo với Hà Tam Cô rằng sau khi sự việc tỏ tường, Át Tất Long bị tống giam vô ngục rồi hoàng thượng hứa sẽ phong nàng làm phi. Hà Tam Cô khi này chẳng cần suy nghĩ gì nhiều, ngay tức khắc thẳng thừng từ chối.

Ở phía sau Tô Khất tên nô bọc vừa nhìn thấy nữ nhân này đối với chủ tử vô lễ quá, mang vẻ mặt hàn băng lạnh lẽo ngó chừng chủ nhân y thì sắc mặt lập tức trầm xuống, tiến nhanh lên một bước. Tô Khất vươn một tay ngăn trở động tác của nô bọc của mình, vì hôm nay có việc cần nhờ người ta, vì thế phải tận lực hòa hoãn một ít, nếu không phải vạn bất đắc dĩ thì không thể nổi lên xung đột được.

Quả nhiên Tô Khất đã đoán trúng, Hà Tam Cô tiếp lời, nói nàng không cần vinh hoa phú quý hay danh phận phi tử gì mà nàng chỉ vì một người cái gì nàng cũng chịu làm cho hắn.

---oo0oo---

Hà Tam Cô hứa là làm, nội trong vòng một tuần sau khi gặp Tô Khất nàng lân la thăm dò Át Tất Long, biết ngay được chuyến mua bán phỉ thúy cho thương gia người Anh lần này của gã, rồi lại bí mật viết thư bồ câu báo cho Tô Khất ngày, giờ, địa điểm của mối làm ăn trái phép này.

Ung công công nhận được tin liền tâu lên Khang Hi, hoàng đế tức thì sai Dương Tiêu Phong điều động một đoàn binh tới bắt ngay tại trận. Khang Hi trong tay nắm rõ chứng cớ, Át Tất Long chạy tội không khỏi đành ở trong đại lao trông chờ Ngao Bái đến cứu nhưng thật lâu chỉ có sự im hơi lặng tiếng. Át Tất Long trong khoảng thời gian bị giam giữ trở bệnh tim mà chết. Khang Hi sau đó muốn lấy lòng dân đã miễn tru di gia tộc, chỉ dùng gia sản tịch thu được của Át Tất Long bảo Mộc Đình Quý đem phân phối cho dân chúng ở chiến trường Tây Bắc Tân Cương.

(còn tiếp)

vuongminhthy 01-03-2014 05:09 PM

Hồi 106: Thiên thu gia quốc hận (hạ)

Ánh nắng xuyên qua rèm cửa, chiếu vào màn gấm, khiến cho thư phòng trở nên bớt chói rất nhiều.

Khang Hi hoàng đế im lìm đứng trước long án, mắt nhìn nhang khói nghi ngút trên bàn thờ tổ tông mà lòng cảm thấy buồn bã. Ngài nhớ năm xưa khắp triều văn võ bá quan ai nấy đều dâng sớ khen nội tổ của ngài là một người phụ nữ hiền đức, vì cả đời bà chuyên tâm làm những việc thiện. Bà không những đã nhiều lần xuất quỹ cứu nạn Hoàng Hà, còn xây trại trẻ mồ côi, mở kho phát gạo... Ai cũng bảo bà chẳng khác nào thánh mẫu hiền lương.

Khang Hi lại nghĩ đến lúc bà lâm bệnh qua đời lòng đau như dao cắt, đã bao năm trôi qua, quan tài của bà cũng được chôn cất xong lâu rồi thế mà ngài vẫn chưa vơi bớt mối thương cảm.

Ngài nhớ như in lời dặn dò của bà trước khi xuôi tay nhắm mắt. Bà gọi Dương Tiêu Phong đến bảo rằng “Phủ Viễn tướng quân à, ai gia thật tình mong muốn lúc ai gia đi rồi hoàng thượng sẽ có văn võ nhị tướng, ở bên cạnh đồng tâm phò trợ cho ngài, chứ không muốn tái diễn sự biến Huyền Vũ Môn…”

Nghĩ tới đây mắt lại ngân ngấn lệ, Khang Hi không khỏi buông tiếng thở dài não nuột, xong nhìn xuống chiếc phong bìa màu vàng nhạt mà ngài đang cầm trong lòng bàn tay.

---oo0oo---

Mấy canh giờ trước đó ở trong điện Thái Hòa khung cảnh có hơi im ả. Sân tảo triều vẫn đứng hai hàng bá quan văn võ như thường lệ nhưng thiếu bóng dáng của nhóm tam mệnh đại thần. “Ngao Bái vắng mặt,” Khang Hi trong lòng không khỏi mừng thầm, ngài tự nhủ chắc lão đang ở trong phủ giận ngài đến tím ruột tím gan vì chuyện cáo lão hồi hương của Tô Khắc Táp Cáp.

Chả là sau khi Át Tất Long bị giam giữ thì Tô Khắc Táp Cáp chính là mục tiêu tiếp theo được Khang Hi “để ý” tới. Khang Hi do đó mới trong một đêm khuya bỗng nhiên sai người truyền triệu họ Tô nhập cung.

Tô Khắc Táp Cáp bấy giờ hãy còn ngái ngủ, theo chân thái giám nhập cung mà chẳng biết chuyện gì sắp sửa xảy ra với mình, tới khi nghe Khang Hi hạ lệnh cho đi tu bổ lại bờ đê thì gã mới bừng tỉnh khỏi cơn mộng mị.

Khang Hi nói:
- Tháng trước Hoàng Hà lại dâng nước lũ, trẫm nhận được tin mức độ thiệt hại ở vùng Thanh Hải rất lớn, hiện tại có nhiều người đói khát, đê vỡ, họ buộc phải ăn rễ cây để tiếp tục sinh tồn... Trẫm muốn khanh đến đó tìm cách cứu lũ.

Tô Khắc Táp Cáp nghe vậy vờ tỏ vẻ quan tâm, hỏi tình hình thiên tai ra sao. Khang Hi nói:
- Từ Mạnh Tân đến Đồng Quả Thương đã bị vỡ đến bảy tám chỗ, rất nhiều địa phương đang chìm trong biển nước...

Tô Khắc Táp Cáp nghe xong lại vờ cuống quýt gãi đầu làm ra vẻ nóng ruột lo âu lắm, bảo dân chúng đã khốn đốn nay gặp phải chuyện này càng khổ sở hơn.

Khang Hi gật đầu nói:
- Vậy khanh đồng ý đi giúp họ cứu chữa Hoàng Hà chứ?

Đến lúc này Tô Khắc Táp Cáp mới lộ nguyên hình là một kẻ chỉ biết nghĩ tới bản thân mình. Gã tự bảo lòng vốn dĩ đang ở kinh thành sống một cuộc sống rất ư là khoan khoái, rất ư là thư thái như thế này, hơn nữa tuổi tác cũng đã già rồi, nghĩ tới cái cảnh "nhân sinh kỷ hà" thì làm sao lại muốn đi tới một nơi xa xôi hẻo lánh như vậy để đắp đê khoanh vùng chứ, bèn nói:

- Khởi bẩm hoàng thượng, hạ thần bây giờ niên thọ cao quá rồi, lại nữa mới vừa bị nhiễm bệnh phong hàn chưa dứt khỏi, khởi mong hoàng thượng... điều người khác đi...

Khang Hi không nghe lời tâu, lạnh lùng nhìn Tô Khắc Táp Cáp liếc mắt một cái, không hài lòng hừ lạnh. Nhưng Tô Khắc Táp Cáp ỷ mình là cố mệnh đại thần, âm thầm cười nhạo, trong lòng chẳng chút sợ hãi, tự khen mình cẩn thận, đối đáp đâu ra dó, chứ nếu không thì mai này cũng biến thành con ma chết trôi sông Hoàng Hà rồi.

Khang Hi không thay đổi ý định, vẫn một mực hạ lệnh cho Tô Khắc Táp Cáp cùng với một vị quan khác là Mã Tề đi lo công việc cứu lũ. Tô Khắc Táp Cáp tức tối nhưng không cãi nữa, chỉ cố nuốt cơn giận vào bụng.

Cuối cùng Tô Khắc Táp Cáp không nhận lệnh, bái chào ra về, sáng hôm sau vì muốn ra oai nên bịa cớ niên thọ đã cao, viết một lá thư hăm dọa từ chức. Gã tưởng Khang Hi không dám nhận. Nào ngờ Khang Hi ung dung nhận thư cáo lão, tước bỏ binh quyền một cách hợp lý. Tô Khắc Táp Cáp nghe tin uất ức đến sinh bệnh hết một tuần, sau cùng cũng thu dọn hành lý và mang gia quyến về quê dưỡng lão.

Một buổi sáng đẹp trời Tô phủ có báo cáo là nước sông Hoàng Hà đang trên đà rút dần xuống, chỉ có phía bắc Hoàng Hà là thế nước vẫn còn mạnh. Tô Khắc Táp Cáp bèn hạ lệnh khởi hành ngay. Trước khi đi gã tới Ngao tông phủ cáo biệt Ngao Bái, tri phủ và đám quan lại địa phương, xong đặt hành lý vào mười cỗ xe lớn. Tô Khắc Táp Cáp mang theo tất cả số ngọc ngà châu báo lấy trộm được từ trong cung cấm với lại số tiền ăn hối lộ của mấy mươi năm qua. Gã đưa gia quyến bước ra khỏi cửa.

Tô Khắc Táp Cáp hồi còn làm quan đã lạm dụng chức quyền, bắt ép dân chúng nộp tiền thuế nộp quà lễ, gây nên nhiều thù hằn, nên lúc gã vừa ra khỏi cổng thành hướng đến Vân Nam thì có một đám người bám theo.

Những người này vốn dĩ chẳng phải lục lâm thảo khấu gì, chỉ là bần cùng sinh đạo tặc mà thôi. Họ tích cực đuổi theo với ý định muốn bao vây Tô Khắc Táp Cáp để cướp ngâng lượng, mặt khác cũng sẵn tiện trả thù xưa luôn. Họ theo đường mòn bọc lên một ngọn đèo, binh khí lăm lăm trong tay chờ sẵn tại đó có ý đợi đoàn xe ngựa của Tô Khắc Táp Cáp đi qua.

Đợi gần quá trưa vẫn chưa thấy người, tên thủ lĩnh đành dẫn thuộc hạ đánh ngựa tới quán ăn nhỏ ven đường hỏi tiểu nhị:
- Ngươi có nhìn thấy mấy cỗ xe lớn chạy qua đây không?

Tiểu nhị thấy người thanh niên này diện mạo dữ dằn, bên hông đeo thanh trường kiếm to đùng thì hoảng vía gật đầu lia lịa đáp:
- Tiểu nhân thấy rất rõ ạ. Lúc ngựa chạy qua, tên khốn phu xe còn vung roi lên dọa, mắng tiểu nhân là tiểu tạp chủng, tiểu khốn...

Tên thủ lĩnh cười nói:
- Lát nữa sẽ bắt chúng quay trở lại đây kêu ngươi là tiểu tổ tông, tiểu thái gia.

Tên thủ lĩnh dứt lời hất đầu cho thuộc hạ của mình phi ngựa bủa sang hai hướng, chặn đầu Tô Khắc Táp Cáp. Cả đàn ngựa tung vó phi nhanh, cát bụi nổi lên mù mịt. Đuổi chừng năm sáu dặm đã thấy một đoàn cỗ xe ở phía trước, lại gần hơn thì nhìn rõ những người đang áp tải mấy cỗ xe đó chính là hạ nhân của Tô Khắc Táp Cáp.

Tên thủ lĩnh tức tốc thúc ngựa vượt tới chặn đầu đám người này rồi khoác tay một cái. Phía sau thuộc hạ của y cũng xua ngựa lại đứng chặn giữa đường bọc Tô Khắc Táp Cáp vào tròng.

Tên thủ lĩnh to tiếng kêu vị cố mệnh đại thần xuống xe, nói:
- Ông chắc không nhớ ra tôi là ai đâu nhỉ?

Tô Khắc Táp Cáp chỉ quen với việc bắt nạt người ta chứ không quen với cảnh hạ mình cúi mặt thế này. Thế nên bụng dạ tức sôi, máu nóng nổi lên tới trên đỉnh đầu tuy nhiên gã vẫn khôn ngoan dĩ hòa vi quý nói:
- Bổn quan... à không...ta thật tình không biết ngươi là ai.

- Vậy để tôi nhắc cho ông nhớ - Tên thủ lĩnh ánh mắt long lên sòng sọc, gằn giọng nói - Tôi chính là chồng của thiếu phụ bán bánh nướng ở cổng thành. Năm ngoái ông xuất thành, phải lòng thê tử của tôi, giữa thanh thiên bạch nhân sai binh lính đến cướp người, cưỡng bức thê tử của tôi xong thả cổ đi về. Thê tử của tôi vì nhục nhã quá đã về nhà treo cổ tự vẫn. Tên hạ lưu ông đã nhớ ra chưa?

Tô Khắc Táp Cáp nghe người đối diện bảo vậy tức khắc cảm thấy một luồng âm phong len lỏi qua đầu, bất giác co vai rùng mình. Lại nữa những người còn lại cũng đồng loạt chỉ tội gã, gã vội quỳ mọp xuống đất, tự xưng mình là “tiểu nhân,” và liên tục nói câu xin họ thứ lỗi.

- Tốt! – Tên thủ lĩnh nói – Mấy câu khẩn cầu này không sai, tên quan lại gian ác ngươi lớn tiếng thêm một chút nữa nào!

Tô Khắc Táp Cáp lại dập đầu xuống đất vái lia vái lịa.

Tên thủ lĩnh nhảy phóc xuống ngựa, vẫn chưa cho Tô Khắc Táp Cáp rời khỏi. Khí định thần nhàn rồi ra một mệnh lệnh bảo thuộc hạ cướp lấy hết chín cỗ xe ngựa có chứa tài sản của tên tham quan. Tô Khắc Táp Cáp không còn bộ dạng hay hình tượng gì đáng sợ nữa, chẳng dám phản đối hay là kêu than gì nữa, chỉ có hai bên má giàn giụa nước mắt và không ngừng lên tiếng kêu xin tha mạng cho mình. Thanh âm khẩn khoản này đã sớm kinh động đến toàn bộ người thân của gã ngồi trong cỗ xe đằng kia, họ nghe được gã cầu từng tiếng một đến thảm hại. Tô đại nhân oai nghiêm ngày hôm nào của họ lúc này nghe lời như một con chó nhỏ.

- Tiểu nhân bây giờ trong mình chỉ có bấy nhiêu ngâng lượng – Giọng Tô Khắc Táp Cáp run run – Nay xin biếu hết cho các vị đây, chỉ mong được để ta toàn mạng rời khỏi...

- Được thôi – Tên thủ lĩnh xen lời, rồi không để cho họ Tô vui mừng quá một giây vội vã bổ sung - Nhưng mà tên đê tiện ngươi phải để thêm một thứ khác lại nữa đã...

Nói đoạn vung kiếm lên chặt thẳng một nhát xuống hạ bộ của Tô Khắc Táp Cáp.

(còn tiếp)

Hồi 107: Hồi tộc cầu hòa (thượng)

Sau khi khử trừ được cái đinh trong mắt là Át Tất Long, còn Tô Khắc Táp Cáp thì cũng từ quan, Khang Hi liền mở chiến dịch tiêu diệt Ngao Bái.

Khi này vùng biên giới giáp ranh với người Hồi chiến tranh nổi dậy. Giáo đồ tập hợp đông đúc xông vào các trại lính ở vùng Hồi Cương giết chết nhiều quan viên nhà Thanh, đòi trả lại kinh thư, quyển kinh Coran mà bộ tộc người Hồi coi là thánh vật. Đúng lúc đó Chuẫn Cát Nhĩ cũng hưởng ứng cuộc khởi nghĩa này, ồ ạt dấy binh, xua cả vạn hùng binh tấn công từ phía tây của Vạn Lý Trường Thành.

Suốt một giải Ninh Hạ, Lương Châu, Bao Đầu liên tiếp bị thất thủ. Giáo đồ ở các nơi khác như Nghi Xuân, Tràng Lạc, Tràng Dương cũng đều hưởng ứng nổi dậy. Tin cáo cấp gởi về triều đình như bươm bướm. Ngao Bái xem sớ giật mình kinh hãi, bèn đến phủ tướng tìm Dương Tiêu Phong bàn bạc. Dương Tiêu Phong nói với Ngao Bái về việc mình sẽ dẫn hai đoàn cảm tử quân là Chính Bạch Kỳ và quân thiết giáp đi hướng tây dẹp loạn. Còn Ngao Bái, Dương Tiêu Phong nói “ông nên xuất lĩnh hùng binh đi tây bắc đánh người Hồi...” Sở dĩ Dương Tiêu Phong nói vậy là vì hồi này tướng của Ngao Bái là Vương Kiệt Thư bị nhiễm độc chướng ở Giang Tây. Đô đốc Bành Xuân và Tát Bố Tố đi đánh giặc ở vùng Hắc Long Giang lại chưa về. Nhất thời không biết kiếm đâu một viên đại tướng lão luyện chiến chinh thành thử Ngao Bái mới phải đích thân lâm trận. Hơn nữa Dương Tiêu Phong lấy lý do Ngao Bái năm xưa danh trấn tứ phương, hết sức kiêu dũng, đã nhiều lần chinh đông dẹp tây khiến các giáo đồ thấy đều sợ hãi. Ngao Bái có chòm râu dưới cằm nên thường được gọi là "tướng râu." Và mỗi lần nghe nói tướng râu tới là người Hồi ai cũng lo tháo thân trước. Ngao Bái hồi đó đóng quân ở vùng Thiểm Tây, mấy lần đưa quân tới Hồi Cương để trợ chiến cho Hoàng Thái Cực giúp Hoàng Thái Cực lấy được rất nhiều thành trì, giết chết đến hơn hai vạn giáo đồ.

Nhưng lần này Cửu Dương lại xin Ngao Bái cho đi thế. Ngao Bái nghe tình hình biên giới bấn loạn, địch hung hãn uy mãnh lạ thường nên rất muốn đích thân xuất chinh nhưng nghe Cửu Dương thuyết phục một hồi cũng đồng ý cho đi thay mình. Ngao Bái bảo nếu vạn sự không thành thì Cửu Dương phải báo tin ngay, bổn tướng sẽ ra tay tiếp viện, đích thân đi ứng chiến.

Hôm trước khi Cửu Dương rời khỏi dinh thượng thư để lên đường xuất chinh thì đến thư phòng tìm sư muội nhưng Nữ Thần Y thổi tắt đèn, không mở cửa. Ca kỹ Thanh Thanh thấy vậy đến an ủi vài câu, khuyên Cửu Dương đừng nên buồn khổ làm gì. Thanh Thanh là mật thám mà lúc trước được Ngao Bái sai đi theo dõi nhất cử nhất động của Cửu Dương nên chuyện gì xảy ra trong dinh thượng thư Ngao Bái đều biết cả.

Thanh Thanh biết Cửu Dương rất yêu quý sư muội, hằng ngày sau khi tảo triều chàng ngồi cả buổi nhìn nàng thêu khăn, vẻ tranh Tây Hồ thập cảnh, thường khen nàng tuyệt kỹ, hiền hậu... Thanh Thanh thấy Cửu Dương mang rất nhiều đồ tặng sư muội, khi thì châu báu, khi thì y phục lụa là nhưng Nữ Thần Y cái gì cũng không chịu nhận, duy chỉ một lần nàng nhận món quà là một thanh phi đao. Thanh Thanh lắc đầu khe khẽ thở dài. Nàng bầu bạn với Cửu Dương bấy lâu, lúc thì cùng nhau đánh vài ván cờ lúc thì gảy đàn dạo vài bản nhạc, ngâm thơ, phục rượu. Hai người tuy thân mật hết sức nhưng tuyệt nhiên không có chuyện sa ngã lỗi lầm gì.

Nói tiếp chuyện Cửu Dương đứng trước thư phòng sư muội thâu đêm đến khi gà gáy mới bần thần quay gót. Trước khi rời đi chàng gõ nhẹ vài tiếng lên cánh cửa phòng, đơn giản nói với sư muội rằng “gió từ đâu thổi đến, mưa từ đâu trút xuống đều có nguyên nhân của nó. Muội mai này sẽ hiểu được, sẽ cảm thông, không còn trách huynh...”

Cửu Dương dứt lời ra trước cổng leo lên lưng chiến mã đã được chuẩn bị sẵn. Quản gia giúp chàng kiểm tra thêm một lượt khắp dây cương, bộ yên, giật thử hàm thiếc. Cửu Dương căn dặn Thanh Thanh và đám a hoàn hãy chiếu cố phu nhân cho thật chu đáo, sau đó mới phi ngựa hướng phía cổng thành.

Về phần Nữ Thần Y sau khi hay tin Dương Tiêu Phong đã dẫn quân ra biên thùy còn chưa về thì hằng ngày nàng ở trong hậu viên lòng như kiến bò trên chảo rang, nàng chờ đợi từng giờ từng phút.

---oo0oo---

Thời gian nữa trôi qua, ở biên giới giáo đồ bị quân binh Bát Kỳ do Cửu Dương thống lĩnh và chỉ đạo đánh cho tơi bời, chạy đông trốn tây như đàn ong vỡ tổ. Giữa lúc nguy khốn đó họ mang Tân Nguyên cách cách ra làm điều kiện giảng hòa và trao đổi kinh thư.

Tuy thắng lợi là vậy, Cửu Dương vẫn cử người chạy về kinh cấp báo, nói với Ngao Bái chiến trường rất cần tiếp viện. Mặc khác Cửu Dương cũng bảo bọn quan tổng binh ở những địa phương gần biên giới, vốn dĩ thuộc bè cánh và thường nhận mật ý của Phủ Viễn tướng quân, đem ém nhẹm hết quân tình hằng ngày, rồi còn tâu láo về triều nói bị quân giặc giết đến hàng vạn. Bọn quan binh này từ lâu cũng rất trái tai gai mắt những việc làm của nhóm tam mệnh đại thần nên nhất cử nghe lời Cửu Dương. Thế là Ngao Bái lại cho thêm một số quân Bát Kỳ nữa đi Hồi Cương tiếp viện. Rốt cục Ngao Bái lúc này ở kinh thành chỉ còn mấy ngàn quân đóng vai trò đội quân đồn trú.

Tháng sau, thêm một tin nữa được gởi về kinh thành, là Chuẫn Cát Nhĩ cũng rút quân về. Khang Hi nhận được thư này lòng rất vui mừng nhưng thật tình trong bụng cũng lấy làm lo, đêm ngày ăn ngủ chẳng yên, chỉ chực mong hai vị tướng soái của mình sớm ngày khải hoàn triều trở về Bắc Kinh. Khang Hi ngày nào cũng bí mật sai Ung công công đi kiểm tra con đường hầm ở bên dưới tị thử sơn trang, nơi mà mấy năm qua Khang Hi ngày đêm chiêu binh mãi võ hao tâm tổn sức đào một đường hầm chờ đợi thời cơ công kích ồ ạt, khiến cho lão tướng quân trở tay không kịp, chưa đánh thì phải vứt kiếm chịu thua rồi.

Ngao Bái bấy giờ không bao giờ ngờ được hoàng đế lại có năng lực man thiên quá hải, dối trời lừa biển đến như vậy. Cho nên hằng ngày Ngao Bái ở trong phủ ăn ngon mặc đẹp, cứ tưởng thế lực của mình là rất mạnh, binh quyền kia giao cho Cửu Dương nắm giữ sớm muộn cũng sẽ thu trở về.

(còn tiếp)

vuongminhthy 01-03-2014 05:10 PM

Hồi 107: Hồi tộc cầu hòa (trung)

Kể lại chuyện xảy ra một tháng trước đó, khi cuộc chiến tranh ở vùng biên giới chưa xảy ra, song Lộ Phi nương cải trang thành hai kẻ nô tì hộ tống Tân Nguyên cách cách và tứ hoàng tử của bộ lạc Duy Nô Nhĩ là Mộc Nhĩ Trác An Lạc trở về Hồi Cương. Do thái hoàng thái hậu Hiếu Trang và An Lạc hoàng tử năm xưa từng có giao tình, nên lần này Tân Nguyên cách cách nhân dịp hoàng tử đến Trung Nguyên dâng cống vật mà vờ lân la đến thư phòng tìm gặp chàng, cùng chàng ôn lại chuyện xưa kia. Hai người họ ở trong hậu hoa viên ngày đêm chuyện trò say sưa về đạo Y Tư Lan. Quyển thánh kinh nguyên bản được viết bằng ngôn ngữ Ả Rập, Khả Lan Kinh là một kiệt tác phẩm thi văn, vốn không hẳn là một cuốn thơ trường thiên nhưng là một tác phẩm văn xuôi có vần có điệu rất thích hợp với khẩu vị văn chương của những người du mục ở nơi hoang dã.

An Lạc hoàng tử thấy cô cháu gái của thái hoàng thái hậu Hiếu Trang tỏ vẻ hào hứng lắng nghe về đạo Mộc Sĩ Lâm như vậy, trong lòng cảm động lắm. Cho nên khi Tân Nguyên cách cách nói muốn theo chàng đi Hồi Cương tham quan một chuyến thì Mộc Nhĩ Trác An Lạc hẳn nhiên vui vẻ đồng ý ngay. Ấy vậy nhưng mà Tân Nguyên cách cách chỉ là viện cớ mà thôi. Nàng thật tình đâu có muốn đến Hồi Cương ngắm phong cảnh ngoạn mục gì ở đó, và cũng chẳng muốn được tận mắt xem những bản gốc của Khả Lan Kinh, năm bản chính được viết trên da cừu gì gì nữa. Nàng chỉ có một ý định là tới đó để đánh cắp kinh thư.

Cái đêm mà Tân Nguyên cách cách làm theo kế hoạch đã định tức là lấy trộm kinh thư xong chạy trốn vào trong rừng Thái Nguyên nàng đến doanh trại riêng của An Lạc hoàng tử tìm chàng. Cách cách đứng ở ngoài liều gặp vài tên binh sĩ canh gác, ngoài miệng tươi cười nhưng trong lòng không cười, ai đó tinh ý sẽ còn nhận thấy là đôi mắt đen láy long lanh thường ngày của nàng nay trở thành u ám tràn đầy sát khí tựa như sứ giả trong địa ngục u tối.

Tân Nguyên cách cách mang một giò rượu có pha sẵn mê hồn tán đến mời An Lạc hoàng tử cùng uống, đợi khi hoàng tử ngủ say rồi mới lén lấy một trong năm quyển Khả Lan Kinh, kế đó bỏ trốn tới bìa rừng. Lúc giao quyển kinh cho song Lộ Phi nương thì chẳng may bị binh sĩ người Hồi phát hiện ra, phục binh tứ phía bao vây, nàng biết tính mạng khó toàn bèn giục Lộ Phi Yến phá vòng vây để Lộ Phi Nhi đem kinh thư đi trước, còn bản thân nàng cũng chạy vào trong rừng ngõ hầu phân tán lực lượng của địch.

Người Hồi biết trong khu rừng này có rất nhiều sói lang sống thành bầy thành đàn thành thử bỏ về doanh trại tìm An Lạc hoàng tử để thương lượng. An Lạc hoàng tử hay tin kinh thư bị trộm mất, tức tối ra lệnh cho một đoàn binh sĩ hơn mấy chục ngàn người tấn công vào doanh trại người Mãn đóng ở Hồi Cương, giết chết năm viên tướng đắc lực của triều đình nhà Thanh, đòi phải trả lại kinh thư. Chiến tranh tôn giáo vì vậy đã xảy ra.

Sách Ngạch Đồ bấy giờ cũng đóng quân ở biên thùy lập tức viết thơ về kinh thành cầu Ngao Bái xuất binh đi cứu viện. Ngao Bái đưa hổ phù cho Cửu Dương, bảo Cửu Dương dẫn quân đội thượng tam kỳ đi từ Cam Túc đến Hồi Cương giao chiến. Sau nửa tháng người Hồi thua trận, cưỡi chiến mã tẩu như phi. Quân sĩ Bát Kỳ dưới sự chỉ đạo của Cửu Dương và Sách Ngạch Đồ vẫn không bỏ cơ hội truy đuổi tới cùng. Cuối cùng Mộc Nhĩ Trác An Lạc đành phải giảng hòa bằng cách cắt một miếng đất ở Hồi Cương dâng cho triều đình nhà Thanh, mảnh đất này sau này Khang Hi mệnh danh là Tân Cương, nghĩa là vùng Hồi Cương mới, với điều kiện Cửu Dương phải hoàn trả lại kinh thư. Hai bên sau đó lập hiệp ước bãi binh.

---oo0oo---

Lại nói tới Tân Nguyên cách cách lạc trong rừng sâu hoang vu đã gần mươi ngày, tứ chi mệt rã rời, sức cùng lực kiệt lại vừa đói vừa khát. Lúc đói nàng chỉ ăn đỡ trái cây rừng dằn bụng, lúc khát thì uống nước sông để tiếp tục cầm cự. Ban ngày nàng men theo bờ sông mà đi, với hy vọng có thể tìm tới một ngôi làng nào đó, còn ban đêm lại leo lên cành cây để ngủ tạm. Một mặt nàng sợ bầy sói lang tấn công ăn thịt mất, mặt khác ở trên cao như thế này nàng có thể nhìn thấy được phương hướng mà nhóm quân binh đang truy sát nàng. Trong những ngày trốn chạy đó cách cách thầm cầu trời khẩn phật sao cho hai tỉ muội nhà họ Lộ có thể kịp mang Khả Lan Kinh về giao cho Sách Ngạch Đồ.

Kết cục ông trời cũng không phụ những người hiền lương, Lộ Phi Yến và Lộ Phi Nhi an toàn đến trại lính báo tin, nói rằng cách cách đã chạy trốn vào rừng Thái Nguyên.

Cửu Dương lập tức hạ lệnh thu dọn lều trại, nước uống, lương khô rồi chia binh lính thành nhiều toán tiến vào trong rừng tìm. Họ đi về hướng sông Ơ Chi Xơ hay còn được người dân bản địa gọi là sông Tử Thần. Chiều tối họ nghỉ chân uống nước, định nổi lửa trại nấu ăn thì lại nghe tiếng sói tru lanh lảnh càng lúc càng gần bèn nhảy lên ngựa phi thật nhanh, đoán mình đã cách xa bầy sói hơn trăm dặm mới dám dựng lều nghỉ ngơi tiếp tục. Sang ngày hôm sau vẫn không tìm được Tân Nguyên cách cách, rồi ngày hôm sau nữa, và hôm sau nữa, cũng không có một chút dấu vết, Cửu Dương nhủ lòng điềm này chắc phải là lành ít dữ nhiều rồi, tuy vậy vẫn không bỏ cuộc.

Đến ngày thứ năm, khoảng giữa khuya binh lính đang ngủ thì những con ngựa bỗng cất tiếng hí vang, gọi Cửu Dương tỉnh dậy. Chàng nghe tiếng ngựa ồn ào vậy đoán biết bầy sói đang kéo đến, không kịp thu dọn lều trại nữa, chỉ kịp bảo binh sĩ xách lương khô và túi nước lên ngựa, cứ thế tiếp tục đi sâu vào rừng.

Qua ngày thứ tám binh lính cũng tới bờ sông Ơ Chi Xơ, từ xa đã nghe tiếng nước chảy ầm ầm nhưng mất nửa ngày trời mới đến nơi được. Ở khúc sông này hai bên bờ toàn là núi đá đỏ ngầu như máu nên mới có địa danh đó. Lúc này trời đã tối, trong âm u vẫn thấy được nước sông cuồn cuộn đổ về đông, sóng vỗ ầm ầm vào bờ, nước sông đục ngầu, sùng sục như nồi canh nấu sôi.

Cửu Dương quan sát dòng thượng du một hồi nói với tên binh sĩ đứng gần đấy:
- Đêm nay chúng ta bằng cách nào cũng phải qua được con sông này, không hiểu sao ta có linh cảm cách cách đang ở bên kia bờ sông chờ chúng ta đến cứu.

Tên binh sĩ đó run giọng thưa:
- Dạ…bẩm chủ soái, theo ý của nô tài thì…ban đêm sói lang hay đi săn mồi lắm ạ, có gì đợi mặt trời mọc hẳn tiếp tục lên đường được không ạ?

Cửu Dương lắc đầu nói:
- Không được! Tình thế của cách cách rất là hung hiểm, cô ấy đã bị thất lạc lâu ngày quá rồi để chậm trễ chỉ sợ có chuyện không hay - Dứt lời hạ lệnh cho quân lính đi tìm thuyền.

Thượng nguồn sông Ơ Chi Xơ nước chảy rất mạnh, lòng sông khá rộng, không thể đi bằng thuyền gỗ được. Muốn vượt qua bến sông này chỉ có thể dùng loại thuyền làm bằng da cừu thôi. Ngặt nỗi quân lính khi này nhất thời không biết lấy đâu ra chiếc thuyền da nào, trời lại tối sẫm thành ra càng khó quay trở ra ngoài rừng tìm kiếm thuyền da. Song Cửu Dương không kiềm chế được lo lắng cho nên một mình chàng cầm đuốc thi triển khinh công bay qua bên kia bờ sông. Vì ở gần sông nên Cửu Dương phát hiện có dấu chân người in lên trên đất bùn, bèn lần theo đó mà tìm. May mắn thay đến chiều ngày hôm sau chàng cũng tìm thấy cách cách, y phục tả tơi đang ngồi co ro nép sát vào một thân cây bách tùng. Đôi mắt phượng có dấu hiệu thất thần, chung quanh nàng là bầy sói lang chỉ chực chờ tấn công từ mọi phía.

Cửu Dương thấy Tân Nguyên cách cách hãy còn sống, khắc mừng như lượm được vật báu trên trời rơi xuống nhưng ngay sau đó lại cảm giác có một nỗi chua xót mãnh liệt trào dâng lên trong lòng khi chàng chứng kiến hình ảnh hai mắt nàng rơm rớm lệ, dáng ngồi ốm yếu đầy vẻ đáng thương. Dưới ánh chiều yếu ớt màu lông của con vật ngời lên chơm chớp như đập thẳng vào mắt chàng, nhất là đôi mắt của bọn sói trông lấp lánh một thứ ánh sáng đáng ghê sợ đến cùng cực.

Tân Nguyên cách cách khi đó ngồi bệt dưới đất gân cốt bủn rủn, tự nhủ nếu bầy sói lang có ồ ạt xông tới thi nhau cắn xé thì nàng cũng hoàn toàn không có ý định kháng cự lại bọn chúng nữa. Nàng không may lọt vào thành sói lang, chó sói nhiều không thể nào đếm hết được, không dám hy vọng được sống rồi, do vậy mà trước khi chết nàng cũng không muốn dùng chút sức lực còn sót lại giãy giụa một phen nào nữa.

(còn tiếp)

Hồi 107: Hồi tộc cầu hòa (hạ)

Bấy giờ bầu trời chập choạng tối, bầy sói lang vây quanh Tân Nguyên cách cách ước lượng cũng có đến hơn cả trăm con. Cửu Dương thấy bảy tám con đang hung hãn phóng tới tấn công nàng liền thi triển khinh công nhảy tới trước mặt nàng cứu hộ. Khi chân chàng sắp chạm vào mặt đất, bảy tám con sói đói mồi đó đã phóng lên đến nơi. Cửu Dương vung hai tay ra, mỗi tay nắm lấy cổ một con quét một vòng, lập tức ép được đám sói lùi lại, nhưng rất mau sau chúng lại tiến lên.

Tân Nguyên cách cách đứng yên một góc nhìn Cửu Dương ác đấu với bầy sói lang, thấy hai tay chàng vẫn nắm hai con chó sói liên tiếp quét thêm mấy vòng, xong thi triển võ công của phái Thiếu Lâm phát ra tiếng gió vù vù, nhất thời không cho bầy sói tiến sát vào nàng. Nhưng hồi sau Cửu Dương cũng bị chúng cắn trúng lưng và vai, vết thương không nhẹ tuy nhiên nhờ nội lực thâm hậu nên hất chúng văng xa ra ngoài được.

Ba con sói khác lại nhảy vào. Cửu Dương vội nắm tay nàng kéo lui mấy bước cùng lúc tung chân xuất cước đá văng một con ra ngoài. Rồi chàng đảo người nhanh như chớp túm lấy cổ một con lớn thứ hai quật nó vào mặt con thứ ba, khiến hai con sói lăn lóc thành một khối vừa tru lên loạn xạ vừa gượng đứng dậy. Năm con sói nữa lại hung dữ phóng vô tấn công. Cửu Dương cứ như thế không ngừng chiến đấu, giết hết bầy sói khát máu này tới bầy sói hung tợn khác.

Tân Nguyên cách cách cặp mắt đầy lệ, vừa thương xót vừa nóng ruột, nàng đứng yên chứng kiến cảnh Cửu Dương sử dụng bảy mươi hai chiêu thức của Thiếu Lâm thất thập nhị huyền công ra sức giải vây cho nàng. Qua nửa khắc trôi đi thì một con sói lừa được thế lăn xả tới cắn vào đùi Cửu Dương, chàng vội rút chân lại nhưng hàm răng chó sói bén nhọn đã cắn đứt đi một khối thịt và xé rách một mảnh vải dài trên quần chàng.

Tân Nguyên cách cách thấy thảm trạng của người mà nàng hết lòng hết dạ thương yêu trước mắt, không nén nổi nước mắt tuôn xuống ào ào như mưa dầm tháng tám. Máu đỏ từ trên mình Cửu Dương cũng xối xả chảy xuống thành dòng theo, chàng chưa kịp định thần, thì hai con sói lớn hung ác từ hướng bên trái và phải thừa cơ phóng tới nữa. Cửu Dương rút ống sáo trong áo ra kịp thời vung lên, con sói bên trái lập tức mất mạng. Cửu Dương rút thêm đoản đao, thanh đao có móc đâm sang phía bên phải dính vào người con sói không rút ngay lại được. Cửu Dương đành múa tít ống sáo trong tay liên tiếp chém chết thêm mấy con sói khác buộc bọn súc sinh đó lùi ra mấy trượng.

Tuy nhiên hết đám sói này lùi ra ngoài thì có đám sói khác vừa hú vang vừa thi nhau hung hăn nhảy vào. Cửu Dương vội dùng hết sức tung ra một quyền đấm ngay đầu một con làm nó bể óc chết tươi, hất xác nó văng ra ngoài. Bầy sói liền nhảy chồm lên xác đồng loại giành giật cắn xé mà nhai ngấu nghiến. Cửu Dương tiếp theo đó nhặt lấy một cành cây khô, quay lại, đợi con sói há hốc mồm ra chồm cả thân mình toan táp vào yết hầu chàng mới đưa tay tới nhét trọn cành cây vào miệng nó, sâu tới tận ruột. Máu tươi bắn tung tóe lên không trung, con sói lập tức ngã xuống đất lăn lộn giữa bầy, năm sáu con sói trong bầy lại được dịp này nhai xương đồng bọn rau ráu nghe rất hãi.

Tử chiến thêm nửa khắc nữa, Cửu Dương dùng ống sáo hộ thân, lừa được thế mở đường nắm tay Tân Nguyên cách cách thi triển khinh công phóng tới một lùm cây khô, phía sau lưng hai người họ bầy sói lang điên cuồng đuổi theo.

Cửu Dương chỉ nhấp nhô vài chục bước chân đã đến nơi. Xung quanh hai người họ lúc này chỉ có những cây thông thấp bé, nhỏ quá không thể trèo lên để tránh nạn được. Cửu Dương bèn dùng ống sáo huy động như kiếm thuẫn chặt gãy những cành cây khô, dùng chân hất cho gọn lại, tạo thành một vòng tròn như vòng tròn rào chắn, cùng Tân Nguyên cách cách nhảy vào trong đó.

Chân hai người chưa chạm đất bọn sói đã đuổi tới nơi, Cửu Dương huơ ống sáo trong tay múa thành một vòng, dùng khí lực của chiêu thức Trảm Ma Kiếm đẩy bạt bầy sói ra ngoài xong trở lại đứng cạnh cách cách và nói:

- Cách cách đừng sợ!

Tân Nguyên cách cách biết tính mạng hai người phe nàng chỉ còn trong khoảnh khắc, thần trí trở thành rối loạn, trong đầu nàng toàn là những tư tưởng bế tắc và tuyệt vọng, nhất thời vẫn không thốt nên lời được.

Về phần Cửu Dương buông tiếng trấn an nàng xong thì nhanh nhẹn lấy mồi lửa từ trong áo ra bật lên đốt vòng tròn củi khô thành một vòng lửa. Mấy chục con sói vây quanh chỉ chực chờ chỗ khuyết là nhảy vào nhưng cứ đến gần lại bị hơi nóng hừng hực đẩy lùi lại.

Tân Nguyên cách cách thoát khỏi hiểm cảnh, thần thái lúc bấy chừ đã bớt hoảng loạn được một chút cơ mà trái tim nàng vẫn cứ đập thình thịch không dừng, trong khoảnh khắc vẫn chưa nói được tiếng nào. Nàng nghĩ đến chuyện nguy hiểm vừa rồi trong lòng cảm thấy vô cùng may mắn. Thành ra nàng cứ đứng yên đó im lặng rơi nước mắt, nhủ bụng khi nãy nàng giống như sắp sửa bị rơi xuống một vực thẳm sâu hun hút vậy; nàng tuyệt vọng, định bỏ mặc không màng khán cự số mệnh nữa rồi. Nàng cũng chuẩn bị vĩnh biệt thế giới xinh đẹp này rồi thì bỗng nhiên có người kéo nàng ra khỏi cánh tay tử thần, kẻ đó ôm nàng thật chặc trong lòng và đưa nàng thoi thóp đi lên bên bờ của sự sống.

Tân Nguyên cách cách vùi đầu vào ngực Cửu Dương, vẻ bịn rịn như không muốn rời ra, hiển nhiên lưu luyến cảm giác được người yêu ôm ấp nàng trong lòng. Cách cách biết người đàn ông này không hề thừa cơ chiếm lấy phần tiện nghi đâu, phong độ quân tử của hắn vượt xa những người đàn ông nàng từng gặp khiến nàng càng thêm cảm kích sự tôn trọng của hắn đối với nàng. Khổ nỗi máu trên vai, lưng, cánh tay và đùi của Cửu Dương vẫn không ngừng tuôn xối xả, khắp người chàng mồ hôi cũng vã ra như đang tắm hơi, gương mặt tuấn tú khôi ngô giờ trở thành trắng bệt như một tử thi. Chàng liên tiếp ho khan, hít thở không khí một cách khó nhọc, toàn thân suy yếu chẳng còn khí lực nhưng vẫn cố gắng đứng đó để mặc cho nàng tựa vào người chàng.

Lát sau Cửu Dương chống không nổi nữa nên khụy xuống đất. Tân Nguyên cách cách cẩn thận đặt chàng nằm xuống. Cửu Dương lúc này nằm ở trên cỏ mình mẩy đầy những vết thương trông vô cùng thảm hại. Tân Nguyên cách cách nhanh nhảu xé vạt áo của nàng thành nhiều mảnh rồi nhanh tay băn bó các vết thương không ngừng chảy máu của Cửu Dương. Cửu Dương để cho cách cách băng kín vết thương trên người chàng, vừa nhìn thẳng vào đôi mắt tràn đầy tin tưởng kia trái tim chàng như thắt lại. Nàng tin tưởng chàng vô điều kiện như thế, nhưng sao lúc trước chàng có chuyện mà bất đắc dĩ phải che giấu, phải dối lừa nàng? Một cảm giác áy náy bỗng dâng lên trong lòng, trước mắt cảm thấy nhòa đi, Cửu Dương quay đầu nhìn bầy sói một lần nữa rồi từ từ nhắm mắt lại.

Tân Nguyên cách cách phát giác hơi thở của Cửu Dương yếu dần, cổ tay chàng nhịp mạch cũng đứt đoạn, nàng gục đầu lên ngực Cửu Dương khóc ròng. Giọng khàn khàn, nàng thổn thức nói:

- Thiên Văn! Trên đời này không ai yêu huynh bằng muội đâu! Huynh hãy tỉnh lại đi, huynh không được chết! Muội bắt huynh suốt đời phải ở bên muội, huynh không được bỏ đi đâu!

(còn tiếp)

vuongminhthy 01-03-2014 05:11 PM

Hồi 108: Nhất kiến chung tình (thượng)

Tờ mờ sáng hôm sau bầy sói lang vẫn còn lẩn quẩn chung quanh chiếc vòng lửa, chẳng có vẻ gì muốn bỏ đi.

Tân Nguyên cách cách đang thiu thiu ngủ bỗng cảm thấy hơi lạnh, dần dần tựa vào người Cửu Dương. Cửu Dương thấy nàng yếu đuối bèn khẽ ôm vào lòng, rồi nhẹ nhàng lấy tay vuốt lại mái tóc bị gió thổi rối cho nàng. Tân Nguyên cách cách đã ngủ thiếp đi. Trong ngực Cửu Dương bấy giờ nàng trông thật giống như một đóa hoa mềm mại, một đóa hoa vừa mới hé nhụy vào buổi sáng tích tụ trên đó những giọt sương mai.

Mấy canh giờ trước Cửu Dương chặt cành cây chất xung quanh, sau đó nhóm lửa lên, biến chiếc hàng rào củi khô thành một bức tường lửa vây bọc hai người ở trong. Chàng bố trí xong xuôi thì bầy sói chạy tới nơi, chúng sợ lửa nên cứ đứng xung quanh mà tru, không dám tới sát. Cho nên khi Cửu Dương tỉnh lại chàng vẫn còn nhìn thấy bầy sói vừa tru vừa hú chỉ chực chờ vòng lửa có chỗ trống là lập tức xông vào.

Cửu Dương nhìn chiếc má trắng hồng hào của Tân Nguyên cách cách lúc này đang nằm trên ngực chàng, lại nhìn những hàm răng vừa trắng nhởn vừa nhọn hoắt của bầy sói đang há hốc bên ngoài vòng lửa bất giác trong lòng chua xót. Chàng khẽ tằng hắng vài tiếng, đánh thức giấc ngủ của nàng. Tân Nguyên cách cách mừng rỡ thấy người nàng yêu vẫn còn sống, vội đỡ chàng ngồi dậy.

Cửu Dương khó khăn chống tay ngồi dậy nói:
- Nếu một canh giờ nữa mà binh sĩ của chúng ta vẫn còn chưa tới nơi này cứu giúp thì hai chúng ta sẽ xông ra ngoài.

Tân Nguyên cách cách hỏi:
- Huynh nghĩ là có thể xông ra ngoài được hay sao? Huynh không chờ cho tới khi hồi phục lại sức lực à?

Cửu Dương biết tình huống lần này tỉ lệ thành công không nắm chắc là bao nhưng muốn an ủi công chúa bèn nói:
- Không sao đâu, chỉ là vết thương ngoài da thôi, chảy máu một chút là khô hết rồi.

Tân Nguyên cách cách nghe Cửu Dương lên tiếng trấn an nàng mà gương mặt chàng buồn như vậy, đương nhiên biết niềm hy vọng sống sót của hai người họ hiện thời quá nhỏ nhoi, liền nói:

- Được, chờ thêm một canh giờ nữa hai đứa chúng mình xông ra ngoài đấu với đám sói lang kia một phen. Chỉ cần được ở bên huynh là muội không sợ gì cả. Có chết thì hai chúng ta vẫn được chết bên nhau, mãi mãi không rời nhau.

Cách cách nói đoạn tựa đầu vào lòng Cửu Dương, nghĩ bụng “mình tin là có thiên đàng. Mà nếu như không có thì cũng chẳng sao, dẫu sao thì mình cũng sẽ được ở bên cạnh huynh ấy, dù không được sống cùng nhau nhưng được chết cạnh nhau cũng là một điều hạnh phúc trong cuộc đời rồi…”

Trong khi Tân Nguyên cách cách đang chìm đắm trong những suy tư thì bên cạnh nàng Cửu Dương nhìn dáng dấp tiên nữ hạ phàm trần của nàng, bộ y phục màu trắng tinh khôi, chàng bỗng hình dung lại cảnh nàng mới vừa khóc thương cho chàng. Từng giọt nước mắt long lanh từ trên đôi má thắm xinh của nàng rơi xuống, từng giọt từng giọt trong suốt hệt như những giọt thuốc tiên khiến chàng hồi sinh trở lại.

Thấy khóe miệng Cửu Dương có nụ cười nhưng thần sắc hãy còn bi thương, Tân Nguyên cách cách bất giác thở dài, mắt nhìn chiếc vòng lửa đang cháy hừng hực, biết ngọn lửa này đang bảo vệ cho sự sống của hai người nàng. Lửa mà tắt đi thì ngay lập tức hai cuộc đời cũng sẽ tắt ngóm theo.

---oo0oo---

Nửa canh giờ sau giữa gió thổi cát bay mù mịt Tân Nguyên cách cách và Cửu Dương đột nhiên thấy một đoàn kỵ sĩ đang gấp rút phi chiến mã tới gần. Một lát sau nữa những người cưỡi ngựa đó phát hiện bầy sói đói mòi coi đông đúc kéo tới thành thế bao vây hai người vào giữa, họ liền huy động vũ khí tích cực tiêu diệt chúng.

Tân Nguyên cách cách vẫy tay mừng rỡ kêu lên:
- Sách đại nhân! Mau mau tới đón chúng tôi đi!

Sách Ngạch Đồ bảo những tên binh sĩ dưới trướng mình:
- Hai người họ đang ở đằng kia kìa, chúng ta mau đi cứu người đi!

Sách Ngạch Đồ dứt lời lập tức cầm trường đao phi ngựa chạy thẳng về phía chiếc vòng lửa, chỉ chốc lát là giết được hàng chục con sói mở được đường máu dẫn Tân Nguyên cách cách và Cửu Dương thoát hiểm.

---oo0oo---

Hai tên binh sĩ dìu Cửu Dương vào doanh trại, đặt thân thể mềm oặt dở sống dở chết của chàng nằm xuống một tấm thảm ở giữa căn lều. Sách Ngạch Đồ và Tân Nguyên cách cách cũng theo vào. Sau đó có cả đội quan quân xúm lại người thì khen ngợi Cửu Dương võ công tuyệt diệu đã cứu được công chúa giữa vòng nguy khốn, người thì luyến tiếc không chém chết hết được bầy sói lang... Tân Nguyên cách cách không nói tiếng nào, tựa lưng vào vách lều từ từ ngồi xuống.

Sách Ngạch Đồ bước tới trước mặt công chúa khen:
- Võ công của chủ soái Thượng Tam Kỳ tuyệt vời quá – Sách Ngạch Đồ cười cười, ý nói Cửu Dương, rồi quan tâm hỏi - Cách cách có bị thương hay không?

Tân Nguyên cách cách không trả lời ngay, cố gắng điều hòa hơi thở hồi lâu mới đáp:
- Bổn cung không việc gì, đa tạ Sách đại nhân đã đích thân dẫn quân tới giải nguy.

Nàng nói rồi nhìn sang Cửu Dương, thấy mình mẩy chàng hãy còn bê bết máu bất giác lo lắng trong lòng.

---oo0oo---

Đêm đã khuya, khí trời rất lạnh. Ở trong doanh trại tại Hồi Cương Tân Nguyên cách cách lặng lẽ quan sát Cửu Dương bấy giờ đang ngồi trên một tấm thảm, hai bên phải trái là hai vị thầy thuốc đang ân cần chẩn mạch, thoa thuốc cho chàng. Trong lều còn có thêm vài người binh sĩ nữa đến để phụ lau chùi các vết máu khô và băng bó các vết thương trên khắp thân thể chàng.

Cách cách ngắm Cửu Dương mày tằm hình chữ bát, mắt sáng như sao, trán hùm thân lẫm liệt nàng lại nhớ đến thái độ nhu hòa của chàng lúc nãy, chợt hiểu rõ ràng chàng tựa hồ có điểm thích nàng, nhưng hình bóng của người tiểu sư muội kia trong trái tim chàng quá là sâu đậm, in sâu đến nỗi chẳng người con gái nào có thể làm lu mờ được.

Cách cách lại nghĩ giữa hai huynh muội họ không gặp mặt nhau đã hơn bốn năm trời, lúc Nữ Thần Y còn ở trong cung hai người họ chẳng có cơ hội để gặp gỡ nhiều, rồi khi Cửu Dương xuất chinh đi Hồi Cương dĩ nhiên cũng chẳng còn liên lạc thường xuyên như trước. Mà dầu là họ sinh hoạt cùng nhau trong một tòa dinh thự hoặc thậm chí là ở cùng chung một gian phòng đi chăng nữa song Nữ Thần Y luôn luôn cố tình giữ một khoảng cách nhất định, đủ để không làm đối phương có cơ hội suy nghĩ vẩn vơ gì, và đủ để cho tất cả những kỷ niệm đã vùi sâu nơi quá khứ chẳng tìm về được nữa.

Sau bao lần họ gương vỡ lại lành Tân Nguyên cách cách ước chi bây giờ họ chính thức chia tay nhau, bởi nàng tin rằng chuyện tình yêu đơn phương của Cửu Dương sẽ nhạt nhòa dần theo năm tháng. Nàng hy vọng có thể làm vơi đi nỗi đau mà Nữ Thần Y mang lại cho chàng. “Tình yêu của huynh ấy dành cho cô ta lớn đến dường nào,” Tân Nguyên cách cách tự hỏi và tự tìm ra câu trả lời, “tấm chân tình đó lớn đến độ huynh ấy cam tâm sẵn sàng sống một cuộc sống bình lặng và đơn độc, tự nguyện làm một chiếc bóng âm thầm đi bên đời cô ta chỉ để có thể được ngó thấy cô ta mỗi ngày mà thôi…”

Đôi lúc Tân Nguyên cách cách cảm thấy chua xót thật nhiều cho chính bản thân nàng, vì có rất nhiều lần nàng muốn đưa bờ vai của nàng ra cho Cửu Dương làm điểm tựa, để cho chàng có chỗ dựa vào mà trút bầu tâm sự. Tuy nhiên nàng chẳng dám tiến lại gần bởi nàng luôn lo sợ rằng thêm một lần nữa sẽ bị chàng cự tuyệt. Nàng sẽ lại phải đi vào vết xe đổ của ngày xưa. Đau lòng, tuyệt vọng, nàng không muốn một lần nữa nghe cõi lòng nàng nhói lên. Một thứ cảm giác vô cùng khó diễn tả chạy dọc cơ thể rồi đổ dồn vào nơi ngực khiến trái tim nàng đột nhiên đập những nhịp đập nhọc nhằn và đau khổ.

Nhưng tới giờ phút sinh tử biệt ly Tân Nguyên cách cách mới đưa ra quyết định thật sự, nàng cứ để mặc cho tình yêu còn sót lại trong trái tim nàng đi rong, nàng quyết định thử tìm phương thuốc chữa lành vết thương bấy lâu đang rỉ máu trong tim nàng. Bao năm qua, nàng biết rằng nàng vẫn còn yêu chàng nhiều lắm, yêu thật nhiều, nhưng nàng thật ngốc nghếch khi lại cố tình bỏ ngỏ. Lần này nàng nhất định phải theo đuổi chàng cho bằng được. Hơn một năm trôi qua nàng cũng đã thử quen biết vài ba vị thân vương, rồi vương tôn công tử nơi chốn kinh thành, cũng đã tập tành thử yêu họ để rồi sau đó đường ai nấy đi vì cả nàng và họ đều không cảm nhận được tình yêu đích thực phát sinh từ hai bên.

---oo0oo---

Nói đến Cửu Dương lúc này đã được lang y băng bó xong xuôi. Tân Nguyên cách cách bưng chén thuốc nghi ngút khói đến ngồi cạnh trao cho chàng.

- Có một việc cần nói với cách cách… – Cửu Dương uống xong chén thuốc thì khó nhọc thốt lời.

Tân Nguyên cách cách vòng hai tay ôm lấy cánh tay Cửu Dương, gối đầu lên vai chàng thủ thỉ:

- Muội biết huynh cuối cùng cũng chịu thừa nhận tình yêu đối với muội – Cách cách nhoẻn miệng cười hạnh phúc – Và muội cũng rất yêu huynh, huynh không nói muội cũng hiểu, không cần thổ lộ nữa đâu.

(còn tiếp)

Hồi 108: Nhất kiến chung tình (hạ)

Cửu Dương nghe công chúa nói xong cảm giác đau nhói trong lòng, không sao nói ra nổi câu chàng muốn nói. Và chàng ngồi im lặng để mặc cho Tân Nguyên cách cách tình tứ gối đầu lên vai chàng. Lát sau cầm lòng không đặng chàng mới cho tay vào áo như tìm cái gì, hóa ra là tìm hai hình nộm gỗ.

Cửu Dương tìm được đôi “kim đồng ngọc nữ” đó rồi mân mê chúng trong lòng bàn tay, hồi lâu sau mới lên tiếng:
- Cách cách… - Tuy nhiên chỉ thốt được hai âm là im bặt.

Nhưng Cửu Dương không cần phải nói chi nhiều, Tân Nguyên cách cách cũng hiểu được. Trong một thoáng mắt nàng bỗng hoa lên. Cảnh vật chung quanh túp lều bỗng trở nên chập chờn, một nỗi thống khổ khủng khiếp dâng trào trong tim nàng, lan ra khắp người nàng, tận đến các đầu ngón tay. Nàng nhìn đôi mắt Cửu Dương trìu mến ngắm hai hình nộm kia. Trông hai khuôn hình đó giống chàng và người sư muội của chàng như khuôn đúc mà khóe mi nàng long lanh, hai giọt nước mắt trong suốt như thủy tinh rơi xuống đôi gò má thanh xuân.

Tân Nguyên cách cách buông cánh tay Cửu Dương ra, ngồi thẳng dậy lặng lẽ rơi lệ. Nàng chợt hiểu người đàn ông này sẽ không bao giờ thuộc về nàng đâu, mà sẽ mãi mãi thuộc về một người con gái khác. Chàng chỉ đơn giản là đến rồi đi, bước qua cuộc đời nàng như giấc mộng thoáng qua, bỏ mình nàng ngồi lại bên đời hiu quạnh.

Phía bên cạnh Tân Nguyên cách cách Cửu Dương lại tiếp tục lặng thinh để mặc cho nàng thổn thức.

- Cách cách à… – Rốt cục một hồi lâu sau Cửu Dương cũng ái ngại lên tiếng - Tôi… có chuyện này từ lâu lắm rồi muốn nói với cô, nhưng tôi không biết phải bắt đầu thế nào, mà không nói ra lại không được. Nỗi lòng của cách cách tôi lúc nào cũng rất cảm động, cho nên tối nay muốn thành thật tường phân với cô…

Cửu Dương lòng vòng chẳng đi được vào trọng tâm, chỉ vòng vo bảo:
- Tôi thấy cách cách từ bỏ nơi sinh trưởng để phiêu lưu nơi đất khách, làm theo kế hoạch đã định là đoạt lấy Khả Lan Kinh, tất cả cũng vì hoàng thượng đương kim, vì giang san đại Thanh tôi thật tình rất khâm phục...

- Huynh không cần ca ngợi công lao của muội đâu - Tân Nguyên cách cách nâng vạt áo lên lau khô những giọt lệ, nàng cướp lời - Có gì muốn thú thật với muội huynh cứ thẳng thắn mà nói muội nghe, làm như vậy… Huynh thốt ra những lời như vậy chỉ càng khiến muội cảm thấy bẽ bàng hơn thôi…

Cửu Dương áy náy bảo:
- Thành thật xin lỗi…
- Huynh có lỗi gì chứ? Sao lại xin lỗi muội?
- Cách cách thật là một người con gái tốt, tôi cảm thấy mình không xứng đáng…
- Nhưng lòng tốt này đối với huynh cũng vẫn chưa đủ…

Tân Nguyên cách cách buông xong câu đó gương mặt nàng thẫn thờ, tâm trạng hiện giờ của nàng thật không thể nào diễn giải được bằng lời. Bị tình yêu cự tuyệt, nàng buồn, dĩ nhiên. Nhưng đốm lửa hy vọng trong tim nàng chưa tắt hẳn, nó vẫn cháy, dù là leo lét, vì bản chất của tình yêu là hy vọng cho nên nhiều khi đứng trước một sự thật phũ phàng đã rõ mười mươi người ta vẫn tìm cách giải thích theo chiều hướng ít bi quan.

Ai trong cuộc đời cũng phải trải qua một lần thất tình, đau khổ, tuyệt vọng, đường thương đau đầy ải nhân gian. Tân Nguyên cách cách không ngoại lệ, nàng bi quan hỏi:

- Tại sao huynh không chọn muội, muội có thể dùng tất cả sinh mạng mình để yêu huynh?

Cửu Dương trả lời:

- Bao năm qua tình cảm của tôi đối với cách cách cũng giống như là tình cảm của một đôi bạn thân tính, mỗi lần ở bên cách cách tôi cảm giác rất vui vẻ. Bên cạnh cách cách tôi không cảm giác gánh nặng, không có áp lực nào, cách cách thường tươi cười mang lại cho tôi rất nhiều niềm vui. Tôi rất trân quý tình bạn này của hai chúng ta vì vậy mà tôi thật sự muốn duy trì mối quan hệ này, tôi không muốn rồi sau này mối tình cảm đó bị biến chất rồi mất đi. Cho dù cuộc tình của tôi và sư muội tôi không thể nào phát triển được nhưng tôi quyết định vẫn sẽ âm thầm lặng lẽ để yêu cô ấy, địa vị của cô ấy trong lòng tôi vĩnh viễn cũng sẽ không thay đổi.

Cửu Dương nói đoạn ngừng lại một chút khẽ nhìn cách cách và thêm lời:

- Tôi biết rõ tôi làm như vậy là rất ngu ngốc vì bất kỳ người đàn ông nào được một người như cách cách mến chuộng thì thật là niềm vinh hạnh. Nhưng tôi thật tình không có cách nào đáp lại tấm lòng của cách cách. Tôi một ngàn lần xin lỗi, tôi chỉ hy vọng có thể duy trì tình bạn vĩnh cửu này. Hai chúng ta sau này có thể ở trước mặt nhau không có bí mật nào, chúng ta có thể vượt qua quan hệ nam nữ trở thành tri âm, có thể kể cho nhau nghe bất cứ chuyện gì…

Tân Nguyên cách cách khe khẽ thở dài, nàng nghe Cửu Dương nói vậy nàng rất muốn không cố tự đánh lừa nàng nữa. Nàng hiểu điều gì đang xảy ra và muốn cố đón nhận nó bằng thái độ bình tĩnh như đón nhận một vết thương của số phận. Nàng cũng tự nhủ lòng thôi đừng trách chàng làm chi, rằng chàng có quyền lựa chọn con đường tình yêu của riêng chàng. “Nữ tử thần y chinh phục được huynh ấy,” cách cách bảo lòng, “còn ta không có năng lực đó, trong lòng huynh ấy chỉ có cô ta, ta không thể nào chen chân vào được, có lẽ phải nên buông tay một các hào sảng rồi..”

Kết cục cách cách quay sang Cửu Dương hỏi:
- Muội có một câu hỏi, xin huynh thành thật trả lời với muội, có được không?
- Cách cách cứ nói.
- Huynh yêu cô ấy đến cỡ nào?

Tân Nguyên cách cách hỏi xong chợt thấy bản thân nàng sao mà ngu xuẩn quá, khờ khạo quá. Bị người ta cự tuyệt, nàng còn cố tình tìm hiểu mối lương duyên ấy mà làm gì, biết để làm chi? Tai không nghe mắt không thấy thì tim không đau.

- Tôi cũng không biết nữa - Cửu Dương trầm ngâm phút chốc thì chậm rãi đáp lời bằng giọng bâng khuâng như đang hồi tưởng một dĩ vãng xa xăm - Tôi chưa bao giờ đo lường qua, chỉ biết rằng tất cả những tư tưởng của tôi luôn luôn lúc nào cũng bị cô ấy chiếm cứ mất rồi. Chỉ cần một ngày không gặp cô ấy thì suốt ngày hôm đó tôi rất là buồn bực chán nản. Tôi biết tôi đang hoài vọng kỷ niệm. Không ai bắt tôi phải nhớ da diết cái làng nhỏ xa xăm mỗi khi chiều xuống. Không ai bắt tôi đêm nào cũng phải mơ thấy bóng trăng tuổi thơ treo lơ lửng trên đường làng, và rơi từng giọt vàng xuống mặt hồ Tây. Những điều đó xảy đến một cách vô cùng tự nhiên, cũng giống như hồi học trong Hắc Viện học đường có hôm nhìn vào mắt Nữ Thần Y, lần đầu tiên tôi cảm thấy lòng mình dậy sóng, mà chẳng hiểu tại vì sao. Ánh mắt long lanh đó khiến tôi đâm ngớ ngẩn cả buổi, tình cảm bất chợt tuôn trào như thác lũ, ngập lụt cả lòng tôi. Trong những giây phút ấy tôi bàng hoàng phát hiện ra rằng tôi đã không còn là tôi nữa, những tháng ngày thơ dại cùng các vị huynh đệ vui đùa với những ống dế hay những cánh diều đã thật sự trôi qua rồi.

Cửu Dương nói tới đây trước mắt chợt hiện về hình ảnh Nữ Thần Y ngã vào vòng tay Tần Thiên Nhân, bèn kể luôn cho Tân Nguyên cách cách nghe chuyện xảy ra trong đêm tết Nguyên Tiêu hồi sáu năm về trước. Rằng sau khi rời khỏi Giang Nam để tới Cam Túc chàng tìm đến với âm nhạc, chú tâm thổi sáo, thổi tiêu, âm nhạc đã dìu chàng qua đèo cao vực sâu. Bằng đôi cánh dịu dàng và bay bổng âm nhạc đã nhấc chàng lên khỏi nỗi xanh xao phiền muộn. Chàng thổi những bản tình ca buồn bã và nghe lòng vơi đi sầu nhớ. Khi nỗi đau đã thoát được ra ngoài rồi chàng lại đứng giữa hoàng hôn trên đỉnh Kỳ Liên sơn nhắn nhủ những lời thương yêu cùng gió mây.

- Cách cách biết không? – Cửu Dương tiếp tục kể – Từ hồi cả hai huynh muội chúng tôi còn rất nhỏ có lần tôi đến xin phép Sư Thái cho mình được cưới cô ấy làm vợ. Khi đó Sư Thái không nói gì nhiều, hay là phản đối gì, bà chỉ đơn giản bảo “sư phụ cũng rất hy vọng mai này con cưới nó làm vợ, như vậy cuộc đời nó sẽ vơi đi đau khổ.”

Tân Nguyên cách cách im lìm lắng nghe người nàng yêu trút bầu tâm sự. Cửu Dương tiếp lời:

- Từ rất lâu rồi lòng tôi đã hứa, như tôi đã một lần thổ lộ với sư phụ khi còn sống, rằng lớn lên tôi sẽ cưới sư muội làm vợ. Tôi đã nói và tôi mãi mãi không quên. Điều kỳ diệu của tình yêu là tính giản dị, không cần phải suy nghĩ, tính toán mà chỉ bằng trực giác. Tôi yêu cô ấy tha thiết vì có lẽ cô ấy chính là hoá thân yêu kiều của tuổi thơ tôi. Cô ấy là mạng sống của tôi, là nhịp mạch và đầu mối nối liền tôi với đất đai nguồi cội, mang đến cho tôi một mối tình hoài vọng không bao giờ nguôi.

Đang nói Cửu Dương bỗng ngưng lại, ngó lơ chỗ khác, vì trong một thoáng chàng bỗng sực tỉnh mà nhanh chóng rơi ra khỏi giấc mơ ngọt ngào của quá khứ. Năm đó chàng và Nữ Thần Y hai người len lỏi qua mé rừng phía bên kia hồ Tây để ngồi ngắm hoàng hôn trên phiến đá xanh. Trong giây phút êm đềm đó chàng bỗng thấy quên hết mọi đau khổ, quên hết chiến tranh làm điêu tàn biết bao nhiêu sinh linh. Chàng thôi không muốn làm cách mạng nữa, không muốn cùng Giang Nam bát hiệp đi dựng cờ khởi nghĩa nữa. Chàng ngắm nụ cười của sư muội, trong chàng chỉ còn lại một niềm vui rộng lớn là cùng nàng chu du khắp bốn phương trời. Nữ Thần Y ngồi sát bên cạnh chàng, bó gối trên phiến thạch, nom nàng dịu dàng và dễ thương như một con mèo nhỏ.

- Huynh chính miệng nói những lời thẳng thắn này với muội – Tân Nguyên cách cách xúc động lên tiếng - Chứng tỏ huynh thật lòng thật dạ yêu cô ta, không có ý định tham lam muốn bắt cá hai tay. Muội rất cảm kích, cũng rất cảm động. Muội bây giờ đã biết rồi, trên chiến trường tình yêu này muội vốn hoàn toàn không có cơ hội gì nữa.

Và nàng gượng cười nói tiếp:

- Được, muội nhận lời với huynh, làm một người bạn vĩnh cửu với huynh, không khẩn cầu bất cứ việc gì. Muội cũng sẽ hứa với huynh tình bạn của hai đứa chúng mình vĩnh viễn không bao giờ mất đi. Muội bằng lòng làm một người bạn trường tính của huynh, còn những cái khác, huynh có cái ngốc của huynh, muội có cái ngốc của muội, Nữ Thần Y có cái ngốc của cô ấy, thôi thì cả ba đứa chúng ta cứ thuận theo ý trời đi.

Cửu Dương không biết đối đáp thế nào, Tân Nguyên cách cách lại cười nói:
- Muội thật lòng chúc phúc cho huynh sớm ngày có được trái tim cô ấy – Và nàng lấy ra mặt dây chuyền thánh giá đeo trên cổ - Muội sẽ dùng thập tự giá này cầu nguyện cho hai người.

Nói đoạn Tân Nguyên cách cách ngập ngừng hỏi:
- Huynh… có thể hứa với muội một việc không?
- Được! – Cửu Dương dễ dãi gật đầu - Cách cách nói đi.
- Nếu mà một ngày… ý của muội là nếu như có một ngày… Nữ Thần Y cô phụ huynh, huynh hãy nhớ là huynh vẫn còn có muội. Khi đó huynh cứ tới tìm muội, muội không ngại huynh vì một mối tình bị thất bại mà tới tìm muội đâu.

Tân Nguyên cách cách dứt lời xong đứng dậy bỏ chạy ra ngoài lều.

Cửu Dương không đuổi theo. Chàng tựa lưng vào vách lều ngồi đó nhìn nàng biến mất sau tấm rèm vải, và thở dài.

Sau khi đi dạo một vòng quanh doanh trại Tân Nguyên cách cách bước lên trên gác lâu đứng nhìn bầu trời đại mạc, nàng thấy chim bay thẳng cánh trông thật là thoải mái, chúng tự do tự tại khuất dần trong hoang mạc nơi trời đất gặp nhau. Một thời thần nữa trôi qua rốt cục nước mắt rơi cũng cạn, Tân Nguyên cách cách buồn bã im lặng đứng dựa vào thành gác lâu. Nàng hít sâu một hơi rồi từ từ thở ra và ngẩng mặt lên nhìn trời xanh bao la, đó là dấu hiệu cho thấy nàng đã bỏ cuộc, không còn hy vọng gì nữa bởi vì có nhiều việc không phải do nàng muốn là có thể có được đâu.

(còn tiếp)

vuongminhthy 01-03-2014 05:11 PM

Hồi 109: Thống nhất thiên hạ (thượng)

Đại Thanh năm 1670, vào năm Khang Hi thứ mười sáu ở kinh thành một cuộc chính biến xảy ra. Các binh sĩ trong đoàn binh Thượng Tam Kỳ do Cửu Dương và Sách Ngạch Đồ chỉ huy trở về bằng đường hầm bên dưới Tị Thử sơn trang, đao thương sáng ngời xông vào Đông Hoa môn. Cùng lúc đó Dương Tiêu Phong cũng dẫn hai đoàn quân thiết giáp và Chính Bạch Kỳ khải hoàn trở về triều đình. Tô Khất, Mộc Đình Quý thì ở trong điện Thái Hòa phục sẵn, mục đích là bảo vệ Khang Hi bấy giờ đang an tọa trên ngai vàng cùng với Ngao Bái và các bá quan văn võ bàn bạc về mảnh đất Hồi cương. Viên tổng quản thái giám là Ung công công thì ở ngoài điện chờ đợi tiếp ứng.

Ngao Bái không ngờ hôm đó chính là ngày tàn của mình, tiền đồ vĩ đại và sinh mạng bảo bối coi như chấm dứt từ đây.

Binh lính gác cổng của Ngao Bái đang canh gác tại Đông Hoa môn trông thấy chủ soái đoàn quân Thượng Tam Kỳ cỡi ngựa song song cạnh bên Sách Ngạch Đồ thì rất ngỡ ngàng, rồi đoán biết Cửu Dương có ý đồ tạo phản họ vội đóng cửa thành lại, nhưng đã trễ. Năm, bảy trăm binh sĩ Thượng Tam Kỳ đã nhanh chóng đánh thốc qua cửa Đông Hoa, cùng Cửu Dương, Sách Ngạch Đồ tiến thẳng vào điện Thái Hòa, lại có Ung công công chỉ đạo bọn thái giám từ bên trong cung đánh ra, ép quân của Ngao Bái vào giữa. Khang Hi ngó thấy Ngao Bái đang sững sờ ngơ ngác về việc quân lính xông vào cửa Đông Hoa, thừa dịp này lập tức lui về cung nội.

Các cung nga mỹ nữ hoảng hồn bạt vía, kêu khóc như ri, ùa theo Khang Hi trốn trong cung nội vì bên ngoài thoáng chốc đã trở thành bãi chiến trường, cảnh tượng hỗn loạn xảy ra khủng khiếp chưa từng thấy. Tại Tây Hoa môn cũng có đoàn quân thiết giáp và Chính Bạch Kỳ tiến đánh. Thêm vào đó có Cửu Môn đề đốc thành Bắc Kinh là Nhạc Chung Kỳ điều động một đội quân từ Phong Đài đến bao vây Tử Cấm Thành. Toán ngự lâm quân của Ngao Bái tại đây vội đóng chặt cổng liều chết chống cự, nhưng được một lúc thì cổng cũng bị phá vỡ.

Dương Tiêu Phong và Nhạc Chung Kỳ sau khi phá tung cổng thành liền chỉ đạo cho đoàn quân thiết giáp ồ vào, tiếp tục đánh qua hai tướng của Ngao Bái là Bành Xuân và Tát Bố Tố, thẳng vào đại điện. Ngao Bái từ phía trong điện Thái Hòa ra hiệu cho Vương Kiệt Thư đánh ra, muốn mở đường máu trốn thoát tuy nhiên một hồi đành phải vừa đánh vừa lùi, chạy tới vườn Viên Minh đằng sau ngự hoa viên để thoát ra ngoài Tử Cấm Thành.

Cố cung tiếng hò hét tiếng kêu la vang vọng một mảnh trời chiều, máu chảy lênh láng cả mặt đất. Các phi tần trong các cung Dực Khôn, Vĩnh Hoà, Hàm Phúc nghe tiếng hò hét kêu la hoảng quá, muốn đến chỗ Khang Hi lánh nạn lắm nhưng không được đành phải túm tụm lại với nhau thành từng chùm.

Ngao Bái chạy tới Thần Vũ môn, thấy một toán binh sĩ Chính Bạch Kỳ đã sớm bọc hậu, hò reo xông tới đánh và hô đóng cửa lại thì thất kinh hồn vía bèn chạy lên một gác lâu gần đó. Ngay tức khắc có mấy binh sĩ Chính Bạch Kỳ leo lên theo, Ngao Bái tức thì xuất kỳ bất ý tung tả quyền đánh xuống, khiến nhiều binh sĩ bị đánh cho vỡ đầu, óc phọt ra, ngã gục dưới chân tường.

Lúc này trời đã tối, đường sá trong cung đầy rẫy các thi thể. Quân của Ngao Bái đi dần vào đất chết, bị truy sát một trận, toàn bộ lực lượng vũ trang sau mấy canh giờ đều bị tiêu diệt toàn bộ, hai bên dọc tường thây chết ngổn ngang.

Ngao Bái cuối cùng cũng bị dồn vào góc tường, giữa lúc bọn quan binh định xông vào bắt trói thì dùng hết khí lực tung ra chưởng pháp mạnh mẽ làm gác lâu như một cơn mưa rầm rập đổ xuống, đất cát bay mù mịt. Gã hét thêm một tiếng, sét lở đất long trời nổ vang, đánh chết luôn cùng lúc đến mấy chục binh sĩ Thượng Tam Kỳ. Ấy vậy mà kết cục sức lực cũng cạn kiệt dần dần, Ngao Bái bị mười quân binh thiết giáp tiến lên bắt sống, trói ké hết tay chân. Số binh lính còn lại của Ngao Bái cũng bị trói nốt lại, đưa tới nha môn Cửu Môn đề đốc để chờ thẩm vấn.

Một tháng sau, Khang Hi chính thức nắm quyền điều hành triều chính.

Khang Hi tức thì củng cố quyền lực bằng cách ra lệnh cho Nhạc Chung Kỳ mang ba người tướng của Ngao Bái là Bành Xuân, Tát Bố Tố, Vương Kiệt Thư và nhiều binh lính bị bắt khác cùng một loạt đem ra chính pháp hết. Hơn hai ngàn năm trăm cái đầu bị chặt đứt, máu chảy lênh láng trên mặt đất. Phố xá nơi kinh thành đóng kín mít cửa, dân chúng hoảng hồn bạt vía, gần như không dám hít thở.

Qua ngày hôm sau nữa một đạo dụ ban xuống, Khang Hi chỉnh sửa hệ thống hành chính của nhà Thanh. Để củng cố đế chế, Khang Hi dựa trên hệ thống trước đó của nhà Minh xong lập thêm ra sáu bộ, mỗi bộ do hai thượng thư đứng đầu và được hỗ trợ bởi bốn thị lang.

Khang Hi phong Dương Tiêu Phong làm thân vương, ban cho toàn quyền lãnh đạo Quân Cơ Xứ, một cơ quan chuyên trách các vấn đề quân sự và tình báo, đồng thời chịu trách nhiệm giám sát mọi bộ của chính phủ. Hai vị quan quản lý Quân Cơ Xứ dưới quyền Dương Tiêu Phong là Sách Ngạch Đồ và Tô Khất. Còn Cửu Dương nắm giữ vai trò tể tướng, được chỉ định làm người đứng đầu Quân Cơ Thủ Phụ. Hai người tướng khác cũng có công bảo vệ hoàng cung là Nhạc Chung Kỳ và Mộc Đình Quý, Khang Hi tiền phong Nhạc Chung Kỳ làm thượng thư công bộ, Mộc Đình Quý là đại học sĩ.

Tiếp theo đó hoàng đế hạ chỉ tưởng thưởng cho nhiều binh sĩ Thượng Tam Kỳ và Chính Bạch Kỳ đã hy sinh trong cuộc nội chiến này, ban họ tước võ quan lục phẩm, chiếu theo lệ võ quan trận vong mà tế lễ, lại cho thêm món tiền chi phí tang ma một vạn lạng bạc cho thân quyến của họ.

Về phần Ngao Bái, Khang Hi chỉ trong một đêm đã quét sạch hết bè đảng của nghịch thần, tịch thu hết bảo khố của gã, thế nhưng thủy chung vẫn không muốn triệt để tiêu diệt gã. Khang Hi tuyên án Ngao Bái tội mật mưu làm phản, tích trữ binh khí, lương thảo và tài vật chuẩn bị khởi sự.

Khang Hi chỉ có một lần duy nhất là đi thăm Ngao Bái ở trong lao tù thôi. Khi đó hoàng đế trông thấy Ngao Bái đầu tóc rối bù, mặt mày nhợt nhạt, nghĩ lại năm xưa gã là cố mệnh đại thần đã từng có công lập quốc nên hôm sau trước mặt các chư hầu bá quan văn võ quyết định không xử tử gã. Thế nhưng chuyện này tội chết được miễn song tội sống khó tha thứ được. Khang Hi nói lớn không lớn, nói nhỏ không nhỏ, đành vĩnh viễn giam giữ Ngao Bái ở trong ngục thất. Sở dĩ Khang Hi làm vậy là vì ngài biết nếu như mà dùng võ lực trấn áp thì trong mắt những người trong thiên hạ ngài sẽ trở thành bạo quân, liệu người ta có cam tâm trở thành bách tính của một bạo quân hay không? Khang Hi tự nhủ lòng chắc là không đâu, vì đến lúc đó dân chúng đều đứng lên phản đối, như vậy mộng tưởng thống nhất đất nước sẽ rơi vào khoảng trống mất rồi.

Nhạc Chung Kỳ bấy giờ thấy hoàng thượng xử sự như thế thì nhủ lòng “Khang Hi này mới thực là kẻ âm mưu hiểm độc, hoàng đế cứ để mặc tình cho hai phe phái Ngao Bái và Dương Tiêu Phong vương đối vương đấu, trai cò mổ nhau, kết quả bất kể như thế nào đều không tốt, mà ngài, kẻ đứng ngoài xem lại được hưởng lợi, Khang Hi rốt cuộc thật rất biết dựa thời cơ…”

Hơn nữa Nhạc Chung Kỳ bấy giờ mới hiểu rõ cái gì gọi là âm mưu thâm độc của tân hoàng đế, quả là anh tài xuất thiếu niên, nhớ lại chuyện năm ngoái, Nhạc Chung Kỳ không tránh khỏi rùng mình kinh hãi. Khang Hi năm ngoái sau khi khiến cho Át Tất Long và Tô Khắc Táp Cáp rời bỏ kinh thành thì phong cho Ngao Bái làm nhất đẳng công đại thần. Ngao Bái ngoài có Cửu Dương trợ giúp nhưng xét cho cùng thì cũng chỉ một thân một mình. Khang Hi tiếp theo đó lại chú tâm đọc sách thánh hiền, giả vờ như bỏ mặc mọi chuyện trong triều đình không màng đếm xỉa tới song mục đích chính thức chính là làm cho Ngao Bái lơ là mất cảnh giác, mặt khác Khang Hi lấy cớ ngưỡng mộ võ nghệ của Ngao Bái nên tuyển chọn nhiều người trong hàng ngũ con em thân vương đi theo Ngao Bái học võ. Sau đó Khang Hi mới lấy cớ điều bớt những người vây cánh của Ngao Bái đi làm quan ở nơi xa.

Ngao Bái không dè muôn cớ sự lại ra nông nỗi thế này, bấy lâu nay cứ ngỡ rằng Cửu Dương một lòng trung thành, không ngờ lại đi nuôi ong tay áo. Ngao Bái luôn luôn tự cho bản thân kiêu hùng một đời, kết cục bị một kẻ hậu bối lừa gạt, đoạt đi hết binh quyền, nên uất ức mà sinh bệnh, chẳng bao lâu sau chết ở trong ngục. Trước khi lìa trần Ngao Bái tức giận mà lại cười, tiếng cười bi lãnh của một người đã đến bước cùng đồ mạt lộ!

Còn lại là gia quyến thân thuộc của Ngao Bái, Khang Hi ở trước mặt bao người tuyên bố tha bổng, ấy nhưng lại lấy đi hết gia sản, phán họ trở thành thường dân. Quan viên trong triều hồi trước vốn theo phe tam mệnh đại thần giờ không còn ai dám liên hệ với những người thân thích của Ngao Bái nữa, bởi họ cảm nhận được Khang Hi này quả thực không đơn giản.

---oo0oo---

Đại Thanh năm 1671, Khang Hi mười bảy tuổi, lần đầu tiên tự nắm binh quyền. Ngài tịch thu hết gia sản của tam mệnh đại thần, khiến cho ngân khố của hoàng gia trở thành giàu có khôn xiết kể, ấy thế mà vẫn bắt mọi người dè sẻn, khuyên nhủ các đại thần là chớ tiêu xài phung phí.

Sau chiến thắng trong cuộc giành giật ngôi vị, Khang Hi xác lập địa vị thống trị tuyệt đối, thực hiện cuộc cải cách về mặt quan sự, chế định Bát Kỳ chặt chẽ, các vai cấp trong quân đội được phân chia rõ ràng, đồng thời các vị trí chỉ huy chủ chốt trong tám kỳ cũng được san định lại theo hướng bổ nhiệm các nhân vật thân tín, tâm phúc vào vị trí các kỳ chủ. Hơn nữa Khang Hi cũng thực hiện lời hứa với Cửu Dương năm nào, tức là quyết tâm kết tội những quan viên tham nhũng, hạn chế lãng phí, và cải cách hành chính kinh tế một cách triệt để...

(còn tiếp)

Hồi 109: Thống nhất thiên hạ (hạ)

Sau khi tiêu diệt Ngao Bái, Át Tất Long và Tô Khắc Táp Cáp cùng với bè đảng của họ, cộng thêm tịch thu được mảnh đất Hồi Cương, Khang Hi thượng triều để luận công ban thưởng. Hôm đó cũng y như thường lệ, ở điện Thái Hòa bá quan văn võ vẫn xếp thành hai hàng dài thẳng tắp. Khang Hi an tọa trên bảo điện mỉm cười khi nghe các quan viên quỳ xuống làm lễ chào:

- Chúng thần bái kiến hoàng thượng, chúc hoàng thượng vạn tuế, vạn tuế, vạn vạn tuế!

Khang Hi cho miễn lễ, sau hồi thốt lời đề bạt rất nhiều người thì gọi Dương Tiêu Phong bước ra nói:

- Phủ Viễn tướng quân, ái khanh xuất chinh Hồi bộ, khải quan hồi triều, lập được đại công, phát huy thiên uy của đại Thanh ta. Trẫm hôm nay ban khanh cây trường đao này, và sẽ thiết tiệc khao thưởng đại quân Bát Kỳ của khanh, rồi luận công ban thưởng cho họ.

Nói đoạn Khang Hi phẩy tay ra hiệu bảo Ung công công mang đao đến trao tay Dương Tiêu Phong.

Dương Tiêu Phong nhận lấy thanh bảo đao, vòng tay tạ ơn và nói:
- Tạ ơn hoàng thượng! – Nói xong lui về chỗ đứng của mình.

Tiếp theo đó Khang Hi nói:
- Bắt đầu từ hôm nay, Hồi bộ đã chính thức nạp nhận cương thổ của đại Thanh ta, vùng rộng lớn tại An Tây trẫm từ hôm nay mạng danh chỗ đó là Tân Cương!

Bá quan văn võ đồng loạt khấu đầu hô lớn:
- Đại Thanh quốc cửu, thiên thu vạn tuế!

- Tốt! – Khang Hi vẫy tay hài lòng nói - Các vị đại thần, bây giờ bản đồ của đại Thanh ta đã lớn hơn các triều đại trước rất nhiều, thiên uy của đại Thanh ta tứ hải cũng khiếp, đó chính là nhờ các khanh đoàn kết nhất trí, muôn người như một. Dĩ nhiên thượng thế của đại Thanh ta muốn được thiên thu vạn tuế, liên miên không ngừng thì rất cần có các khanh tiếp tục toàn lực phụng sự. Về sau ai có thể giúp trẫm hoàn thành đại nghiệp, tiếp tục nâng cao đời sống của bá tánh khiến cho quốc thái dân an thì bất luận là ai, Mãn hay Hán, Mông hay Hồi, trẫm cũng đều sẽ trọng dụng hết tất cả, luận tài mà bổ nhậm, luận công mà ban thưởng.

Khang Hi dứt lời điện Thái Hòa lập tức vang lên tiếng hô hào “hoàng thượng anh minh!”

---oo0oo---

Cũng trưa hôm đó sau khi bãi triều, Khang Hi dắt tay hoàng hậu của ngài là Hách Xá Lý Thị đích thân tới phủ tướng quân thăm Cửu Dương khi này đang ngồi trên giường tựa lưng vào vách tường. Gương mặt Cửu Dương trông vô cùng nhợt nhạt, tứ chi suy yếu, rõ ràng là sau ngày thọ thương ở rừng Thái Nguyên về kinh đô thương tích của chàng vẫn còn chưa lành lặn.

Hoàng thượng ân cần nhìn Cửu Dương nói:
- Khanh cứ ngồi đó, khỏi cần thi lễ, vết thương không sao chứ?

Hách Xá Lý Thị hoàng hậu liếc về phía Nữ Thần Y. Nữ Thần Y quỳ gối xuống làm lễ chào, còn Cửu Dương không thể hành lễ tham kiến hoàng gia được.

Khắp nơi trong thư phòng bấy giờ đầy ắp mùi thảo dược nghe đăng đắng. Cửu Dương ngồi trên giường sau tấm rèm vải xanh nên Khang Hi không thể thấy rõ biểu hiện của chàng, nhưng nhìn qua tấm màn, bộ y phục màu trắng càng làm người chàng trắng nhợt, nom xuống dốc hẳn.

Hách Xá Lý Thị hoàng hậu đỡ tay Nữ Thần Y đứng dậy, nhìn Nữ Thần Y hỏi:
- Bệnh tình của hữu tướng còn phải trị liệu đến bao giờ?

Cửu Dương biết chàng đã đả tọa hơn hai canh giờ, nhưng hãy còn rất mỏi mệt, thốt không ra hơi, nên Nữ Thần Y nhẹ giọng đón lời giúp chàng:
- Dạ bẩm hoàng hậu, bệnh tình của huynh ấy còn chưa có khởi sắc, đã nhọc tâm hoàng thượng và hoàng hậu lo lắng rồi.

Nói rồi Nữ Thần Y e hoàng thượng và hoàng hậu nghe nàng tâu vậy sẽ bận tâm, vội nói thêm:
- Nhưng huynh ấy mới vừa được châm cứu, và cũng đã uống củ nhân sâm của hoàng thượng ban tặng cho hôm qua, chắc chắn trong nay mai sẽ có dấu hiệu đở hơn thôi ạ.

- Vậy bổn cung an tâm.

Nữ Thần Y lại nói:
- Dạ vâng, nô tì tin sức khỏe của huynh ấy nhất định sẽ được cố định, nô tì sẽ ngày đêm chăm sóc, nếu có biến chứng gì sẽ lập tức thông báo.

Khang Hi gật gù nói:
- Trẫm cũng mong sức khỏe của hắn có thể sớm ngày phục hồi, bằng không.. hắn sẽ phải ở lại kinh thành này thêm mấy ngày nữa rồi, sẽ không thể sớm cùng cô nương trở về Giang Nam như hắn từng ngày đêm mong mỏi được đâu.

Nói xong một câu chứa đầy hàm ý trêu đùa, Khang Hi cười cười rồi cùng với hoàng hậu rời đi.

---oo0oo---

Nhắc lại hôm Cửu Dương trở về kinh thành sau cuộc nội chiến…

Nữ Thần Y khi đó đang ở trong dinh thượng thư bộ hộ ngóng đợi, hay tin sư huynh nàng an toàn trở về nàng rất là hoan hỉ. Ngày hôm trước nàng được Lôi Kiến Minh nói cho biết hết tất cả mọi sự việc, chuyện Cửu Dương thông đồng với nhóm tam mệnh đại thần bấy lâu nay là giả. Lôi Kiến Minh nói “kế hoạch đó bất đắc dĩ mới phải như vậy, mấy người họ,” Lôi Kiến Minh ám chỉ Cửu Dương, Dương Tiêu Phong, Khang Hi, Sách Ngạch Đồ… “vì không muốn bị bại lộ nên phải diễn giống y như thật vậy.” Nữ Thần Y nghe xong vỡ lẽ bấy lâu nay Cửu Dương cố tình giấu giếm nàng, cả cái lý do Dương Tiêu Phong hạ chiến thư… tất cả đều là giả vờ hết. Nàng đột nhiên cảm thấy thật ân hận vì những câu nói trách cứ lúc chàng chuẩn bị đi đến Hồi Cương.

Nay nhìn sư huynh bình yên trở về, Nữ Thần Y mừng vui trong lòng, chạy ùa tới gieo người vào trong lòng chàng. Cửu Dương cũng tươi cười ôm lấy sư muội. Nữ Thần Y ngẩng đầu nhìn lên. Có vẻ như khuôn mặt tái nhợt kia của nàng đã có chút hồng hào trở lại khi nhìn thấy chàng, nàng trông như đang xúc động. Cửu Dương đưa tay nhẹ vuốt hai má sư muội, từ trên mặt xuống đôi môi đỏ ao, và đến chiếc cổ nhỏ nhắn. Chàng âu yếm nhìn nàng như thế thật lâu, như thể cố gắng tìm thấy hình ảnh bé bỏng của nàng năm xưa. Ở phía đối diện Nữ Thần Y thấy sư huynh mỉm cười với nàng, tận trong trái tim nàng nàng cũng cười với chàng theo.

Và Nữ Thần Y lặng im ngắm nhìn thân hình khôi vĩ, thấy y phục trên người chàng oai vệ, một tay cầm trường kiếm, tuy nhiên toàn thân vấy máu, sắc mặt mất phần trấn tĩnh song ánh mắt luôn luôn dịu dàng hướng về phía nàng.

Hai người mặt đối mặt nhau thật lâu, chần chừ chưa biết nói gì. Nữ Thần Y biết người đàn ông này sẽ hết lòng hết dạ yêu thương nàng, suốt cuộc đời này cũng sẽ không bao giờ thay đổi đâu, vì thế mà đáng lí ra nàng phải lựa chọn chàng mới đúng, cùng với chàng chung sống hạnh phúc cho tới khi đầu bạc răng long, nhưng sao sâu thẳm tận trong đáy lòng nàng vẫn không thể nào quên được hình bóng của một người được nhỉ?

Lát sau, Nữ Thần Y lên tiếng nói:
- Sao mấy năm trước huynh và mọi người lại lừa dối muội, không nói cho muội biết kế hoạch? Huynh còn làm bộ làm tịch, nói mấy câu bội bạc khiến muội đau lòng, huynh có biết khi muội hay tin đó trái tim muội đau đớn thế nào không?

Nàng nói đoạn cầm lấy tay chàng đặt trên ngực mình:
- Năm đó huynh để những lời nói làm thương tổn muội, sao huynh có thể nhẫn tâm đến như thế chứ?

Cửu Dương ái ngại đáp lời:
- Thật tình xin lỗi muội! Năm đó huynh không nói cho muội biết, còn cố ý ngầm thừa nhận việc muội hiểu lầm huynh, vì từ đầu đến cuối huynh muốn diễn một màn kịch cho thật hoàn mỹ, để Ngao tông đường không phát hiện được…

Cửu Dương còn nói rất nhiều điều, Nữ Thần Y nghe qua xong cười nói:
- Thôi được rồi mà, muội đã hiểu rồi, huynh khỏi cần giải thích gì thêm nữa, mau vào nhà nghỉ ngơi đi, xem huynh kìa, mệt mỏi đến như thế rồi.

Nàng nói xong dìu Cửu Dương vào đại sảnh, bảo a hoàn rót nước ra một ly mang đến. Cửu Dương đi bên cạnh Nữ Thần Y, vừa đi vừa đưa tay áo lau qua mặt, gạt bớt mồ hôi và máu, đến giữa sảnh tự dưng hai mắt tối sầm lại, không báo trước mà ngã ngửa ra sau.

Có vẻ Cửu Dương đã dùng hết cả sức lực trong cuộc chính biến này, thêm vào trước đó chiến đấu với bầy sói lang để cứu nguy cho Tân Nguyên cách cách nên khi chàng ngã người xuống hệt như một con diều đã bị đứt dây. Mấy ngày này chàng chỉ dựa vào nội tức mà chống cự, giờ được thanh thản rồi, chàng vừa buông lỏng người là không vận khí được nữa nên mới ngất xỉu ngay tại đó. Nữ Thần Y hoảng hốt trông sang, bắt gặp hai mắt chàng khép chặt, hơi thở khó nhọc, tuy vậy nàng vẫn còn ngó thấy khuôn mặt chàng dịu dàng, yêu thương như của trước đây.

Nàng bỗng cảm giác trái tim nàng như bị cắt ra làm đôi, lệ rơi không ngừng. Nhớ năm xưa nàng là người đã gây ra nỗi đau cho chàng, nàng nói toàn những câu cự tuyệt. Nàng đã sai rồi, sai thật rồi! Tình yêu này của chàng đối với nàng quá lớn, nó quá vĩ đại, quá rộng lượng, có lẽ kiếp này nàng cũng không bao giờ trả nổi được đâu. Nghĩ rồi Nữ Thần Y tự nhủ nàng vốn tin lời Phật dạy, nàng tự hỏi không nhẽ chàng đã gây ra lỗi lầm gì từ kiếp trước? Có tội lỗi gì với nàng hay sao, nên phải nhận lấy khổ tâm của kiếp này? Tâm trí rối bời, nàng không thể nào bình thản được, đau đớn nhìn chàng bằng ánh mắt xót thương và khóc nấc lên.

Nữ Thần Y vừa thổn thức vừa gọi tên sư huynh rồi gọi người tới đỡ chàng vào thư phòng.

---oo0oo---

Khuya đêm sau Cửu Dương mới tỉnh lại, hơi thở đã mau chóng chuyển thành suyễn, muốn ngồi dậy để tìm nước uống mà phải dùng tận hết sức lực, phải cầm lấy tay vịn mới tránh cho không ngã xuống giường.

Nữ Thần Y đương ngồi ngủ gục ở đằng bàn, nghe tiếng động thì giật mình tỉnh giấc. Hôm qua nàng chứng kiến cảnh chàng ngất đi nàng thật đau lòng, vội rót nước vào một chung và mang lại.

Nữ Thần Y nói:
- Tạ ơn hoàng thiên phù hộ, huynh đã bất tỉnh suốt cả ngày hôm qua rồi đó.

Dứt lời nàng trìu mến nhìn sư huynh uống nước, thấy chàng không còn kiêu ngạo như ngày xưa nữa, thay vào đó là sắc mặt tái nhợt, từng giọt mồ hôi lớn như hạt đậu từ trên vầng trán rộng lớn chảy xuống. Trong miệng nàng nhất thời phát ra một tiếng thở dài, và Nữ Thần Y gối đầu trên vai Cửu Dương, nhớ đến hôm qua ngực chàng đẩm máu tươi, nàng có cảm giác trong tim đau đớn như bị hàng ngàn mũi kim châm phải.

(còn tiếp)

vuongminhthy 01-03-2014 05:12 PM

Hồi kết: Biệt kinh kỳ (thượng)

Cửu Dương nghỉ ngơi được hơn nửa tháng, tinh thần và khí lực cũng dần dần khôi phục trở lại.

Hôm trước khi chàng và Nữ Thần Y rời khỏi kinh thành để trở về Giang Nam, Khang Hi thiết đãi yến tiệc tưng bừng tiễn họ lên đường. Tân Nguyên cách cách, Sách Ngạch Đồ, Sách Ni, Mộc Đình Quý, Nhạc Chung Kỳ, Tô Khất cùng với vài viên quan khác có đến dự. Riêng Dương Tiêu Phong lại không. Có lẽ chàng e ngại khi đối diện với ý trung nhân lại cầm lòng không đặng, có hơi rượu sẽ xuất lời không hay.

Nữ Thần Y không thấy Dương Tiêu Phong đến dự, gương mặt mỹ nhân man mác nét buồn, trông thấy rõ.

Yến tiệc được tổ chức tại cung Phúc Thọ - một trong ba khu phức hợp của cung Ninh Thọ gồm Phúc Thọ, Dưỡng Tâm điện và Dưỡng Hòa điện. Vị trí ở phía bắc của bình phong cửu long, vốn là một trong ba bức tường nổi tiếng trong lịch sử của Trung Hoa. Ở trên vẽ chín con rồng uốn khúc quanh chín viên ngọc quý, được trang trí quy mô với các màu sắc phong phú như vàng, xanh da trời, tím thẩm, và ngọc bạch. Mặt trước chạm trổ những mảnh sứ sắc màu rực rỡ, ghép lại với năm chóp, chóp đỉnh cũng có chín con rồng. Sở dĩ chọn hai số năm và chín vì chúng biểu trưng cho vị trí tối thượng của hoàng đế Thanh triều, thể hiện ý nghĩa của bậc cửu ngũ chí tôn. Bức bình phong này đặt ở phía nam của Lục Đông cung và Phụng Thiên cung. Hai bức còn lại được đặc tại Bắc Hải và Đại Đồng của tỉnh Sơn Tây.

Lúc này khí trời mát dần, cũng dễ hiểu bởi tháng tám là tháng có thời tiết tương đối tốt. Thi thoảng mới có vài trận mưa phùn rải rác và gió bấc thổi hiu hắt. Còn không, mặt trời luôn rực rỡ cả ngày. Đầu thu, gió mát thổi phơ phất trên những khóm cúc vàng rực rỡ. Những tia nắng ấm áp như rọi vào lòng chúng sinh, rộn rã bao niềm vui và sức sống. Trong khung cảnh ấy, yến tiệc được ấn định diễn ra vào buổi xế chiều.

Khang Hi muốn tìm cảm giác ấm cúng thân mật như một gia đình nên ngoài những vị khách được mời, còn lại ngài ra lệnh cho đám cung nữ và thái giám rời khỏi hết. Trong suốt buổi tiệc Khang Hi vui vẻ ngắm nhìn đôi uyên ương, nhắc nhở Nữ Thần Y rằng sư huynh của nàng tài đức vẹn toàn, nàng phải biết quý trọng hắn. Đồng thời cũng không quên nhắn nhủ Nữ Thần Y phải đối tốt với sư huynh nàng, đừng nên làm thương tổn hắn. Liên tục sốt sắng như thế phần vì hoàng thượng mến tài không nỡ rời xa Cửu Dương. Những gì Cửu Dương đã làm cho ngài, Khang Hy thực sự trân trọng trong lòng. Bởi thành thực mà nói, nếu không có sự giúp đỡ đó ngài vốn dĩ không có được ngày hôm nay.

Sau một hồi say sưa chúc tụng, tiệc cũng gần tàn. Cửu Dương và Nữ Thần Y sóng vai đi dạo trong vườn thượng uyển, vô tình thả bước đến ngắm hồ sen. Cũng chẳng có gì khó hiểu vì hai người họ vốn trưởng thành tại Giang Nam, nơi nổi tiếng đất đai phì nhiêu, cỏ cây một màu xanh biếc. Hôm ấy sen trong hồ trổ bông thật đẹp. Nước hồ đầy ăm ắp, xanh mát mắt ngập tràn sức sống. Nữ Thần Y bèn bảo Cửu Dương kiếm một chiếc ghe, phút chốc tay chèo của chàng đã đưa nàng ra giữa hồ. Cả hai ngây ngất với không gian ngập tràn tình yêu và những đam mê chất ngất của cuộc đời. Được một lát bỗng tiếng sáo của chàng vang lên, giai điệu trầm bổng lan theo gió càng xao động lòng người.

Nữ Thần Y nhoẻn miệng cười rất tươi, tay ngọc trắng nõn tựa ngó sen thò ra ngoài thuyền, tinh nghịch khuấy động làn nước trong vắt tạo thành những xoáy nước nho nhỏ. Bất ngờ vừa tạt nước vào người chàng vừa cười khúc khích, nghe thánh thót như tiếng chuông ngân. Cửu Dương cũng làm bộ kinh hãi, đưa cao ống sáo lên dọa. Cứ thế hai người vui đùa với nhau, để mặc cho chiếc ghe xoay tròn trong nước. Khi cuộc vui tàn, họ lại ngồi yên bên nhau trong không gian tĩnh lặng. Bất chợt, Cửu Dương đưa tay nâng cằm sư muội lên nhìn say đắm.

Nữ Thần Y thỏ thẻ nói:

- Thất ca à, điệu nhạc của huynh chẳng hợp thời tí nào, ở đây đâu có chiến tranh đâu mà huynh lại thổi một bài nghe bi thương như thế chứ?
- Vậy muội muốn huynh thổi khúc gì đây? - Cửu Dương nháy mắt hỏi.
Nàng mỉm cười nhẹ đáp:
- Khúc nhạc nào vui tươi một chút ấy!

Thế là Cửu Dương hăng hái lấy hơi, bắt đầu một điệu nhạc khác, lần này tình tứ hơn hẳn. Những âm thanh du dương cuối cùng đã tắt mà dư âm như còn quấn quít vấn vương trên mặt hồ thu tĩnh lặng.

Đôi má Nữ Thần Y thoáng ửng hồng, khóe mắt long lanh. Cửu Dương hạ ống sáo xuống, siết chặt tay nàng, để mặc cho chiếc ghe trôi nổi lênh đênh. Khoảnh khắc này, vạn vật tĩnh lặng như chỉ còn chàng và nàng giữa đất trời.

Được một chốc chàng trìu mến nhìn nàng và nói:
- Tây Hồ à, huynh yêu muội nhiều lắm muội có biết không?

Nữ Thần Y có vẻ không nghe được câu tỏ lòng đó của sư huynh. Nàng không trả lời vì khi đó loáng thoáng trông thấy một nam tử thân vận quan phục màu trùng dương đang băng ngang qua hàng dương liễu ở đằng kia, vội lia mắt nhìn theo. Nhưng chỉ có sự thất vọng. Trong một chốc nàng đã quên bẵng rằng người đó không còn đảm nhiệm chức quan đó nữa, bây giờ chàng là một thân vương.

Nhãn quan của Cửu Dương rất tinh tường, nhìn thoáng qua nét mặt sư muội đã hiểu ngay bèn buồn bã nhìn Nữ Thần Y hỏi:
- Có bao giờ... trong lòng muội từng có huynh không?

Nữ Thần Y giật nảy mình quay đầu lại, thảng thốt:
- Hả, huynh mới vừa nói gì thế?

Cửu Dương thấy sư muội ngồi ngay sát cạnh bên mình mà có vẻ không chú tâm, bèn trả lời dứt khoát “Không có gì” rồi cười nói như không có việc gì xảy ra. Tuy nhiên trong lòng cảm thấy mất mát có chút không vui.

---oo0oo---

Vài thời thần sau mặt trăng đã lên quá ngọn cây, Cửu Dương dìu sư muội trở lên bờ. Khi cả hai sóng bước để ra khỏi chiếc cổng xây hình bán nguyệt kết bằng hoa thiên lý của vườn thượng uyển thì Cửu Dương đột ngột chép miệng bâng quơ:
- Muội vẫn còn có tình ý với hắn lắm phải không?

Nghe hỏi một câu thẳng thừng vậy Nữ Thần Y bối rối không biết trả lời ra sao, chính vì nàng không thể tự dối lòng mình. Nàng càng không dám nhìn thẳng vào mắt chàng, chỉ cúi đầu thấp xuống, bàn tay vân vê mép áo.

- Tại sao muội không nói gì cả thế? – Cửu Dương lại hỏi - Xin muội một lần này hãy thành thật thẳng thắn với huynh có được không?

Nữ Thần Y vẫn không nói gì.

Cửu Dương khẽ chau mày, rồi ngay tức khắc giãn ra, một chút ngỡ ngàng vây quanh. Lẽ nào chàng đã xuống nước hỏi một câu mà nàng vẫn lảng tránh không dám trả lời thực hay sao?

Không còn lý do nào để chàng đứng đây thêm nữa, nàng lạnh nhạt như người xa lạ. Rốt cuộc Cửu Dương buông tay sư muội ra. Chàng định cất bước trở về phủ tướng nhưng vừa toan đi thì cánh tay chàng bị nắm chặt. Đôi mắt nàng là cả khoảng trời thương nhớ. Tất cả vũ trụ, thù hận, ganh ghét, tiếc thương trong lòng chàng bấy giờ bỗng chốc đi vào hư vô. Dù lồng đèn chỉ thiên treo lủng lẳng trên cành cây, dưới ánh trăng vẫn tỏa sáng một màu bàn bạc huyền ảo, dù bóng dáng cung nga mĩ nữ đang qua lại dập dìu, nhưng mặc họ, chàng bất kể, chàng chỉ thấy hiện tại một mình chàng cô quạnh ở giữa dòng đời này. Vì dường như, chàng không có được tình yêu!

(còn tiếp)

vuongminhthy 01-03-2014 05:18 PM

Hồi kết: Biệt kinh kỳ (hạ)

Sáng hôm sau Nữ Thần Y đợi Cửu Dương ở cổng thành để cùng chàng trở về Giang Nam. Ngoại thành Bắc Kinh hôm đó tiết trời thật là mát mẻ và dễ chịu.

Nàng đứng tựa lưng vào tường thành, mắt dõi về hướng hoàng cung, trong lòng có chút gì đó tiếc nuối. Bỗng nàng bồi hồi nhớ tới tân giả khố, nhớ ngự hoa viên cảnh sắc tự nhiên tao nhã, bốn mùa đầy xuân đến da diết...

Miên man suy nghĩ, thoáng chốc đã quá nửa canh giờ mà Nữ Thần Y vẫn chưa thấy Cửu Dương tới. Không khỏi sốt ruột trong lòng, nàng liền thả bước đến cạnh một bờ hồ trồng toàn dương liễu cách đó không xa. Quanh bờ, những nhành liễu mảnh mai tựa tấm rèm xanh mướt rủ dài xuống sát mặt nước. Gần đấy lại có một chiếc cầu nhỏ cong cong bắt ngang qua hồ. Nhờ hàng dương liễu vây bọc chung quanh, vô tình ngăn cách tầm mắt bên ngoài biến nơi đây thành một vùng không gian hết sức riêng tư.

Nữ Thần Y ngắm cảnh sắc xung quanh, thầm khen thực là một nơi lãng mạng, vừa lúc cũng hơi mỏi chân bèn ngồi xuống ven hồ khoả nước nghịch chơi.

Chợt nghe đằng sau có tiếng xào xạc, nàng quay đầu lại nhìn thì thấy giữa hàng liễu, Dương Tiêu Phong tay cầm một phong thư màu vàng đứng đó tự bao giờ. Có điều khác với năm xưa, trên người chàng không còn vận bộ quan phục màu trùng dương nữa, thay vào đó là một bộ y phục thường dân màu xanh lá. Bởi cành liễu quá dày, rủ xuống tận đất, Dương Tiêu Phong lại ẩn phía sau, quần áo gần như tiệp màu với cây lá thành ra Nữ Thần Y không tài nào phát hiện ra chàng sớm hơn. Đến khi trông thấy là lúc chàng đang gạt một tán liễu dợm bước qua. Qua cơn giật mình, nàng chợt bối rối, chỉ còn biết đứng dậy cúi đầu nhìn đăm đăm xuống đất, trái tim liền đập rộn ràng. Bên kia, chàng không hề bước tới, cũng chỉ lặng lẽ đứng ngắm nàng mà thôi.

Chẳng biết qua bao lâu Nữ Thần Y mới sực tỉnh, vội vàng nhún chân làm động tác thỉnh an.

Lạ thay, Dương Tiêu Phong tuyệt nhiên chẳng phản ứng gì, thái độ với nàng như bao người bình thường khác, ra hiệu cho nàng đứng dậy, rồi bình thản rẽ liễu bước ra.

Nhưng thực ra, từ hôm gặp gỡ và nghe nàng nói muốn đi tìm Cửu Dương ở bờ sông Vô Định Hà, thấm thoắt đã mấy năm, đến nay hai bên chưa từng có dịp nào gặp riêng. Bây giờ bất ngờ chạm mặt nàng, chàng không khỏi xúc động, phải cố gắng lắm mới trấn tĩnh được, mới không lao tới ôm ghì lấy nàng.

Mãi lâu sau Dương Tiêu Phong vẫn chưa nói gì, chỉ trao nàng lá thư mà nãy giờ đang nắm trong tay.

Đôi mắt đen láy ánh lên tia ngạc nghiên, Nữ Thần Y vội xé phong thư mở ra xem, nhanh chóng nhận ra nét chữ quen thuộc của sư huynh, chính là viết cho nàng.

Bức thư khá dài, nàng đọc chưa hết phân nửa khóe mắt đã nhòe lệ. Trong đó có đoạn Cửu Dương viết:

“…Người ta nói chuyện tình yêu hợp hợp tan tan là lẽ bình thường, yêu tha thiết đấy mà vẫn ngậm ngùi chia tay cũng chẳng phải điều chi xa lạ.

Không ít người yêu một lần, được may mắn bên nhau cả đời, nhưng có kẻ tìm hết mảnh ghép này đến mảnh ghép khác mới tìm ra một nửa thực sự của đời mình. Vậy mà... Tại sao huynh lại không được như người ta, sống theo lẽ tự nhiên ấy, hà cớ chi phải dằn vặt mình đến vậy?

Hai đứa chúng ta cùng nhau lớn lên, từng đi chung một quãng đường thật dài, dài đến nổi đủ để đánh dấu lên đấy biết bao nhiêu kỷ niệm. Nhưng một ngày, trên con đường ấy xuất hiện bóng dáng một người, khiến muội không nhìn về phía huynh nữa mà hướng về người đó mất rồi. Bàn tay huynh cảm nhận muội chẳng còn muốn nắm chặt tay huynh nữa. Những cái ôm cũng không còn đủ ấm áp để muội cảm nhận được bình yên. Và dần dần huynh nhận ra người đó đã thay huynh bước vào cuộc đời muội tự khi nào. Hẳn vì thế, nên muội mới dửng dưng trước cơn bão trong lòng huynh như vậy.

Tuy muội vẫn dịu dàng, vẫn ngọt ngào với huynh là thế nhưng muội biết không? Những ngọt ngào giả tạo đó huynh cảm nhận được hết, nó đang xé lòng huynh ra thành những mảnh vụn. Mỗi khi chúng mình gần nhau, huynh chỉ muốn dang tay ôm chặt lấy muội, muốn nói rằng huynh yêu muội nhiều biết dường nào. Vậy mà không thể, và có lẽ mãi mãi cũng chẳng thể. Vì đơn giản, khoảng cách giữa chúng ta bây giờ, e rằng đã quá lớn mất rồi.

Huynh biết, muội chưa từng yêu huynh, dù trái tim huynh chỉ biết có hình bóng muội. Tình cảm của huynh khi xưa, bây giờ đây và cả mãi sau này chắc chắn vẫn như thế, sẽ mãi mãi trao muội những điều chân thành nhất. Liệu muội có cảm nhận được hay chăng? Nhưng dù là vậy, huynh không hề mong muội biến yêu thương ấy thành sự thương hại. Xin đừng tội nghiệp cho huynh!

Dẫu trái tim huynh còn yêu nhiều lắm, dẫu rằng rời xa muội là điều khó khăn nhất với huynh bây giờ, nhưng huynh không muốn miễn cưỡng muội, giữ muội ở cạnh bên với thứ tình cảm dối gian này, để rồi làm đau lòng muội, đau cả lòng huynh. Vậy thì, thà một lần đau còn hơn mãi khắc khoải day dứt, hãy rời xa nhau để không còn phải dằn vặt nhau nữa.

Muội cứ bình thản mà ra đi, làm theo lời con tim mách bảo, hãy đến bên người đó, người khiến muội hạnh phúc hơn huynh. Mong rằng người ấy sẽ thay huynh đi cùng muội, chăm sóc và yêu thương muội suốt quãng đường còn lại…”

Nội dung bức thư viết như vậy.

Nữ Thần Y xem xong, hoa dung buồn bã, lệ trào khóe mắt tự bao giờ. Từng hàng chữ rắn rỏi, đã bày tỏ trọn vẹn suy nghĩ của Cửu Dương với xiết bao cảm khái hết sức lay động lòng người. Chàng bảo rằng nói ra những điều ấy khiến lòng chàng đau biết bao nhiêu, nhưng nàng hiểu chàng là thế. Chàng chẳng thể nào chấp nhận, dặn lòng mình sống với sự thương hại, chẳng thể nào níu kéo, giữ mãi một tình yêu đơn phương vô vọng như thế được.

Nữ Thần Y xem rồi, tự nhủ chàng đã lấy đủ can đảm để rời xa nàng rồi. Vậy còn nàng? Nàng phải làm gì đây?

Nàng ngẫm kỹ lại chàng nói rất chí lý, trong vấn đề tình cảm không ai có thể miễn cưỡng đối phương được, thôi thì đành buông tay để vẹn toàn cho cả hai. “Hãy yên vui bên người mà trái tim muội đã chọn,” cuối thư Cửu Dương nhắn nhủ, “hãy yêu hết trái tim mình như chưa từng có sự tồn tại của huynh. Đừng nên nhìn về quá khứ mà hướng về phía trước, đi tìm hạnh phúc của riêng muội, và trân trọng mối tình đó...”

---oo0oo---

Lúc bấy giờ đã đến giờ thìn.

Dương Tiêu Phong đưa thư xong, bèn tiễn nàng ra khỏi kinh thành.

Nữ Thần Y chậm rãi bước chân qua khỏi cổng thành, sau một hồi xúc động mới ngạc nhiên nhận ra chàng mặc dân phục nên hỏi:
- Đại nhân… - Nói đoạn nhớ lại thân phận của chàng lúc này, nàng thay đổi cách xưng hô – Vương gia, ngài định đi đâu đó?

Dương Tiêu Phong không trả lời mà hỏi lại:
- Vậy nàng định đi đâu?

Nữ Thần Y chớp mắt, hạ giọng nói:
- Nô tì… chưa quyết định…
- Không đi Giang Nam nữa à?
- Thưa không…- Nữ Thần Y lắc đầu.

Nghe nàng đáp vậy Dương Tiêu Phong nói:
- Nghe Cửu Dương nói ở Chiết Giang có nạn ung dịch, bảo ta đến đó xem thử có thể giúp gì được cho dân chúng hay không.

Rồi thoáng phút ngập ngừng, chàng hỏi:
- Nàng có muốn đi cùng ta không?

Nữ Thần Y im lặng không đáp lời, thật tình mà nói nàng cũng chẳng biết phải đi về nơi đâu, càng không dám trở lại Tây Hồ, nàng sợ phải đối đầu với quá khứ, sợ kỷ niệm bủa vây. Nàng hiểu rằng nếu như nàng quay về Giang Nam, thì từ nay sẽ chỉ có một mình nàng bơ vơ giữa bốn bề sông nước. Lại nữa, nàng trở về nhưng lòng nàng sao chẳng thể về theo…

Nàng cũng không muốn đặt chân trên những lối mòn quen thuộc, nghe tiếng lá khô vỡ dưới gót giày nàng, nhìn nắng chiều xào xạc trôi đi. Nàng không muốn ngồi trên phiến đá năm xưa, để cảm thấy hai bờ vai lạnh lẽo, chỗ trống năm nào nay đã ngập đầy những lá vàng khô…

Cuối cùng, sau một hồi suy nghĩ thật kỹ càng, Nữ Thần Y khẽ gật đầu.

---oo0oo---

Ở cách đó một quãng không xa, độ chừng nửa dặm, có một người đứng lặng thinh giữa ánh bình minh vây bọc, mơ màng hoài niệm về những ngày xưa cũ.

Tân Nguyên cách cách đứng trên lầu của một tửu quán, cạnh bên Cửu Dương, ngạc nhiên hỏi:

- Tại sao huynh làm như vậy?

Cửu Dương dõi mắt trông theo tà áo màu hồng của Nữ Thần Y. Lúc này kề bên là Dương Tiêu Phong, tay nắm hờ dây cương, con bạch mã cao to khỏe mạnh đang chậm rãi theo phía sau. Bóng dáng hai người họ từ từ khuất dần về phía cổng thành. Nỗi buồn sâu kín phảng phất trong ánh mắt, Cửu Dương đáp lời:

- Vì tôi thừa biết sư muội không hề yêu tôi, tôi lại không muốn miễn cưỡng cô ấy.

Tân Nguyên cách cách nghe vậy không khỏi bồi hồi thương cảm cho mối tình khói sương tan vỡ. Nàng thổn thức thầm nhủ, trên phương diện tình ái ai lại không hẹp hòi ích kỷ song chàng lại không thế mà rất đỗi cao thượng, liền cảm thấy người đàn ông này sao mà vĩ đại quá. Xúc động dâng trào, cách cách càng thương yêu Cửu Dương hơn bao giờ hết. Tuy vậy lại thở dài nói:

- Nữ Thần Y cô ta được một người như huynh hết mực lo lắng thương yêu, lại không biết coi trọng, thật là…quá ngây dại.

- Cám ơn cách cách đã khen – Cửu Dương cười buồn - Nhưng mà tôi không phải tốt nhưng cô tưởng tượng đâu.

- Muội thật tình không hiểu… - Tân Nguyên cách cách vẫn khăng khăng nói.

Cửu Dương bấy giờ mới rời mắt đi, quay sang nhìn cách cách, hỏi:
- Cách cách không hiểu việc gì?

Tân Nguyên cách cách trả lời, giọng mơ màng:

- Bây giờ huynh lừng danh giang hồ, người trong võ lâm ai nấy đều coi huynh như là kiếm thần, tài sử dụng ống sáo làm binh khí thay cho đao kiếm của huynh có thể xem như là độc nhất vô nhị. Huynh có tiền có quyền, hơn nữa dựa vào nhân phẩm và danh tiếng của huynh, chỉ cần muốn là có biết bao nhiêu danh môn khuê tú và giai nhân mỹ lệ trong thiên hạ sẵn sàng chấp nhận, mong được trở thành hiền thê nâng khăn sửa túi, phu thê sớm tối bên nhau. Cớ sao huynh cứ vì một người con gái mà ràng buộc, để lỡ dở hạnh phúc của chính mình?

Những lời Tân Nguyên cách cách vừa nói đó, Cửu Dương biết, tuy bóng bẩy nhưng ý tứ rất chân thành, khiến chàng phải suy nghĩ. Hai người họ đứng song đôi im lìm bên nhau.

Trong không gian yên tịnh đó, bất chợt có một ông lão râu tóc bạc trắng ngồi ở đằng góc nhà bỗng nhiên cất giọng lên ngâm vài câu thơ, là bài Ly Từ Ngũ Thủ kỳ tứ của Nguyên Chuẩn. Năm bài tử biệt này được Nguyên Chuẩn viết vào năm 810, để tưởng nhớ vợ mình là Vi Tùng đã qua đời.

Trong thơ có đoạn:

“Đã từng ra biển lớn thì nước sông hồ khó gọi là nước
Ngoại trừ mây ở núi Vu những chỗ khác chưa phải là mây
Đã có nàng rồi, có gặp người đẹp nào chàng cũng nản mà quay đầu
Một phần vì nay chàng tu tâm dưỡng tính, một phần chỉ nghĩ tới nàng thôi”

Vừa nghe qua, Tân Nguyên cách cách bỗng nhớ lại mười mấy năm về trước cũng có học qua bài này với Sách Ngạch Đồ rồi. Khi đó Sách Ngạch Đồ từng giảng giải bài thơ đó Nguyên Chuẩn ví vợ mình như nước bể sâu thăm thẳm, như mây trắng trên đỉnh Vu sơn, đã chung sống với nhau rồi thì trong thiên hạ khó có người đàn bà nào có thể thay thế được. Vu sơn là tên rặng núi bên sông Trường Giang, chỗ tiếp giáp hai tỉnh Tứ Xuyên và Hồ Bắc, nơi tương truyền có nữ thần làm ra mây mưa trú ngụ.

Về phần Cửu Dương, chàng chờ cho ông lão ngâm xong đoạn thơ bất hủ trên, mới từ tốn đáp lời cách cách:

- Tằng kinh thương hải nan vi thủy, trừ khước Vu Sơn bất thị vân. Cho dù tôi có tất cả giai lệ trong thiên hạ thì cũng không thể so sánh với người mà tôi đã dành trọn con tim, tình cảm từ thưở nhỏ. Đao kiếm tuy sắc bén, kiếm pháp có độc tôn, nhưng kiếm bén cũng chém không đứt được tơ tình, không mở được khúc mắc ở trong lòng tôi…

Tân Nguyên cách cách nghe đáp vậy song không cam lòng, nàng trầm ngâm giây lát, rồi tiếp tục hỏi:

- Tại sao huynh yêu cô ấy nhiều như thế mà cô ấy vẫn không chịu lấy huynh?

Sau một thoáng suy nghĩ, thay vì trả lời trực tiếp câu hỏi của công chúa, Cửu Dương bèn kể cho nàng nghe câu chuyện về một nhà sư. Năm xưa có chàng trai đau khổ vì người yêu bỏ đi lấy chồng. Hắn ta tìm lên chùa và hỏi một vị sư thầy. Sư thầy mỉm cười, trao cho hắn xem một chiếc gương thần kỳ, trong đó có hình ảnh một cô gái đẹp khỏa thân nằm chết bên đường. Mọi người đi qua đều không ai dừng chân. Duy chỉ có một người dừng lại nhưng cũng chỉ đắp cho cô gái ấy một cái áo rồi cũng bỏ đi.

Mãi sau có một chàng trai khác đến và đem xác cô gái đi chôn cất.

Cửu Dương kể đến đây thì ngưng lại, nhìn cách cách và nói:

- Kiếp trước tôi mới chỉ là người đắp áo cho sư muội tôi thôi. Còn người đi bên cạnh cô ấy cả đời chính là người kiếp trước đã chôn cô ấy, họ đến với nhau vì chữ nợ. Còn tôi, chẳng qua với sư muội chỉ có một chữ duyên.

Cửu Dương còn nói rất nhiều điều nữa, chàng bảo Phật dạy rằng, kiếp sống con người chỉ là một giai đoạn trong dòng chảy luân hồi. Kiếp này nối tiếp kiếp khác, thừa hưởng và kế thừa lẫn nhau. Con người gặp nhau là bởi chữ duyên, sống và yêu nhau là bởi chữ nợ. Nhiều cặp tình nhân không đến được với nhau, cũng không nên trách họ, hay là phán xét họ, là trăng hoa, là đểu cáng... vì thật ra đó chỉ là người ta đã trả xong nợ và đã đến lúc phải rời đi. Chuyện tình cảm nam nữ là phải do tự nguyện chứ không thể níu kéo được.

Tân Nguyên cách cách lặng im nghe Cửu Dương nói, trong lòng suy nghĩ rất lung. Đợi khi chàng nói xong rồi nàng mới hỏi:

- Tháng sau… – Giọng nàng ngập ngừng, trống ngực đập rộn ràng - Muội sẽ cùng với các giáo đồ Công Giáo đi đến Ba Lan làm từ thiện, huynh…có muốn đi cùng muội không?

Cửu Dương quay sang nhìn nàng bằng ánh mắt chứa đầy sự thương xót, chàng nhớ có lần ở Hồi Cương nàng bảo với chàng là: “Nếu mà một ngày Nữ Thần Y cô phụ huynh, huynh hãy nhớ là huynh vẫn còn có muội. Khi đó huynh cứ tới tìm muội, muội không ngại huynh vì một mối tình tan vỡ mà quay sang tìm muội đâu…” Nghĩ tới đây chàng lại nhớ tới tối hôm qua, đã tâu lên với Khang Hi, chàng cầu hoàng thượng cho chàng được ở lại trong cung thay vì từ quan đi về Giang Nam. Chàng nói muốn cùng với Sách Ngạch Đồ soạn tứ khố toàn thư.

Khang Hi vui vẻ phê chuẩn tán đồng, còn nói sẽ phong chàng thành nội các đại học sĩ, chuyên quyền phụ trách văn thư, đảm nhận công việc cuả thủ phụ tể tướng và chủ trương cho chàng chịu trách nhiệm cầm đầu mười sáu vị văn hào thi sĩ để giúp đỡ biên soạn. Ngoài ra, còn có sáu mươi học sinh trí thức cùng tham gia trong việc soạn thảo.

Thành ra, trầm ngâm một hồi rốt cuộc Cửu Dương lắc đầu ái ngại.

Thấy ý trung nhân của mình hết lần này tới lần khác từ chối, Tân Nguyên cách cách hết sức buồn bã. Cõi lòng phút chốc hẫng hụt nặng nề, có một cái gì đó như bọt biển bỗng chốc vỡ tan ra, rồi chua xót tự hỏi dù nàng có níu kéo mối tình này, liệu có tránh nổi đau khổ hay không?

Thất vọng tràn trề, sống mũi cay cay, suýt nữa nước mắt lại trào ra. Tuy nhiên Tân Nguyên cách cách đã kịp trấn tĩnh để hiểu rằng những lời nói của Cửu Dương hôm bữa chính là những phán quyết khắt khe của định mệnh. Những phán quyết đó, nàng không dễ gì thay đổi. Bây giờ nghĩ lại, nàng biết chàng hẳn đã hiểu rõ lòng nàng từ lâu lắm rồi. Chàng cũng biết tình yêu của nàng dành cho chàng là không bờ không bến. Nhưng chàng vẫn nhất quyết không lựa chọn nàng. Thậm chí tình duyên gãy đổ, mộng ước không thành, cớ sao một chút duyên lỡ chàng cũng không dành cho tình nàng vằng vặc? Tại sao? Lẽ nào chàng và nàng, số phận đã định như hai người kẻ trông hướng đông, người trông hướng tây. Vì lựa chọn hai hướng khác nhau nên đời chia hai ngả, để rồi trong tương lai khổ ai nấy chịu. Chàng đã tự chọn lấy con đường riêng cho mình. Một con đường mà ở đó, sẽ không có nàng.

Phía trên cao làn gió thu thổi nghe lao xao…

Tay siết chặt thập tự giá đeo trên cổ, Tân Nguyên cách cách chậm rãi quay gót đi xuống lầu. Cửu Dương hãy còn đứng đó, ánh mắt kiên định dõi nhìn về hướng mặt trời mọc.

Xa xa, ráng hồng chiếu sáng một mảnh trời buồn ảm đạm, vầng thái dương dần dần hiện ra trên đỉnh Kim Sơn.

Hết

Ngày 20 tháng 12, 2013

Thương tặng các bạn forum Vinagames. Gần ba năm dài đăng đẳng mình rốt cục cũng viết hoàn^_^. VMT cũng xin đặc biệt gởi lời cám ơn đến chị Ái, chị Lỳ, bạn Bờm, Da1uhate, TnC và các bạn khác vì những góp ý chân thành. Lời góp ý và nhận xét của các bạn đã chính là động viên lớn nhất để mình hoàn thành truyện này.

AiHoa 01-04-2014 02:29 PM

Cám ơn VMT! :tanghoa: Truyện rất hay, bút pháp tuyệt vời, nhưng AH không thích tính cách hai nhân vật NTY và DTP lắm! :whisper:

vuongminhthy 01-04-2014 07:26 PM

Trích:

Nguyên văn bởi AiHoa (Post 181308)
Cám ơn VMT! :tanghoa: Truyện rất hay, bút pháp tuyệt vời, nhưng AH không thích tính cách hai nhân vật NTY và DTP lắm! :whisper:

Cám ơn AiHoa đã vào xem Phong Vũ. AiHoa có thể nói với vmt tại sao không? :D

Thực chất cái kết của phiên bản gốc không phải kết thúc vậy đâu, lúc xưa vmt có đăng ở diễn đàn đienanh.net, rồi lang thang qua tangthuvien, vì là viết truyện mạng nên ít nhiều cũng bị ảnh hưởng từ các bạn độc giả.

Các bạn độc giả phần nhiều ưa thích nhân vật Dương Tiêu Phong, họ pm góp ý phản hồi cho nên vmt khi chỉnh sửa lại đoạn kết, (VMT edit phiên bản này là phiên bản thứ hai) lần hai này vmt để cho Tiêu Phong sống. Còn phiên bản gốc là chàng ấy chỉ xuất hiện có một chút ở quyển I Võ Lâm Đại Chiến Càn Thanh Cung xong thì tái hiện ở đoạn đầu quyển II Thiên Chi Binh Vong Thân Vi Quốc rồi thôi.

Quyển II lẽ ra vmt định cho Dửu Dương vai chính, Tiêu Phong vai phản diện thôi (cũng không hẳn, đúng ra là chàng ấy nửa chánh nửa tà.) Nhân vật Tiêu Phong chủ yếu là giúp Khang Hi đánh gian sang, diệt Ngao Bái, để rồi bảy năm sau đó Khang Hi lo Tiêu Phong trong tay nắm nhiều binh quyền quá mà cuối quyển II Khang Hi diện cớ đài y ra biên thuỳ. Nhân vật Tiêu Phong này vmt lấy hình tượng từ hai nhân vật vmt yêu thích nhất trong truyện Kim đại lão gia là Dương Tiêu tả sứ của Cô Gái Đồ Long kết hợp với Kiều Phong của Thiên Long Bát Bộ.

Các bạn độc ở tangthuvien nói rất đúng, là tác giả mạng rất khó điều khiển cốt truyện theo ý tưởng ban đầu, mà phải offline thì mới viết theo ý mình được...

À, còn nói về cách hành văn. Vmt thật xấu hổ khi nghe AiHoa khen, chứ có rất nhiều độc giả nhận xét cách hành văn của vmt phần nhiều là dùng đại trà từ Hán Việt, và rất hay lậm vietphrase. Cái này là do vmt hồi đầu là con nghiện đọc truyện dịch, sau đó thiếu thuốc trầm trọng nên thang lang qua các box convert mà xem. Sống lây lất, rồi sau đó nữa thì các bạn convert truyện làm truyện chậm quá, hàng không đủ dùng, mà cơn ghiền không kiềm chế được thành ra để làm dịu lại và cũng như để thỏa mãn cái tinh thần yy vmt cuối cùng phải chuyển qua tự sản xuất truyện để đọc cho đỡ ghiền ^_^

Nói đến đọc truyện convert, cái này rất hại vì truyện convert đại đa số là ngữ văn bị đảo ngược hết, nên người xem riết sẽ bị lậm theo. Vmt đang cố gắng thoát khỏi phong cách viết bằng ngôn từ Hán Việt đây, vì truyện tuy là viết vào thời nhà Thanh của TQ nhưng là hướng tới các bạn đọc người Việt.

VMT có tật nói dông nói dài nói dở, cuối cùng chỉ muốn nói thêm rằng vmt rất cám ơn AiHoa đã vào xem Phong Vũ. Viết truyện cũng cầu có người xem, nên vmt vui lắm.

(đánh máy nhanh mà chưa xem kỹ lại nên sai chính tả mong bỏ qua)

Vmt xin chào

AiHoa 01-08-2014 12:45 AM

Trích:

Nguyên văn bởi vuongminhthy (Post 181311)
Cám ơn AiHoa đã vào xem Phong Vũ. AiHoa có thể nói với vmt tại sao không? :D

Thực chất cái kết của phiên bản gốc không phải kết thúc vậy đâu, lúc xưa vmt có đăng ở diễn đàn đienanh.net, rồi lang thang qua tangthuvien, vì là viết truyện mạng nên ít nhiều cũng bị ảnh hưởng từ các bạn độc giả.

Các bạn độc giả phần nhiều ưa thích nhân vật Dương Tiêu Phong, họ pm góp ý phản hồi cho nên vmt khi chỉnh sửa lại đoạn kết, (VMT edit phiên bản này là phiên bản thứ hai) lần hai này vmt để cho Tiêu Phong sống. Còn phiên bản gốc là chàng ấy chỉ xuất hiện có một chút ở quyển I Võ Lâm Đại Chiến Càn Thanh Cung xong thì tái hiện ở đoạn đầu quyển II Thiên Chi Binh Vong Thân Vi Quốc rồi thôi.

Quyển II lẽ ra vmt định cho Dửu Dương vai chính, Tiêu Phong vai phản diện thôi (cũng không hẳn, đúng ra là chàng ấy nửa chánh nửa tà.) Nhân vật Tiêu Phong chủ yếu là giúp Khang Hi đánh gian sang, diệt Ngao Bái, để rồi bảy năm sau đó Khang Hi lo Tiêu Phong trong tay nắm nhiều binh quyền quá mà cuối quyển II Khang Hi diện cớ đài y ra biên thuỳ. Nhân vật Tiêu Phong này vmt lấy hình tượng từ hai nhân vật vmt yêu thích nhất trong truyện Kim đại lão gia là Dương Tiêu tả sứ của Cô Gái Đồ Long kết hợp với Kiều Phong của Thiên Long Bát Bộ.

Các bạn độc ở tangthuvien nói rất đúng, là tác giả mạng rất khó điều khiển cốt truyện theo ý tưởng ban đầu, mà phải offline thì mới viết theo ý mình được...

À, còn nói về cách hành văn. Vmt thật xấu hổ khi nghe AiHoa khen, chứ có rất nhiều độc giả nhận xét cách hành văn của vmt phần nhiều là dùng đại trà từ Hán Việt, và rất hay lậm vietphrase. Cái này là do vmt hồi đầu là con nghiện đọc truyện dịch, sau đó thiếu thuốc trầm trọng nên thang lang qua các box convert mà xem. Sống lây lất, rồi sau đó nữa thì các bạn convert truyện làm truyện chậm quá, hàng không đủ dùng, mà cơn ghiền không kiềm chế được thành ra để làm dịu lại và cũng như để thỏa mãn cái tinh thần yy vmt cuối cùng phải chuyển qua tự sản xuất truyện để đọc cho đỡ ghiền ^_^

Nói đến đọc truyện convert, cái này rất hại vì truyện convert đại đa số là ngữ văn bị đảo ngược hết, nên người xem riết sẽ bị lậm theo. Vmt đang cố gắng thoát khỏi phong cách viết bằng ngôn từ Hán Việt đây, vì truyện tuy là viết vào thời nhà Thanh của TQ nhưng là hướng tới các bạn đọc người Việt.

VMT có tật nói dông nói dài nói dở, cuối cùng chỉ muốn nói thêm rằng vmt rất cám ơn AiHoa đã vào xem Phong Vũ. Viết truyện cũng cầu có người xem, nên vmt vui lắm.

(đánh máy nhanh mà chưa xem kỹ lại nên sai chính tả mong bỏ qua)

Vmt xin chào

À, thấy VMT qua Mỹ hồi nhỏ mà viết tiếng Việt thành thạo hơn nhiều người, hành văn trôi chảy bóng bẩy như văn sĩ chuyên nghiệp á!

Theo AH thì nhân vật DTP hành động thủ đoạn, bá đạo, tính toán, tình cảm vụ lợi, không có tánh cách anh hùng mã thượng. Còn nhân vật NTY thì hèn yếu, ích kỷ, lợi dụng, ân oán chẳng phân minh, bội bạc, theo thù phản bạn, yêu theo nhục cảm chớ không coi trọng chân tình.
:dzui9:


Múi giờ GMT. Hiện tại là 12:06 AM.

Powered by: vBulletin Version 3.6.1 Copyright © 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.