Vina Forums

Vina Forums (http://forums.vinagames.org/index.php)
-   Lớp Học Thơ Đường Luật (http://forums.vinagames.org/forumdisplay.php?f=145)
-   -   Sơ cấp bài 5: câu đối (http://forums.vinagames.org/showthread.php?t=19935)

AiHoa 12-01-2009 09:19 PM

Trích:

Nguyên văn bởi ThiNgu (Post 138366)
Em nộp mạng 3 câu vần trắc lấy hên nè thầy:

Nguyệt Thị miền kia từng dẫm gót
Đôn Hoàng chốn nọ mới dừng chân

Nhẫn nhục Hàn vương luồn khố rách
Nằm gai Việt chúa nếm phân người

Thất vọng Tây Thi sùi sụt khóc
Mừng rơn Phạm Lãi ngất ngư cười

Thầy cho em nộp từng loại riêng nhen. Em tính là chừng nào 3 bài này đạt hết rồi thì em mới làm qua thể kia.

nhẫn nhục không đối với nằm gai, rách không đối với người, thất vọng không đối với mừng rơn :singhi:

AiHoa 12-01-2009 09:23 PM

Trích:

Nguyên văn bởi NhuLam (Post 138358)
:inlove: sửa rồi thầy ơi.....:fundud: muh ko biết còn sót ko hix ...thôi, nạp mạng cho thầy luôn :ngapp:

Lá khẽ chao mình, vờn ngọn gió
Hoa lùa đảo cánh, níu màn sương

khẽ là trạng từ, lùa là động từ

Muốn đẩy sông Hương tràn khắp ngã
Thèm xua núi Ngự chắn ngang đường

khắp không đối với ngang

Gió lẫy không thèm khua tiếng nhạc
Mây hờn chẳng chịu dệt đường tơ

Hoa gầy lá tiếc, lòng trăn trở
Nước cạn sông hờn, dạ xót xa

Sầu dâng lấp hết tình phu phụ
Hận xoáy dìm sâu nghĩa đá vàng

Chim bay sải cánh, đời phiêu bạt
Cá lặn chao mình, kiếp long đong

thất luật!!!

:bow: thầy đừng bắt nộp phạt nha thầy...cả ngày bứt tóc mới được nhiêu đó thôi...thây bắt làm tiếp chắc chết quá thầy :cry:


Sửa bài cả chục lần vẫn thất luật à! :danhdau:

NhuLam 12-01-2009 11:55 PM

Trích:

Nguyên văn bởi AiHoa (Post 138370)

Sửa bài cả chục lần vẫn thất luật à! :danhdau:

:fundud: chắc tại sửa nhiều quá...nên hết thấy đường thầy ơi.....hix ...(hỏng hiểu nữa, sao mấy tiếng đồng hồ nhìn woài mí câu đó mà ko thấy thất luật ta :giantoelua: )

Lá khẽ đưa mình, vờn ngọn gió
Hoa lùa đảo cánh, níu màn sương


Muốn đẩy sông Hương tràn vạn ngã
Thèm xua núi Ngự chắn trăm đường


Chim bay sải cánh, đời phiêu bạt
Cá lặn chao mình, kiếp lãng du

AiHoa 12-02-2009 04:14 AM

Trích:

Nguyên văn bởi NhuLam (Post 138373)
:fundud: chắc tại sửa nhiều quá...nên hết thấy đường thầy ơi.....hix ...(hỏng hiểu nữa, sao mấy tiếng đồng hồ nhìn woài mí câu đó mà ko thấy thất luật ta :giantoelua: )

Lá khẽ đưa mình, vờn ngọn gió
Hoa lùa đảo cánh, níu màn sương


Muốn đẩy sông Hương tràn vạn ngã
Thèm xua núi Ngự chắn trăm đường


Chim bay sải cánh, đời phiêu bạt
Cá lặn chao mình, kiếp lãng du

Đã bảo khẽ là trạng từ, không đối với lùa là động từ! :ykien:

NhuLam 12-02-2009 06:41 AM

:inlove: trời Nl tưởng sửa rồi...sorry thầy...Nl sửa lại nè thầy...đầu óc giờ lú lẫn quá :(

Lá đẩy nguyên mình, vờn ngọn gió
Hoa lùa trọn cánh, níu màn sương

ThiNgu 12-02-2009 01:24 PM

Em nộp mạng thêm 3 bài nè thầy ơi:

Cá quẫy lao xao đùa nước biếc
Chim vờn ríu rít cợt trời xanh

Nắng rọi không xuyên cành lá thấp
Mây sà chẳng đụng túp lều cao

Hạng Võ tài cao nơi chiến địa
Trương Lương mẹo giỏi chốn màn phòng

AiHoa 12-03-2009 03:59 AM

Trích:

Nguyên văn bởi ThiNgu
Bài sửa lại DỞ quá thầy ơi!:(

Dở thiệt!!! :chitaycuoi:

ThiNgu 12-03-2009 10:22 AM

Dở nhưng đúng hả thầy? Thầy nghĩ giùm em mấy chữ nào đối với nhẫn nhục và thất vọng đi. Em nghĩ ko ra thầy ơi nên chưa sửa bài đặng làm tiếp 3 bài kia.

ThiNgu 12-03-2009 04:10 PM

3 Bài mới nè thầy:

Lê Hoàn lính mạnh vừa yên Tống
Quốc Tuấn binh hùng mới dẹp Nguyên

Bà Trưng khởi nghĩa giành sông núi
Triệu Ẩu vùng lên đoạt nước nhà

Tào Phi soán vị tiêu nhà Hán
Bộ Lĩnh thay triều diệt nước Ngô

Thầy chấm đi rồi cho em lên lớp 6 nhen...kekeke!

AiHoa 12-03-2009 09:33 PM

Trích:

Nguyên văn bởi ThiNgu (Post 138428)
Em nộp mạng thêm 3 bài nè thầy ơi:

Cá quẫy lao xao đùa nước biếc
Chim vờn ríu rít cợt trời xanh

Nắng rọi không xuyên cành lá thấp
Mây sà chẳng đụng túp lều cao

Hạng Võ tài cao nơi chiến địa
Trương Lương mẹo giỏi chốn màn phòng

màn phòng nghĩa là gì? :singhi:


Múi giờ GMT. Hiện tại là 12:35 PM.

Powered by: vBulletin Version 3.6.1 Copyright © 2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.