Vina Forums

Vina Forums (http://forums.vinagames.org/index.php)
-   Xướng Hoạ Thơ Đường Luật (http://forums.vinagames.org/forumdisplay.php?f=82)
-   -   Avatar Rinfu (http://forums.vinagames.org/showthread.php?t=7972)

Tố Quyên 07-14-2005 04:43 AM

Trích:

Originally posted by AiHoa@Jul 13 2005, 09:30 PM
Mấy bài TQ trích đều sai luật hoàn toàn mà, họ có nói là làm thơ ĐL không ? Nếu không xác định thì chắc chỉ là thơ cổ phong thôi!
[snapback]79120[/snapback]

Hic hic ... huynh Ái Hoa ui, tất cả những bài trên (và còn rất nhiều nữa) đều đã được post trong những rooms Xướng Họa Thơ Đường Luật hoặc Thơ Đường Luật đó.
Thí dụ:
Diễn đàn Dành Riêng
Nhóm Gia Long & Thân Hữu
Xướng Hoạ Thơ Đường Luật - Phần 5
(vietbao online)


Hoặc:
Văn Học Nghệ Thuật
Xướng họa thơ Đường Luật
(vietsuns.com)

Hay:
Thơ Đường Luật
(hoithotaituvnhn.com)

vân vân ...




AiHoa 07-14-2005 04:47 AM

Trích:

Originally posted by Tố Quyên@Jul 13 2005, 07:53 PM
Hic hic ... chị chiconuong ui, chị và chị Lưu Ly Tím lại nhận lầm em là người nào gòy ... hic hic hic ... cái gì mà sư phò bé với lớn chứ ? Em cũng đang học thơ đó mà.
Phong yêu hạc tất chị nói đúng rồi đó. Bài thơ tránh được phong yêu hạc tất thì mới hay. Tuy nhiên một vài thi sĩ nổi tiếng tiền bối đôi khi vì quá kẹt từ, cũng vẫn phạm phải như thường. Như trường hợp Bà Huyện Thanh Quan hay Tam Nguyên Yên Đỗ Nguyễn Khuyến chẳng hạn.
Tóm lại, bài thơ hoàn chỉnh nhất là bài thơ không bị phạm bất cứ lỗi nào.
Lỗi phong yêu hạc tất rất nhiều người dễ bị.
[snapback]79115[/snapback]

Bài thơ nào của Yên Đỗ, BHTQ phạm luật, TQ nhớ hong ?

Tố Quyên 07-14-2005 04:51 AM

Trích:

Originally posted by AiHoa@Jul 13 2005, 09:30 PM
học ĐL mà tới 3 năm thì hết sách rồi! AH tập tành làm thơ cũng chỉ vài ba năm mà không thầy dạy nên cũng hong thấy tiến chút nào :(
[snapback]79120[/snapback]

Học thơ thì khoảng 1 năm thui, nhưng xướng họa và trau dồi tiếng Việt, từ ngữ cho dồi dào thì kéo dài thành 3 năm và vẫn tiếp tục trau dồi.
Bro Hoangtuluadoi còn rất trẻ (ở Mỹ) cũng ít online. Bro ấy dấu tên nên dùng nick Hoàng Tử Lừa Dối đến từ Vương Quốc Lừa Dối.
Nhiều người trẻ (nhất là gái) thành tài (thơ ĐL) hầu hết đều xuất thân từ lò của bro Hoangtuluadoi.




Tố Quyên 07-14-2005 04:57 AM

Trích:

Originally posted by AiHoa@Jul 13 2005, 09:47 PM
Bài thơ nào của Yên Đỗ, BHTQ phạm luật, TQ nhớ hong ?
[snapback]79124[/snapback]

Không phải phạm luật bằng trắc, mà là phong yêu hạc tất. Đó là bài Qua Đèo Ngang (Bà HTQ) và bài Bạn Đến Chơi Nhà (Nguyễn Khuyến). Cả 2 bài đều câu 8.
Còn bài của Bà Hồ Xuân Hương là bài Đèo Ba Dội, với câu đầu như sau:

Một đèo một đèo lại một đèo


mà người ta gọi là "phá luật"


AiHoa 07-14-2005 05:32 AM

Trích:

Originally posted by Tố Quyên@Jul 13 2005, 09:57 PM
Không phải phạm luật bằng trắc, mà là phong yêu hạc tất. Đó là bài Qua Đèo Ngang (Bà HTQ) và bài Bạn Đến Chơi Nhà (Nguyễn Khuyến). Cả 2 bài đều câu 8.
Còn bài của Bà Hồ Xuân Hương là bài Đèo Ba Dội, với câu đầu như sau:

Một đèo một đèo lại một đèo


mà người ta gọi là "phá luật"


[snapback]79126[/snapback]

Câu thơ của HXH thất luật, AH nghĩ là HXH cố ý, đáng lẽ là chữ thứ hai sửa lại dấu sắc mà không tiện viết trắng ra .

Phong yêu hạc tất chỉ xét chữ thứ 4 không được vần với chữ thứ 7, đâu có cấm chữ thứ 5 đâu nà ?

Tố Quyên 07-14-2005 06:11 AM

Trích:

Originally posted by AiHoa@Jul 13 2005, 10:32 PM
Câu thơ của HXH thất luật, AH nghĩ là HXH cố ý, đáng lẽ là chữ thứ hai sửa lại dấu sắc mà không tiện viết trắng ra .

Phong yêu hạc tất chỉ xét chữ thứ 4 không được vần với chữ thứ 7, đâu có cấm chữ thứ 5 đâu nà ?

[snapback]79129[/snapback]

Hai bài của Bà HTQ và Nguyễn Khuyến thì nói về phong yêu hạc tất.
Bài Đèo Ba Dội của Bà Hồ Xuân Hương thì nói về luật (bằng trắc) cho nên bàn chữ thứ 5.
Thật ra Bà HXH cố ý hay sơ xuất thì chỉ có Bà biết mà thôi chứ ai mà biết được. Không lẽ đặt giả thuyết là Bà bị sơ xuất (vì thời xưa đã phổ biến ra rồi thì không còn sửa được nữa) và đời sau vì là kẻ hậu bối hậu sinh hậu học không dám phê bình tiền nhân nên đành nói thác ra rằng đó là phá luật !



AiHoa 07-14-2005 06:27 AM

Trích:

Originally posted by Tố Quyên@Jul 13 2005, 11:11 PM
Hai bài của Bà HTQ và Nguyễn Khuyến thì nói về phong yêu hạc tất.
Bài Đèo Ba Dội của Bà Hồ Xuân Hương thì nói về luật (bằng trắc) cho nên bàn chữ thứ 5.
Thật ra Bà HXH cố ý hay sơ xuất thì chỉ có Bà biết mà thôi chứ ai mà biết được. Không lẽ đặt giả thuyết là Bà bị sơ xuất (vì thời xưa đã phổ biến ra rồi thì không còn sửa được nữa) và đời sau vì là kẻ hậu bối hậu sinh hậu học không dám phê bình tiền nhân nên đành nói thác ra rằng đó là phá luật !

[snapback]79136[/snapback]

TQ hiểu lầm rồi, AH nói 2 bài của NK và BHTQ có chữ thứ 5 và thứ 7 cùng vần là không phạm luật . Còn bài thơ HXH sai luật bằng trắc chữ thứ 2 thôi !

Tố Quyên 07-14-2005 06:31 AM

Nhiều người thấy bài thơ Đèo Ba Dội của Bà Hồ Xuân Hương "được" đời sau "ca tụng" là "phá luật" nên họ bèn "phát huy" rộng rãi thêm, thành ra "phá hoại" (luật thơ).
Đâu có ai cưỡng ép, bắt buộc mình phải làm thơ ĐL. Nhưng nếu đã làm thơ ĐL thì phải giữ luật cho thật nghiêm ngặt. Hay dở là ở chỗ đó.
Có nhiều người ngụy biện là không thích gò bó vào luật lệ (như bên tialia.com/thơ Đường Luật chẳng hạn), nhưng thật ra họ không làm được rồi đổ thừa là không thích gò bó. Cứ nhìn vào bài thơ là đánh giá được ngay trình độ và khả năng của tác giả.
Rất nhiều bạn rời Việt Nam từ lúc còn chưa tới tuổi học mẫu giáo, hoặc sinh ra ở hải ngoại. Lớn lên ở xứ người mà vẫn học và làm thơ ĐL rất điêu luyện. Điều này đập tan luận điệu chống chế cho rằng Thơ Đường Luật quá khó.



Tố Quyên 07-14-2005 06:35 AM

Trích:

Originally posted by AiHoa@Jul 13 2005, 11:27 PM
TQ hiểu lầm rồi, AH nói 2 bài của NK và BHTQ có chữ thứ 5 và thứ 7 cùng vần là không phạm luật . Còn bài thơ HXH sai luật bằng trắc chữ thứ 2 thôi !
[snapback]79137[/snapback]

Thì ai nói 2 bài thơ của NK và BHTQ phạm luật (bằng trắc) đâu. Chỉ nói là phạm phong yêu hạc tất thôi. Bài thơ phạm phong yêu hạc tất thì không có nhạc điệu, tức là không có âm điệu bỗng trầm.



Tố Quyên 07-14-2005 06:41 AM


Hic hic ... thui khuya quá gòy (2:50 AM), TQ phải đi khò để mẹ la.
Hôm khác bàn tiếp ...



AiHoa 07-14-2005 07:38 AM

Trích:

Originally posted by Tố Quyên@Jul 13 2005, 11:41 PM
Hic hic ... thui khuya quá gòy (2:50 AM), TQ phải đi khò để mẹ la.
Hôm khác bàn tiếp ...
[snapback]79140[/snapback]

chúc TQ một đêm an lành, ngủ ngon nhe! 999

Glc 07-14-2005 08:58 AM

Hihi, thấy hai người đàm đạo về luật thơ mà Glc vui ghê, học thêm được nhiều lắm ...học thêm được nhiều lắm ...
TQ, hồi đầu còn nghĩ mình lầm bây giờ chú chắc chắn là không nhận lầm TQ đâu.
Nhắc lại chuyện bên Tialia, thì ra HBL là TQ đó huh ? Sau nầy chú ít vô VietSuns cũng vì mất hứng với những bài thơ mà TQ trích dẫn đó . Còn Tialia thì khỏi nói rồi . Chú đã xoá hết thơ post bên đó 1 lần rồi, bây giờ chắc không trở lại luôn . Đúng là lời thật mích lòng.
Chú qua bên xứ nầy có nhiều chử tiếng Việt không còn nhớ nữa . Ngày xưa lúc còn để chỏm ông nội dạy cho làm thơ DL, bắt đánh vần đọc thuộc cả cuốn "Giai thoại làng nho" . Thời cuộc và thời gian đã làm đầu óc bị lú lẫn . Đến bây giờ còn nhớ là may lắm rồi.
Tuần sau Glc dẫn Td đi nghĩ hè tới tháng 8 mới về . Glc sẽ đăng bảng mở lớp thơ DL, nhờ anh AH, TQ, LLT, NLT coi ai ghi tên thì bắt đầu và hướng dẫn dùm . Khi về Glc sẽ vào tiếp hơi

Thân

TT_LưuLyTím_TT 07-14-2005 04:29 PM

LLT cũng học được nhiều ở Lão Ông, huynh ái hoa, em 2.5 ChiCoNuong, dzí bé TQ nữa ... kakaka chít òy , níu tính ra LLT thuộc loại không gò bó, lại không thuộc bài, học 1 biết 10 quên hết 20, và cái giỏi nhất là phá luật kakaka .

Lão Ông GLC lại dzửn sis TĐ đi dzu ngoạn nữa, sướng ghia gúm, Lỳ ganh tị tè :P Dzị đi òy lúc dzìa Lão ông dzí huynh Ái Woa, 2.5, dzí bé TQ mở lớp nhen, LLT đi học lại từ lớp Mẫu Giáo cho chéc en , chớ không lại fá luật fá đủ thứ pà kon chịu gì nủi kaka :lol: Không ngờ thả 1 bài thơ thất luật mùh được học thêm các luật ... cái luật gì phong phong hàn gì gì , chút phải scroll down mới đọc mùh nhớ lại được hí hí :lol: (Mùh nói thiệt, thơ của danh nhân còn phạm luật huống chi koan Lỳ kaka , cho nên fải tập lại : Iu woa fải đối dzí mến lá, chỉ cỏ nướng phải đối dzí kim cây hầm kakaka , Trùm khó tánh thì khói đối mang vô trùm ... mền chút lấy ra là được kakaka )

LLT dzí dzỏm xí cho bớt keng thẻng chớ học cái ĐL mùh hong cho cười phá có nước đốt nhà ... thầy kakaka :lol:

Tố Quyên 07-14-2005 05:45 PM

Trích:

Originally posted by Glc@Jul 14 2005, 01:58 AM
TQ, hồi đầu còn nghĩ mình lầm bây giờ chú chắc chắn là không nhận lầm TQ đâu.
Nhắc lại chuyện bên Tialia, thì ra HBL là TQ đó huh ? Sau nầy chú ít vô VietSuns cũng vì mất hứng với những bài thơ mà TQ trích dẫn đó . Còn Tialia thì khỏi nói rồi . Chú đã xoá hết thơ post bên đó 1 lần rồi, bây giờ chắc không trở lại luôn . Đúng là lời thật mích lòng.
Tuần sau Glc dẫn Td đi nghĩ hè tới tháng 8 mới về . Glc sẽ đăng bảng mở lớp thơ DL, nhờ anh AH, TQ, LLT, NLT coi ai ghi tên thì bắt đầu và hướng dẫn dùm . Khi về Glc sẽ vào tiếp hơi

Thân
[snapback]79145[/snapback]

Chú Trùm ui, đúng là chú nhận lầm shiệt gòy ... hic hic hic ... TQ là TQ, không thể là ai khác. "Lò" thơ ĐL do bro Hoangtuluadoi đào tạo ra nhiều người trẻ làm thơ có nét giống giống như nhau, vì hầu hết đều biết rất ít tiếng Việt khi mới nhập môn. Bro htld gởi cho mỗi người 1 CD từ điển Lạc Việt và 1 từ điển Hán Việt để tra chữ. Ngoài ra tụi cháu cũng dùng từ điển online nữa. Những từ mà tụi cháu thường dùng là do bro htld dẫn dắt trong các bài tập, bài thí dụ, xướng họa ... và thường có những bài đọc thêm để tham khảo. Hơn 5 năm nay tiếng Việt của tụi cháu cũng lớn dần theo tuổi. Tóm lại bro htld ngoài công lao dạy cho tụi cháu làm thơ ĐL còn có công dạy tiếng Việt cho tụi cháu nữa. Bro dạy cả về chính tả, luật hỏi ngã trong tiếng Việt, từ kép, từ đơn ... Do đó tụi cháu nhìn bài thơ và cách dùng từ là nhận ra bạn đồng môn ngay. HBL cũng là 1 bạn đồng môn nhưng lớn hơn tụi cháu mấy tuổi.
Khi "tốt nghiệp" xong, bro htld chỉ cho tụi cháu địa chỉ những website có Thơ Đường Luật để tụi cháu "xuống núi" đi phá thiên hạ hầu mở mang thêm kiến thức và học hỏi kinh nghiệm. Cho nên hầu hết các web có thơ ĐL thì tụi cháu đều biết hết cả.
Tóm lại, vì là đang còn cần học hỏi thêm nên cháu đến đây để học chứ tuyệt nhiên không dám "hướng dẫn" ai cả, mong chú thông cảm và hiểu cho.
Có bro Ái Hoa là "siêu" gòy, nhưng nếu dạy theo kiểu "mì ăn liền" , không cần luật mà chỉ cần đúng âm thanh bằng trắc tại các chữ thứ 2-4-6-7 thôi (như tài liệu giảng huấn của bro Ái Hoa) thì bài thơ luôn luôn bị khổ độc, thậm chí trẹo lưỡi hoặc "ngang chàng" không có âm điệu du dương trầm bổng gì cả, giống như những bài thơ Đường Luật của thi sĩ lão thành Bác Từ bên vietbao online và vietsuns.com vậy. Ngay như bác TS (bên vietsuns) bạn thân của chú Trùm mà cũng làm thơ khổ khổ khổ độc nữa thì nói gì ai.
Bởi vậy làm bài thơ đúng luật , vần, niêm, đối có khi còn không xong; thì làm bài thơ hay chắc không phải dễ dàng.
Người xưa chỉ làm có một số bài thơ đếm được trên đầu ngón tay mà đã nổi tiếng ngàn sau. Người ngày nay làm thơ hàng ngàn hàng triệu bài, xuất bản, "ra mắt" sách biết bao nhiêu chục quyển mà có nổi tiếng gì đâu, lại tự phong là thi sĩ là "nhà thơ" nữa. Nếu tiền nhân sống lại chắc phải sửng sốt mà thốt lên câu của bro Ái Hoa là "Hậu sinh khả úy" ... khâm phục quá, khâm phục quá ... xá ...



AiHoa 07-15-2005 02:36 AM

Trích:

Originally posted by Tố Quyên@Jul 14 2005, 10:45 AM
Chú Trùm ui, đúng là chú nhận lầm shiệt gòy ... hic hic hic ... TQ là TQ, không thể là ai khác. "Lò" thơ ĐL do bro Hoangtuluadoi đào tạo ra nhiều người trẻ làm thơ có nét giống giống như nhau, vì hầu hết đều biết rất ít tiếng Việt khi mới nhập môn. Bro htld gởi cho mỗi người 1 CD từ điển Lạc Việt và 1 từ điển Hán Việt để tra chữ. Ngoài ra tụi cháu cũng dùng từ điển online nữa. Những từ mà tụi cháu thường dùng là do bro htld dẫn dắt trong các bài tập, bài thí dụ, xướng họa ... và thường có những bài đọc thêm để tham khảo. Hơn 5 năm nay tiếng Việt của tụi cháu cũng lớn dần theo tuổi. Tóm lại bro htld ngoài công lao dạy cho tụi cháu làm thơ ĐL còn có công dạy tiếng Việt cho tụi cháu nữa. Bro dạy cả về chính tả, luật hỏi ngã trong tiếng Việt, từ kép, từ đơn ... Do đó tụi cháu nhìn bài thơ và cách dùng từ là nhận ra bạn đồng môn ngay. HBL cũng là 1 bạn đồng môn nhưng lớn hơn tụi cháu mấy tuổi.
Khi "tốt nghiệp" xong, bro htld chỉ cho tụi cháu địa chỉ những website có Thơ Đường Luật để tụi cháu "xuống núi" đi phá thiên hạ hầu mở mang thêm kiến thức và học hỏi kinh nghiệm. Cho nên hầu hết các web có thơ ĐL thì tụi cháu đều biết hết cả.
Tóm lại, vì là đang còn cần học hỏi thêm nên cháu đến đây để học chứ tuyệt nhiên không dám "hướng dẫn" ai cả, mong chú thông cảm và hiểu cho.
Có bro Ái Hoa là "siêu" gòy, nhưng nếu dạy theo kiểu "mì ăn liền" , không cần luật mà chỉ cần đúng âm thanh bằng trắc tại các chữ thứ 2-4-6-7 thôi (như tài liệu giảng huấn của bro Ái Hoa) thì bài thơ luôn luôn bị khổ độc, thậm chí trẹo lưỡi hoặc "ngang chàng" không có âm điệu du dương trầm bổng gì cả, giống như những bài thơ Đường Luật của thi sĩ lão thành Bác Từ bên vietbao online và vietsuns.com vậy. Ngay như bác TS (bên vietsuns) bạn thân của chú Trùm mà cũng làm thơ khổ khổ khổ độc nữa thì nói gì ai.
Bởi vậy làm bài thơ đúng luật , vần, niêm, đối có khi còn không xong; thì làm bài thơ hay chắc không phải dễ dàng.
Người xưa chỉ làm có một số bài thơ đếm được trên đầu ngón tay mà đã nổi tiếng ngàn sau. Người ngày nay làm thơ hàng ngàn hàng triệu bài, xuất bản, "ra mắt" sách biết bao nhiêu chục quyển mà có nổi tiếng gì đâu, lại tự phong là thi sĩ là "nhà thơ" nữa. Nếu tiền nhân sống lại chắc phải sửng sốt mà thốt lên câu của bro Ái Hoa là "Hậu sinh khả úy" ... khâm phục quá, khâm phục quá ... xá ...
[snapback]79162[/snapback]


AH nghĩ là mọi người lên net làm thơ cho vui, không cố ý để tiếng lại ngàn sau đâu! Nên bài thơ đọc nghe không chỏi tai, ngụ được ý mình muốn nói là đủ rồi, không cần cao siêu quá đến độ "3 năm làm được 2 câu" như các bậc danh nhân tiền bối!

Bài viết của AH thật ra còn phần cuối về âm điệu, nhịp điệu nữa, mà tại vì VG đóng nên chưa kịp post. Bản thân luật bằng trắc trong thể thơ ĐL đã giúp rất nhiều trong việc giữ âm điệu của bài thơ rồi, thêm tránh khổ độc, dùng xen kẽ phù bình thanh và trầm bình thanh cho khéo thì không sợ gì bài thơ thiếu du dương trầm bổng!

Học thơ thì học cả đời, nhưng ai cũng bận trăm công ngàn việc. AH nghĩ là chỉ cho người ta 1 phương pháp học nhanh, ít tốn công và chắc chắn dù sao vẫn hơn là bắt họ ngồi nhai luật khó nhớ và buồn chán. Cũng giống như học bơi, dạy sao họ xuống nước không chìm đã rồi uốn nắn thành professional lập thành tích sau, phải không nào ? AH tưởng tượng nếu học bơi mà bắt AH nằm trên bờ đập tay đập chân vài tháng cho thành thạo rồi mới xuống nước chắc AH bỏ luôn quá!

TQ thật may mắn có thầy giỏi dạy, AH không có phúc như vậy, tự mình mày mò khổ muốn chết! Nếu có thể thì TQ cho xem bài vở của huynh Hoangtuluadoi để AH học hỏi được không ? Còn cuốn tự điển Lạc Việt có thể tìm ở trên net không ? Cám ơn nhiều!

Tố Quyên 07-15-2005 02:46 AM

Trích:

Originally posted by AiHoa@Jul 14 2005, 07:36 PM

Bản thân luật bằng trắc trong thể thơ ĐL đã giúp rất nhiều trong việc giữ âm điệu của bài thơ rồi, thêm tránh khổ độc, dùng xen kẽ phù bình thanh và trầm bình thanh cho khéo thì không sợ gì bài thơ thiếu du dương trầm bổng!
[snapback]79179[/snapback]

Điều này thật đúng 100%, không sai điểm nào.






Tố Quyên 07-15-2005 02:59 AM

Trích:

Originally posted by AiHoa@Jul 14 2005, 07:36 PM
Còn cuốn tự điển Lạc Việt có thể tìm ở trên net không ? Cám ơn nhiều!
[snapback]79179[/snapback]

TQ nghĩ là từ điển nào chắc cũng giống nhau thôi. Nhưng nhóm TQ không biết nhiều về sách vở tiếng Việt nên bro htld gởi tặng từ điển CD để tra cứu được nhanh mà khỏi phải online, khỏi phải lật từ điển (sách) mất thì giờ.
Những từ điển online thì quá đơn giản lại quá thiếu từ, hơn nữa cũng không có từ Hán Việt. Từ điển online chỉ khoảng 1,000 từ đơn giản thì có thấm vào đâu. TQ nghĩ như bro Ái Hoa thì cần gì đến từ điển.
Từ điển xưa thì có nhiều từ ngữ xưa, thích hợp với các thể thơ cổ như thơ ĐL chẳng hạn.
Những bài học thì TQ không có save lại thứ tự theo hệ thống. Lâu dần rồi cũng nhớ. Nói chung thì chỉ nhớ để "làm thơ" thôi chứ thật ra soạn thành tài liệu thì chắc là không xong đâu.








AiHoa 07-15-2005 04:14 AM

Trích:

Originally posted by LưuLyTím@Jul 13 2005, 04:30 AM
Lặng lẽ trăng soi một tối trời
Bên đồi thiếu nữ rút gươm chơi
Iu Hoa hoảng vía bèn đi núp
Khó Tánh* kinh hồn trốn một hơi
Rượu rót sân đào không kẻ uống
Mồi đơm chén ngọc chẳng ai xơi
Buồn chăng lắm buổi vung văng kiếm
Đói dạ người xem, mắt lệ rơi ! :lol:

[snapback]79075[/snapback]


coi Lưu Ly với Rinfu múa kiếm nè! :o

Trăng treo lơ lửng giữa lưng trời
Len lén vào sân ngắm trộm chơi
Loáng loáng hào quang hoa cả mắt
Vù vù bộ pháp mệt cầm hơi
Vài chiêu tuyệt diệu mời anh thử
Mấy thế liên hoàn thỉnh bạn xơi
Muốn tới bên nàng nhưng chẳng dám
Đụng nhằm lưỡi kiếm ắt đầu rơi :unsure:

AH

AiHoa 08-17-2009 03:51 AM

Lâu mới nhắc tới Rinfu múa kiếm vô coi lại bài thơ của Lỳ. Mà cái hình múa kiếm đâu mất rồi Lỳ kiếm lại dùm cho AH được hôn? :thx2:

TT_LưuLyTím_TT 08-20-2009 04:21 PM

Kiếm được hôn... thầy AH hả ? :laughing:

AiHoa 09-04-2009 03:53 PM

Trích:

Nguyên văn bởi TT_LưuLyTím_TT (Post 133447)
Kiếm được hôn... thầy AH hả ? :laughing:

hôn ... rinfu, ủa hôn cây kiếm của rinfu chớ! :BD:


Múi giờ GMT. Hiện tại là 07:08 AM.

Powered by: vBulletin Version 3.6.1 Copyright © 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.