Vina Forums

Vina Forums (http://forums.vinagames.org/index.php)
-   Lớp Học Thơ Đường Luật (http://forums.vinagames.org/forumdisplay.php?f=145)
-   -   Sơ cấp bài 5: câu đối (http://forums.vinagames.org/showthread.php?t=19935)

AiHoa 06-22-2009 10:16 PM

Sơ cấp bài 5: câu đối
 
Đối là hai câu đi song đôi sao cho ý và từ cân xứng nhau.

a/ Đối ý là tìm 2 ý tưởng cân nhau, hoặc cùng, hoặc đối, mà đặt thành câu sóng đôi. Thí dụ:

Cờ đang dở cuộc không còn nước
Bạc chửa thâu canh đã chạy làng (Nguyễn Khuyến)

b/ Đối từ là các chữ trong 2 câu trên dưới phải đối nhau về thanh (BẰNG đối với TRẮC) và phải cùng từ loại. Thí dụ:

Cậy sức cây đu nhiều chị nhún
Tham tiền cột mỡ lắm anh leo (Nguyễn Khuyến)


Cậy đối với Tham đều là động từ, sức đối với tiền đều là danh từ, cây đu đối với cột mỡ, nhiều đối với lắm, chị đối với anh, động từ nhún đối với động từ leo. Đối được như vậy gọi là chỉnh đối.

Nếu có từ Hán Việt thì phải đối bằng từ Hán Việt, từ Nôm đối với từ Nôm, điển tích đối với điển tích. Câu trên dùng điệp ngữ thì câu dưới cũng phải dùng điệp ngữ. Ngoài ra, nếu 2 chữ có cùng từ loại mà còn trái nghĩa như đen với trắng, béo với gầy ... thì gọi là đối chọi.

Thí dụ:

Duyên thiên chửa thấy nhô đầu dọc
Phận liễu sao đà nảy nét ngang (Hồ Xuân Hương)


Trong bài thơ ĐLTNBC, cặp câu 3-4 đối nhau, cặp câu 5-6 đối nhau.


Bài tập:

Làm các câu đối thất ngôn theo luật thơ ĐL, thí dụ:

Giơ tay với thử trời cao thấp
Xoạc cẳng đo xem đất vắn dài (Hồ Xuân Hương)

Ngàn mai gió cuốn chim bay mỏi
Dặm liễu sương sa khách bước dồn (Bà huyện Thanh Quan)

Cải chửa ra cây cà mới nụ
Bầu vừa rụng rốn mướp đương hoa (Nguyễn Khuyến)


Lặn lội thân cò nơi quãng vắng
Eo sèo mặt nước buổi đò đông (Tú Xương)

Hồn hoa chợp mộng thơm hồn gió
Tóc liễu dừng thơ đón tóc trăng (Quách Tấn)

__________________

kk-ttlbx 07-06-2009 11:39 AM

dạ Thầy ơi, kk nộp bài cũ sửa lại đây Thầy ạ:

1.
Trách móc muôn điều nào trở lại
Hờn ghen vạn sự chẳng quay về
3.
Hồn kia tháng vượt còn cay đắng
Bóng ấy ngày qua vẫn muộn phiền
4.
Người đi chẳng nhớ tình chung mộng
Kẻ ở nào quên nghĩa vẹn thề


còn đây là bài mới của kk Thầy ạ!

1.
Vạt áo nhung tơ ngời mắt hạc
Tà khăn gấm lụa rực gai hồng
2.
Biển động buồm mây chao đảo kiếp
Tình lay sóng gió ngả nghiêng đời
3.
Hoa sầu nhạt sắc cành mong đợi
Rượu đắng phai hương giọt ngóng chờ
4.
Trên cành sẻ đậu Xuân vừa đến
Cạnh luống dưa nằm Tết đã sang

AiHoa 07-06-2009 02:28 PM

Trích:

Nguyên văn bởi kk-ttlbx (Post 130704)
dạ Thầy ơi, kk nộp bài cũ sửa lại đây Thầy ạ:

1.
Trách móc muôn điều nào trở lại
Hờn ghen vạn sự chẳng quay về
3.
Hồn kia tháng vượt còn cay đắng
Bóng ấy ngày qua vẫn muộn phiền
4.
Người đi chẳng nhớ tình chung mộng
Kẻ ở nào quên nghĩa vẹn thề


còn đây là bài mới của kk Thầy ạ!

1.
Vạt áo nhung tơ ngời mắt hạc
Tà khăn gấm lụa rực gai hồng
2.
Biển động buồm mây chao đảo kiếp
Tình lay sóng gió ngả nghiêng đời
3.
Hoa sầu nhạt sắc cành mong đợi
Rượu đắng phai hương giọt ngóng chờ
4.
Trên cành sẻ đậu Xuân vừa đến
Cạnh luống dưa nằm Tết đã sang

kk lên lớp 6 đi nghen ? cố gắng tránh đừng để trùng ý 2 câu đối nhau!

kk-ttlbx 07-06-2009 06:41 PM

Trích:

Nguyên văn bởi AiHoa (Post 130721)
kk lên lớp 6 đi nghen ? cố gắng tránh đừng để trùng ý 2 câu đối nhau!

dạ, kk cám ơn Thầy... hihihi mừng wé Thầy ơi! ^^

Trần Nguyễn 07-07-2009 01:50 PM



Sờ mu tít mắt thầy em thích
Giở bói lành nghề bác chị say

TN

Kakaka dzọt :gotowork:

AiHoa 12-01-2009 09:37 AM

Trích:

Nguyên văn bởi NhuLam (Post 138346)
:inlove: đa tạ thầy tha mạng...nãy lo kiếm từ đổi với dò bằng trắc quên nghĩ đến phong yêu hạc tấc, thông vần...gì gì đó...hehe...Giờ Nl nộp mạng nè thầy ơi, ko biết có còn sót sơ hở nào ko hix :ngapp:

Lá khẽ chao mình, vờn ngọn gió
Hoa lùa đảo cánh, níu màn sương

Muốn đẩy sông Hương tràn khắp nẻo
Thèm xua núi Ngự chắn ngang đường

Hoa xanh lá tiếc, sầu trăn trở
Núi thẫm sông hờn, giận xót xa

Sầu dâng ngập hết tình phu phụ
Hận lấp chôn vùi nghĩa tào khang

Dò kỹ chưa? Bút sa gà chết nè! :laughing2:

ThiNgu 12-01-2009 10:37 AM

Phải làm 4 đôi đối nhau hả thầy? Như Lâm ăn gian quá. Tui chờ NL ở lớp 4 mà mới vừa lên lớp 5 đã phóng ngựa đường xa nhen.

AiHoa 12-01-2009 11:33 AM

Trích:

Nguyên văn bởi ThiNgu (Post 138352)
Phải làm 4 đôi đối nhau hả thầy? Như Lâm ăn gian quá. Tui chờ NL ở lớp 4 mà mới vừa lên lớp 5 đã phóng ngựa đường xa nhen.

Làm 3 đôi luật bằng và 3 đôi luật trắc. :cuoivuivui:

NhuLam 12-01-2009 12:30 PM

Trích:

Nguyên văn bởi AiHoa (Post 138349)
Dò kỹ chưa? Bút sa gà chết nè! :laughing2:

:inlove: sửa rồi thầy ơi.....:fundud: muh ko biết còn sót ko hix ...thôi, nạp mạng cho thầy luôn :ngapp:

Lá khẽ chao mình, vờn ngọn gió
Hoa lùa đảo cánh, níu màn sương

Muốn đẩy sông Hương tràn khắp ngã
Thèm xua núi Ngự chắn ngang đường

Gió lẫy không thèm khua tiếng nhạc
Mây hờn chẳng chịu dệt đường tơ

Hoa gầy lá tiếc, lòng trăn trở
Nước cạn sông hờn, dạ xót xa

Sầu dâng lấp hết tình phu phụ
Hận xoáy dìm sâu nghĩa đá vàng

Chim bay sải cánh, đời phiêu bạt
Cá lặn chao mình, kiếp long đong

:bow: thầy đừng bắt nộp phạt nha thầy...cả ngày bứt tóc mới được nhiêu đó thôi...thây bắt làm tiếp chắc chết quá thầy :cry:

ThiNgu 12-01-2009 07:15 PM

Em nộp mạng 3 câu vần trắc lấy hên nè thầy:

Nguyệt Thị miền kia từng dẫm gót
Đôn Hoàng chốn nọ mới dừng chân

Nhẫn nhục Hàn vương luồn khố rách
Nằm gai Việt chúa nếm phân người

Thất vọng Tây Thi sùi sụt khóc
Mừng rơn Phạm Lãi ngất ngư cười

Thầy cho em nộp từng loại riêng nhen. Em tính là chừng nào 3 bài này đạt hết rồi thì em mới làm qua thể kia.

AiHoa 12-01-2009 09:19 PM

Trích:

Nguyên văn bởi ThiNgu (Post 138366)
Em nộp mạng 3 câu vần trắc lấy hên nè thầy:

Nguyệt Thị miền kia từng dẫm gót
Đôn Hoàng chốn nọ mới dừng chân

Nhẫn nhục Hàn vương luồn khố rách
Nằm gai Việt chúa nếm phân người

Thất vọng Tây Thi sùi sụt khóc
Mừng rơn Phạm Lãi ngất ngư cười

Thầy cho em nộp từng loại riêng nhen. Em tính là chừng nào 3 bài này đạt hết rồi thì em mới làm qua thể kia.

nhẫn nhục không đối với nằm gai, rách không đối với người, thất vọng không đối với mừng rơn :singhi:

AiHoa 12-01-2009 09:23 PM

Trích:

Nguyên văn bởi NhuLam (Post 138358)
:inlove: sửa rồi thầy ơi.....:fundud: muh ko biết còn sót ko hix ...thôi, nạp mạng cho thầy luôn :ngapp:

Lá khẽ chao mình, vờn ngọn gió
Hoa lùa đảo cánh, níu màn sương

khẽ là trạng từ, lùa là động từ

Muốn đẩy sông Hương tràn khắp ngã
Thèm xua núi Ngự chắn ngang đường

khắp không đối với ngang

Gió lẫy không thèm khua tiếng nhạc
Mây hờn chẳng chịu dệt đường tơ

Hoa gầy lá tiếc, lòng trăn trở
Nước cạn sông hờn, dạ xót xa

Sầu dâng lấp hết tình phu phụ
Hận xoáy dìm sâu nghĩa đá vàng

Chim bay sải cánh, đời phiêu bạt
Cá lặn chao mình, kiếp long đong

thất luật!!!

:bow: thầy đừng bắt nộp phạt nha thầy...cả ngày bứt tóc mới được nhiêu đó thôi...thây bắt làm tiếp chắc chết quá thầy :cry:


Sửa bài cả chục lần vẫn thất luật à! :danhdau:

NhuLam 12-01-2009 11:55 PM

Trích:

Nguyên văn bởi AiHoa (Post 138370)

Sửa bài cả chục lần vẫn thất luật à! :danhdau:

:fundud: chắc tại sửa nhiều quá...nên hết thấy đường thầy ơi.....hix ...(hỏng hiểu nữa, sao mấy tiếng đồng hồ nhìn woài mí câu đó mà ko thấy thất luật ta :giantoelua: )

Lá khẽ đưa mình, vờn ngọn gió
Hoa lùa đảo cánh, níu màn sương


Muốn đẩy sông Hương tràn vạn ngã
Thèm xua núi Ngự chắn trăm đường


Chim bay sải cánh, đời phiêu bạt
Cá lặn chao mình, kiếp lãng du

AiHoa 12-02-2009 04:14 AM

Trích:

Nguyên văn bởi NhuLam (Post 138373)
:fundud: chắc tại sửa nhiều quá...nên hết thấy đường thầy ơi.....hix ...(hỏng hiểu nữa, sao mấy tiếng đồng hồ nhìn woài mí câu đó mà ko thấy thất luật ta :giantoelua: )

Lá khẽ đưa mình, vờn ngọn gió
Hoa lùa đảo cánh, níu màn sương


Muốn đẩy sông Hương tràn vạn ngã
Thèm xua núi Ngự chắn trăm đường


Chim bay sải cánh, đời phiêu bạt
Cá lặn chao mình, kiếp lãng du

Đã bảo khẽ là trạng từ, không đối với lùa là động từ! :ykien:

NhuLam 12-02-2009 06:41 AM

:inlove: trời Nl tưởng sửa rồi...sorry thầy...Nl sửa lại nè thầy...đầu óc giờ lú lẫn quá :(

Lá đẩy nguyên mình, vờn ngọn gió
Hoa lùa trọn cánh, níu màn sương

ThiNgu 12-02-2009 01:24 PM

Em nộp mạng thêm 3 bài nè thầy ơi:

Cá quẫy lao xao đùa nước biếc
Chim vờn ríu rít cợt trời xanh

Nắng rọi không xuyên cành lá thấp
Mây sà chẳng đụng túp lều cao

Hạng Võ tài cao nơi chiến địa
Trương Lương mẹo giỏi chốn màn phòng

AiHoa 12-03-2009 03:59 AM

Trích:

Nguyên văn bởi ThiNgu
Bài sửa lại DỞ quá thầy ơi!:(

Dở thiệt!!! :chitaycuoi:

ThiNgu 12-03-2009 10:22 AM

Dở nhưng đúng hả thầy? Thầy nghĩ giùm em mấy chữ nào đối với nhẫn nhục và thất vọng đi. Em nghĩ ko ra thầy ơi nên chưa sửa bài đặng làm tiếp 3 bài kia.

ThiNgu 12-03-2009 04:10 PM

3 Bài mới nè thầy:

Lê Hoàn lính mạnh vừa yên Tống
Quốc Tuấn binh hùng mới dẹp Nguyên

Bà Trưng khởi nghĩa giành sông núi
Triệu Ẩu vùng lên đoạt nước nhà

Tào Phi soán vị tiêu nhà Hán
Bộ Lĩnh thay triều diệt nước Ngô

Thầy chấm đi rồi cho em lên lớp 6 nhen...kekeke!

AiHoa 12-03-2009 09:33 PM

Trích:

Nguyên văn bởi ThiNgu (Post 138428)
Em nộp mạng thêm 3 bài nè thầy ơi:

Cá quẫy lao xao đùa nước biếc
Chim vờn ríu rít cợt trời xanh

Nắng rọi không xuyên cành lá thấp
Mây sà chẳng đụng túp lều cao

Hạng Võ tài cao nơi chiến địa
Trương Lương mẹo giỏi chốn màn phòng

màn phòng nghĩa là gì? :singhi:

ThiNgu 12-03-2009 09:50 PM

Màn phòng = viết tắt của màn trướng và thư phòng thầy. Đúng ra chữ thư phòng hay trướng phòng là trúng hơn mà mấy chữ đó dùng ko được. :(

ThiNgu 12-03-2009 11:08 PM

Võ Hậu tài cao thay họ Lý
Lưu Bang mẹo giỏi thế nhà Tần

Em dùng 2 câu này thế hai câu Hạng Võ, Trương Lương được ko thầy?

AiHoa 12-04-2009 10:23 AM

Trích:

Nguyên văn bởi ThiNgu (Post 138476)
3 Bài mới nè thầy:

Lê Hoàn lính mạnh vừa yên Tống
Quốc Tuấn binh hùng mới dẹp Nguyên

Hai câu này không liên quan gì nhau? binh và lính là trùng từ!

Bà Trưng khởi nghĩa giành sông núi
Triệu Ẩu vùng lên đoạt nước nhà

- Bà Trưng không đối với Triệu Ẩu

- Gọi Triệu Ẩu cũng không đúng (ẩu = con mụ), tên thật Bà Triệu là Triệu Thị Trinh
- đoạt nước nhà: nghe giống ăn cướp, cứu nước nhà mới phải


Tào Phi soán vị tiêu nhà Hán
Bộ Lĩnh thay triều diệt nước Ngô

chỉ có nhà Ngô nước Việt, không phải nước Ngô (nói nước Ngô sẽ hiểu là nước Tàu)
mà 2 câu cũng không liên quan nhau!

Thầy chấm đi rồi cho em lên lớp 6 nhen...kekeke!


Phải sửa hết bài cũ, nộp đủ bài mới nếu không sai mới tính chuyện lên lớp!
:duoidi:

AiHoa 12-04-2009 10:31 AM

Trích:

Nguyên văn bởi ThiNgu (Post 138484)
Màn phòng = viết tắt của màn trướng và thư phòng thầy. Đúng ra chữ thư phòng hay trướng phòng là trúng hơn mà mấy chữ đó dùng ko được. :(


màn phòng không đối với chiến địa

AiHoa 12-04-2009 10:33 AM

Trích:

Nguyên văn bởi ThiNgu (Post 138487)
Võ Hậu tài cao thay họ Lý
Lưu Bang mẹo giỏi thế nhà Tần

Em dùng 2 câu này thế hai câu Hạng Võ, Trương Lương được ko thầy?


Võ Hậu không đối với Lưu Bang
Võ Hậu tài cao thì có, nhưng Lưu Bang không có mẹo giỏi!

ThiNgu 12-04-2009 02:08 PM

Ối trời ơi. Mới sáng mở mắt ra thấy sai từa lưa vậy cà. Điệu này chắc phải đốt mấy cuốn sách sử hết quá. :P

ThiNgu 12-04-2009 02:36 PM

Em sửa lại 1 chút như vầy được ko thầy?:

Võ Chiếu tài cao nghiêng họ Lý
Trương Lương mẹo giỏi đổ nhà Tần

NhuLam 12-04-2009 08:21 PM

:ngapp: Nl nạp mạng nè thầy ơi...:fundud:thức trắng đêm làm đó thầy ơi ....ko biết còn tẩu hỏa nhập ma nữa không hix hix :inlove:

Tí tách mưa rơi, lòng ảo não
Lăn phăn sóng gợn, dạ bồi hồi

Cậy gió đưa tình qua vạn nẻo
Nhờ mây nối ý vượt ngàn trùng

Lẩm cẩm, trời gieo ngàn tiếng oán
Mù mờ, đất dệt vạn niềm đau

Nàng xuân hốt hoảng đàn cung ái
Lão Nguyệt bần thần dệt mối tơ

Nhờ mây gỡ giúp ngàn tơ tưởng
Mượn khói xua giùm triệu vấn vương

Mong người viễn xứ, tình duyên vẹn
Ước kẻ tha hương , sự nghiệp bền

ThiNgu 12-04-2009 09:33 PM

3 Bài Sửa:

Lê Hoàn tướng giỏi bình quân Tống
Nguyễn Huệ binh ròng dẹp giặc Thanh

Trưng Vương khởi nghĩa giành sông núi
Triệu Thị vùng lên giữ nước nhà

Trai tài đả hổ dùng quyền cứng
Gái kiệt hàng voi dụng lưới mềm

AiHoa 12-04-2009 10:30 PM

Trích:

Nguyên văn bởi NhuLam (Post 138539)
:ngapp: Nl nạp mạng nè thầy ơi...:fundud:thức trắng đêm làm đó thầy ơi ....ko biết còn tẩu hỏa nhập ma nữa không hix hix :inlove:

Tí tách mưa rơi, lòng ảo não
Lăn phăn sóng gợn, dạ bồi hồi

từ lăn phăn không có trong tiếng Việt


Cậy gió đưa tình qua vạn nẻo
Nhờ mây nối ý vượt ngàn trùng

Lẩm cẩm, trời gieo ngàn tiếng oán
Mù mờ, đất dệt vạn niềm đau

Nàng xuân hốt hoảng đàn cung ái
Lão Nguyệt bần thần dệt mối tơ

chữ Nguyệt viết hoa thì xuân cũng phải viết hoa

Nhờ mây gỡ giúp ngàn tơ tưởng
Mượn khói xua giùm triệu vấn vương

từ triệu nghe không quen tai

Mong người viễn xứ, tình duyên vẹn
Ước kẻ tha hương , sự nghiệp bền


muốn tránh lỗi cũng đừng "phăn" từ chớ!
:laughing2:

NhuLam 12-04-2009 10:34 PM

Trích:

Nguyên văn bởi AiHoa (Post 138546)

muốn tránh lỗi cũng đừng "phăn" từ chớ!
:laughing2:

Em tra từ điển trên mạng có mà thầy, từ điển Lạc việt: lăn tăn = lăn phăn(từ cũ) link nè thầy http://www.vietgle.vn/tratu/tu-dien-...%20phăn&t=V-V

từ lăn phăn không có trong tiếng Việt

Nl sửa lại nè thầy

Nhờ mây gỡ giúp ngàn tơ tưởng
Mượn khói xua giùm vạn luyến thương

hix..tính tắt máy đi làm ...

AiHoa 12-04-2009 10:36 PM

Trích:

Nguyên văn bởi ThiNgu (Post 138521)
Em sửa lại 1 chút như vầy được ko thầy?:

Võ Chiếu tài cao nghiêng họ Lý
Trương Lương mẹo giỏi đổ nhà Tần


sửa vậy ok rồi!

NhuLam 12-04-2009 10:39 PM

http://tratu.vn/dict/vn_vn/L%C4%83n_ph%C4%83n

bên này cũng nói có mà thầy :cry:

:inlove: cho em len lớp để em đi làm cho dzui dzẻ đi thầy :cry:

AiHoa 12-04-2009 10:42 PM

Trích:

Nguyên văn bởi ThiNgu (Post 138543)
3 Bài Sửa:

Lê Hoàn tướng giỏi bình quân Tống
Nguyễn Huệ binh ròng dẹp giặc Thanh

Trưng Vương khởi nghĩa giành sông núi
Triệu Thị vùng lên giữ nước nhà

Trai tài đả hổ dùng quyền cứng
Gái kiệt hàng voi dụng lưới mềm

đối ok, nhưng giữ nước thì không đúng vì nước đã mất không còn giữ nữa! cặp câu dưới có 3 từ dấu huyền liên tiếp nghe rất trầm!

ThiNgu 12-04-2009 10:45 PM

Nhưng mà vậy đã đạt chưa thầy? Mới đầu em dùng chữ đoạt thầy ko chịu...nói dùng chữ cứu...nhưng chữ cứu lại ko đối với chữ giành. :(

AiHoa 12-04-2009 10:45 PM

Trích:

Nguyên văn bởi NhuLam (Post 138547)
Em tra từ điển trên mạng có mà thầy, từ điển Lạc việt: lăn tăn = lăn phăn(từ cũ) link nè thầy http://www.vietgle.vn/tratu/tu-dien-truc-tuyen.aspx?k=lăn%20phăn&t=V-V

từ lăn phăn không có trong tiếng Việt

Nl sửa lại nè thầy

Nhờ mây gỡ giúp ngàn tơ tưởng
Mượn khói xua giùm vạn luyến thương

hix..tính tắt máy đi làm ...

ok, biết thêm từ mới! NL lên lớp đi nghen? :cuoivuivui:

ThiNgu 12-04-2009 10:49 PM

Ủa ủa ủa.. hình như 3 câu kia làm rồi thầy ơi. :)

NhuLam 12-04-2009 10:51 PM

...yah...thanks thầy nhiều nhiều :hoa: ...Hìhì :goodmorning: thầy...NL lên công ty rồi coi bài mới...hìhì...ko uổng công thức cả đêm

AiHoa 12-05-2009 12:29 AM

Trích:

Nguyên văn bởi ThiNgu (Post 138543)
Bài Sửa:



Trưng Vương khởi nghĩa giành sông núi
Triệu Thị vùng lên giữ nước nhà


quên nữa, khởi nghĩa không đối với vùng lên!
:cuoino:

ThiNgu 12-05-2009 12:35 AM

Hai chữ đó gần nghĩa nhau mà thầy. Cho em lên lớp chung với Như Lâm chưa thầy? Như Lâm đang đứng chọc quê em nữa kìa thầy ôi. :(

Thầy có nghe 2 câu này chưa?

Nam Kỳ Khởi Nghĩa tiêu Công Lý
Đồng Khởi vùng lên mất Tự Do

khởi nghĩa đối với vùng lên đúng rồi thầy ôi. :)


Múi giờ GMT. Hiện tại là 12:35 PM.

Powered by: vBulletin Version 3.6.1 Copyright © 2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.