Vina Forums

Vina Forums (http://forums.vinagames.org/index.php)
-   Truyện Kiếm Hiệp (http://forums.vinagames.org/forumdisplay.php?f=39)
-   -   Lư Sơn Kỳ Nữ (http://forums.vinagames.org/showthread.php?t=9067)

vui_la_chinh 09-22-2005 03:43 PM

Hồi 1

KỲ TÍCH TRÊN ĐỈNH NÚI ĐẠI HÁN DƯƠNG


Một cây thông cổ thụ sống đã ngót nghìn năm, bốn mùa cây lá đều xanh rì,
nhưng không hiểu một vật gì rất sắc bén đã chém gãy làm đôi.
Một con bọ ngựa cắm hai cái càng vào vách núi cứng rắn.
Một cây măng mọc ngược trên vách núi thẳng tuột.
Cạnh cây măng ấy còn có một con chim ưng đã chết. Nó chết bởi một tàu lá khô
cắm sâu vào giữa yết hầu.
Trên gốc cây thông bị chặt gãy kia, lại có hai dấu vết chân, và gốc cây ấy đáng
lẽ còn dài chừng hai ba thước, nhưng lại bị giẫm lún hẳn xuống mặt đất.
Ngoài ra, còn sáu cây thông cổ thụ nữa gần đó, những lá thông như những mũi
kim đều rớt cả xuống mặt đất, nhất định không phải đã bị gió thổi rụng, vì những lá
thông của cây nào lại rớt ngay xuống quanh gốc cây của cây đó và phủ một cách
rất đều đặn. Mới thoáng trông tựa như trên mặt đất xung quanh đó rộng chừng năm
ba trượng đã được trải một tấm thảm xanh rì vậy.
Vách núi ở phía đối diện chỗ mấy cây thông kia cách bởi một cái khe núi sâu
không đáy rộng chừng sáu bảy trượng, trên mọc đầy rêu xanh cũng không biết đã
bị ai dùng phương pháp gì mà xé tà áo màu đồng cổ thành từng mảnh vụn, rồi ghim
vào vách đá thành hình chữ "Hận".
Bảy kỳ tích kể trên đã xảy ra ở trên một đèo núi rất hiểm trở của ngọn núi Đại
Hán Dương trong dãy núi Lư Sơn.
Dưới chân núi xuất hiện hai nhân vật võ lâm có khinh công tuyệt đỉnh. Hai vị võ
lâm kỳ phách giở khinh công thượng thừa ra phi thẳng xuống đèo. Nhưng khi hai
người vừa tới gần chỗ cây thông bị chặt gãy, Biện Quảng đã trông thấy rõ cây
thông này bị chặt gãy một cách rất đều đặn, không có vết dao hay vết búa gì hết,
nhất là chỗ cây có vết chân kỳ dị. Những cái đó đã gợi lòng tò mò của y, khiến y
phải bận tâm suy nghĩ.
Thanh Hư chân nhân lại thấy con bọ ngựa cắm hai cái càng vào trong vách đá,
cứ đứng đờ người ra nhìn hoài.
Biện Quảng đang định hỏi Thanh Hư chân nhân xem cây thông ấy bị vật gì
chém gãy, và những vết chân hiện lên ở gốc cây là do loại công lực nào đã tạo
thành?
Thanh Hư chân nhân khẽ kêu "ồ" một tiếng và lẩm bẩm tự hỏi:
-Tại sao chưởng môn sư huynh của mình lại tới đây? Vì việc gì thế?
Biện Quảng mỉm cười hỏi:
-Pháp giá của lệnh sư huynh Thanh Huyền chân nhân ít khi rời khỏi núi Võ
Đang, sao đạo trưởng lại bảo ông ta đã tới đây rồi?
Thanh Hư chân nhân chỉ vào con bọ ngựa, trên vách núi và đáp:
-Biện sư huynh có thấy không? Vách núi cứng rắn như gang thép, thế kia, mà
hai cái càng của con bọ ngựa lại rất mềm yếu, chỉ khẽ đụng một cái là gãy liền, mà
nơi đây hai cái càng của con bọ ngựa lại cắm sâu vào được vách núi như thế, duy
chỉ có Thiên Tiên Vô Cực khí công của tệ phái mới có thể làm được như vậy thôi,
và chỉ có một mình chưởng môn sư huynh của đệ mới có đủ hoả hầu làm được như
thế.
Biện Quảng ngắm nhìn một hồi, rồi gật đầu nói tiếp:
-Như vậy pháp giá của lệnh sư huynh quả đã giáng lâm nơi đây thực, và cây
thông cũng gãy một cách kỳ lạ lắm, phải có Lưu Vân Thuỷ Tụ của phái Điểm
Thương mới có thể chặt gãy được như vậy.
-Phải, Vô Cực khí công của tệ phái là dĩ cương khắc cương. Lưu Vân Thủy tụ
của phái Điểm Thương thì dĩ nhu khắc cương, chỉ giơ tay áo lên khẽ phất một cái,
thân cây liền bị chém gã như dao cắt vậy. Chắc cây thông bị chém gãy này thế nào
cũng là kiệt tác của Lưu Vân tiên tử Tạ Dật Tư, người chưởng môn của phái Điểm
Thương đấy.
Hai người đưa mắt nhìn xung quanh một vòng, rồi không hẹn mà nên đều đồng
thanh thất kinh la lên:
-Không... không khi nào lại có chuyện lạ như thế được!
Hai người cứng đờ người ra giây lát. Biện Quảng thè lưỡi, lắc đầu nói tiếp:
-Cây măng cắm ở trên vách đá đúng là dấu hiệu riêng của Lăng Tiêu, bang chủ
của Trúc Chi bang. Lá khô giết chết con chim ưng kia, không cần phải nói rõ, ai ai
cũng biết đó là thủ pháp của Hoàng Diệp đạo nhân của phái Không Động rồi. Lá
thông phủ đầy đất như thế, chỉ có Hạo Đại Thần công của Liễu Trần đại sư,
chưởng môn của phái Thiếu Lâm mới làm được thôi. Nhưng còn những miếng vải
vụn ghim thành chữ "Hận" ở trên vách núi kia là kiệt tác của ai thế?
-Biện huynh là người thức, cái gì cũng biết hết, sao huynh lại quên bẵng như
vậy?
Biện Quảng suy nghĩ giây lát, rồi hỏi lại:
-Có phải là Hận Thiên Ông đấy không?
Thanh Hư chân nhân gật đầu, đáp:
-Chỉ có Hận Thiên Ông là quanh năm ngày tháng mặc áo da đồng cổ mà thôi.
Bây giờ những mảnh giẻ áo kia chả là màu da đồng cổ là gì? Huống hồ những
mảnh áo rách lại ghim thành chữ "Hận" như vậy không phải Hận Thiên Ông thì
còn ai vào đây nữa?
Biện Quảng nghe nói thất kinh, hỏi tiếp:
-Năm người chưởng môn của năm đại môn phái cùng có mặt ở đây cùng một lúc
như vậy đã là một câu chuyện rất kỳ lạ rồi. Ngờ đâu cả Hận Thiên Ông, một người
đã ẩn dật lâu năm rồi mà cũng dự định thịnh hội này nốt, và mỗi người còn để lại
một môn thần công như thế là có dụng ý gì?
Thanh Hư chân nhân ngẫm nghĩ hồi lâu rồi đáp.
-Vấn đề này có lẽ chỉ có sáu người ấy mới có thể giải đáp được thôi... Nhưng
chúng ta cứ thử tìm kiếm kỹ lưỡng, may ra cũng sẽ tìm thấy một chút manh mối
cũng chưa chừng?
Biện Quảng đi quanh đó xem xét một lần nữa, rồi lắc đầu hỏi:
-Tiểu đệ mắt kém nên không sao tìm ra được manh mối hay dấu vết gì có thể
giải đáp được mối nghi vấn ấy.
Thanh Hư chân nhân chỉ vào gốc cây bị chặt gãy rồi nói tiếp:
-Chỉ nội gốc cây cũng đủ làm cho chúng ta thắc mắc không hiểu rồi.
Biện Quảng vội vã nhìn theo về phía đó, lắc đầu và đỡ lời:
-Theo sự nhận xét của tiểu đệ thì vết chân in ở gốc cây với việc giẫm cây lún
xuống mặt đất như vậy, tuy người đó đã dùng thân pháp "Thiên cân truỵ" rất
thượng thừa ra và giẫm gốc cây lún xuống đất như thế, nhưng vì công lực của người
đó còn kém, nên trên gốc cây mới có vết chân như vậy, mà chính người đó cũng
không để ý tới.
-Phen này Biện huynh đã nhận xét lầm rồi. Gốc cây cổ thụ này không những rễ
cây chằng chịt, mà thân cây lại đồ sộ như thế kia, chỉ giẫm cây lún xuống mặt đất
cũng đã là một sự rất khó khăn rồi, chưa chắc năm vị chưởng môn với Hận Thiên
Ông có thể làm nổi như vậy, nhất là hai vết chân in ở trên đó thì lại càng huyền
diệu vô cùng.
Biện Quảng thấy Thanh Hư chân nhân nói như vậy vội tiến tới gần, ngắm nghía
một hồi, nhưng vẫn không hiểu gì cả, liền hỏi:
-ý kiến của đạo huynh, đệ chỉ tán thành có phân nửa thôi, chứ còn người để lại
hai vết chân như vậy, quả thực đệ không thấy có gì là huyền diệu hết? Xin đạo
huynh cho biết rõ nguyên nhân?
Thanh Hư đạo nhân thở dài một tiếng rồi khẽ đáp:
-Mọi khi Biện huynh đã khét tiếng là người rất tỉ mỉ sao ngày hôm nay huynh lại
sơ ý đến nỗi mất hết cả năng lực thẩm xét sắc bén như mọi khi thế? Xin huynh cứ
xem lại hai vết chân, vết chân này bé nhỏ một cách đặc biệt, hình như là chân của
đàn bà vậy, nhưng công lực của người này đã luyện tới mức xuất thần nhập hoá rồi.
Không dẫm lún cây để lại vết chân như vậy, mà thân cây cứng rắn như sắt đá như
thế, vết chân của người đó có thể in rõ đến nỗi trông thấy cả đường kim mũi chỉ
của đế giày...
Không đợi chờ Thanh Hư đạo nhân nói xong, Biện Quảng vội cúi xuống xem xét
lại, rồi thất kinh la lớn:
-Đạo huynh nói rất đúng. Vết chân của một đôi giày bó chân, mà đôi giày hãy
còn mới lắm. Không những in rõ cả đường kim mũi chỉ mà cả những hoa thêu ở bên ria đế cũng đã in rõ xuống mồn một nốt!

vui_la_chinh 09-22-2005 03:44 PM

-Biện huynh giao du rộng như vậy, chẳng hay huynh có biết gần đây trên giang
hồ có một người đàn bà nào võ công rất cao siêu mới xuất hiện không?
-Tiểu đệ không nghe ai nói tới, vả lại trên giang hồ đàn bà giỏi võ rất hiếm, như
Lưu Vân tiên tử Tạ Dật Tư, người chưởng môn của phái Điểm Thương là người rất
hiếm có trong võ lâm và cũng là một cân quắc hào hùng có một không hai. Ngoài
bà ta ra, tiểu đệ quả thực không nghĩ ra được người nào có võ công cao minh hơn
bà ta nữa.
Biện Quảng vừa nói tới đó đã nghe thấy sau lưng có giọng nói lạnh lùng vọng
tới:
-Thực dân quê mùa kém kiến thức có khác!
Biện Quảng với Thanh Hư chân nhân giật mình kinh hãi, vì hai người đã nghe
thấy rõ tiếng nói đó nổi lên ở cách hai người rất gần. Với công lực của hai người
cao siêu như thế mà nay có người đi tới sau lưng hồi nào cũng không hay biết gì,
đủ thấy người đó có võ công cao siêu không thể tưởng tượng được, nếu không phải
là thần tiên thì cũng là ma quỷ chứ không sai?
Tới khi hai người quay đầu lại nhìn, liền cùng thở hắt ra một tiếng và ấp úng mãi
không sao nói được.
Thì ra hai người thấy cách mình chừng ba thước, có một thiếu nữ áo trắng đứng
sừng sững ra đó, tuổi không lớn lắm, nhưng nàng ta có một thái độ oai nghi khiến
ai trông thấy cũng phải siêu hồn lạc phách.
Sắc mặt của thiếu nữ này rất nhợt nhạt, hầu như không có chút máu nào hết, lại
thêm tóc dài xoã xuống hai vai, mới thoáng trông không ai dám bảo nàng là người
nữa.
Biện Quảng ngẩn người ra nhìn giây lát ấp úng hỏi:
-Cô nương... là người hay ma thế?
Thiếu nữ ấy lạnh lùng:
-Ta không phải là người, và cũng không phải là ma. Ta là tinh của núi non và
tinh của ngọc thạch.
Giọng nói của nàng ta rất lạnh lùng, khiến hai người đều phải rợn tóc gáy.
Biện Quảng ngơ ngác một hồi rồi quát:
-Nói bậy, lão phu không tin trên đời này là có sơn tinh tiểu quái như thế?
Thiếu nữ với giọng lạnh lùng đáp:
-Ngươi thực có mắt không ngươi, đáng lẽ khoét hết hai mắt mới được.
Nàng vừa nói dứt, bỗng giơ bàn tay trắng xanh lên khua qua mặt Biện Quảng
một cái, đôi ngươi của Biện Quảng bị moi ra tức thì, Biện Quảng bị khoét mất hai
mắt đau nhức quá không chịu nổi vội giơ hai tay lên ôm mắt rồi kêu gào inh ỏi.
Không hiểu thiếu nữ ấy dùng thủ pháp gì mà lôi hai mắt Biện Quảng ra khỏi
khoanh mắt như vậy, và lạ lùng nhất là Thanh Hư đạo nhân không thấy trong mắt
Biện Quảng có giọt máu nào nhỏ ra hết?
Thanh Hư đạo nhân vừa kinh hãi vừa tức giận, liền quát một tiếng giơ song
chưởng lên vận hết mười phần công lực ra nhắm thiếu nữ áo trắng nọ tấn công luôn
một thể.
Thiếu niên Vô Cực Khí Công của phái Võ Đương đã khét tiếng giang hồ từ lâu,
Thanh Hư chân nhân lại là cao thủ hạng nhất trong phái, tất nhiên chưởng lực của y
phải rất hùng hậu. Ngờ đâu, thiếu nữ áo trắng vẫn dứng yên như thường, hai mắt
vẫn lim dim, chỉ khẽ giơ tay lên phất một cái, Thanh Hư chân nhân đã bị đẩy lui về
phía sau loạng choạng mấy cái rồi ngồi phịch xuống đất tức thì.
Thiếu nữ áo trắng giơ tay lên chỉ Thanh Hư chân nhân và nói:
-Mấy miếng võ không trói nổi con gà của ngươi mà cũng dám dùng để tấn công
ta, ngươi thực không biết tự lượng sức chút nào. Sư huynh của ngươi đương là
chưởng môn của một phái như thế mà thấy ta còn không dám vô lễ huống hồ là
ngươi.
Thanh Hư chân nhân ngồi ở dưới đất vừa hổ thẹn vừa kinh hãi và cũng tức giận
cực độ. Y ngẩn người ra giây lát mới ấp úng hỏi:
-Sư huynh của bần đạo làm sao? Hiện giờ ở đâu?
Dùng giọng mũi kêu "hù" thiếu nữ áo trắng lạnh lùng đáp:
-Dù sao y cũng biết điều hơn ngươi, hiện giờ y đang ở một chỗ khá kín đáo.
Nói xong, nàng chỉ tay xuống dưới sơn cốc mặt lộ vẻ rất đắc ý.
Thanh Hư chân nhân nghe nàng ta nói như vậy trong lòng hoảng sợ vô cùng, vội
hỏi tiếp:
-Chẳng lẽ sư huynh của bần đạo đã bị cô nương hạ độc thủ rồi chăng?
-Bổn cô nương không có hứng giết chết y, chỉ tức cười thay những võ lâm cao
thủ của Trung Nguyên tiếng tăm lừng lẫy như thế mà đều là những kẻ hữu danh vô
thực cả. Tên nào tên ấy biểu diễn một món tuyệt thế thần công xong cứ tưởng
mình tài ba lắm nhưng bằng sao được một cái đấm của cô nương.
Thanh Hư chân nhân nghe tới thất kinh la lớn:
-Thế ra vết chân ở trên gốc cây kia là của cô nương để lại đấy à?
-Phải, bổn cô nương mới giở một chút tài mọn sơ sơ đã dụ được sáu tay cao thủ
đương thời tới đây. Chờ bọn họ giở hết oai phong ra xong, bổn cô nương mới nhảy
lên trên gốc cây khẽ dẫm một cái thôi.
Thanh Hư chân nhân nghe đến ngẩn ngwofi ra, cả sợ hỏi tiếp:
-Kết quả ra sao?
-Vừa rồi ngươi đã nhận xét kỹ rồi, bọn họ đều chịu thua hết ngoan ngoãn nghe
lời ta sai khiến, đều nhảy cả xuống thâm cốc kia rồi.
Thanh Hư chân nhân mặt liền biến sắc. Thiếu nữ áo trắng thấy vậy lại mỉm cười
nói tiếp:
-Đạo trưởng cứ yên tâm, sơn cốc này không sâu lắm họ không chết được đâu
cũng không sao tẩu thoát được!
Thanh Hư chân nhân lại vội hỏi tiếp:
-Tại sao thế?
Thiếu nữ áo trắng xầm nét mặt lại đáp:
-Vì bổn cô nương không buông tha cho họ.
Thanh Hư chân nhân ngơ ngác như người nửa hiểu nửa không, nghĩ ngợi một hồi
rồi lại hỏi tiếp:
-Bần đạo nhìn nhận võ công của cô nương quả thật thâm ảo, nhưng bần đạo
không tin những lời lẽ ấy. Trong sáu người của họ, có năm người là võ lâm tôn chủ,
người ở Thiên Nam, kẻ ở đất Bắc. Vậy cô nương dùng cách gì mà có thể dụ cả sáu
người tới đây một lúc như thế được?
Thiếu nữ áo trắng mỉm cười đáp:
-Tất nhiên bổn cô nương phải có cách chứ? Việc này ta chả cần ngươi tin hay
không. Cũng may hôm nay ngươi không bị chết, sau này ngươi sẽ biết lời nói của
ta là thực hay hư.
Thanh Hư chân nhân ngẩn người ra giây lát rồi lại vội lên tiếng hỏi:
-Cô nương làm như thế là có dụng ý gì?
-Không có dụng ý gì hết, ta thích làm như vậy chơi đấy thôi.
Thanh Hư chân nhân cúi đầu xuống không hỏi nữa. Thiếu nữ áo trắng lại nói:
-Ngươi đã hỏi xong chưa? Nhân lúc này ta đang khoan khoái, ngươi muốn hỏi gì
ta cũng sẽ trả lời hết.
Thanh Hư chân nhân ngẫm nghĩ giây lát hỏi tiếp:
-Việc khác bần đạo chả muốn biết làm gì, chỉ muốn hỏi tên họ, sư thừa và môn
phái của cô nương thôi.
Thiếu nữ cười khanh khách đáp:
-Vấn đề thứ nhất ngươi không hỏi ta sẽ cho ngươi biết. Ta họ Ôn tên Băng, còn
sư thừa môn phái thì ngươi hỏi một cách tức cười quá! Ngươi thử nghĩ xem, trên
thiên hạ này có ai làm nổi sư phụ ta không đã?
-Thế võ công của cô nương là trời sinh ra đã biết liền hay sao?
-Điều đó cũng không đúng. Mười năm trước đây bổn cô nương không biết một tý
võ công nào cả, ngẫu nhiên tìm thấy một cuốn luyện công bí kíp rồi tiềm tu mười
năm trời, đến giờ hạ sơn và không muốn làm người thứ hai của thiên hạ.
-Bí kíp gì thế?
-Ngươi là người đi tu sao lại vẫn còn ý niệm tham lam như thế? Nhưng ta có nói
cho ngươi biết cũng không sao, cuốn bí kíp ấy tên là "Ngọc Thi Chân Giải". Lai
lịch của cuốn sách không ghi ở trong điển tích võ lâm nào hết. Ngươi có thể nói
cho người khác biết Ngọc Thi Ôn Băng này là người vô địch trong thiên hạ.
-Nói đi nói lại vẫn là danh lợi làm nguỵ hết, dụng ý của cô nương là muốn
giương danh trong võ lâm. Muốn giương danh như thế thì thiếu gì cách, tại sao cô
nương lại phải dùng phương thức ấy?
-Phương thức này rất giản dị, sáu đại cao thủ lừng danh thiên hạ bị bổn cô nương
bắt trọn ổ.
-Ngoài Hận Thiên Ông ra, thì năm người khác đều là tôn chủ của một môn phái.
Cô nương không sợ quần hùng nổi lên vây đánh hay sao?
Ôn Băng ngửng mặt lên trời cười ha hả rồi đáp:
-Người chưởng môn còn bị ta bắt giữ, thì ta còn sợ gì những người bề dưới của
họ?
-Cô nương nên rõ, người giỏi còn có người giỏi hơn. Sáu người ấy chưa phải là
những người đứng đầu trong võ lâm. Tin tức này đồn ra bên ngoài, thế nào cũng có
người đến đây làm khó dễ cô nương chứ không sai.
Ôn Băng vẫn dửng dưng đáp:
-Chính bổn cô nương đang muốn dụ những người đó tới. Thiên hạ này quá lớn
rộng ta đang không có cách gì đi tìm kiếm từng người một, nên mới phải giữ sáu
người chưởng môn này lại để làm mồi dụ những cao thủ tuyệt thế khác tới đây
kiếm ta.
Thanh Hư chân nhân ngẫm nghĩ giây lát hỏi tiếp:
-Bần đạo đã biết rồi, thế ra cô nương không muốn giết bần đạo là muốn lợi dụng bần đạo đi truyền tin này cho mọi người phải không?


vui_la_chinh 09-22-2005 03:45 PM

-Các hạ kể ra cũng khá thông minh đấy, với tài ba của các hạ chỉ có giá trị làm
những việc ấy thôi.
-Nghe lời nói của cô nương thì hình như cô nương muốn lợi dụng sáu người đó
làm một việc khác phải không?
-Phải, đầu óc của ngươi thông minh lắm, sau này nếu ngươi có phát hiện thấy có
một người nào trong sáu người đó tái xuất giang hồ, thì người sẽ chứng minh người
đó khuất phục ta và vui lòng làm việc cho ta rồi.
-Có thể cho bần đạo gặp mặt chưởng môn sư huynh một lần không?
-Không được, họ đều đã ở dưới đáy thung lũng, bổn cô nương bảo đảm là tính
mạng của họ sẽ không việc gì hết, nhưng ngươi muốn gặp họ thì phải qua được
quan ải của bổn cô nương đã.
-Họ có bị ngược đãi gì chăng?
-Tuỳ ngươi muốn nghĩ như thế nào cũng được, bây giờ ngươi đã biết nhiều như
thế có thể đi được rồi. Đừng có quên nói cho các người trên thiên hạ biết Ngọc Thi
Ôn Băng cư ngụ ở trên đỉnh núi Hán Dương đấy nhé?
Thanh Hư chân nhân liền đứng dậy lẳng lặng đi xuống núi, nhưng Ôn Băng bỗng
gọi y và bảo:
-Sao không đem tên mù này đi? Ngươi xuất thân là danh môn chính phái, sao lại
bỏ cả bạn hữu như thế?
Lúc ấy Biện Quảng đã đau đến chết giấc nằm ở trên mặt đất. Trải qua một trận
đột biến ấy, Thanh Hư chân nhân đầu óc quá căng thẳng nên mới quên bẵng người
đồng hành, nay thấy Ôn Băng nhắc nhở, y hổ thẹn đến mặt đỏ bừng vội ôm Biện
Quảng đã mất hai mắt lên.
Biện Quảng từ từ lai tỉnh, đôi ngươi đã mất, hai mắt chỉ còn lại hai lỗ đen hoắm,
lạ lùng nhất là không hề có một giọt máu nào chảy ra cả. Y hai tay khua lung tung,
mồm thì mắng chửi:
-Yêu nữ, ngươi có bản lãnh gì thì lấy nốt tính mạng của đại gia đi!
Ôn Băng cười nhạt đáp:
-Vừa rồi, vì ngươi ăn nói vô lễ, cho nên mới biến thành người có mắt không
ngươi như vậy. Nếu ngươi không biết thân mà còn ăn nói hỗn láo, thì ta sẽ cho
ngươi biến thành người có mồm mà không nói lên được cho mà xem.
Biện Quảng còn định chửi đổng tiếp, nhưng Thanh Hư chân nhân đã vội điểm
vào yếu huyệt câm của y, rồi vác y lên vai mà chạy xuống núi như bay.
Tin tức kinh người ấy đồn đi rất nhanh. Người trong võ lâm ai ai cũng nói tới tên
Ngọc Thi Ôn Băng. Có người còn ghi ngờ chuyện đó không thật, nhưng năm người
chưởng môn của năm đại môn phái đã mất tích đủ chứng minh việc này, không
phải là việc giả.
Vì thế linh sơn thắng cảnh của Lư Sơn đã bị mọi người coi như là chốn ma quỷ,
hễ nói tới núi Hán Dương là ai cũng biến sắc mặt. Hận Thiên Ông chỉ có một thân
một mình tất nhiên không ai hỏi han tới, nhưng lạ nhất là các đệ tử của năm đại
môn phái đều im lặng như câm, và không thấy họ có hành động gì đối phó với kẻ
thù chung ấy.
Thời gian trôi đi rất nhanh, ba tháng sau đã tới mùa thu rồi. Cảnh sắc mùa thu
trong sự bi đát bao hàm đẹp đẽ. Nhưng vì Lư Sơn đã xảy ra chuyện quái đản ấy,
cảnh sắc dù đẹp đến đâu cũng không ai dám lên du ngoạn nhất là núi Hán Dương,
yên tĩnh đến nỗi cả giun dế cũng không dám kêu.
Một hôm, lúc ấy đang là đêm thu tĩnh mịch, mặt trăng mới mọc như lưỡi liềm.
Trên đỉnh núi Hán Dương, nơi đã vắng bóng người mấy tháng nay, bỗng có hai cái
bóng người một lớn một nhỏ xuất hiện.
Người đi trước là một thanh niên anh tuấn tuổi trạc hai mươi lăm hai mươi sáu,
ăn mặc trông rất văn vẻ, dưới ánh trăng lờ mờ, người ta vẫn trông thấy rõ bộ mặt
đẹp trai của chàng.
Đi theo sau chàng là một tiểu đồng tuổi mới mười hai mười ba vai gánh một
gánh đồ, theo hầu chàng thanh niên kia.
Cảnh tượng của núi Hán Dương đã hơi thay đổi. Những di tích đã làm cho giới
võ lâm kinh hoàng đều bị tiêu tán gần hết. Những lá thông phủ trên mặt đất khô
héo. Cây măng cắm ở trên đá chỉ còn lại một cái vỏ khô. Lá khô giết chết con
chim ưng chỉ còn lại mấy cái xương chim treo lơ lửng. Riêng có cây gẫy thì vẫn
còn nguyên, và chữ "Hận" ghim bằng rẻ rách vẫn không suy suyển.
Đêm hôm đó tĩnh mịch một cách rất rùng rợn. Hai người lên tới đỉnh núi, thì
thằng nhỏ theo sau đã run cầm cập hỏi:
-Công tử, chúng ta đi xuống dưới kia có hơn không, chứ trên đỉnh núi này có
cảnh trí gì đâu mà du ngoạn?
Người tuổi trẻ được gọi là công tử liền quay đầu lại, khẽ mắng:
-Không được nói bậy! Ngươi biết gì nào?
Thằng nhỏ chẩu môi trả lời:
-Cháu không biết gì thật, nhưng nơi đây công tử xem, tối om như thế này, chẳng
trông thấy gì hết. Công tử muốn lên chơi thì chờ sáng mai lên có được không?
Thanh niên nọ lắc đầu:
-Đồ ngu! Người xưa còn thắp nến đi chơi đêm, ngươi thì biết làm sao được
những hứng thú đó!
Thằng nhỏ ngơ ngác hỏi lại:
-Tại sao người ngày xưa lại thắp nến đi chơi như thế? Chắc vì hôm đó không có
trăng người ta mới phải thắp nến để soi đường. Công tử thích đi chơi như thế này,
đáng lẽ nên chờ những đêm có trăng sáng hãy đi có hơn không?
-Ngươi khéo biện bạch lắm, Bộ Nguyệt Đặng Sơn chỉ thích hợp với nơi khác
thôi, chứ còn núi Lư Sơn này người không nghe người ta nói hay sao? Không biết
mặt mũi thật của Lư Sơn chỉ vìmình ở trong núi đó. Cái hay cái đẹp của Lư Sơn
này y như một mỹ nhân đứng ở trong một cái mùng the, một bông hoa tươi mọc ở
trong đám sương mù, chỉ có thể trông thấy mơ mơ màng màng thôi...
Thằng nhỏ đặt quang gánh xuống rồi nói tiếp:
-Công tử đọc nhiều sách như thế, cháu cãi làm sao được với công tử? Vả lại công
tử là chủ nhân, muốn thế nào mà chả được? Cháu đâu dám trái ý. Thức ăn và rượu
đã nguội rồi, công tử có cần cháu đốt lửa hâm lại không?
-Khỏi cần! Khỏi cần! Leo núi đi thấy nóng hổi rồi, ta cần có rượu nguội để giải
nhiệt đây.
-Công tử để cho cháu nhóm lửa thì hơn.
-Tại sao?
-Cháu sợ ma. Trên núi hoang vu, lại đang lúc đêm khuya canh vắng, chính là giờ
của ma quỷ xuất hiện, có đống lửa cháu mới đỡ sợ.
-Đừng có nói bậy! Thuyết quỷ hồn đó ngu phu tục tử bịa đặt ra để tự doạ mình,
chứ làm gì có ma quỷ nào? Ngươi mau dọn thức ăn và rượu ra đây để ta thưởng
thức cảnh sắc ban đêm của Lư Sơn.
Bất đắc dĩ thằng nhỏ phải dọn thức ăn, bát đũa, và chén ra. Xong đâu đấy, nó lại
mở hũ rượu rót đầy một chén cho chủ nhân của nó.
Chàng thanh niên ấy ngồi nhậu một mình, đưa mắt ngắm nhìn ở bốn phía xung
quanh, trông có vẻ khoan khoái lắm.
Thằng nhỏ ngồi đối diện cũng lấy một cái chén ra, rót một chén rượu, hớp luôn
hai hớp, rồi rụt rè nói:
-Thưa công tử cuốn Liêu Trai ở trong hòm sách của công tử cháu còn xem hiểu,
hình như trong đó có một đoạn nói: Sơn Tinh quỷ quái thường hay xuất hiện ở
những chốn hoang vu như thế này. .. Thoạt tiên nó biến thành một mỹ nữ ra đẻ mê
hoặc người...
Thanh niên nghe nói vỗ tay cả cười đáp:
-Đó là Bồ Lưu Tiên, người si ngốc nói chuyện mơ, mà ngươi lại cứ tưởng là thật.
Ngươi đừng sợ, có công tử ở đây, dù có nữ quỷ xuất hiện đi chăng nữa, thì ta sẽ
mời nàng một chén rượu luôn.
Chàng vừa nói dứt, sau một tảng đá lớn bỗng có tiếng một người đàn bà nói
vọng ra rằng:
-Thiếp xin bái lĩnh.
Cả hai thầy trò đều kinh hãi quay đầu lại nhìn. Thanh niên nọ hãy còn chút can
đảm, riêng có thằng nhỏ đã thất kinh la lớn:
-Khốn kiếp thật! Có ma xuất hiện thật đấy.
Nói xong, ró rút ngay vào lòng chủ nhân của nó, sợ hãi đến run lẩy bẩy. Thanh
niên nọ vội đẩy nó ra và an ủi rằng:
-Hưng nhi, đừng có sợ hãi như thế! Rõ ràng là người chứ có phải ma đâu.
Thằng nhỏ vẫn run cầm cập, ngửng đầu lên nhìn, thấy một thiếu nữ rón rén bước
ra mỉm cười hỏi:
-Công tử không tin thiệt là ma quỷ chứ?
Thanh niên lắc đầu đáp:
-Không tin. Tại hạ xưa nay vẫn chủ trương luận vô quỷ. Vả lại tiểu thư thanh lệ
như một nàng tiên thế ấy, không có một chút gì quỷ khí cả.
Thiếu nữ mỉm cười hỏi tiếp:
-Công tử đã chủ trương thuyết vô quỷ sao lại còn nói hai chữ "quỷ khí" như thế.
Thiếu niên nghe thấy nàng biện bạch như vậy thoạt tiên hơi ngẩn người ra, rồi
tươi cười đáp:
-Đó là tại hạ lỡ lời, nhưng ý của tại hạ là không tin tiểu thư là ma quỷ.
Thiếu nữ mỉm cười nói:
-Tuy công tử là người học hành, mà không ngờ công tử lại dám to gan đến thế?
-Gan tôi không lớn chút nào, nhưng sách đã dạy: "Quý hồ trong người có bao
nhiêu chính khí, thì yêu tà sẽ tự nhiên phải lánh xa hết". Vì thế mà tôi mới không
sợ hãi chút nào.

vui_la_chinh 09-22-2005 03:45 PM

Hồi 2

BÍ MẬT DƯỚI SƠN CỐC


Thiếu nữ nọ nói tiếp:
-Hình như công tử khác hẳn các thư sinh khác?
Thanh niên vừa cười vừa đỡ lời:
-Những người học sách mà cô nương nói đó, có lẽ là cô nương chỉ những kẻ nhỏ
hủ đọc sách Triết? Những kẻ như thế thực không đáng được gọi là thư sinh?
-Đọc vạn cuốn sách đi vạn dặm đường, kết giao vưói người thiên hạ, thuộc biết
chuyện trời đất rồi mới có thể dưỡng thành đầy hào khí trong người và không phụ
bản sắc của một người thư sinh.
Thiếu nữ nghe tới đó liền vỗ tay khen ngợi:
-Hùng tráng thay! Nhưng những người như thế có phải là thư sinh đâu, mà là hào
kiệt mới đúng.
-Tại hạ rất mong được như thế, chứ tại hạ đâu đám tự cho mình là một thư sinh
như vậy.
-Công tử hà tất quá khiêm tốn như thế?
-Tại hạ không tự khiêm đâu, vì những người mà thuộc hạng hào kiệt, thì hễ thấy
sự bất bình là phải rút dao tương trợ, thị ba thước kiếm tha hồ gây ân cừu. Còn tại
hạ thì làm gì có hơi sức ấy? Nên tại hạ suốt đời chỉ mong được làm thư sinh thôi,
chứ không dám mộng tưởng làm được hào kiệt vậy.
-Công tử khách sáo lắm, thứ hào kiệt mà công tử vừa nói đó, chỉ là một thất phu
đầu đường xó chợ, thị mình có sức mạnh hơi tý là gây đổ máu, chứ bằng sao được
công tử trong người có núi non, có bút như dũi có lưỡi dao, chuyên tả những sự bất
bình của nhân gian để kêu oan cho những người hèn yếu! Những áng văn chương
thiên cổ và giang sơn sự nghiệp ấy, chả vĩ đại hơn những thất phu ở đầu đường xó
chợ kia rất nhiều hay sao?
Thiếu niên cầm chén rượu lên uống cạn, rồi cười ha hả nói tiếp:
-Lý luận của tiểu thư cao siêu quá, được nói chuyện với tiểu thư một đêm như
thế này, khiến đầu óc của tại hạ cởi mở và sáng suốt hẳn! Như vậy tại hạ không
nên tự coi thường mình quá nữa!
Thiếu nữ xin lỗi một câu rồi liền ngồi xụp xuống đất và hỏi:
-Không biết công tử có vui lòng ban cho thiếp một chén rượu không?
Thiếu niên rất cao hứng đáp:
-Sao tiểu thư lại nói như thế, chỉ sợ rượu nhạt, món ăn không ngon, nên không
dám khoản đãi quý khách đấy thôi. Hưng nhi, ngươi mau sửa soạn bát đũa và rót
rượu ra mời tiểu thư xơi đi.
Thằng nhỏ vẫn run lẩy bẩy vội đem bát đũa tới cho nàng, nhưng khi rót rượu tay
nó vẫn run run như lò xo vậy. Thiếu nữ liền mỉm cười hỏi Hưng nhi:
-Cậu bé vẫn còn nghi ngờ tôi là ma đấy à?
Với giọng run run, Hưng nhi đáp:
-Tiểu... thư... đẹp lắm, nhưng cháu... vẫn sợ...
Thiếu nữ vuốt những sợi tóc xoà xuống mặt và trán lên, rồi vừa cười vừa nói:
-Có lẽ cậu bé thấy sắc mặt của tôi quá nhợt nhạt mà nghi ngờ như vậy chắc?
Hưng nhi nhanh nhảu đáp:
-Vâng! Nhợt nhạt như sắc mặt người chết vậy!
Thấy Hưng nhi ăn nói sỗ sàng thiếu niên liền mắng:
-Sao ngươi dám vô lễ như vậy?
Thiếu nữ vẫn tươi cười đỡ lời:
-Công tử không nên trách mắng cậu bé, không riêng gì một mình cậu bé có cảm
giác như thế đâu.
Thấy thiếu nữ không tức giận gì cả, thiếu niên lại nhanh nhảu nói tiếp:
-Xin thứ lỗi tại hạ hơi đường đột một chút quả thật sắc mặt của tiểu thư rất khác
thường!
Thiếu nữ khẽ buông tiếng thở dài, rồi rầu rĩ đáp:
-Thiếp mắc phải chứng bệnh kỳ lạ từ hồi còn thơ ấu, đến giờ sắc mặt mới khó
coi như vậy! Thiếp cũng tự biết rõ bộ mặt của mình rất ghê tởm, nên thiếp mới
tiềm cư ẩn dật ở trong núi sâu, không muốn gặp mặt người thường tục.
-Tại hạ được tiểu thư tiếp kiến như thế này và lại không coi tại hạ là kẻ thường
tục thực là hân hạnh biết bao.
Nói tới đó chàng nhận thấy lời nói của mình vẫn còn hơi đườgn đột, nên chàng
lại gượng cười nío tiếp:
-Xin tiểu thư thứ lỗi cho, tại hạ ăn nói vô lễ...
Không đợi chàng nói dứt, thiếu nữ đã thở dài:
-Lúc công tử lên núi thiếp đã ngồi ở sau tảng đá kia, nghe thấy công tử nói
chuyện với cậu bé, mới biết công tử là người có đầu óc siêu tục, nên đường đột
xuất hiện, lại được công tử có lòng tốt khoản đãi thiếp như thế này thiếp thực cám
ơn vô cùng.
Thiếu niên nâng chén rượu lên:
-Xin cô nương đừng khách sáo nữa, hễ khách sáo là biến thành người thường tục
ngay. Đêm nay chúng ta được gặp gỡ ở trên đỉnh núi này thực không phải chuyện
dễ. Nếu tiểu thư cho phép, thì tại hạ xin lấy chén rượu này để luận giao và chúng
ta kết thành một đôi bạn tri kỷ ở nơi rừng núi này, chẳng hay cô nương nghĩ sao?
Thiếu nữ cũng nâng chén rượu lên đáp:
-Nhã ý của công tử thiếp xin cung kính bái lãnh, mời công tử sơi cạn chén rượu
này.
Hai người cùng nâng chén uống cạn. Thiếu niên định lên tiếng nói tiếp nhưng
thiếu nữ đã cướp lời nói:
-Tiểu nữ họ Ôn tên Băng, Băng là băng giá đấy.
-Tại hạ họ Độc Cô tên là Sách, Sách là kẻ sách.
Ôn Băng báo danh xong liền chú ý đến sắc mặt của Độc Cô Sách thấy chàng ta
vẫn ung dung như thường hầu như chưa hê nghe thấy tên tuổi của mình bao giờ.
Nàng lại khẽ cười và nói tiếp:
-Họ Độc Cô ở Trung Nguyên này rất hiếm.
Độc Cô Sách:
-Vâng! Tổ tiên của tại hạ nguyên là người Đột Khuyết (là một giống người Hung
Nô, cũng gọi là người Hồ). Từ viễn tổ của tại hạ đã ngưỡng mộ nơi Trung Nguyên
văn vật này nên mới di cư vào Trung Nguyên, từ đó tới nay đã được mấy đời.
Ngoài họ không thay đổi ra còn thì sinh hoạt tập quán đã đồng hoá với người Hán
từ lâu rồi.
Ôn Băng kêu "ồ" rồi nói:
-Thảo nào công tử cao lớn hiên ngang như thế và cũng rộng rãi hơn người
thường nhiều. Thì ra trong huyết quản của công tử vẫn còn tồn tại đại mộc hùng
phong năm xưa của lệnh tiên tổ.
Độc Cô Sách cười ha hả đỡ lời:
-Tại sao tiểu thư không bảo tại hạ là chưa hết dã tính?
Ôn Băng cũng cười theo, đôi ngươi của nàng đầy nhu tình, hai má nhợt nhạt và
hơi hồng hào, nhưng vì trời tối nên ít người phát giác được. Cười xong nàng hỏi:
-Quý danh của công tử năm nay là bao? Trong quý phủ còn những ai?
Độc Cô Sách cau mày lại nghiêm nghị đáp:
-Cha mẹ của tại hạ mất từ lâu rồi, năm nay tại hạ đã hai mươi lăm tuổi và chỉ
còn một thân một mình thôi.
-Thế ra thân thế của công tử lại hẩm hiu như vậy!
-Có lẽ vì tên gọi của tại hạ khác người, nên đinh xuất mới đơn bạc như vậy!
Nhưng trái lại, tại hạ lại cảm thấy không bị bận bịu vướng víu và có như thế mới
được toại nguyện bình sinh, giao du cách danh sơn thắng địa tứ hải bắc hoang.
-Tư tưởng của công tử rất siêu tuyệt, chẳng hay lần này công tử định lên Lư Sơn
này ở chơi bao lâu?
-Tôi như cánh bèo trôi tới đâu đậu ở đó. Nơi đây phong cảnh tuyệt đẹp, nhất là
hiện giờ là phong đang đỏ như son, sắc thu lại đẹp như thế này thì ai lại nỡ bỏ đi
ngay. Tại hạ muốn ở lại chơi vài ngày, nhưng chỉ tiếc thay chốn này không có chỗ
ở, ngày ngày phải đi lên đi xuống rất mệt nhọc...
Không chờ chàng ta nói dứt, Ôn Băng đã buột miệng nói luôn:
-Nhà của thiếp ở ngay dưới núi, bên dưới sơn cốc kia, nếu công tử không hiềm
chật hẹp và đơn giản, thì mời công tử khuất giá ở chơi vài ngày.
Độc Cô Sách vội đứng dậy vái tạ và mỉm cười đáp:
-Như vậy thì còn gì bằng, chỉ sợ không tiện cho tiểu thư thôi.
Ôn Băng cũng đứng dậy vừa cười vừa đáp:
-Không sao, thiếp cũng chỉ có một thân một mình thôi, song thân đã qua đời từ
lâu rồi!
Độc Cô Sách khẽ đỡ lời:
-Thân thế của chúng ta giống hệt nhau, thực là đúng câu thơ của Bạch Cư Dị:
"Đồng thị thiên thai luân lạc nhân..."
-Xin công tử đừng đọc nốt bài thơ ấy nữa! Chúng ta gặp gỡ nhau ở đây kể cũng
là có tiền duyên đấy. Bây giờ đêm đã khuya sương càng xuống càng dầy, không
nên ngồi ở ngoài trời như thế này mãi nữa, mời công tử hãy xuống nhà của thiếp
nghỉ ngơi, sáng mai thiếp sẽ đưa công tử đi xem mặt trời mọc. Cảnh sắc buổi sáng
ở nơi đây rất đẹp mắt, công tử có xem qua mới biết thiếp nói không ngoa.
Độc Cô Sách liền bảo Hưng nhi rằng:
-Hưng nhi ngươi khỏi phải thu xếp những bát đũa nữa, để sáng mai xếp dọn
cũng được, bây giờ chúng ta hãy theo chân tiểu thư xuống núi sơn cốc.
Nói xong ba người ra tới sườn núi để đi xuống sơn cốc.
Hưng nhi ngó nhìn xuống bên dưới đã thất thanh kêu lên rằng:
-Không có đường lối thì xuống làm sao được?
Độc Cô Sách vội chạy lại ngó nhìn xuống cũng thất kinh hỏi:
-Ôn tiểu thư ở bên dưới đấy à?
Ôn Băng đáp:
-Vâng, bên dưới phong cảnh rất đẹp, hoa nở bốn mùa, cỏ quanh năm xanh rì.
-Tại hạ không hỏi đến những vấn đề đó, tại hạ chỉ muốn nói vách núi cao hàng
nghìn trượng và thẳng tuột như thế này, đến khỉ vượn cũng chưa chắc đã leo xuống
được.


vui_la_chinh 09-22-2005 03:46 PM

Chàng chưa nói dứt thì đã bị Ôn Băng cặp lấy ngang lưng nhảy ngay xuống dưới
như một con chim ưng biết bay lượn vậy. Tai chàng vẫn còn nghe thấy tiếng thất
thanh kêu la của Hưng nhi. Tiếc thay lúc này Ôn Băng không trông thấy sắc mặt
của Độc Cô Sách, bằng không thể nào nàng cũng buông tay ra để cho chàng rớt
xuống bên dưới, hoặc nàng sẽ đối phó chàng như đối phó với Biện Quảng, khoét
ngay hai mắt của chàng luôn. Vì lúc ấy đôi mắt của chàng rất lóng lánh, chỉ thoáng
trông cũng biết nội công của chàng đã luyện tới mức tuyệt đỉnh rồi, và mặt chàng
có vẻ đắc ý mỉm cười là khác.
Khi xuống tới đáy sơn cốc, Ôn Băng lền mời Độc Cô Sách vào trong một thạch
động sạch sẽ và cười hỏi:
-Độc Cô huynh, chúng ta đã kết giao với nhau rồi, từ giờ không nên gọi nhau là
công tử với tiểu thư như thế nữa, tiểu muội gọi huynh là Độc Cô huynh, còn huynh
cứ gọi tiểu muội là Ôn cô nương cũng được rồi.
Lúc này hai mắt của Độc Cô Sách đã hết sáng ngời, chàng gật đầu mỉm cười
đáp:
-Ôn cô nương là người nhanh nhảu như thế? Độc Cô Sách tôi xin tuân lệnh.
Ôn Băng lấy ấm rượu và mấy món ăn ngon bày lên bàn đá và dặn Độc Cô Sách
rằng:
-Mời Độc Cô huynh cứ việc ngồi uống rượu một mình, để tiểu muội lên đón thư
đồng xuống.
Độc Cô Sách đáp:
-Đa tạ Ôn cô nương, Hưng nhi nhút nhát lắm, để nó ở lại trên đó một mình chắc
nó sợ đến chết khiếp mất.
Ôn Băng tủm tỉm cười nhẹ nhàng đi ra ngoài cửa động phi thân lên trên đỉnh núi
tức thì.
Chủ nhân vừa đi khỏi, hai mắt của Độc Cô Sách lại long lanh sáng ngời ngay.
Chàng suy tính với công lực xuất kỳ của Ôn Băng lên xuống núi Hán Dương này,
và chàng chắc Hưng nhi thể nào cũng nghĩ cách trì hoãn. Như vậy ít nhất là nửa
tiếng đồng hồ sau Ôn Băng mới có thể quay trở về đây được.
Nói tóm lại chàng có ít nhất nửa giờ để lợi dụng. Nhân dịp may chàng liền lẻn
ngay vào trong hang động.
Việc thiên hạ trăm cái kín thể nào cũng có một cái hở và ít khi được hoàn toàn
toại nguyện. Nếu Độc Cô Sách đi ra ngoài cửa động, chứ không đi vào trong hang
thì tình thế thể nào cũng thay đổi, vì lúc ấy ngoài cửa động của Ôn Băng có hai
nhân vật đứng sát cánh nhau trông như hai u hồn vậy. Người đứng bên trái là một
bà cụ tóc bạc trông như quỷ nhập tràng, hai bên mái tóc đeo hai chuỗi tiền giấy
bay theo gió phấp phới. Còn người đứng bên phải là một mỹ phụ áo xanh tuổi trạc
hăm bảy hăm tám, sắc đẹp của nàng ta thực là tuyệt vời, đẹp đến nỗi không giống
người và người ta có thể tưởng là ma đẹp hiện hình.
Bà cụ tóc bạc với mỹ phụ áo xanh đứng yên ở ngoài cửa hang không cử động gì
hết không khác gì hai u linh vậy. Họ đang vận dụng một môn nội gia tuyệt đỉnh
huyền công tên là "Thiên Nhi Sát m" để lắng tai nghe tiếng động ở trong hang.
Lúc ấy Độc Cô Sách đã đi vào đến trong cùng hang động rồi. Động này không
sâu lắm nhưng chỗ tận cùng lại còn có một căn thạch thất, cửa thạch thất làm bằng
những thanh sắt rất lớn, bên trong lại có đặt sáu cái thảm bồ đoàn, cái nào cũng có
một nhân vật danh trấn giang hồ đang ngồi ở trên.
Độc Cô Sách chỉ nhân ra được người ở trên cái thảm thứ hai chính là Lưu Vân
Tiên Tử Tạ Dật Tư, chưởng môn của phái Điểm Thương nhưng chàng căn cứ lời
đồn đại của võ lâm và xem hình dung năm người kia cũng có thể đoán biết những
người đó là Thanh Huyền chân nhân, chưởng môn của phái Võ Đang, Lăng Tiêu
bang chủ Trúc Chi bang, Hoàng Diệp đạo nhân chưởng môn Không Động, Liễu
Trần đại sư chưởng giáo phái Thiếu lâm, và Hận Thiên Ông Công Dương Thọ,
người biệt lập một môn phái võ lâm đương thời.
Sáu vị võ lâm cao thủ đang ngồi yên ở trên thảm bồ đoàn nhắm mắt nhập định.
Chàng để ý nhìn, không thấy một người nào bị thương và mặt của họ cũng không
có vẻ gì là phẫn nộ cả.
Những tay cao thủ này bị giam giữ ở nơi đây. Độc Cô Sách đã biết trước rồi nên
không lấy gì làm lạ, nhưng điều khiến chàng rất ngạc nhiên, là không hiểu tại sao
cả sáu người đều an nhàn, không một người nào có vẻ tức bực hết.
Chỉ có nửa tiếng đồng hồ để cho chàng được hoạt động thôi, nên chàng không
dám nghĩ ngợ nữa, vội giở Đại Bi Kim Cương Thủ, tuyệt học của sư môn ra, dồn
vào hai bàn tay, nhằm cánh cửa then sắt tấn công luôn.
Lúc ấy bà cụ tóc bạc với mỹ phụ áo xanh ở ngoài cửa đang định đi vào trong
hang.
Ngọc Thi Ôn Băng ở trên đỉnh núi cũng đang định quay trở xuống.
Tay vừa đụng vào cánh cửa, Độc Cô Sách biết là nguy tai, vì cánh cửa sắt đó là
giả tạo. DĐừng nói chàng dùng đến mười hai thành công lực và sử dụng Đại Bi
Kim Cương Thủ tấn công như vậy, nếu chàng chỉ khẽ đẩy một cái cánh cửa then
sắt cũng bị bắn tung ra liền.
Một tiếng kêu "loong coong" thật lớn, đom đóm lửa bắn tung toé sáu vị võ lâm
kỳ nhân ở trong nội thất đều kinh ngạc mở mắt nhìn.
Bà cụ tóc bạc với mỹ phụ áo xanh vừa bước chân tới cửa động nghe thấy thế
kinh hãi vội dừng chân lại, không dám tiến vào bên trong nữa.
Độc Cô Sách chạy thẳng vào trong phòng tiến tới trước mặt Tạ Dật Tư, chưởng
môn của phái Điểm Thương, cung kính vái chào, vừa cười vừa nói:
-Tiểu đệ Độc Cô Sách tham kiến chị họ. (Chàng với Dật Tư là chị em con cô con
cậu).
Ngờ đâu Dật Tư lại nhìn thẳng vào mặt Độc Cô Sách, lắc đầu thở dài nói:
-Xưa nay Độc Cô Sách hiền đệ vẫn nổi tiếng là người trí dũng song toàn, thông
minh khôn ngoan hơn người, sao ngày hôm nay hiền đệ lại không đoán ra được cử
chỉ phản thường của chúng tôi có thâm ý gì?
Độc Cô Sách nghe nói ngạc nhiên vô cùng. ngay lúc ấy ngoài cửa hàng đã có
tiếng rú bi đát như tiếng cú kêu đêm, và tiếng cười nhạt rất rùng rợn vọng vào.
Hận Thiên Ông Công Dương Thọ cau mày lại la lên một tiếng rất quái dị rồi nói:
-Phen này lại công cốc thôi. Có lẽ số kiếp của yêu nghiệp ấy chưa đến ngày tận
nên y thị vừa tới đúng lúc này, khiến việc làm của chúng ta khổ công trăm ngày
mà bị tiêu huỷ trong nhất thời như vậy.
Ông ta vừa nói vừa phất tay áo một cái, đã phi thân ra ngoài hang động đuổi
theo luôn. Còn năm người chưởng môn khác và Độc Cô Sách nữa, cũng theo sau
Hận Thiên Ông mà đuổi theo ra. Nhưng tới cửa hang thì hai người như hai cái u
hồn hồi nãy đã biết mất rồi. Chúng dùng nội gia huyền công ghim một cái khăn lụa
xanh với một sợi tóc rất dài vào vách đá ngoài cửa động.
Hận Thiên Ông chỉ vào cái khăn lụa xanh với sợi tóc bạc đó mà giậm chân la
lớn:
-Đáng tiếc thật! Đáng tiếc thật! Không những Bạch Phát Quỷ Mẫu tới đây mà cả
Lục Y U Linh cũng tới nốt. Dịp may để cho chúng ta diệt trừ kẻ địch rất hiếm có
như vậy, ngờ đâu lại có sự hiểu lầm này để cho chúng hay biết đào tẩu mất. Bây
giờ chúng trốn đi đâu thì thật khó mà biết rõ.
Như vậy lão phu không ngẩng đầu lên hận trời sao được? Từ nay trở đi, trên
giang hồ này lại có rất nhiều tai kiếp xảy ra lắm.
Độc Cô Sách là người tuyệt đỉnh thông minh lúc này đã đoán ra được đại khái.
Chàng hổ thẹn đến mặt đỏ bừng, cứ đứng ngẩn người ra không biết nói năng gì hết.
Lúc ấy trên đỉnh núi Đại Hán Dương đá có một cái bóng trắng nhanh như sao sa
phi xuống. Tất nhiên người đó là Ngọc Thi Ôn Băng, nàng lên trên đỉnh núi tìm
kiếm mãi không thấy Hưng nhi đâu cả, thất vọng mới quay trở xuống.
Ôn Băng vừa vượt qua một tảng đá nhô ra ở trên vách núi, thì Lục Y U Linh và
Bạch Phát Quỷ Mẫu mà Hận Thiên Ông vừa nói đã ở sau tảng đá đó xuất hiện.
Bạch Phát Quỷ Mẫu phất tay áo một cái, có ba mũi tên nhỏ hình đinh ba làm
bằng xương trắng bay ra. Lục Y U Linh thì búng một luồng khói màu xanh. Cả hai
đều nhằm sau lưng Ôn Băng tấn công lén.
Dù công lực có cao siêu đến đâu, Ôn Băng cũng không thể nào tránh thoát được
sự đánh lén một cách đột ngột như thế. Chỉ nghe nàng kêu "ối chà" người đã mềm
nhũn, rớt xuống đáy u cốc. Vừa rớt được mười trượng thì Độc Cô Sách đã trông
thấy. Đang hổ thẹn và ăn năn hối lỗi, chàng vội tung mình nhảy lên giơ hai tay ra
đỡ lấy Ôn Băng ôm ngay nàng vào lòng.
Khi nào Lục Y U Linh (U hồn áo xanh) với Bạch Phát Quỷ Mẫu (Dạ Xoa tóc
bạc) lại chịu để cho sáu vị cao thủ tuyệt đỉnh của võ lâm đuổi theo bao vây, chúng
vừa tấn công lén Ôn Băng xong, liền quay người ù té chạy vào trong bóng tối. Đối
phương đã đào tẩu, việc cần nhất của mọi người là phải xem vết thương của Ôn
Băng ra sao đã.
Thương thế của Ôn Băng nặng lắm. Nàng bị hai thứ ám khí độc nhất võ lâm
đương thời bắn trúng. Một là Thất Sát Ma Yên, và hai lại là Truy Hồn Bạch Cốt
lệnh.
Lưu Vân tiên tử Tạ Dật Tư sực nghĩ tới một việc, vội hỏi Độc Cô Sách rằng:
-Độc Cô biểu đệ, viên thuốc Pháp Hoa Đơn của biểu đệ đâu? Có đem theo
không. Nếu có, mau lấy ra cho Ôn cô nương uống đi! Đồng thời biểu đệ phải vận
dụng Đại Bi thần công xuâ đuổi hết chất độc của Thất Sát Ma Yên ở trong tứ chi
bách huyệt của cô ta ra bên ngoài mới đưọc.
Độc Cô Sách nghe lời chị họ vội ra tay cứu chữa cho Ôn Băng.
Lúc ấy chàng mới biết Bạch Phát Quỷ Mẫu Tiêu Anh là kẻ thù đã giết chết mẹ
của Ôn Băng, và cũng là một ác ma đã giết hại không biết bao nhiêu người, gây
nên bao nhiêu tội ác rồi. Ôn Băng học thành võ nghệ, nhờ Hận Thiên Ông đưa
nàng đi bái kiến các vị chưởng môn của các phái, rồi định lập kế để diệt trừ kẻ thù
ác ma.
Bạch Phát Quỷ Mẫu Tiêu Anh không có chỗ ở nhất định, nay đây mai đó, tính
nết lại rất giảo hoạt, thủ đoạn tuy ác độc nhưng nếu việc gì mà không nắm chắc
phần thắng thì không bao giờ ra tay hết.
Vì vậy hiệp sĩ của các phái muốn diệt trừ y thị mà không sao diệt trừ nổi. Hiện
giờ trong đám cao thủ này có hai vị chưởng môn là Lăng Tiêu Băng của Trúc Chi
bang, với Hoàng Diệp đạo nhân chưởng môn của phái Không Động, năm xưa cũng
có thâm thù với Bạch Phát Quỷ Mẫu Tiêu Anh. Hai người đoán chắc cái tin năm
người chưởng môn với Hận Thiên Ông bị mất tích lan tràn đi khắp giang hồ, Tiêu
Anh thế nào cũng đến làm quen với Ôn Băng, lúc ấy y thị bị sa vào vòng vây của
các vị cao thủ, thì dù y thị có cánh cũng không thể bay đi đâu được. Như vậy vừa
có thể trả thù được cho mẹ của Ôn Băng và cũng diệt trừ được một tai hại lớn cho
võ lâm.

vui_la_chinh 09-22-2005 03:46 PM

Ngờ đâu Bạch Phát Quỷ Mẫu lại hẹn Lục Y U Linh Điền Thuý Thuý còn lợi hại
hơn y thị cùng tới và càng không ngờ thêm là diệu kế của các người lại bị Độc Cô
Sách phá hỏng. Vì thế mới tiết lộ bí mật làm cho mưu mô của sáu vị võ lâm kỳ
hiệp đã khổ công trăm ngày bị tiêu tan nhất thời, và lại còn làm cho Ôn Băng bị
thương rất nặng.
Độc Cô Sách nghe xong câu chuyện đó càng hổ thẹn và ăn năm thêm. Chàng
bỗng nghĩ đến một việc vội lên tiếng hỏi:
-Ôn cô nương đã là người chính phái, thế tại sao cô ta lại khoét mắt Biện
Quảng? Cử chỉ của cô ta sao lại tàn nhẫn đến như vậy?
Lưu Vân tiên tử vừa cười vừa đáp:
-Việc đời có nhân quả hết, Ngũ Xích kim cương Biện Quảng là một quân tử giả
hiệu, bề ngoài ai cũng tưởng y là người hiệp nghĩa chính phái, nhưng sự thật y vẫn
ngấm ngầm thông đồng với Bạch Phát Quỷ Mẫu tấn công mẹ của Ôn cô nương, y
có mặt mà không chịu ra tay cứu giúp. Vì vậy mẹ của Ôn cô nương mới bị Bạch
Phát Quỷ Mẫu hạ độc thủ khoét mất hai mắt.
Độc Cô Sách biết rõ nguyên nhân, lại càng hổ thẹn với Ôn Băng thêm. Như vậy
khi nàng lai tỉnh thì chàng còn mặt mũi nào trông thấy nàng nữa? Thanh Huyền
chân nhân người chưởng giáo của phái Võ Đang thấy Độc Cô Sách giở "Đại Bi
thần công" ra khử độc và cứu thương cho Ôn Băng, đồng thời mặt chàng lại đỏ như
gấc, mồ hôi lạnh toát ra như mưa. Lão đạo trưởng thấy thế liền niệm câu "Vô
Lượng thọ Phật", rồi mỉm cười và an ủi chàng rằng:
-Độc Cô lão đệ không nên băn khoăn như vậy. Lão đệ nên rõ, việc đời cát hung
hoạ phúc đều do trời định đoạt cả. Mưu kế của chúng tôi bị lão đệ phá hỏng, nhưng
lão đệ tới đây là có thiện chí định cứu chúng tôi thoát nạn. Nói tóm lại chúng ta
cũng phải nhìn nhận số mạng của Bạch Phát Quỷ Mẫu chưa đến ngày chết, nên y
thị mới may mắn gặp được lão đệ ngẫu nhiên tới cứu y thị như thế.
Độc Cô Sách vội đỡ lời hỏi:
-Tại hạ xin hỏi chân nhân một vấn đề này chẳng hay võ công hoả hầu của Bạch
Phát Quỷ Mẫu đã luyện tới mức độ nào rồi?
Thanh Huyền chân nhân đưa mắt liếc nhìn năm người tôn chủ của các môn phái,
rồi gượng cười đáp:
-Mấy người chúng tôi có mặt tại đây nếu một chọi một đấu với y thị, thì có lẽ
không ai giết nổi nữ ma đầu ấy.
Độc Cô Sách trợn ngược đôi lông mày lên hỏi tiếp:
-Còn Lục Y U Linh Điền Thuý Thuý thì sao?
Hận Thiên Ông vừa cười vừa xen lời đáp:
-Võ công hoả hầu của y thị tương đối với Bạch Phát Quỷ Mẫu nhưng còn về mưu
trí và khôn ngoan thì Điền Thuý Thuý lại còn hơn một mức.
Lúc ấy Độc Cô Sách thấy Ôn Băng đã hơi cử động vội vàng thăm mạch cho
nàng một lát rồi cau mày lại gượng cười và nói với Lưu Vân tiên tử rằng:
-Biểu tỷ, vết thương độc của Ôn cô nương nhờ có viên thuốc Pháp Hoa đơn và
tiểu đệ lại dùng Đại Bi thần công cứu chữa, bây giờ đã lành mạnh rồi, chỉ một lát
nữa là cô ta lai tỉnh. Tiểu đệ xin trao cô ta cho biểu tỷ.
Tạ Dật Tư ngạc nhiên:
-Sao biểu đệ lại trao Ôn cô nương cho ngu tỷ?
Độc Cô Sách cúi đầu xuống khẽ đáp:
-Tiểu đệ muốn rút lui trước khi Ôn cô nương lai tỉnh.
Tạ Dật Tư xua tay đáp:
-Sao biểu đệ bỗng dưng lại có tính nết nhỏ nhen như thế? Tuy mưu kế của Ôn cô
nương dùng để trả thù cho mẹ bị biểu đệ phá hoại thật, nhưng đó là sự vô ý mà
nên. Huống hồ biểu đệ lại dùng linh dược hẳn thế với thần công độc đáo cứu cô ta
thoát chết. Chờ cô ta lai tỉnh, để chúng ta giải thích hộ biểu đệ sự lầm lẫn này. Như
vậy ngu tỷ chắc cô ta không những không oán trách mà còn cám ơn biểu đệ là
đằng khác.
Độc Cô Sách đã quyết ý như vậy, liền đưa Ôn Băng cho Dật Tư, vẻ mặt ngượng
nghịu nói tiếp:
-Tất nhiên tiểu đệ thể nào cũng nhờ biểu tỷ với quý vị tiền bối giải thích hộ để
Ôn cô nương hiểu rõ sự thể. Nhưng trước khi tiểu đệ chưa chuộc được lỗi lầm này,
thì không bao giờ tiểu đệ dám gặp lại mặt Ôn cô nương hết.
Hận Thiên Ông vừa cười vừa xen lời hỏi:
-Độc Cô lão đệ định chuộc tội bằng cách nào?
Độc Cô Sách nhanh nhảu đáp:
-Nhờ ba thước kiếm vượt qua muôn trùng núi non, Độc Cô Sách này không quản
ngại gì hết, đi khắp bốn bể bát hoang, phải làm thế nào bắt sống cho được Bạch
Phát Quỷ Mẫu đem về trao cho Ôn cô nương để cô ta trả thù cho mẹ mới thôi.
Hận Thiên Ông nghe chàng nói xong cười giọng quái dị liên hồi rồi vỗ tay khen
ngợi và đỡ lời:
-Phương pháp hay, chí khí cao! Độc Cô lão đệ quả thực là một thiếu niên anh
hùng có can đảm hơn người, có lương tâm hào kiệt. Công Dương Thọ này lấy làm
kính phục và chúc lão đệ sớm được toại nguyện.
Lưu Vân tiên tử vừa giơ tay ra đỡ Ôn Băng vừa nói với Độc Cô Sách:
-Độc Cô biểu đệ công lực của Bạch Phát Quỷ Mẫu ác độc cùng độ và cũng cao
siêu khôn lường, biểu đệ chỉ cần tìm thấy nơi trú ẩn của y ở đâu, báo tin cho chúng
tôi bất cứ một người nào cũng được. Biểu đệ làm như vậy cũng đủ giúp Ôn cô
nương rất nhiều rồi, không nên thị mình tài ba mà đòi bắt sống...
Không đợi chờ Lưu Vân tiên tử nói xong, Độc Cô Sách đã vội đỡ lời:
-Ngày hôm nay tiểu đệ đã gây nên tai hoạ lớn quá, tiểu đệ rất hổ thẹn với lương
tâm. Cho nên tự nhận thấy ngoài cách bắt sống được Bạch Phát Quỷ Mẫu ra, quả
thực không có gì có thể tạ tội cùng Ôn cô nương được!
Nói xong chàng cúi đầu vái chào sáu vị võ lâm tôn chủ một lạy rồi giờ khinh
công tuyệt thế ra phi thăng lên đỉnh núi tức thì.
Hận Thiên Ông nhìn theo cho tới khi hút bóng chàng mới quay đầu lại nói với
Lưu Vân tiên tử, rằng:
-Tạ tiên tử, nhân phẩm và võ công của vị biểu đệ của tiên tử có thể nói là song
tuyệt, với Ôn cô nương đây thực là một đôi trai tài gái sắc, trăm năm mới có một
của giới võ lâm chúng ta.
Dật Tư mỉm cười đáp:
-Độc Cô biểu đệ rất tốt số, được Không Môn Quái Hiệp Đại Bi Đầu Đà thâu làm
đồ đệ từ hồi còn nhỏ, nên võ nghệ của chàng ta mới cao siêu như thế.
Liễu Trần đại sư người chưởng mônc ủa phái Thiếu Lâm nghe Lưu Vân tiên tử
nói như vậy, liền cả kinh xen lời nói:
-Đại Bi thượng nhân là Không môn quái kiệt đương thời có tài ba thông thiên
tuyệt địa, Độc Cô lão đệ được ông ta nhận làm đồ đệ mà huấn luyện cho từ hồi nhỏ
như vậy, thực là may mắn vô cùng, ít ai có được duyên phận ấy.
Ông ta vừa nói tới đó, trên vách núi lại có bóng người xuất hiện. Thì ra người đó
là Độc Cô Sách, bỗng vội vàng quay trở lại. Lưu Vân tiên tử ngạc nhiên vô cùng
vội hỏi:
-Độc Cô biểu đệ...
Độc Cô Sách ngừng chân ở chỗ cách mọi người hơn trượng, mặt đỏ bừng ngập
ngừng cướp lời đáp:
-Biểu tỷ, đệ... có câu này muốn nói riêng với biểu tỷ.
Dật Tư thấy chàng ăn nói có vẻ bí mật vội tiến tới gần chàng khẽ hỏi:
-Chuyện gì thế?
Độc Cô Sách nhìn Ôn Băng đang nằm trong tay Dật Tư, khẽ hỏi:
-Tiểu đệ nhận thấy Ôn cô nương là hiệp nữ nhất thời, mặt đã đẹp, võ nghệ lại
cao siêu như thế, mà cô ta dùng ngoại hiệu là Ngọc Thi như vậy hơi khó nghe một
chút và cũng không hợp với thân phận của cô ta nữa.
Dật Tư gật đầu đáp:
-Phải, hai chữ Ngọc Thi ấy thực không đẹp tý nào. Biểu đệ là người văn võ kiêm
toàn tài hoa xuất chúng, sao không đặt hộ cô ta một cái biệt hiệu khác?
Độc Cô Sách ngắm nhìn Ôn Băng một hồi, rồi mỉm cười đáp:
-Người đã như ngọc, mặt lại đẹp như hoa, nên tiểu đệ muốn đặt cho cô ta biệt
hiệu là Ngọc Mỹ Nhân.
Dật Tư mỉm cười khen ngợi:
-Cái tên Ngọc Mỹ Nhân thực rất xứng với Ôn cô nương, cô rnhân đã nói "không
phải là oan gia không tụ đầu", sự thể đêm nay có lẽ là nhân hoạ đắc phúc, thế nào
ngu tỷ cũng giúp tiểu đệ kết thành mối lương duyên này. Nhưng chỉ mong tiểu đệ
sớm ngày bắt sống được Bạch Phát Quỷ Mẫu.
Độc Cô Sách thấy chị họ nói như vậy, hai má đỏ bừng lên, không dám nghe tiếp
nữa, vội vái chào một vái rồi rút lui luôn. Chàng nhanh nhẹn như con vượn, chỉ
trong nháy mắt đã lên tới đỉnh núi Hán Dương.
Lúc ấy Hưng nhi, tên thư đồng tinh nghịch đang ngồi ở chỗ cũ đợi chàng.
Độc Cô Sách liền sầm nét mặt lại lạnh lùng hỏi:
-Hưng nhi, lúc Ôn cô nương lên tìm kiếm ngươi thì ngươi đi đâu?
Hưng nhi thấy sắc mặt của Độc Cô Sách hơi khác, y không hiểu ra sao, cứ cúi
đầu buông xuôi hai tay xuống đáp:
-Cháu nghe lời dặn bảo của tướng công, chui ngay vào trong bụi cây ẩn núp. Tha
hồ Ôn cô nương kêu gọi thế nào, cháu cũng không trả lời và không ló mặt ra.
Độc Cô Sách nghe thằng nhỏ nói câu "theo lời dặn bảo của tướng công", chàng
không sao tức giận được nữa, liền tủm tỉm cười và hỏi tiếp:
-Ngoài Ôn cô nương ra, ngươi còn trông thấy ai nữa không?
Hưng nhi gật đầu đáp:
-Cháu còn thấy một bà cụ tóc bạc với một người đàn bà mặc áo xanh trông rất
xin đẹp. Thoạt tiên cháu lại tưởng hai người đó là người của tướng công vừa cứu
thoát, nhưng chờ tới khi họ đi rồi, cháu mới sực nhớ trong sáu vị cao nhân làm gì có
hai người đàn bà có hình dáng như vậy? Cháu định nhảy ra ngăn cản và xét hỏi,
nhưng đã muộn, họ đã đi mất dạng rồi.
Độc Cô Sách dùng giọng mũi kêu "hừ" một tiếng, rồi cau mày lại hỏi tiếp:
-Họ đi về phía nào?
Hưng nhi đáp:
-Phía Đông Nam, hình như cháu nghe thấy họ bảo đi núi Điểm Thương để tìm
thanh cổ kiếm tên là Thanh Bình gì đó.
Độc Cô Sách hớn hở nói tiếp:
-Họ đi núi Điểm Thương tìm bảo kiếm Thanh Bình ư? Ngươi nghe được cái này
rất có giá trị, công lao của ngươi không nhỏ.
Hưng nhi thấy chủ nhân khen ngợi khoái trí cười khúc khích và nói:
-Tướng công, cháu ở trên đỉnh núi trơ trọi một mình, bị rét mướt hàng nửa đêm
trời, bây giờ tiểu nhân đã có chút công lao như vậy, đáng lẽ tướng công phải luận
công ban thưởng mới phải?

vui_la_chinh 09-22-2005 03:47 PM

Hồi 3

NGƯỜI ÁO XANH TRONG NÚI ĐIỂM THƯƠNG


Độc Cô Sách sợ Ngọc Mỹ Nhân Ôn Băng lai tỉnh rồi sẽ đuổi theo chất vấn mình
tại sao lại phá hoại mưu kế trả thù của nàng, thì lúc ấy biết trả lời ra sao, nên
chàng vội dẫn Hưng nhi rời khỏi núi Hán Dương và định đi đến núi Điểm Thương
để theo dõi Điền Thuý Thúy với Bạch Phát Quỷ Mẫu, chàng liền nói với Hưng nhi:
-Cổ nhân vẫn thường nói, hoàng đế không bao giờ điều khiển quân lính đói.
Phen này ngươi đã lập công lớn như vậy, tất nhiên ta phải có thưởng.
Hưng nhi nghe thấy chủ nhân bảo có thưởng đã hớn hở nói ngay:
-Xin tướng công thưởng cho tiểu nhân được học một hai thức trong Đại Bi cửu
thức là tiểu nhân mong mỏi nhất.
Độc Cô Sách nhìn mặt Hưng nhi một hồi rồi cười đáp:
-Thằng nhỏ này người nhỏ mà trí không nhỏ chút nào. Với hoả hầu của ngươi
bây giờ, làm gì có tư cách học hỏi được Đại Bi cửu thức cơ chứ?
Thấy chủ nhân không chịu truyền thụ võ công ấy cho mình, Hưng nhi chẩu môi
hậm hực:
-Tướng công đã không chịu truyền thụ Đại Bi cửu thức, thì cháu cũng chả muốn
lãnh phần thưởng gì khác hết.
Hưng nhi theo hầu Độc Cô Sách từ hồi còn nhỏ, y rất thông min khôn ngoan, cho
nên rất được lòng Độc Cô Sách. Thấy thằng nhỏ có vẻ bất mãn, Độc Cô Sách vừa
cười vừa nói:
-Tiểu quỷ này càng ngày càng vô lễ, dám làm nũng với chủ nhân như vậy. Ta
muốn thưởng cho ngươi thanh Hàn Tê nhuyễn kiếm, chả lẽ ngươi không thèm
thanh bảo kiếm ấy hay sao?
Hưng nhi không dám tin lời nói đó là thực mặt đỏ bừng ngập ngừng hỏi lại:
-Sao tiểu nhân lại không muốn được thanh bao kiếm ấy... là vật chí báu để
phòng thân của tướng công...
Độc Cô Sách cởi thanh nhuyễn kiếm ra đưa cho Hưng nhi, nói tiếp:
-Từ khi ta được ân sư truyền thụ cho Đại Bi thần công đến giờ, dù có dùng cành
trúc ba thước cũng có thể địch nổi bảo kiếm nghìn năm của đối phương. Đây, ta
thưởng cho ngươi đấy.
Hưng nhi đỡ lấy thanh nhuyễn kiếm, mừng rỡ đến suýt tí nữa thì té ngã. Y vội
dồn chân lực vào bàn tay, thanh kiếm mềm nhũn đã cứng như một thanh kiếm
gang vậy.
Độc Cô Sách thấy công lực của hưng nhi tiến bộ nhanh :Dng như thế rất hài
lòng chàng nói:
-Ngươi ngày đêm chịu khó học hỏi cho tiến bộ... ạ.
Không đợi chàng nói dứt Hưng nhi đã vộ đỡ lời:
-Chủ nào tớ nấy, tướng công có võ công cao siêu như vậy, nếu Hưng nhi lười
biếng có phải là làm mất thể diện của tướng công không?
-Vì duy trì thể diện của ta, từ nay trở đi ta sẽ truyền thụ cả pho Thập bát la hán
kiếm pháp cho ngươi.
-Tướng công khỏi phải dạy bảo nữa, tiểu nhân đã học lỏm được rồi.
Độc Cô Sách kêu "ồ" một tiếng, có vẻ không tin vội bảo Hưng nhi múa thử pho
kiếm ấy cho mình xem.
Hưng nhi vội đứng lấy thế và biểu diễn ngay pho "Thập bát la hán kiếm pháp"
mà y đã học lỏm được cho Độc Cô Sách xem, không ngờ kiếm pháp của y đã luyện
tới mức tinh thục rồi. Độc Cô Sách xem xong trong lòng rất vui mừng, nhưng vẫn
ra vẻ giận dữ trầm giọng nói:
-Những cái gì học lén dù sao cũng không được toàn vẹn, thế kiếm thứ ba với thế
thứ mười tám của ngươi vẫn chưa học hỏi được hết những tinh tuý của nó.
Hưng nhi rất biết phục thiện vội đáp:
-Tướng công nói rất đúng, tiểu nhân múa tới hai thế đó còn cảm thấy ngượng tay
vô cùng.
-Hai thế kiếm ấy là hai thế rất tinh hoa của pho Thập bát la hán kiếm pháp, bên
trong biến hoá vô cùng. Ngươi phải cẩn thận để ý thể hội, vì chuyến đi núi Điểm
Thương này thế nào cũng gặp cường địch. Nhân đây ta truyền thụ nốt hai thế kiếm
cho ngươi, phải để ý nhìn kỹ mới được.
Nói xong, chàng truyền thụ ngay hai thế kiếm tuyệt học ấy cho Hưng nhi.
Học xong, Hưng nhi bỗng chặt một cành cây, Độc Cô Sách ngạc nhiên hỏi:
-Ngươi chặt cành cây để làm gì?
Hưng nhi chỉ cười chứ không trả lời, dùng nhuyễn kiếm đẽo cành cây ấy thành
một thanh kiếm, rồi y cung kính đưa cho Độc Cô Sách và nói:
-Tướng công đã ban cho tiểu nhân thanh kiếm, nên tiểu nhân xin làm ngay một
thanh kiếm gỗ để tướng công ứng dụng.
Độc Cô Sách cầm thanh kiếm gỗ lên xem, nhận thấy cũng vừa tay liền mỉm cười
nói:
-Như vậy cũng hay, ta sẽ dùng thanh kiếm gõ này đi núi Điểm Thương đấu với
Lục Y U Linh và Bạch Phát Quỷ Mẫu đã danh trấn bát hoang một phen.
Nói xong chàng bỗng nghe thấy có một tiếng cười nhạt vọng tới, cả hai thầy trò
đều nhận thấy tiếng cười đó thốt ra ở trên một cây cổ thụ tại phía bên phải, chỗ
cách mình chừng ba trượng.
Hưng nhi không chờ Độc Cô Sách lên tiếng đã vội quát ngay:
-Quỷ quái sơn tinh nào mà dám ở trước mặt đức thánh Khổng khoe khoang văn
học thế?
Y vừa nói vừa phi thân về phía đó luôn. Còn Độc Cô Sách vẫn đứng yên chỗ cũ
chỉ đưa mắt lên nhìn về phía ấy thôi.
Hưng nhi vừa tiến tới bên gốc cây, đột nhiên nghe tiếng rú quái dị kinh hồn từ
trên cành cây cổ thụ đưa xuống. Tiếp theo đó có một con chim khổng lồ dị hình
bay ra, thân hình của nó to như bánh xe ngựa vậy.
Ngoài con chim ấy ra, trên cây cổ thụ và xung quanh đó tuyệt nhiên không có
một bóng người nào cả. Hưng nhi đành quay trở lại thưa với Độc Cô Sách rằng:
-Thưa tướng công, đó là tiếng của con chim lớn chứ không phải...
Y chưa nói dứt lời, thì mặt Độc Cô Sách đã biến sắc. Chàng vội phất tay áo một
cái, nhanh như điện chớp, phi tới dưới gốc cây nhưng chàng tìm kiếm mãi cũng
không thấy một bóng người nào cả. Hưng nhi liền vừa cười vừa nói:
-Tướng công, tiểu nhân đã xem kỹ rồi, ngoài con chim ấy ra không có một người
nào hết.
Độc Cô Sách cau mày lại cười nhạt nói át đi:
-Đồ ngu mà còn nói bừa bãi. Sĩ diện của ta đã bị ngươi làm mất hết rồi.
Hưng nhi ngơ ngác không hiểu gì hết. Độc Cô Sách lại quát mắng tiếp:
-Mau lấy cái lá cây ở trên cổ áo ngươi xuống đây đưa cho ta xem.
Hưng nhi nghe nói giật mình kinh hãi, vội rờ tay lên cổ áo quả nhiên thấy trên
cổ áo có một cái lá cây thật. Y hổ thẹn vô cùng vội đưa ngay cho Độc Cô Sách.
Độc Cô Sách đoán chắc trên lá cây thế nào cũng có chữ. Chàng cầm lên xem,
quả thấy có bốn câu như sau:
"Bạch phát hao đấu" (tóc bạc có thể đấu được)
"Lục y nan đương" (áo xanh khó đối phó)
"Anh hùng tiểu kiếp" (tai kiếp nhỏ của anh hùng)
"Điểm Thương chí Dương" (sẽ ở lúc có mặt trời tại núi Điểm Thương)
Đọc xong mấy câu đó, chàng lẳng lặng cúi đầu xuống, không phải là hổ thẹn
cũng không phải là hãi sợ, mà là suy nghĩ. Trên đời này ngoài ân sư của mình. Đại
Bi đầu đà, không bao giờ bước chân trong chốn hồng trần thì không còn ai có thể
lưu trữ báo động một cách vô hình tích như vậy được.
Chàng ngẫm nghĩ mãi mà vẫn không sao nghĩ ra người đó là ai? Hai thầy trò nản
chí vô cùng liền bỏ đi luôn. Nhưng chàng mới đi được mấy bước, thì vấn đề nan
giải mà chàng nghĩ mãi không ra, đã được giải đáp liền.
Thì ra Hưng nhi vừa quay người một cái, chàng đã thấy trên lưng thằng nhỏ còn
có một vết đỏ. Chàng vội nhìn kỹ, mới hay chỗ dưới lá cây hồi nãy còn có một hình
triện đỏ tươi. Triện ấy không khắc tên hiệu gì hết, chỉ có một cái hình đồ bát quái.
Trông thấy hình bát quái ấy, chàng nghĩ ra ngay một vị ẩn tích giang hồ đã lâu,
và là một kỳ nhân tuyệt thế. Theo sư phụ chàng nói thì không biết người đó sống
chết ra sao? Như vậy chàng không kinh ngạc sao được? Chàng liền chỉnh đốn quần
áo hướng lên trên không chắp tay vái lạy và nói:
-ẩn hình tiền bối có phải là Tam Kỳ Vũ Sĩ Nam Môn Vệ sư thúc cùng gia sư Đại
Bi thượng nhân, được thiên hạ gọi là Thích Đạo song tuyệt vào hồi ba mươi năm
về trước với tài ba bói, rượu và ngủ đã danh trấn giang hồ đấy không?
Độc Cô Sách nói xong, thấy bốn bề vẫn yên lặng, không có ai trả lời gì hết.
Bây giờ Hưng nhi cũng biết mình bị người ta in dấu lên trên vai dán lá vào cổ
áo, mà không hay biết gì hết, nên y vừa hổ thẹn, vừa tức giận, liền hỏi Độc Cô
Sách rằng:
-Tướng công vừa rồi tướng công nói Nam Môn Vệ đó chắc là một lão đạo sĩ phải
không? Chẳng hay ba môn tài ba bói, rượu và ngủ của y có cái gì đặc biệt mà lại
danh trấn giang hồ, được người ta gọi là Tam Kỳ Vũ Sĩ như thế?


vui_la_chinh 09-22-2005 03:47 PM

Tuy Độc Cô Sách thấy mình hỏi như vậy mà không trả lời, nhưng chàng yên trí
đối phương thể nào cũng núp ở trong bóng tối. Xem cái triện bát quái ấy, chàng đã
biết vị kỳ nhân ẩn hình này thân phận và công lực cao không thể tưởng tượng, nên
chàng vội quát bảo:
-Hưng nhi không được vô lễ như thế! Nam Môn Vệ lão tiền bối là trưởng bối của
ta. Ba mươi năm trước đây, theo võ lâm đồn đại ba câu:
"Thiên địa khoan" (trời đất rộng)
"Càn khôn trách" (vũ trụ hẹp)
"Quỷ thần kinh" (mà và thần cũng phải kinh hoảng). Mấy khẩu hiệu ấy là nói
Nam Môn sư thúc đấy.
Hưng nhi định lên tiếng mắng chửi người đó một hồi cho nguôi cơn giận nhưng
nghĩ chủ nhân gọi người đó là sư thúc, tôn làm tiền bối nên y không dám chửi nữa
mà chỉ ngơ ngác hỏi:
-Thưa tướng công, mấy câu khẩu hiệu ấy hình như còn một câu nữa là "Thanh
danh hách" (tiếng tăm hiển hách) phải không? Nhưng bốn câu đó với lão...
Y định nói: "lão đạo sĩ" thì Độc Cô Sách đã quắc mắt lên nhìn vào mặt y, y phải
vội đổi giọng nói tiếp:
-... với Tam Kỳ Vũ Sĩ Nam Môn Vệ có liên quan gì thế?
Độc Cô Sách mỉm cười đáp:
-Bốn câu đó là: một giấc ngủ có thể làm cho thiên hạ khoan, một bữa say có thể
khiến càn khôn trách, một quẻ bói có thể làm cho quỷ thần kinh, Tam Kỳ Vũ Sĩ
tiếng tăm hiển hách đấy. Ngươi cứ xem bốn câu ca dao đó cũng đủ biết Nam Môn
sư thúc của ta...
Chàng chưa nói dứt đã có mùi rượu thơm đưa tới. Hai thầy trò vội nhìn về phía
có mùi rượu, liền thấy trên cành cây cổ thụ vừa rồi có treo một cái hồ lô rượu ngỏ
nút và đang bay phất phới trước gió. Mùi rượu thơm là tự cái hồ lô ấy đưa ra.
Hưng nhi nhận thấy cử chỉ của đối phương kỳ ảo không khác gì thần tiên ma quỷ
khiến người ta không sao biết trước được. Lòng tinh nghịch thúc đẩy, y liền tủm
tỉm cười, nói với Độc Cô Sách rằng:
-Mùi rượu này thơm lắm, tướng công ạ. Để cháu nhảy lên trên cây uống mấy
hớp nhé.
Nếu là lúc thường, không khi nào Độc Cô Sách lại cho Hưng nhi vô lễ như thế,
nhưng xưa nay chàng biết tính của Nam Môn Vệ rất khôi hài và hoạt kê nếu ông ta
càng đùa rỡn mình, thì mình càng có lợi ích thêm. Hơn nữa, đối phương nổi tiếng là
Thần bốc, đã có bài thơ chỉ thị cho mình, đu rthấy hành động của mình đều ở trong
tai mắt của ông ta chưa biết chừng vì cử chỉ tinh nghịch của hưng nhi mà dụ được
vị kỳ nhân có tính nết rất quái dị này xuất hiện. Như vậy mình cũng được chỉ giáo
rất nhiều.
Vì hai điểm trên, chàng không phản đối câu hỏi của Hưng nhi và cũng không tán
thành, chỉ mỉm cười thôi.
Hưng nhi tuy là một thằng nhỏ nhưng thông minh tuyệt thế, thấy thái độ của chủ
nhân như vậy, nó đã biết ngay chủ nhân cho phép rồi. Nó liền giờ khinh công ra
tung mình nhảy lên trên cây cổ thụ, ngồi lên trên cành cây, cởi hồ lô ra định uống,
nó bỗng thấy trên hồ lô có dán cái lá cây nho nhỏ, có viết tám chữ như sau "Chỉ
hạn ba ngụm, không được uống nhiều".
Hưng nhi bưng hồ lô lên uống thử một hớp thấy rượu thơm ngon vô cùng. Trong
đời y chưa bao giờ nếm qua thứ rượu ngon đến thế. Vì vậy y quên cả những chữ
viết ở trên lá cây, uống luôn sáu bảy ngụm.
Tửu lượng của Độc Cô Sách rất cao, Hưng nhi theo hầu chủ nhân lâu ngày nên
cũng biết uống. Với năm sáu ngụm rượu như thế thì dù rượu mạnh đến đâu, y cũng
không say chút nào. Ngờ đâu lúc này y vừa uống xong, đã thấy choáng váng liền.
Độc Cô Sách biết trước thế nào cũng có chuyện xảy ra, nên chàng đã sớm chuẩn
bị hễ thấy tung tích của Tam Kỳ Vũ Sĩ là tiến lên bái kiến liền.
Ngờ đâu Hưng nhi đang choáng vàng và lảo đảo như té ngã thì con chim khổng
lồ và quái dị hỗi nãy ở đâu bay tới.
Độc Cô Sách kêu thầm: "Nguy tai!" định ra tay tấn công con chim đó nhưng
chàng lại sợ con chim này của Nam Môn Vệ nuôn nên vội buông tay xuống.
Con quái điểu động tác nhanh như điện chớp một chân chộp lấy cổ áo của Hưng
nhi, một chân chộp lấy hồ lô rượu, không thấy nó ngừng cánh gì hết vẫn tiếp tục
bay lên trên cao.
Độc Cô Sách thấy vậy không thể nào đứng yên không ra tay cứu thư đồng của
mình, nhưng chàng vừa rú lên một tiếng đã thấy dưới cánh của con quái điểu có
một cái lá cây rớt xuống. Chàng vội tung nhảy lên bắt lá cây, thấy trên đó có mấy
hàng chữ như sau:
"Hưng nhi táo gan, dám gọi lão phu là đạo sĩ, nhất thời lão phu không nghĩ ra
được cách gì trừng phạt nó, đành phải bắt nó theo lão phu làm tiểu đạo sĩ vậy. Độc
Cô! Độc Cô! Đừng có thị tài! Đẹp thay! Đẹp thay! Nàng áo xanh kia! Đáng sợ!
Đáng sợ! Lưỡi Tây Thi! Cẩn thận! Cẩn thận! Mạt trời Điểm Thương!". Hạ khoản
cũng chỉ có một cái dấu bát quái thôi.
Đọc xong những chữ đó, Độc Cô Sách vừa mừng rỡ, vừa băn khoăn. Chàng
mừng là vì Nam Môn Vệ với ân sư của mình cũng được gọi là Thích Đạo Song Kỳ,
võ công cao siêu không thể tưởng tượng được, nay Hưng nhi đã được ông ta đoái
hoài như vậy, thì thật là một kỳ duyên tuyệt thế cho nó. Sau này tài ba của nó thế
nào cũng không kém gì mình.
Còn chàng băn khoăn rầu rĩ, là vì từ giờ trở đi chỉ còn một thân mình. Như vậy
tịch mịch cô đơn biết bao?
Chàng đứng ngẩn người ra giây lát, lại nghĩ tới bốn câu viết ở trên cái lá, như kệ
mà không phải kệ. Hai câu đầu ý nghĩa rõ rệt lắm, chàng không cần phải suy nghĩ
cũng hiểu ngay nhưng còn câu thứ ba, Nam Môn Vệ lại bảo: "Tây Thi Thiệt tức
lưỡi Tây Thi rất đáng sợ" chẳng hay vật đó là vật gì mà đến nỗi vị kỳ nhân ấy nói
đáng sợ như thế? Chàng nghĩ thầm.
"Những thứ lợi hại và tuyệt độc thì chỉ có ám khí, khí giới độc đáo hay là loài
rắn rết gì đó thôi, chứ sao lưỡi của một mỹ nhân lại có chất độc mà phải đáng sợ?".
Câu thứ tư càng khiến Độc Cô Sách kinh hãi thêm, vì chàng biết vị Nam Môn sư
thúc này rất giỏi về bói toán, một quẻ bói của ông ta có thể làm cho quỷ thần thất
kinh, đủ thấy quẻ bói của ông ta thiêng liêng như thế nào. Từ nãy đến giờ, trước
sau hai lần, ông ta đều báo động ánh trăng trên núi Điểm Thương khiến chàng phải
nghĩ tiếp:
"Chả lẽ phen này ta đi núi Điểm Thương gặp sự gì hiểm nghèo hay là bị tai kiếp
chăng?".
Đáng lẽ chàng đã đoán ra như vậy thì không nên đi núi Điểm Thương nữa mới
phải, nhưng nghĩ đến Ngọc Mỹ Nhân Ôn Băng muốn trả thù cho mẹ, đã khổ tâm
xếp đặt mưu kế để dụ Bạch Phát Quỷ Mẫu vào tròng ngờ đâu lại bì mình phá đám,
khiến diệu kế của nàng hỏng hết, không còn hy vọng trả thù, và bản thân nàng còn
bị thương nặng, nên chàng lại phấn chấn ngay, quên bẵng cả lời báo động của
Nam Môn Vệ, mà cứ tiến thẳng về phía núi Điểm Thương để tìm kiếm và bắt cho
được Bạch Phát Quỷ Mẫu.
Chàng không những coi thường lời cảnh báo của Nam Môn sư thúc trái lại chàng
còn sửa đổi vài chữ, rồi dùng bài kệ đó làm thành bài ca vừa đi vừa nghêu ngao ca
hát hoài. Bài ca mà chàng đã sửa lại như sau:
"Độc Cô! Độc Cô! a thị cường!
Muốn kiếm Quỷ Mẫu, Lục Y nương
Tây Thi thiệt là vật quái quỷ gì ?
Tranh hùng! Tranh hùng núi Điểm Thương".
Chàng một thân một mình vừa đi vừa ca hát không bao lâu đã tới núi Điểm
Thương.
Lúc ấy trời đã tối lại là đêm thu. Đêm thu ở núi Điểm Thương khác đêm thu ở
trên Lư Sơn. Khi ở trên ngọn núi Hán Dương tại dãy Lư Sơn, Độc Cô Sách gặp
Ngọc Mỹ Nhân Ôn Băng, thì vừa lúc trăng mọc lên như lưỡi liềm. Đêm nay chàng
tới lưng núi Quần Ngọc ở dãy núi Điểm Thương thì cũng vừa gặp lúc trăng mới lên
và trông như nửa miếng gương tròn. Chỉ xem hình trăng, người ta cũng biết đêm đó
vào đêm mười một, mười hai, chỉ còn hai ba ngày nữa là tới Tết Trung Thu.
Độc Cô Sách thấy cảnh thu rầu rĩ, liền cao hứng ngâm nga vài câu. Chàng ngâm
tới câu "Tiết thu mát mẻ biết bao, nhưng nay ta mới biết mùi của chữ sầu...".
Bỗng thấy phía bên phải có giọng thánh thót đỡ lời:
-Phải, tiết thu rất mát mẻ. Tuy lúc này đang thời tiết ấy, nhưng huynh đài không
giống những vị tao nhân mặc khách đã quen biết mùi vị của chữ sầu, mà chỉ giống
một vị anh hùng hiệp sĩ không biết sầu mà thôi.
Nghe mấy lời đó, Độc Cô Sách cảm thấy người này không phải là người thường
và chàng nhận thấy tiếng nói đó hình như ở trên cao hơn hai trượng vọng xuống.
Chàng tới đây đã nhìn chung quanh một lượt rồi, sao lại không trông thấy người ở
trên ấy?
Chàng đang kinh ngạc, lại thấy chỗ mình vừa đứng về phía Đông nơi mặt trời
mọc, tên chàng kinh ngạc thêm, lời cảnh báo của Nam Môn Vệ lại hiện ra trước
mắt chàng. Vì vậy chàng vội ngấm ngầm vận tuyệt học của sư môn ra để đề phòng
và đối phó với bất cứ một sự tai biến gì, chàng mới trấn tĩnh ngửng đầu nhìn phía
có tiếng người nói.
Trông thấy rõ người đó rồi, chàng hơi yên tâm, vì biết người đó đã tới trước mình
đang ngồi uống rượu thưởng trăng, chứ không phải đột nhiên xuất hiện mà mình
không hay biết gì hết. Nhưng chàng cũng kinh hãi vì thấy người đó mặc một cái áo
dài màu lục.
Thì ra ở phía bên trái chàng, cách hai ba trượng, có một tảng đá lớn nhô ra giữa
vách núi. Trên tảng đá ấy có một thiếu niên áo xanh đang cầm chén rượu nhìn
trăng.

vui_la_chinh 09-22-2005 03:48 PM

Xung quanh tảng đá lớn ấy mọc đầy rêu, áo của thiếu niên ấy lại là màu xanh lá
cây, vì chàng ta lại ngồi tựa vách. Hồi nãy chàng ta chưa giơ tay nâng chén, và
Độc Cô Sách cũng chưa nhìn kỹ lắm, thì làm sao mà phát giác được?
Bây giờ chàng thấy đối phương đã lên tiếng và chàng ta mặc áo màu lục hợp với
câu kệ ngữ của Nam Môn Vệ, nhưng Độc Cô Sách không những không sợ hãi, trái
lại còn rất hào hứng, chắp tay chào, mỉm cười hỏi:
-Các hạ ngồi ở tảng đá nguy hiểm ấy một mình thưởng trăng đủ thấy các hạ tao
nhã biết bao? Tại hạ rất muốn được bái thức không? Biết các hạ có vui lòng tặng
cho tại hạ một ly rượu để được cùng thưởng thức trăng đẹp này không?
Thiếu niên áo lục cười đáp:
-Tại hạ đang buồn vì độc ẩm, nay gặp huynh đài tới thì còn gì sung sướng bằng,
nếu các hạ cũng có cao hứng như đệ thì xin mời lên trên này cùng say sưa với đệ
một phen?
Độc Cô Sách khẽ phất tay áo một cái, phi thân lên trên tảng đá. Chàng ngắm
nhìn thiếu niên nọ một hồi, sự kinh hãi vừa rồi đã tiêu tán ngay.
Vì trong kệ ngữ của Nam Môn Vệ chỉ bảo chàng đề phòng Lục Y nương, chứ
không bảo chàng lánh xa lục y lang.
Thoạt tiên chàng vẫn tin tưởng tài bói toán cảu Nam Môn Vệ nên chàng đoán
thiếu niên này là gái giả trai. Nhưng sau khi nhìn kỹ lại, chàng chỉ thấy đối phương
rất đẹp trai, chứ không có vẻ gì đàn bà cả. Nhất là đôi mắt của chàng nọ sắc như
nước biếc. Độc Cô Sách đã nổi tiếng là đẹp trai mà so sánh với thiếu niên này
chàng phải nhận là đối phương còn đẹp trai hơn mình nhiều. Nếu thiếu niên này là
thiếu nữ thì so với Ôn Băng vẫn không thua kém chút nào. Có thể nói, hai người là
xuân lan với thu cúc, mỗi người có một vẻ đẹp riêng biệt, thực khó phân biệt ai
hơn ai kém.
Vì vậy, Độc Cô Sách liền nghĩ bụng:
"Có lẽ phen này cái nhãn hiệu bói toán của Nam Môn Vệ sư thúc đến phải dẹp
mới được. Cứ xem đôi mắt của chàng này cũng đủ thấy y là người rất chính trực.
Dù chàng ta có là thiếu nữ đi chăng nữa, chàng cũng không có bụng dạ độc ác ám
hại ta đâu? Vì nàng đâu phải là hạng hung tà?".
Thiếu niên áo lục thấy Độc Cô Sách cứ ngắm mình hoài, liền trợn ngược đôi
lông mày lên, cười hỏi:
-Tiểu đệ chỉ tưởng huynh đài là một anh hùng hiệp sĩ khác thường, không ngờ
huynh lại còn là người giỏi xem tướng nữa?
Độc Cô Sách ngạc nhiên đáp:
-Nhân huynh đoán sai rồi, tiểu đệ không biết...
-Nếu huynh đài không biết xem tướng, sao lại cứ nhìn bộ mặt đệ kỹ lưỡng như
thế làm chi?
Độc Cô Sách mặt đỏ bừng, vội vái một vái xin lỗi và đáp:
-Vì thấy huynh đài phong lưu tuấn tú, khí phách hơn người không khác gì là một
vị thần tiên ở trên trời giáng xuống, đệ ngưỡng mộ quá nên mới thất lễ như thế, xin
huynh đài lượng thứ cho Độc Cô Sách tôi.
Thiếu niên áo xanh nghe thấy đối phương khen ngợi mình như vậy mặt đỏ bừng
ngay cũng vội đáp lễ:
-Xin Độc Cô huynh không nên đa lễ như thế, tiểu đệ là Mộ Dung Bích.
Độc Cô Sách thấy tảng đá khá lớn, dư chỗ cho hai người ngồi. Ngồi ở đó nhìn
xuống dưới có thể trông thấy vách núi sâu hàng trăm trượng, nhìn lên sẽ thấy đỉnh
núi cao chọc trời, cảnh sắc ở chung quanh thực là tuyệt đẹp. Nhất là trên vách núi
lại có những sợi mây, dây hoa tua xuống và có những cây thông mọc chồi ra, càng
làm cho cảnh sắc tươi đẹp ấy thêm huy hoàng. Chàng mỉm cười khen:
-Mộ Dung huynh biết thưởng thức lắm, lựa được chốn đẹp như tiên cảnh này để
nâng chén nhắp rượu thưởng trăng. Với tính tình cao nhã, nhân phẩm cao siêu của
huynh, thực khiến Hằng Nga đang ở trên nguyệt điện cũng phải ghen tỵ với
huynh...
-Xin Độc Cô huynh chớ có quá khen ngợi đệ như vậy, lại đây cùng đệ xơi tạm
một chén rượu nhạt, rồi chúng ta thưởng thức phong cảnh trăng đẹp đêm nay.
Mộ Dung Bích vừa nói xong liền cầm ấm lên định rót một chén cho Độc Cô
Sách, nhưng chàng ta vừa giơ tay ra mặt đã lộ vẻ thẹn thùng. Thì ra chàng một
mình ngồi ở trên đó uống rượu, ấm rượu tuy khá lớn và trong đựng rất nhiều rượu,
nhưng lại chỉ có một cái chén thôi.
Độc Cô Sách thấy vậy vội bẻ một tảng đá ở bên vách to bằng quả đấm, dùng chỉ
lực khoét sâu hòn đá ấy thành hình một cái chén, rồi chàng đưa chén đá đó cho Mộ
Dung Bích và nói:
-Mộ Dung huynh, tiểu đệ lấy đá làm chén để kính lãnh mỹ ý của huynh. Chẳng
hay như thế có được không?
Mộ Dung Bích liền rót rượu vào chén đá rồi cười đáp:
-Tiểu đệ ở trên núi này một mình đã lâu không ngờ đêm nay lại được gặp gỡ
một giai khách như Độc Cô huynh. Trước hết xin huynh phải thứ lỗi cho đệ là kém
lịch sự nhé.
Độc Cô Sách thấy rượu xanh biếc thơm tho vô cùng liền nhắp luôn một hớp thấy
vị rất đậm liền khen ngợi:
-Rượu ngon lắm! Rượu ngon lắm...
Chàng vừa nói vừa nhìn Mộ Dung Bích mặc cái áo dài màu xanh lá cây nói tiếp:
-Mộ Dung huynh không những mặc áo màu xanh biếc và lại còn lấy tên là Bích
(biếc).
Không đợi Độc Cô Sách nói xong, Mộ Dung Bích đã vội đỡ lời:
-Màu xanh lá cây này là thứ màu mà đệ rất ưa thích...
Chàng ta vừa nói tới đó, sau ngọn núi ở phía Đông Nam, bỗng có một luồng ánh
sáng xanh nhợt toả lên, nhưng chỉ thoáng cái lại biến mất liền. Độc Cô Sách thấy
thế ngạc nhiên hỏi:
-Mộ Dung huynh, vật gì vừa toả ra ánh sáng ở phía đàng kia thế?
Mộ Dung Bích không trả lời ngay, nhưng hỏi lại Độc Cô Sách rằng:
-Có lẽ Độc Cô huynh đã biết rồi mà lại còn cố ý hỏi như vậy đấy thôi. Chả lẽ
huynh không biết vật đó là cái gì hay sao?
Độc Cô Sách thấy chàng ta hỏi như vậy liền hỏi lại:
-Có phải là kiếm khí của Thanh Bình kiếm đấy không?
-Trong Tây Thi cốc tuy thỉnh thoảng vẫn có kiếm khí bốc lên, nhưng những nhân
vật muốn chiếm được thanh bảo kiếm ấy đi tới đó rất nhiều người nào cũng đều
thất vọng quay trở về hết, thậm chí còn có người bị toi mạng ở đó nữa. Vì thần vật
thông linh, nếu không quen thuộc tính chất của thanh bảo kiếm ấy, thì không lấy
được kiếm, trái lại còn bị toi mạng là khác.
Độc Cô Sách nghe nói liền nhìn về phía kiếm khí bốc lên, đôi lông mày chàng
hơi cau lại. Mộ Dung Bích thấy thế lại nói tiếp:
-Nếu huynh tới đây quả thực là vì thanh bảo kiếm Thanh Bình thì may ra tiểu đệ
có thể giúp cho huynh được một phần nào.
Độc Cô Sách lắc đầu vừa cười vừa đáp:
-Tiểu đệ đến đây mục đích không phải là muốn chiếm được Thanh Bình cổ kiếm
đâu, nhưng có một việc này muốn nhờ Bích huynh chỉ giáo cho.
-Tuy chúng ta mới quen biết nhau lần đầu, nhưng ý khí của chúng ta tâm đầu.
Chẳng hay Độc Cô huynh muốn hỏi việc gì thế? Nếu việc đó mà đệ hay biết, thì
đệ xin thưa cùng ngay.
-Có phải vừa rồi huynh nói Thanh Bình kiếm khí ở Tây Thi cốc bốc lên phải
không?
-Phải!
-Đó là việc mà đệ muốn thỉnh giáo Mộ Dung huynh. Tại sao sơn cốc ấy lại được
đặt tên là Tây Thi?
Đưa chén rượu lên nhắp một hớp, Mộ Dung Bích mỉm cười đáp:
-Vì trong sơn cốc ấy lại được đặc biệt sinh sản một vật kỳ độc...
-Vật kỳ độc ấy có phải tên Tây Thi Thiệt (lưỡi Tây Thi) không?
Mộ Dung Bích ngạc nhiên:
-Cái tên Tây Thi Thiệt này rất ít người biết tới. Sao Độc Cô huynh...
-Tiểu đệ chỉ nghe thấy người ta nói ba chữ "Tây Thi Thiệt" ấy thôi, còn nó là cái
gì thì đệ không hay biết gì hết. Xin Mộ Dung huynh chỉ giáo cho?
Thấy vẻ mặt của Độc Cô Sách rất nghiêm chỉnh. Mộ Dung Bích biết chàng ta
nói thực, liền mỉm cười đáp:
-Nếu quả thực Độc Cô huynh chưa biết rõ nó là vật gì, thì chắc khi nghe nói
xong, thể nào huynh cũng phải kinh ngạc. Vì trong Tây Thi cốc có ba thứ Tây Thi
Thiệt.
Độc Cô Sách càng ngạc nhiên thêm.
-Ba thứ Tây Thi Thiệt ư?
-Phải, trong Tây Thi cốc có tất cả ba thứ Tây Thi Thiệt, như sau: Mỹ vị Tây Thi
Thiệt, Kỳ Độc Tây Thi Thiệt và Tiêu Hồn Đăng Phách Tây Thi Thiệt. Nhưng
không hiểu huynh nghe người ta nói đó là thuộc thứ Tây Thi Thiệt nào?
Quả thực chưa hề nghe ai nói như thế bao giờ Độc Cô Sách lắc đầu đáp:
-Đệ chỉ nghe thấy người ta nói đến Tây Thi Thiệt thôi, chứ không hề biết lại có
ba thứ như thế. Xin Mộ Dung huynh chỉ giáo cho?
-Mỹ vị Tây Thi Thiệt chỉ là một loài cá đặc sản ở trong suối của Tây Thi cốc,
trông nó như một cái lưỡi của người vậy, nhưng khi ăn thì ngon tuyệt. Kỳ Độc Tây
Thi Thiệt là một thứ rắn đặc sản ở trong sơn cốc đó, dài không đầy ba thước mình
trắng như tuyết, lưỡi đỏ như lửa, nhưng khác thứ rắn thường ở chỗ mình nó như lưỡi
người và lại độc địa không thể tưởng tượng được, nếu bị nó cắn phải thực không có
thứ thuốc gì có thể cứu chữa được cả. Tiêu Hồn Đăng Phách Tây Thi Thiệt cũng là
một thứ côn trùng đặc biệt của Tây Thi cốc, hình nó như muỗi, to như ong, nếu bị
nó đốt phải và thấy có máu rỉ ra, thì người đó liền cảm thấy khoan khoái đến nỗi
tiêu hồn lãng phách, rồi như điên như khùng cho đến lúc chết mới thôi.

vui_la_chinh 09-22-2005 03:49 PM

Hồi 4

TÂY THI THIỆT


Độc Cô Sách kinh hãi vô cùng, liền hỏi tiếp:
-Trời sinh ra vật đều có tương sinh tương khắc, chẳng lẽ nọc độc Tiêu Hồn Đảng
Phách Tây Thi Thiệt ấy không còn cách gì giải cứu được hay sao?
Mộ Dung Bích mặt đỏ bừng cau mày lại đáp:
-Tuy có cách giải trừ, nhưng cách giải trừ này rất tà ma ngoại đạo.
-Cách gì thế?
Mộ Dung Bích hình như ngập ngừng nửa muốn nói nửa lại không dám mở mồm.
Sau cùng chàng ta mới gắng gượng đáp:
-Nếu người nào bị Tiêu Hồn Đảng Phách Tây Thi Thiệt đốt phải trong nửa tiếng
đồng hồ là cùng, nếu người đó là đàn ông... phải hảo hợp với một người đàn bà, thì
nọc độc kia tự nhiên giải được ngay. Bằng không để quá nửa giờ, hai mắt người đó
kông sao thoát nạn được nữa và sẽ bị tinh tận tỷ khô mà chết.
Độc Cô Sách kêu "ồ" lúc ấy chàng mới vỡ nhẽ:
-Thế ra Tiêu Hồn Đảng Phách Tây Thi Thiệt lại là một thứ thuốc mỵ dược thiên
nhiên lợi hại đến thế!
Mộ Dung Bích gật đầu đáp:
-Độc Cô huynh nói rất phải, trong Tây Thi cốc có mười bảy bộ xương khô, trong
số đó có già nửa thì bị chết vì thứ Tây Thi Thiệt ấy đốt phải.
-Mộ Dung huynh thông thạo tình hình của Tây Thi Cốc như vậy thực là hiếm có.
-Cá Tây Thi quả thực ngon tuyệt, tiểu đệ vẫn thường vào trong cốc bắt dăm
mười con về ăn luôn.
-Mộ Dung huynh vào trong Tây Thi cốc bắt cá ăn như vậy, chả lẽ không sợ hai
thứ Tây Thi Thiệt kia sao? -Loại rắn độc đó thì không đáng ngại lắm, nhưng còn
Tiêu Hồn Đảng Phách Tây Thi Thiệt biết bay ấy mới thực khó đề phòng nhưng
tiểu đệ ở núi này đã lâu nên biết rõ tính chất của nó lắm. Mọi nó ngày chỉ xuất
hiện có hai lần, nếu mình tránh giờ nó xuất hiện mà vào trong cốc thì chả có việc
gì hết.
-Thế ra thứ quái trùng ấy xuất hiện cũng có thì giờ nhất định đấy à?
-Mỗi ngày chúng xuất hiện hai lần, lần thứ nhất vào lúc trời tâng sáng mặt trời
còn chưa mọc, một lần nữa là giữa trưa, nhưng chỉ trong chốc lát thôi...
Nói tới đó, Mộ Dung Bích chỉ tay vào vành trăng ở trên trời và mỉm cười nói
tiếp:
-Độc Cô huynh, đêm nay trăng đẹp như vậy, chúng ta uống xong ấm rượu này
tiểu đệ sẽ đưa huynh đi du ngoạn Tây Thi Cốc một phen, để xem huynh có cơ
duyên lấy được thanh bảo kiếm Thanh Bình hay không?
Độc Cô Sách nhận thấy Mộ Dung Bích kể cả nhân phẩm lẫn cá tính đều hơn
người, nên chàng đã muốn kết giao với chàng ta rồi. Vì vậy thấy chàng ta rủ mình
đi du ngoạn Tây Thi Cốc, chàng liền gật đầu cám ơn. Hai người lại tiếp tục uống
rượu, vừa uống vừa chuyện trò, từ thiên văn địa lý, thi từ ca phú, đến âm nhạc võ
công vân vân. Càng chuyện trò hai người càng ý hợp tâm đầu mới quen biết nhau
mà đã thân với nhau như kết giao lâu năm rồi vậy.
Hai người đang vui vẻ chuyện trò, thì đột nhiên ở phía Đông Bắc có ba tiếng
chuông thánh thót vọng tới. Độc Cô Sách lắng tai nghe rồi mỉm cười nói:
-Tiếng chuông ở trong rừng núi, khiến ta nghe thấy thực là thanh tâm...
Chàng vừa nói tới đó liền ngắt lời ngay vì thấy Mộ Dung Bích nghe xong tiếng
chuông thần sắc bỗng biến đổi có vẻ không yên. Chàng ngạc nhiên vô cùng vội
hỏi:
-Sao Mộ Dung huynh bỗng có thần sắc như vậy, chẳng lẽ tiếng chuông đó có
liên quan với huynh chăng?
Mộ Dung Bích gượng cười đáp:
-Tiểu đệ ở trong núi này xưa nay rất thanh bình, ngờ đâu đêm nay vừa vặn gia
mẫu đến thăm tiểu đệ!
Độc Cô Sách kêu "ồ" rồi lại hỏi tiếp:
-Thế ra Mộ Dung huynh không ở chung với lệnh tôn đường ư?
Mộ Dung Bích tỏ vẻ rầu rĩ lắc đầu đáp:
-Tiên phụ đã qua đời rồi, còn gia mẫu cứ cách 3 năm mới đến thăm tiểu đệ một
lần.
Độc Cô Sách có biết đâu thân thế của Mộ Dung Bích rất thần bí và rất khó nói
cho người khác biết. Nên chàng liền nói tiếp:
-Mộ Dung huynh 3 năm mới được lệnh đường đại nhân đến thăm một lần thì
phải mau mau trở về quý phủ trước để một mình tiểu đệ ở đây độc ẩm hay là theo
huynh cùng đi bái kiến bá mẫu đại nhân, thế nào cũng được tuỳ huynh định đoạt
đấy?
Mộ Dung Bích nghe nói có vẻ ngượng nghịu hơi ngẫm nghĩ một chút, rồi cau
mày đáp lại:
-Gia mẫu tính rất kì lạ, không thích gặp người ngoài, Độc Cô huynh với tiểu đệ
lại mới quen nhau, xin huynh cứ ở lại nơi đây độc ẩm chậm nhất là giờ Thìn sáng
mai tiểu đệ sẽ quay trở lại đây tái ngộ cùng huynh vậy.
Độc Cô Sách nghe chàng ta nói như vậy tất nhiên phải mỉm cười gật đầu. Mộ
Dung Bích liền vái chào một cái, rồi nhảy xuống bên dưới đi thẳng một mạch về
phía Đông Bắc, nhưng chàng mới đi được mấy chục trượng bỗng quay trở lại, đứng
bên dưới nói với lên rằng:
-Độc Cô huynh, tiểu đệ có một việc này muốn thưa cùng.
Độc Cô Sách mỉm cười hỏi:
-Có phải huynh muốn dặn tiểu đệ là trước khi huynh chưa quay trở lại thì đừng
có mạo hiểm vào trong sơn cốc phải không?
Mộ Dung Bích gật đầu đáp:
-Độc Cô huynh thông minh thực, tốt hơn hết huynh đừng nên đi Tây Thi cốc.
Nếu huynh thấy ngồi đây một mình cô độc tĩnh mịch quá mà vào trong cốc xem
qua loa thì không sao, nhưng phải nên nhớ lời dặn bảo của tiểu đệ là khi trời chưa
sáng tỏ, phải ra khỏi sơn cốc ngay. Bằng không khó mà đề phòng nổi Tiêu Hồn
Đảng Phách Tây Thi Thiệt đấy.
Độc Cô Sách thấy Mộ Dung Bích quan tâm đến mình như vậy, trong lòng rất
cảm động gật đầu nhận lời luôn.
Mộ Dung Bích định dặn bảo thêm vài câu bỗng nhiên nghe thấy tiếng chuông
lại nổi lên lần nữa, chàng đành vẫy tay chào Độc Cô Sách rồi vội vàng đi luôn.
Khi nào Độc Cô Sách chịu ngồi một mình ở đó uống rượu suông. Vừa rồi chàng
đã quyết định hễ Mộ Dung Bích bỏ đi là chàng vào Tây Thi cốc thăm dò một phen.
Nhưng thấy Mộ Dung Bích quay lại dặn bảo như vậy chàng rất cảm động liền thay
đổi ý kiến, quyết định ngồi ở trên tảng đá đó nhìn trăng uống rượu suông để đợi
chờ. Như vậy không phụ thịnh tình của một người bạn mới kết giao.
Cảnh sắc đêm hôm đó càng ngắm càng đẹp tuyệt. Độc Cô Sách một mình uống
ấm rượu lớn, lúc sắp uống hết và đã hơi say sưa, chàng vừa ngửng đầu lên ngâm
nga vài câu, thì bỗng trông thấy phía Tây Bắc có một bóng người xuất hiện và
chạy thẳng về phía Đông Nam nơi Tây Thi cốc.
Hành động của người đó không những nhanh như điện chớp, và Độc Cô Sách
còn nhận thấy áo của người ấy hình như màu xanh lá cây. Người đó xuất hiện từ
phía Đông Bắc mà lại mặc áo dài màu xanh lá cây như vậy Độc Cô Sách không
tưởng là người bạn mới kết giao của mình sao được?
Chàng đoán chắc Mộ Dung Bích đã ý hợp tâm đầu với mình nên một mình lẳng
lặng đi Tây Thi cốc để mong lấy được thanh bảo kiếm Thanh Bình rồi đem tới đây
để tặng mình cũng nên.
Tuy nhiên dụng ý chàng lên núi Điểm Thương này là tìm kiếm tung tích của
Bạch Phát Quỷ Mẫu hay là bắt sống được nữ ma ấy để trao cho n Băng hành tội,
chứ không phải là tới đây để mong lấy được thanh bảo kiếm kia, nhưng tình bạn
thâm sâu như thế, chàng vẫn cảm động vô cùng.
Độc Cô Sách đã nghĩ như thế, thì khi nào chàng chịu để cho Mộ Dung Bích mạo
hiểm cho mình mà mình thì ngồi ở đây toạ hưởng kỳ thành cho nên chàng cũng vội
phi thân xuống bên dưới và tiến thẳng xuống Tây Thi cốc tức thì.
Dù sao chàng cũng là một người rất thận trọng, chỉ sợ người đó không phải là
Mộ Dung Bích. Cho nên chàng lại nhảy lên trên tảng đá, ghi hai dòng chữ như sau
rồi mới đi:
"Đệ phát giác một bóng người khả nghi đi thẳng về phía Tây Thi cốc, cho nên
vội đuổi theo người ấy để xem y làm gì? Chỉ trong giây lát thôi, đệ sẽ quay trở lại
ngay".
Vì viết những chữ đó, khi chàng đuổi theo về phía Đông Nam thì không còn thấy
bóng của người khả nghi đâu nữa. Cũng may chàng đã biết Tây Thi cốc và vừa rồi
Mộ Dung Bích còn cho chàng biết khá nhiều về tình hình ở trong cốc. Chàng liền
tiến thẳng về phía đó mà tìm kiếm theo dõi người nọ.
Vượt qua một ngọn núi cao thì đã tới cốc khẩu của Tây Thi cốc liền.
Hai bên cốc khẩu có hai tảng đá gồ ghề, rất đồ sộ, dưới ánh sáng trăng lu mờ
trông không khác gì là hai con ác quỷ vậy.



Múi giờ GMT. Hiện tại là 06:34 PM.

Powered by: vBulletin Version 3.6.1 Copyright © 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.