
07-02-2009, 09:57 PM
|
|
Senior Member
|
|
Tham gia ngày: Mar 2009
Bài gởi: 1,480
|
|
Đò chiều
Trích:
Nguyên văn bởi lehong
Mây nước hữu tình
Em đây ghét lòng vòng vờ vịt
Nên đã dùng mắc “địt” nói ra
Cái kiểu Bắc kỳ đó mà
Chàng thông minh tuyệt hiểu là chữ “kia”
Đò ngang vẫn sớm khuya em ở
Phải lòng chàng duyên nợ ba sinh
Nước nôi lênh láng hữu tình
Chèo chàng cứ ngoáy, rập rình đò chao
Bên suối nước mây gào gió thổi
Cỏ nhung mềm chờ đợi sương mai
Hoa thơm hé nhuỵ phơi đài
Lung linh cánh mõng chờ ai bao ngày
........VHC08.......
Nghĩa địt Bắc kỳ
Em nói rõ lòng anh rất khoái
Được rin rồi anh sẽ đến ngay
Trời trong xanh mướt cỏ cây
Ta khỏi "làm ổ" nơi nầy cũng xong !
Bỡi trước em lòng vòng, vờ vịt
Nếu biết là nghĩa "Địt" Bắc kỳ
Trót thân là đấng nam nhi
Còn chi chờ đợi, còn gì "phê" hơn
Thôi em nhé ! Giận hờn xí xóa
Anh thực hành chữ "Địt" đó cho
Dòng sông lờ lững con đò
Anh "chèo" em "chống" chớ lo lũi bờ
Em đã nhắc chắc anh phải nhờ
"Chỉ" có rồi còn đợi ông Tơ
Đêm nay trăng nước mộng mơ
Thuyền trôi cứ mặc, vật vờ mây mưa
>>>Lehong>>>
|
Đò chiều
Lúc khoan, nhặt chàng “chèo” em “chống”
Mặc thuyền con xao động bềnh bồng
Gió đùa lắt lẻo cành thông
Đẩy đưa liễu rũ dáng cong đợi chờ
Mây vờn gió hồn thơ đào dạt
Động thiên thai ngào ngạt xuân tình
Nhuỵ vàng ướm mật lung linh
Đài hoa hé mở vươn mình đón sương
Trong say đắm yêu đương rộn rã
Mới hừng đông giờ đã ráng chiều
Mai này đò vắng cô liêu
Ước gì lữ khách ban chiều dừng chân
VHC08 7/1/09
|