Tuy Mã Ngọc chết sớm, giáo phái tan tác nhưng sở học của ông vẫn được lưu truyền cho đến đời Chính Lan !Chàng bèn chỉ điểm, bổ khuyết những khiếm khuyết cho Lâm Chấn Hạo. Chàng kiên nhẫn giảng giải từng chiêu, nên đến nửa đêm kiếm thuật của họ Lâm đã hoàn bị hơn trước. Gã mừng rỡ khôn cùng, say sưa luyện tập dưới ánh trăng vàng, cuối canh tư mới chịu lăn ra ngủ. Sáng ra, Chấn Hạo chạy bổ vào trấn mau mấy mòn điểm tâm và rượu thịt, cung phụng cho sư phụ. Gã nhìn chàng bằng cặp mắt kính ngưỡng :
- Trọng huynh quả là bậc kiếm tiên, tiểu đệ học nửa ngày đã tiến bộ bằng mấy năm khổ luyện !
Thực ra, gã chẳng quá lời, vì kiếm pháp có quá nhiều sơ hở, luyện hoài cũng thế thôi ! Động Đình Thần Kiếm mở võ trường để mưu sinh, đệ tử đông hàng trăm, làm sao dạy cho chu đáo từng người được ? Chính Lan thấy họ Lâm to béo phục phịch, bộ pháp chậm chạp, liền dạy cho gã một đoạn khẩu quyết trong pho Hoàng Hạc Khinh Vân, chàng dùng kiếm đánh dấu những bộ trên mặt đất bắt gã phải bước theo càng lúc tốc độ càng nhanh. Lâm Chấn Hạo hiếu võ thành tật nên chuyên cần luyện đến bở hơi tai, cuối cùng cũng nắm được yếu quyết của bộ pháp. Chính Lan hài lòng bảo :
- Nếu Lâm lão đệ chú tâm khổ luyện, muốn bảo toàn mạng sống cũng chẳng khó gì !
Đêm xuống, trăng mười sáu trải ánh sáng trên mặt hồ, gió xuân hiu hiu làm gợn sóng, trông như hàng ngàn con rắn bạc. Chính Lan buồn bã nhìn vầng nguyệt lơ lửng trên mặt nước mênh mông, nhớ đến thê tử sống chết phương nào chưa rõ. Chàng đau lòng khôn xiết thở dài, gởi gắm nhớ thương vào bài Vọng Nguyệt Hoài Viễn (Ngắm trăng nhớ người xa) của Trương Cửu Linh :
Hồ thượng sinh minh nguyệt Thiên thai cộng thử thì Tình nhân oán dao dạ Cảnh tịch khởi tương tư Diệt chúc liên quang mãn Phi y giác lộ ti Bất kham danh thủ tặng Hoàn tẩm mộng giai kỳ Dịch thơ :
Trăng lên từ dưới hồ Soi sáng khắp muôn phương Đêm não lòng xa cách Canh dài nỗi nhớ thươngTắt đèn đầy ánh nguyệt Khoác áo thấm hơi sương Khôn vốc trăng đưa tặng Đi nằm mộng gặp chăng ? Lâm Chấn Hạo cũng được học hành đàng hoàng nên hiểu được tình cảm của Chính Lan. Gã rụt rè hỏi :
- Phải chăng Trọng huynh nhớ nhung hình bóng mĩ nhân nơi quê nhà ? Chính Lan gượng cười, không đáp và bảo gã :
- Lâm lão đệ, chúng ta tìm cách vào đảo thôi. Bờ hồ quá rộng, biết bọn Bạch Liên Giáo đến từ hướng nào ? Chấn Hạo tán thành :
- Trọng huynh yên tâm ! Lúc chiều, tiểu đệ đã ghé nhà lão ngư phủ hỏi mướn thuyền. Nơi ấy cách đây không xa !
Hai người đi về hướng Tây, lát sau đã đến một túp chòi lá ven hồ. Chấn Hạo đưa lão chủ thuyền hai chục lượng bạch ngân, vui vẻ dặn dò :
- Nếu chúng ta không trở lại trả thuyền, lão cứ việc mua chiếc thuyền mới mà sử dụng !
Số bạc này gấp đôi trị giá chiếc thuyền câu nên lão dân chài này rất hoan hỉ, thầm vái hai vị thượng khách chết mất xác cho xong !
Chính Lan và Chấn Hạo chèo nhanh về phía hòn đảo giữa hồ. Vừa được hơn nửa chặng đường đã nghe tiếng quát tháo ở phía Đông. Chính Lan chèo nhanh về hướng ấy, nhận ra hai mươi chiếc thuyền dài đang tiến đến đảo, và đang bị các cung thủ Bố Y Hội bắn chặn. Ngoài tên thường họ còn dùng loại tên có quấn vải tẩm dầu ở mũi để đốt thuyền của Bạch Liên Giáo. Những mũi tên ấy bay vun vút như dệt lưới, nên đã có ba chiếc thuyền bốc cháy, và mười mấy gã thanh y trúng tên, gào lên thảm khốc. Nói chung, người trên đảo nhờ thuật xạ tiễn điêu luyện đã chặn được bước tiến của đối phương. Nhưng bất ngờ nhà cửa trên đảo bốc cháy ngùn ngụt. Chính Lan than thầm, đoán rằng Bạch Liên Giáo đã gài nội ứng vào Bố Y Hội. Đám cháy đã khiến người trên đảo phải phân tán lực lượng để cứu hoả. Vì vậy, phòng tuyến mỏng đi. Phe Bạch Liên Giáo thừa cơ tiến lên. Chính Lan nghe tiếng chim ưng đập cánh trên cao, ngẩng đầu nhìn lên, nhận ra tám con Thần Điêu khổng lồ của Đào Hoa Cung đang bay vút về phía đảo và sắp hạ cánh. Các cao thủ Bố Y Hội vội dương trường cung bắn chặn. Nhờ vậy, mười mấy chiếc thuyền kia đến được mép đảo. Chính Lan kinh hãi đốc thúc Chấn Hạo chèo nhanh. Hai người đặt chân lên đảo thì Bố Y Hội đã rút vào trung tâm cố thủ. Chính Lan nóng ruột nắm tay Chấn Hạo kéo đi như bay, tìm đến nơi đang vang lên tiếng reo hò, và lửa cháy rực trời !Cuộc chiến đang diễn ra quanh một toà thạch thất rất kiên cố, hình dáng kỳ lạ. Nó không vuông vức mà lại được xây thành hình bát giác, tường vây bên ngoài bằng đá, chỉ thấp ngang ngực người. Nhờ có chỗ ẩn thân kín đáo, hơn trăm cao thủ Bố Y Hội cầm chân được đối phương. Nhưng ở hướng chính Nam, một nhóm người đang tiến lên như vũ bão. Chính Lan nhận ra Phi Hoàn Đại Lão và bảy lão nhân lùn của Đào Hoa Cung. Hôm nay họ mặc võ phục vàng, ngực thêu đóa sen trắng lớn bằng hai bàn taỵ Riêng Phi Hoàn Đại Lão có thêm ngân khôi trên tóc. Song Hoàn và bảy thanh tiểu kiếm vun vút dệt lưới loang loáng dưới ánh lửa rực rỡ của đám cháy. Có bốn năm căn nhà gỗ gần thạch thất đang phát hoả. Chính Lan thấy họ sắp đến gần phòng tuyến của Bố Y Hội, liền gầm lên :
- Có Báo Ứng Lang Quân đến đây !
Dứt lời, thân hình chàng lướt tới, đánh thủng hàng ngũ Bạch Liên Giáo. Song thủ chàng tung ra hàng loạt chưởng kình liên tiếp, đánh văng thân thể những gã cản đường. Tiếng gào thét rên la vang dội cả mặt hồ. Tám lão ma đầu kinh hãi quay lại chặn đánh chàng trai lạ mặt. Lý Hiểu Lộ phóng đôi song hoàn, tấn công từ xạ Chính Lan dùng thế Nhất Hạc Xung Thiên quen thuộc, bốc cao hai trượng, xuất chiêu Cuồng Lãng Trầm Chụ Không phải hai chưởng mà là mười tám đạo chưởng phong nối tiếp nhau như sóng dữ. Phép đánh khoái chưởng nhanh như chớp giật này khiến đại lão chới với, trúng liền hai đòn vào ngực, máu phun thành vòi. Bảy lão lùn Đào Hoa Cung vội hợp chưởng tấn công Chính Lan. Chưởng phong có màu hồng nhạt của Đào Hoa Mê Tâm Chưởng Pháp bảy đạo chưởng kình hội tụ vào thân chàng, mãnh liệt như cuồng phong. Chính Lan vỗ mạnh song chưởng vào khoảng không, dùng Ngự Phong Thân Pháp bốc lên cao thêm nửa trượng nữa, thoát khỏi phạm vi của lưới chưởng, và không chờ đối phương kịp đổi hơi, chàng lao xuống xuất chiêu Thăng Thượng Hoa Phị Ba mươi sáu đạo chưởng kình liên tiếp giáng xuống như búa bổ, vỗ trúng ngực ba lão Tống Hôn Sứ Giả. Cuồng Lãng Thần Chưởng ảo diệu ở chỗ hư thực khó phân. Trong ba mươi sáu đạo chưởng kình kia, nặng nhẹ hoàn toàn khác nhau, được đánh ra với tốc độ cực nhanh nên đối phương không tài nào phán đoán nổi. Ba lão già tội nghiệp kia rú lên thảm thiết, lăn lông lốc như trái cầu, chết không kịp trối !
Bốn lão sứ giả còn lại và Phi Hoàn Đại Lão trợn mắt kinh hoàng trước bản lình thần sầu quỉ khốc của người lạ mặt. Họ nhảy lùi lại quát hỏi :
- Ngươi là ai mà dám giả dạng Báo Ứng Lang Quân ? Chính Lan cười nhạt :
- Bổn nhân là Đệ Nhị Đại của Lang Quân, có trọng trách tiêu diệt sạch bọn tà ma như lũ ngươi !Nói xong, chàng vung chưởng đánh liền. Lúc này phe Bố Y Hội đã thừa thế phản công. Lâm Chấn Hạo cũng sát cánh với họ. Phe Bạch Liên Giáo thiếu cao thủ chủ chốt nên bị áp đảo. Sơn Đông Tử Phòng câm như hến vung kiếm tấn công những người anh em cũ. Thanh Long Trảo Đặng Tân Dụ biết lão ta bị ép buộc nên chẳng nỡ xuống tay, chỉ tìm cách bắt sống. Cả Thiểm Điện Thần Kiếm Đỗ Vĩnh Huy, Thiên Thủ Thư Sinh Trân Dật, Giang Tây Thần Bộ Trịnh Thiều cũng có mặt ở đây. Họ Trân thấy Sơn Đông Tử Phòng đang đánh với Thanh Long Trảo, liền lén phóng một viên Thiết Liên Tử vào huyệt Ngưu Tỵ Ở đầu gối phải của lão. Họ Từ khuỵ xuống, bị Thanh Long Trảo điểm huyệt, vác vào thạch thất !
Nhắc lại, Chính Lan dở pho Cuồng Lãng Thần Chưởng đấu với năm lão ma đã hơn trăm chiêu mà vẫn chưa giết được ai. Đối phương sợ hãi chàng nên dùng phép du đấu, tránh đòn trực diện và tấn công sau lưng. Chính Lan thầm tính toán, xông vào Phi Hoàn Đại Lão. Họ Lý vội nhảy lùi, để bốn lão sứ giả tập kích hậu tâm Chính Lan. Nhưng việc tấn công Đại Lão chỉ là động tác giả, chưởng kình rất yếu ớt. Thực lực dồn cả vào song cước đưa chàng bay ngược về sau bọn sứ giả. Với vị trí thuận lợi này, Chính Lan xuất chiêu Lãng Đả Quần Thạch, hàng loạt chưởng kình như sóng dữ vỗ vào đầu đối phương. Bốn lão lùn trúng đòn gục ngã, xương đầu vỡ vụn. Phi Hoàn Đại Lão hồn phi phách tán, co chân đào tẩu nhưng đã bị Chính Lan chặn đầu. Chàng cười lạnh lẽo bảo :
- Lý Hiểu Lộ ! Trước khi nhắm mắt lão sẽ biết ta là ai !
Dứt lời, chàng xuất chiêu Điệp Lãng Xuyên Sơn, chưởng kình thu gọn, nối nhau khoan vào màn hắc ảnh của Song Hoàn. Đôi vòng sắt bật khỏi tay Đại Lão, nhường đường cho một mũi tên máu bắn vào mắt lão, xuyên thủng não bộ. Công phu này đã tố cáo lai lịch của Chính Lan, nhưng họ Lý đã chết, chẳng thể khai báo với ai được nữa. Chính Lan xoay qua hỗ trợ bọn Bố Y Hội kết liễu chiến trường. Hơn trăm gã đao thủ Bạch Liên Giáo đều chết sạch !
Bọn Thanh Long Trảo kéo đến tạ Ơn tương trợ. Chính Lan nhìn những gương mặt thân quen, lòng bồi hồi xúc động. Nhưng chàng chưa dám nhận họ mà hỏi ngay :
- Chư vị tìm ra kẻ nội gián đã phóng hoa? chưa ? Thanh Long Trảo ngượng ngùng :
- Bẩm đại hiệp chưa ạ ? Chính Lan nghiêm giọng :
- Nếu không tìm ra kẻ ấy thì đừng mong gì chống lại Bạch Liên Giáo !Giang Tây Thần Bộ Trịnh Thiều nghiến răng đáp :
- Đại hiệp dạy rất phải! Tại hạ thề sẽ lôi cổ tên khốn khiếp ấy ra ánh sáng. Chính Lan sợ Bạch Liên Giáo dùng con tin để uy hiếp nên tuyệt đối không dám tiết lộ lai lịch. Trong thân phận Báo Ứng Lang Quân, chàng dễ đối phó với chúng hơn. Chàng lạnh lùng nói :
- Tại hạ tình cờ đi ngang đây, thấy bọn Bạch Liên Giáo đáng ghét nên ra tay tiêu diệt, giờ xin cáo biệt !
Bọn Bố Y Hội thấy võ nghệ của chàng còn cao siêu hơn cả Chính Lan, lòng vô cũng kính phục, hết lời cảm tạ chàng và Lâm Chấn Hạo. Họ Lâm đắc ý phi thường vì có dịp được dương danh. Đồng thời trong trận vừa qua, gã thấy bản lĩnh mình lợi hại hơn hẳn, lòng vô cùng khoan khoái ! Cả năm nay gã chỉ dám trừng trị vài gã lưu manh, vô danh tiểu tốt, giờ giết được đến bảy tám tên đao thủ Bạch Liên Giáo, bảo sao gã không hoan hỉ ? Chấn Hạo vui vẻ nói :
- Tại hạ và Trọng huynh đã thề sẽ quét sạch tà ma, nếu chư vị biết tổng đàn của Bạch Liên Giáo ở đâu xin chỉ giáo cho !
Thanh Long Trảo buồn rầu đáp :
- Bọn lão phu tìm kiếm đã lâu nhưng không thành công, có lẽ phải nhờ đến Cái Bang mới được !
Chính Lan nhân dịp ấy dọ hỏi :
- Chư vị tìm tổng đàn Bạch Liên Giáo làm gì ? Tại hạ mới hạ sơn nên không rõ ân oán giang hồ. Đặng lão bùi ngùi kể :
- Hội chủ của bổn hội là Hồng Nhất Điểm đại hiệp, tên gọi là Âu Dương Chính Lan. Hơn năm trước, người đến Bắc Kinh tiêu diệt bọn Nguỵ Trung Hiền, cứu nguy cho xã tắc. Chính Lan thọ thương trậm trọng, trên đường về bị bọn đầu sỏ Bạch Liên Giáo bây giờ phục kích, bỏ mạng dưới vực sâu. Sau đó, đối phương tập kích Âu Dương Gia Trang, dùng chim ưng rải độc phấn, bắt sống được toàn bộ gia quyến của Chính Lan. Bọn lão phu ngày đêm tìm kiếm nơi giam giữ để cứu họ ra. Thiên Thủ Thư Sinh Trân Dật nhăn nhó, tiếp lời :
- Đáng sợ nhất là việc Bạch Liên Giáo đã dùng các con tin cưỡng bách những người thân của bọn tại hạ trở thành kẻ thù, trở kiếm chống lại anh em !
__________________
|