Gấu xin sửa bài,
Ít của ăn mày đau xổ ruột
Dư tiền quý tộc ngứa sờn da
(ý tưởng từ câu tục ngữ "nhà giàu đứt tay bằng ăn mày xổ ruột" :D)
ăn mày không đối với quý tộc (về từ loại, "quý tộc" là Hán Việt)
Hai câu này không rõ nghĩa lắm dù Gấu có ghi chú
Câu này bỏ, gấu làm lại câu khác
Cá chậu đành thôi quên bến cũ
Chim lồng hết dám mộng rừng xưa
Sáng đến nằm thiu xong buổi chợ
Chiều về ngủ gục hết ngày công
Có lẽ trăng treo nhiều ngại sáng
Hay vì mắt dõi lắm e khuya
.................................................. .
Ca dao đọc mãi còn ăn bí
Tục ngữ mò hoài vẫn ngậm tăm
Từ từ gấu mần tiếp rùi nộp bài cho thày nghen :laughing2:
|