View Single Post
  #19  
Old 09-10-2012, 05:53 AM
Helen's Avatar
Helen Helen is offline
Super Moderator
 
Tham gia ngày: Jan 2007
Bài gởi: 3,082
neww Cô Lâu Quái Kiệt - Hồi 38, 39

CÔ LÂU QUÁI KIỆT


Hồi 38

Anh hùng họp mặt


Thạch Cổ hòa thượng là một trong Càn Khôn ngũ bá, hành động nhanh nhẹn không thể tưởng tượng. Lão ta lượt mình tràn tới là đã tràn qua những mô tuyết của Bát Đẩu thư sinh vừa đắp xong. Do đó chẳng nói chi, người che mặt hết sức kinh hãi, mà ngay đến Thạch Kinh Thiên vừa mới lướt tới, cũng đang kinh hoàng thất sắc.
Giữa lúc tình thế hết sức nguy cấp nhưng cả hai người chỉ còn lấy mắt ngó chứ không làm sao cứu ngay được nhưng bỗng khi ấy nghe Đồng Chung đạo nhân “Úy” lên một tiếng đầy kinh ngạc.
Người che mặt và Thạch Kinh Thiên đều nhanh nhẹn đưa mắt nhìn qua khắp bốn bên và cũng không khỏi kinh hãi kêu lên thành tiếng.
Thì ra Thạch Cổ đã sử dụng thân pháp nhanh như điện chớp, nhưng chẳng ngờ lão ta bước qua khỏi những mô tuyết của Bát Đẩu thư sinh thì tựa hồ một lớp tường vô hình chận lấy nên hết sức lướt tới cũng bị chận ngay lại, rồi rơi trở xuống đất.
Ba người đứng chung quanh hết sức ngạc nhiên, nhưng Thạch Cổ hòa thượng đã phi thân lần thứ hai rồi...
Nhưng lần này thì cả ba người lại càng bất ngờ hơn, vì với võ công cao cường như Thạch Cổ hòa thượng thế mà vẫn chỉ có thể lướt tới trước có một thước tám tác. Và khi thân hình lão ta rơi trở xuống thì liền nhanh nhẹn đưa tay lên che trán, nhót gót ngó mong, giống như người lên đỉnh Thái Sơn đưa mắt nhìn xuống khắp thiên hạ vậy.
Đồng Chung đạo nhân trông thế, sốt ruột gầm to không ngớt, nói :
- Hoa hòa thượng, sao ông chưa chịu xuống tay cho sớm, còn đứng đó ngó chi thế?
Vì đang tức giận nên tiếng hò hét của lão ta vang dội như sấm nổ, khiến màn tai của những người chung quanh không ngớt kêu o o.
Song Thạch Cổ hòa thượng có vẻ như chẳng hề nghe thấy những tiếng hò hét đó. Hơn nữa Bát Đẩu thư sinh đang đứng cách trước lão ta độ hơn một với, thế mà lão ta như chẳng hề nhìn thấy. Lão ta không ngớt đi về hướng Đông, rồi trong chốc lát lại quan trở về hướng Tây, chẳng biết đối phương ở đâu để bắt sống.
Người che mặt trông thấy thế, bèn cất tiếng to cười ha hả, nói :
- Lão đạo sĩ mũi trâu. Ông ấy không thể xuống tay được, vậy tại sao chính ông không đến đấy thử qua cho biết?
Đồng Chung đạo nhân tức giận, gầm to nói :
- Ngươi tưởng đâu ta không dám hay sao?
Nói đoạn, lão ta nhanh nhẹn vỗ thẳng chiếc đồng chung ra khiến kình phong dấy động ầm ầm, gió lạnh cuốn lên ồ ạt.
Người che mặt lần này không đỡ thẳng vào thế công của Đồng Chung đạo nhân mà chỉ cất tiếng cười ha hả, rồi nhanh nhẹn nảy lùi ra sau ba bước, nhẹ nhàng như một lá liễu bay trước gió.
Đồng Chung đạo nhân trông thấy có cơ hội tốt, nên nhanh nhẹn thu chiếc đồng chung trở về, cất tiếng cười khanh khách rồi quay người nhắm ngay những đống tuyết kia lao vút tới.
Người che mặt đứng khoanh tay nhìn, sắc mặt đầy kiêu hãnh.
Chính vì vậy đã làm cho Thạch Kinh Thiên hết sức kinh hãi, quả tim không ngớt nhảy nghe thình thịch, nhanh nhẹn vung tay tuốt lấy ngọn giáo trên lưng xuống, rồi quát lên một tiếng to như sấm nổ, vung ngọn giáo ra thành bảy đốm sao sáng ngời, nhắm ngay đầu của Đồng Chung đạo nhân giáng xuống.
Đồng Chung đạo nhân xoay ngược chiếc đồng chung trong tay và liền đó nghe một tiếng “Boong” đi đôi với một màn ánh sáng vàng kim chói rực, hất lui bảy đốm sao bạc vừa công tới.
Thạch Kinh Thiên từ bấy lâu nay nổi tiếng là người nội lực dồi dào thế mà giờ đây bị đối phương hất mạnh đến nỗi máu huyết trong người đều muốn cuồng loạn, thân hình lảo đảo thối lui ra sau ba bước.
Đồng Chung đạo nhân vừa mới đứng vững, thì lại tiếp tục nhắm ngay những mô tuyết trước mặt lao tới.
Nhưng, Thạch Kinh Thiên nào chịu để cho lão ta xâm nhập những mô tuyết ấy, vội vàng vận dụng chân lực trong người, rồi vừa vung chưởng vừa vung giáo công tới như mưa sa bão táp.
Y biết võ công của mình không thể nào đối địch nổi với Đồng Chung đạo nhân nên thế đánh này y đã đem hết sức ra đánh liều mạng với đối phương.
Đồng Chung đạo nhân thấy rằng chỉ cần lướt qua được ba đống tuyết là có thể bắt sống Bát Đẩu thư sinh. Do đó khi thấy Thạch Kinh Thiên lại tràn đến để chặn bước tiến của mình, thì liều quát to lên một tiếng, rồi vận dụng đến chín phần mười chân lực, vung chưởng đẩy mạnh chiếc đồng chung ra ngoài để đỡ thẳng.
Thế võ ấy nên va chạm thẳng vào nhau thì kẻ thắng người bại sẽ quyết định ngay tức khắc. Hơn nữa giữa hai đối thủ bên nào tài nghệ kém cỏi hơn thì chắc chắn không làm sao tránh khỏi được bị hại ngay theo tay. Đồng thời đã rõ là kẻ bị hại không ai khác hơn là Thạch Kinh Thiên.
Nhưng giữa lúc Đồng Chung đạo nhân vừa vung chiếc đồng chung ra thì người che mặt đã phi thân đến nơi.
Võ công của người che mặt, tựa hồ còn cao hơn Đồng Chung đạo nhân một bậc đo đó Thạch Kinh Thiên vừa trông thấy thì mới đỡ lo một phần hơn.
Nào ngờ đâu mọi việc xảy ra ngoài sức tưởng tượng của mọi người. Vì người che mặt chẳng những không ra tay tương trợ mà trái lại còn vung tay áo rộng quét ra gây thành một luồng kình khí mãnh liệt và lạnh buốt, cuốn thẳng vào người Thạch Kinh Thiên.
Thạch Kinh Thiên trông thấy thế, hết sức kinh hãi, lắc mạnh đôi vai, thối lui về phía sau ba bước.
Đồng Chung đạo nhân vì thấy thế cũng thu chiếc đồng chung trở về, rồi cất tiếng cười dài khanh khách, tiếp tục lướt qua những đống tuyết trước mặt, lao thẳng về phía Bát Đẩu thư sinh.
Thạch Kinh Thiên thấy không còn ngăn lại kịp nữa, nên đổ trút sự căm tức trong lòng lên người che mặt. Y giương tròn xoe đôi mắt cọp, quát to lên rằng :
- Lão tặc che mặt kia. Ngươi làm thế là có ý gì?
Vừa nói, y vừa chong thẳng ngọn giáo lên, gây thành một luồng ánh sáng lạnh buốt, đâm thẳng vào phía người che mặt.
Người che mặt chỉ cất tiếng cười ha hả thực to, nói :
- Gã đầu đảng ăn cướp kia, tôi làm thế là có ý nghĩa gì, chả lẽ ông còn không biết hay sao?
Dứt lời, người che mặt đã nhanh nhẹn phi thân, lướt sát đến bên cạnh Thạch Kinh Thiên nhẹ nhàng như một bóng ma.
Người che mặt chẳng hề lách tránh thế công của Thạch Kinh Thiên và khi ngọn giáo vừa đâm tới sát bên mình thì y nhanh nhẹn rùn thấp người xuống, thế là chỉ kịp nghe một tiếng vút, tức thì ngọn giáo bén ngót đang rít gió vèo vèo đã lướt thẳng ngang đầu của lão ta, cách xa trong đường tơ kẽ tóc.
Thạch Kinh Thiên dùng sức quá nhiều nên đôi chân liền xoay tròn, cả thân người cũng quay luôn mấy vòng, mới gắng gượng đứng trở lại được.
Người che mặt nhanh nhẹn đứng thẳng lên, ngửa mặt cười to, nói :
- Gã đầu đảng ăn cướp kia, ông không sợ xoay gãy mát xương sống hay sao? Ta đây không có thì giờ ở đó nói dài dòng với ông. Vậy giờ đây ta giao Bát Đẩu thư sinh lại cho ông đó. Nếu có ai đụng đến một sợi lông chân của ông ấy thì xem chừng ta không buông tha sào huyệt cường khấu của các ông đâu.
Nói dứt lời, người che mặt lao người bay thoắt đi. Thế là chỉ kịp thấy một cái bóng đen lướt nhanh trên một vùng núi đồi đầy tuyết trắng và trong chớp mắt là đã mất hút.
Thạch Kinh Thiên đang há mồm trợn mắt, luống cuống không biết hành động ra sao thì bất thần có một tiếng nổ to, rung chuyển như muốn xé rách màn tai. Y không khỏi kinh hãi và chừng ấy mới sực nhớ lại tình trạng nguy hiểm của Bát Đẩu thư sinh. Do đó y vội vàng quay đầu nhìn lại thì không khỏi kinh hãi một lần nữa.
Thì ra những mô tuyết trước mắt y giờ đây đã lên đến ngoài trăm cái, lớn nhỏ khác nhau, gần xa không đều chiếm một diện tích độ chừng mấy mẫu.
Trong khi đó y trông thấy Thạch Cổ hòa thượng đang ngồi dưới đấy, có lúc lại nhăn vầng trán, tựa hồ đang chìm đắm trong một sự nghĩ ngợi miên man.
Trái lại, Đồng Chung đạo nhân thì đang lồng lộn giữa những mô tuyết đó, trông chẳng khác chi một con chó điên. Lão ta chốc chốc lại gầm to, rồi lại đánh chuông kêu “Boong boong” và vung chưởng đánh kình phong ra vun vút. Qua những thế võ của lão ta lớp tuyết trên mặt đất bị cuốn tung bay mịt mù, nhưng lão ta vẫn không làm sao bước ra khỏi phạm vi một trượng vuông cạnh đấy.
Thạch Kinh Thiên tuy về mặt bố trận theo “Bát quái cửu cung” hoàn toàn không am hiểu tý gì, nhưng y là người đã dấn bước giang hồ suốt mười mấy năm qua nào lại không nghe nói đến điều ấy.
Do đó khi y vừa trông thấy cử chỉ của Đồng Chung đạo nhân và Thạch Cổ hòa thượng thì đã đoán biết những mô tuyết tuy xem chẳng ra chi trước mắt mình, kỳ thực lại ngầm chứa vô số sự biến hóa huyền diệu.
Trong khi y còn đang kinh ngạc và cũng đang hết sức vui mừng thì Bát Đẩu thư sinh ung dung đưa chân bước những bước nhẹ nhàng từ trong trận tuyết đi ra.
Qua thái độ khoan thai nhàn tản ấy, thực trông chẳng khác chi một người lãnh cõi trần tục tu luyện tại chốn non tiên, hoàn toàn không còn dính dấp chi một tý mùi trần. Do đó, một kẻ anh hùng hào khách lục lâm như Thạch Kinh Thiên nhìn qua là không khỏi hết sức khâm phục.
Bởi thế, khi thấy Bát Đẩu thư sinh rảo bước về phía y và lúc còn cách nhau độ tám thước nữa thì y đã vội vàng cúi đầu thi lễ nói :
- Gia Cát lão bá, quả không hổ danh là người kỳ nhân bậc nhát trong trung hải nội, vậy xin nhận một lạy ra mắt này của Thạch Kinh Thiên.
Bát Đẩu thư sinh mỉm cười nói :
- Gia Cát Nghị tôi chẳng qua là một thư sinh vô dụng, vậy nào dám nhận lời khen tặng ấy của Thạch đại hiệp, hơn nữa sự xưng hồ bằng lão bá như thế tôi càng chẳng dám nhận lấy.
Vừa nói, Bát Đẩu thư sinh vừa đưa hai cánh tay ra, định ngăn không cho Thạch Kinh Thiên cúi lạy. Nhưng thân hình to lớn như một ngôi thiết tháp của Thạch Kinh Thiên, thử hỏi Bát Đẩu thư sinh nào đủ sức ngăn chặn lấy y được.
Vì vậy, Thạch Kinh Thiên đã cúi thân người, rồi lạy liên tiếp ba lạy. Đến khi đứng trở lên, y mới cười to nói :
- Gia Cát lão bá, Thạch Kinh Thiên tôi nào phải thi lễ một cách bừa bãi với mọi người đâu?
- Chả lẽ Thạch đại hiệp...?
Bát Đẩu thư sinh tuy là người học cao hiểu rộng, nhưng vẫn không làm sao đoán ra được ngụ ý qua lời nói của Thạch Kinh Thiên. Do đó ông ta mới vừa nói đến đây thì dừng lại tỏ vẻ trầm ngâm, nghĩ ngợi.
Thạch Kinh Thiên trông thấy thế cất tiếng to nói :
- Gia Cát lão bá, giữa tôi và tam đệ chính là anh em kết nghĩa, vậy chả lẽ lạy ra mắt lão bá không đúng hay sao?
- Tam đệ? Tam đệ là ai?
- Ha ha. Gia Cát lão bá, lời nói ấy mà bác chưa hiểu hay sao. Tam đệ tức là người em thứ ba của tôi đó.
Bát Đẩu thư sinh cất tiếng cười, nói :
- Tam đệ là gì, tôi đã hiểu rồi, nhưng tam đệ của các hạ là ai mới được chứ?
Thạch Kinh Thiên nghe qua câu hỏi ấy thì không khỏi giật mình. Song y là người tình tình tuy thô lỗ, nhưng chẳng phải như hạng người tục tằng. Do đó qua cơn sửng sốt, y mới chợt nhớ ra là việc kết nghĩa giữa mình với Gia Cát Ngọc, Bát Đẩu thư sinh hoàn toàn không hay biết, nên bất giác phá lên cười to, nói :
- Lão bá chớ nên trách cho. Vì tôi nhất thời quá vui mừng nên lời nói không diễn tả được rõ ràng. Tam đệ của tôi ấy chính là Gia Cát Ngọc, lịnh lang của lão bá đấy.
Bát Đẩu thư sinh là người lúc nào cũng trầm tĩnh, nhưng vừa nghe qua lời nói đó, thì không khỏi kinh ngạc, lên tiếng hỏi rằng :
- Chính là Ngọc nhi đấy sao?
Thạch Kinh Thiên gật đầu đáp lời. Bát Đẩu thư sinh khẽ cau đôi mày, nói :
- Nhưng chẳng hay Thạch đại hiệp bảo Ngọc nhi nào mới được?
- Cái chi? Chả lẽ lão bá con nói đến mấy vị lịnh lang, đều có tên là Gia Cát Ngọc cả sao?
- Ô. Thực ra trong bình sinh lão phu chỉ có một đứa con trai mà thôi, hơn nữa suốt bốn năm qua vì lưu lạc xa cách nhau, nên chẳng còn biết nó sống chết thế nào. Nhưng vừa rồi chỉ trong một hôm mà lão phu bất ngờ lại gặp hai người xuất hiện, đều tự xưng là Gia Cát Ngọc, do đó lão phu mới hỏi cho rõ như vậy.
Thạch Kinh Thiên vừa nghe qua, thì không khỏi giật mình, vội vàng nói :
- Hai người mà lão bá được trông thấy qua, thật ra chỉ có một người thực, còn một người nữa là giả. Người anh em kết nghĩa của tiểu điệt đây chính là Gia Cát Ngọc, lịnh lang thực sự của lão bá kìa.
- Chính lão phu cũng cảm thấy người thiếu niên che mặt, có hành động rất khả nghi. Nhưng cũng may là lão phu đã trao quyển “Huyết Thần cửu kinh” mang đi trước rồi, nếu chẳng thế...
- Ồ. Gia Cát lão bá, nếu vậy thì lão bá đã lầm rồi. Người thiếu niên che mặt ấy mới thực là lịnh lang của lão bá đó.
Bát Đẩu thư sinh là người trầm tĩnh, thế nhưng vừa nghe qua lời nói ấy cũng không khỏi kinh hoàng biến sắc. Ông ta nhanh nhẹn chụp lấy cánh tay của Thạch Kinh Thiên, cuống quít hỏi rằng :
- Thạch đại hiệp, lời nói của ông thực đấy chứ?
Thạch Kinh Thiên chưa kịp trả lời thì bỗng nghe một tiếng quát to, đồng thời thấy có mười mấy bóng người từ xa đang chạy bay tới, nên trong lòng không khỏi kinh ngạc. Tuy nhiên, riêng Bát Đẩu thư sinh lại bình tĩnh mỉm cười, nói :
- Số người trong Huyết Hải lại đuổi theo đến đây. Thạch đại hiệp, chúng ta chớ nên đếm xỉa đến họ làm gì và hãy cùng bước vào tuyết trận nói chuyện chơi đã.
- Nói dứt lời, ông ta nắm tay Thạch Kinh Thiên nhắm hướng có những mô tuyết đi thẳng tới.
Lúc bấy giờ gió đã ngưng thổi, tuyết chẳng còn rơi...
Thạch Cổ hòa thượng bị giam hãm trong tuyết trận, vẫn đang ngồi xếp bằng trên đất, nhắm nghiền đôi mắt trầm tư nghỉ ngơi, trái lại, Đồng Chung đạo nhân sau một lúc lồng lộn, mồ hôi cũng đã toát ra như tắm và đang đứng sững giữa những đống tuyết lố nhố sắc mặt tràn đầy nét kinh hoàng, căm tức.
Thạch Kinh Thiên được Bát Đẩu thư sinh dẫn đi thẳng qua chín mô tuyết, thì cả hai mới dừng chân đứng lại. Họ nhìn thấy mười máy bóng người kia lướt tới mỗi lúc càng gần hơn, Bát Đẩu thư sinh cất tiếng cười nói :
- Thạch đại hiệp, ông bảo người thiếu niên che mặt kia, chính là Ngọc nhi, vậy ông có bị lầm chăng?
Thạch Kinh Thiên nghe qua bèn đem mọi việc mà mình biết về Gia Cát Ngọc, giãi bày lại rõ ràng cho Bát Đẩu thư sinh nghe qua một lượt. Khi y vừa nói dứt lời, thì đã trông thấy mười mấy bóng người kia, lướt đến trước mặt rồi.
Người cầm đầu đám đông đó chính là Lãnh Hồn Cư Sĩ, Lệnh chủ Ngân Bài trong Huyết Hải. Ngoài ra, lại còn có cả Xuyên Tâm Bạch Cốt Trảo Phàn Giang.
Hai người vừa nhìn qua khung cảnh trước mặt thì không khỏi sửng sốt, nên nhanh nhẹn dừng chân đứng cả lại.
Giữa lúc hai người mới đứng yên, thì bất thần có hai đệ tử của Huyết Hải phi thân vọt lên, nhắm ngay tuyết trận lao thoắt tới.
Hai gã ấy rõ ràng là nhắm lao thẳng về hướng Bát Đẩu thư sinh, nhưng nào ngờ đâu, khi thân hình của hai tên hắn ta còn đang lơ lửng trên không, thì bất thần nhào lộn hối hả, rồi chuyển hướng nhắm ngay Đồng Chung đạo nhân lướt thẳng tới.
Thế là Đồng Chung đạo nhân tức giận gầm lên một tiếng to, nhanh nhẹn vung chiếc đồng chung trong tay lên xô thẳng ra, đồng thời chưởng phải cũng nhanh nhẹn quét tới, khiến bóng mờ của thế chưởng cũng như kình phong của chiếc đồng chung, chập chờn dày đặc cả không gian, rít vèo vèo như sóng to ngoài bể cả, nhắm ngay hai đệ tử của Huyết Hải cuốn tới.
Số người đứng ngoài tuyết trận, đều buột miệng kinh hoảng kêu lên thành tiếng. Và cả hai đệ tử Huyết Hải ấy đều bị kình lực của Đồng Chung đạo nhân đánh trúng vào người.
Thế là gã phía phải há miệng to, rồi hộc ra một ngụm máu tươi đỏ ối, té xuống đất chết ngay tức khắc.
Trong khi đó, gã ở phía trái đã bị ngọn kình phong của chiếc đồng chung quét gãy cả tứ chi, máu tươi tung tóe đầy trời như một trận mưa, rồi rơi đánh “phịch” trở xuống mặt tuyết.
Lũ tặc tử trông thấy vậy, thảy đều kinh hoảng thất sắc. Do đó, tất cả mười mấy tên còn lại, đều ùn ùn thối lui trở ra sau hơn bảy thước.
Bầu không khí chung quanh đấy vì thế đã trở thành tĩnh mịch, tựa hồ có một luồng sức mạnh vô hình đang đè nặng xuống tất cả số người hiện diện, khiến ai nấy đều cảm thấy lồng ngực nặng nề, hơi thở khó khăn.
Qua một lúc sau, Lãnh Hồn Cư Sĩ mới dõng dạc bước tới, to tiếng nói rằng :
- Thạch Kinh Thiên chẳng ngờ ngươi lại dám lẻn vào Huyết Hải cướp lấy Bát Đẩu thư sinh mang đi. Vậy nếu ngươi thức thời vụ thì hãy mau giao trả Gia Cát tiên sinh lại, bằng không, hừ...
Thạch Kinh Thiên cất tiếng to, cười ha hả, nói :
- Bằng không thì sao? Đồng Chung đạo nhân và Thạch Cổ hiện giờ đều phải bó tay, vậy thử hỏi với tài nghệ của các ông, thì còn dọa được ai nữa.
Lãnh Hồn Cư Sĩ ngửa mặt nhìn lên, trông thấy Đồng Chung đạo nhân và Thạch Cổ hòa thượng đều bị vây khốn trong tuyết trận, không thể đi ra được. Hơn nữa, đối với số người đang đứng bên ngoài, chỉ gần kề trong gang tấc, lại hoàn toàn không trông thấy và cũng không nghe được tiếng nói chi cả, do đó lão ta không khỏi bắt rùng mình.
Nhưng Xuyên Tâm Bạch Cốt Trảo Phàn Giang thì chẳng hề nghĩ đến điều đó, nên vừa nghe tiếng nói của Thạch Kinh Thiên thì lão ta đã cất giọng cười ngạo nghễ, nói rằng :
- Ngươi có bản lãnh chi, thì hãy bước ra đây. Phàn Giang chỉ dựa vào mấy đường “Bạch Cốt trảo” này để hầu với những đường giáo mà bấy lâu nay ngươi cho là tuyệt diệu đó.
Thạch Kinh Thiên cất tiếng to, cười ha hả nói :
- Với con người quỷ không ra quỷ, người chẳng thành người như ông thì xứng đáng đánh nhau với tôi hay sao?
Xuyên Tâm Bạch Cốt Trảo lại trọn to đôi mắt, đầy vẻ giận dữ, cất tiếng gầm thét như sấm nổ, rồi lắc mạnh thân người...
Lão ta vốn có ý phi thân lao thẳng vào tuyết trận, nhưng thân hình mới vừa di động thì Lãnh Hồn Cư Sĩ đã nhanh nhẹn chận lấy bước tiến của lão ta lại ngay.
Thạch Kinh Thiên có ý khiêu khích lũ tặc đảng, để chúng tức giận xông vào, hậu bị giam hãm cả bọn trong tuyết trận, nên thấy thế liền cất tiếng cười như cuồng dại, nói :
- Ha ha. Chẳng rõ hai ngươi định làm chi thế? Chả lẽ những mô tuyết này mà có thể ngăn chặn được hai ngươi hay sao?
Lãnh Hồn Cư Sĩ cất giọng gian manh cười nói :
- Thạch Kinh Thiên, ngươi chớ nên ngông cuồng ngạo mạn thái quá để thong thả rồi ngươi sẽ thấy.
Vừa nói dứt lời, lão ta bèn kề miệng sát tại Xuyên Tâm Bạch Cốt Trảo xầm xì một lúc. Lão ta hạ giọng nói rất khẽ không làm sao nghe rõ được. Qua một lúc thực lâu lão ta quay mặt về phía lũ tặc đảng đang đứng sau lưng, dặn dò một lúc nữa. Kế đó liền thấy có bóng người phi thân lướt đi chập chờn, và trong chốc lát là bọn tặc đảng ấy đã chạy bay đi, lẩn khuất cả hình lẫn bóng.
Thạch Kinh Thiên đưa đôi mắt nhìn đăm đăm về phía Lãnh Hồn Cư Sĩ Xuyên Tâm Bạch Cốt Trảo đứng ngời tuyết trận, đoán biết bọn họ đang bày kế chi, nhưng nhất thời không làm sao đoán ra hành động của họ, nên liền cau mày nói :
- Gia Cát lão bá, bác chẳng phải là người võ lâm thế tại sao...?
Bát Đẩu thư sinh đoán biết ngụ ý của Thạch Kinh Thiên qua câu hỏi đó, nên mỉm cười nói :
- Ôi. Việc này nếu nói ra thì rất dài dòng. Chừng bốn năm về trước, vào một đêm khuya bỗng có một nhân vật võ lâm đầy thần bí bất thần tìm đến Tiềm Long bảo...
- Người ấy là ai?
- Chính là Huyết Hải Chuyển Luân Vương.
- Ồ. Chính là lão ta? Lão ta đến đấy để làm gì?
- Lão ta nhờ tôi giải thích giúp một trang sách trong pho “Huyết Chưởng chân kinh”.
- Lão bá, thế ông...?
- Lão ta là một con người lòng dạ đen tối, gian manh nguy hiểm, lão phu chỉ cần nhìn qua diện mạo là đã biết lão ta thuộc về nhân vật hắc đạo, vậy thử hỏi đâu lại bằng lòng tiếp tay cho lão ta làm điều gian ác.
- Nói thế lão bá chẳng sợ Huyết Hải Chuyển Luân Vương phục thù hay sao?
- Tuy vậy, ngoài mặt lão phu vẫn hứa giúp cho lão ta rất vui vẻ, nhưng bên trong thì nhất định thà chịu chết chứ không hạ mình, nên âm thầm cho vợ con trốn đi xa để tránh...
- Tại sao lão bá lại không cùng trốn đi luôn một lượt?
- Vì lúc bấy giờ mọi hành động của lão phu đã bị lão ta theo dõi chặt chẽ, nào có thể rời xa được một bước? Phương chi lão phu còn có một điều hy vọng là mong lấy lòng dạ trung hậu nhân từ để cảm động và cải hóa tên ác ma ấy, khiến nó bỏ đường hung bạo, trở về với điều lành, tạo phúc cho thứ dân.
Thạch Kinh Thiên nghe qua, trong lòng hết sức khâm phục, bèn lên tiếng nói :
- Thạch Kinh Thiên tôi xuất thân trong hàng thảo mãng, nên không biết được lễ nghĩa, nhưng vẫn nghe lời người ta bảo là trong thời chiến quốc tại nước Lỗ có một vị tên là Mặc Tử, đã đứng ra can ngăn Dương Văn Quân kéo bình công Trịnh.
Giờ đây thiện chí của lão bá thực cũng không kém sút với tiền nhân.
Bát Đẩu thư sinh cất tiếng cười to ha hả, nói :
- Thạch đại hiệp là người hiểu rộng nghe nhiều, thực đáng cho mọi người khâm phục. Duy có điều lão phu đây chỉ là một thư sinh vô dụng, thử hỏi làm sao dám so sánh được với bậc thánh hiền hồi trước. Chính vì vậy nên suốt bốn năm dài đằng đẵng lão phu vẫn chẳng hề cảm hóa được tên ác ma đó. Nói đến đây, lão ta bèn cất tiếng than dài, sắc mặt cũng hiện lên nét buồn lo.
Thạch Kinh Thiên biết vị kỳ nhân này chẳng những học cao hiểu rộng và lòng nhân từ không kém chi đức Phật, lúc nào cũng ái quốc ưu dân, nên nghe qua trong lòng hết sức khâm phục, nói :
- Lão bá chớ nên tự trách mình, vì núi sông còn dễ dời đổi chứ bản tình rất khó cải sửa, tung hoành ngang dọc khắp cả thiên hạ, ngay đến Đức Khổng Tử cũng đành bó tay. Như vậy, tánh tình độc ác hành động nham hiểm của Huyết Hải Chuyển Luân Vương nào phải chỉ trong năm ba năm là có thể giáo dục cho hắn ta cải hối? Nhưng về pho “Huyết Thần chân kinh” ấy...
Bát Đẩu thư sinh không ngờ Thạch Kinh Thiên là một con người thảo mãng, mà có thể nói lên những lời nói đó, nên hết sức vui mừng, cười nói :
- Thạch đại hiệp là người am hiểu tất cả mọi việc cổ kim, thông suốt mọi nghĩa lý, vậy đứa con trai của tôi có được một người nghĩa huynh như vầy thì thực là tam sinh hữu hạnh. Nhưng trang sách “Huyết Thần cửu kinh” ấy, tuy lão phu đã chú thích đàng hoàng, nhưng vì Huyết Hải Chuyển Luân Vương chẳng hề có ý muốn quay về đường thiện, nên suốt bốn năm qua lão phu vẫn lấy cớ này cớ nọ, kéo dài mãi chưa kịp trao trả lại cho lão ta...
Thạch Kinh Thiên nghe qua, trong lòng hết sức vui mừng, nói :
- Nếu thế thì pho “Huyết Thần cửu kinh” ấy hiện giờ lão bá đang còn giữ trong người?
Bát Đẩu thư sinh khẽ lắc đầu, nói :
- Suốt bốn năm qua, lão phu bị giữ tại Huyết Hải nên chẳng hề được biết âm tín của người nhà, nên chẳng ngờ ngày hôm qua, bất thần có một gã thiếu niên giả dạng Ngọc nhi xuất hiện tại “Kình Thảo Hiên” nên lão phu quá mừng rỡ và quên mất việc nhận xét kỹ lưỡng, hối hả trao trang sách “Huyết Thần chân kinh” ấy cho người thiếu niên đó mang đi rồi.
Thạch Kinh Thiên đang định hỏi kỹ xem người thiếu niên ấy có hình dáng và tài nghệ như thế nào, thì bất thần nghe có mấy giọng cười ngạo nghễ từ bên ngoài vọng đến. Do đó, y bèn ngước mặt bừng bừng, nên lớp tuyết chung quanh quanh đã bắt đầu tan ra.
Thạch Kinh Thiên trông thấy, trong lòng vừa tức giận, lại vừa kinh hãi, có ý đánh nhau một trận với đối phương. Bởi thế y không chờ cho Bát Đẩu thư sinh lên tiếng nói chi, bất thần gầm lên một tiếng to, rồi nhắm phía ngoài tuyết trận lao thoắt đi như bay.
Tuyết trận là một trận thế vô cùng kỳ vảo, diễn biến không ai có thể lường được, vậy thử hỏi với tài nghệ của Thạch Kinh Thiên làm thế nào bước ra khỏi được. Do đó khi đôi chân của y vừa rơi đến mặt đầy thì mới thấy nguy.
Vì những mô tuyết đứng ngoài nhìn rất bé nhỏ kia, giờ đây bỗng hóa thành những núi cao muôn trượng, vách đá đứng sững bén ngót như dao, đâu đâu cũng tuyết phủ, đi đứng vô cùng khó khăn, Hơn nữa, đôi tai của y lúc nào cũng nghe có tiếng ầm ầm như sóng vỗ, gió lạnh thét gào như một đoàn ngựa chạy rầm rập và cũng không khác nào những tiếng hú dài của nàng con sói đói. Trước mắt của y chỉ lờ mờ mù mịt nào còn thấy bóng người chung quanh đâu nữa.
Trong khi y đang kinh hoàng thì bỗng thấy có một bóng người bay thoắt tới.
Tức thì Bát Đẩu thư sinh đã xuất hiện bên mình y, ung dung cười nói :
- Thạch đại hiệp chớ nên sợ hãi, hãy theo tôi đây.
Thế là Thạch Kinh Thiên chẳng khác nào một gã mù cả đôi mắt ngoan ngoãn bước theo sau Bát Đẩu thư sinh. Sau khi đi quanh co qua nhiều đoạn đường và độ một khắc. Tiếng ầm ầm như sóng bổ cũng mất ngay. Bởi thế, y đã biết mình đã bước khỏi trận tuyết rồi nên quay mặt ngó lại, trông thấy phía sau núi, lửa đang cháy đỏ rực mới hiểu ra là mình đã vượt qua khỏi ngọn núi ấy và đã thoát khỏi vòng bao vây của đối phương.
Bát Đẩu thư sinh tuy không phải là nhân vật võ lâm, nhưng riêng cái tài bố trí trận đồ, đã làm cho Thạch Kinh Thiên Minh chủ Lục lâm mười ta tỉnh, phải khiếp phục sát đất. Y lộ vẻ kinh ngạc khen ngợi không ngớt rằng :
- Gia cát lão bá, người ta bảo lão bá là đệ nhất kỳ nhân trong hải nội, nhưng mãi đến ngày hôm nay, tiểu điệt mới chính mắt trông thấy tài trì của lão bá, quả thật là một bậc thần tiên dưới phàm trần.
- Khá khá. Thạch đại hiệp nói thế là đã đưa tôi lên cao quá. Thực ra đấy chỉ là một phần trong “Bát trận đồ” của tổ tiên để lại, và nếu nói trắng ra thì thực không đáng một đồng xu. Ông hãy xem, lửa to cháy lên như thế, thì chẳng phải hỏng bét cả rồi đấy sao?
Bát trận đồ của Gia Cát Võ Hầu trước kia, đã ngăn chặn được đại tướng của Đông Ngô là Lục Tốn, một tướng tài ba lừng lẫy, mãi đến nghìn năm sau hãy còn truyền tụng không ngớt. Chẳng ngờ với môn học thất truyền từ bấy lâu nay, giờ đây lại tái xuất hiện qua Bát Đẩu thư sinh, vậy thử hỏi Thạch Kinh Thiên không kinh sợ, không khâm phục sao được?
Trong khi Thạch Kinh Thiên đang không ngớt tán tụng Bát Đẩu thư sinh thì bất thần lại nghe sát bên tai có một chuỗi cười “Ha hả” thực to, vọng đến rằng :
- Tiên sinh là bậc đệ nhất kỳ nhân trong hải nội, tại sao lại tỏ ra quá khiêm tốn như thế? Bản vương từ ngày đăng vị đến nay lúc nào cũng tìm kiếm nhân tài, như kẻ khát nước tìm kiếm nước uống. Vậy, xin tiên sinh hãy niệm lại cái tình bốn năm tiếp đãi trọng hậu của tôi, cùng tôi sớm quay trở về Huyết Hải Địa Khuyết.
Hai người đều kinh ngạc quay đầu ngó lại, thấy sau lưng có một lão già mặt đỏ gay, đầu đội mão vàng, mình mặc áo vàng, lưng đeo đai ngọc, chân mang dày rồng, đúng là Huyết Hải Chuyển Luân Vương, một con người lừng lẫy khét tiếng trong cả võ lâm.
Phía sau lưng của lão ta, lại đứng sánh đôi hai người đấy là Phi Long thiền sư và Bát Chỉ Thần Thâu Lệnh Cô Độc, người mà bề ngoài xem chẳng khác nào Bát Chỉ Phi Ma trước đây.
Thạch Kinh Thiên không khỏi giật nẩy mình, vội vàng tập trung tinh thần, thủ thế để sẵn sàng đối phó.
Bát Đẩu thư sinh vẫn tỏ ra điềm nhiên, không hề sợ hãi hoặc cuống quít, mỉm cười nói :
- Cái tình tiếp đãi nồng hậu của Đại vương không khi nào Gia Cát Nghị này lại quên được. Du có điều là Huyết Thần cửu kinh đã mất, vậy già đây còn mặt mũi để gởi thân nơi Huyết Hải nữa?
Huyết Hải Chuyển Luân Vương cười “khá khá” nói :
- Tiên sinh chớ nên nói như vậy, Huyết Thần Kinh dù cho bị mất đi, nhưng sơm muộn chi rồi cũng tìm lại được. Giả như ngày nay, tiên sinh bỏ rơi bản vương ra đi, thì có khác nào bẻ gãy mất đi một cánh tay của bản vương hay sao?
Huyết Hải Chuyển Luân Vương quả không hổ danh là một ma đầu khét tiếng, câu nói ấy thực đầy đủ ý nghĩa, khiến Thạch Kinh Thiên nghe qua hết sức bực mình, nên liền trợn to đôi mắt, cười nhạt nói :
- Huyết Hải Chuyển Luân Vương. Tôi khuyên ông hãy môi vừa, Gia Cát tiên sinh đây chính là một bậc thần tiên dưới thế, dù cho là một vị thiên tử cũng không thể rúng ép Gia Cát tiên sinh phải cúi đấu phục vụ, phương chi ông lại là phường bất lương trong giới giang hồ?
Huyết Hải Chuyển Luân Vương nghe qua lời nói của Thạch Kinh Thiên, thì mặt liền biến sắc, gằn giọng quát to rằng :
- Thạch Kinh Thiên. Nếu xét về tội trạng của ngươi, thì ngươi phải bị giết chết từ lâu rồi. Chả lẽ ngươi còn sống sót cho tới ngày hôm nay, mà lại không biết cái ơn rộng như trời, sâu như biển của bản vương hay sao?
Thạch Kinh Thiên ngửa mặt cười to và qua một lúc im lặng, hắn cười gằn giọng quát rằng :
- Ông chỉ nói bá láp. Từ xưa đến nay, Thạch Kinh Thiên này chẳng hề xem việc sống chết vào đâu cả. Huyết Hải Chuyển Luân Vương, ông có tài nghệ bao nhiêu, vậy hãy đem ra thử ngay bây giờ cho biết?
- Hừ, chưa thấy tài nghệ thực của ta thì có lẽ ngươi chưa chịu khâm phục ta ta chăng?
Vừa nói, lão ta vừa đưa chân trước từ từ bước tới ba bước, rồi vung tay nhắm ngay Thạch Kinh Thiên quét mạnh ra một chưởng.
Tức thì Thạch Kinh Thiên cảm thấy có một luồng kình lực cuốn tới cuồn cuộn, hết sức dồi dào, mạnh mẽ, không có chi so sánh được. Bởi thế say khi kinh hoàng y định đem toàn lực trong người ra để đỡ thẳng vào thế công của đối phương.
Nào ngờ đâu, y mới vừa vung đối chưởng lên thì bỗng nghe có giọng ngạo nghễ cười khanh khách vọng đến rằng :
- Đông Phương Tuyệt. Con cáo già ngươi giờ đây đành phải ló đuôi ra ngoài rồi.
Tiếng cười ấy vang rền mạnh mẽ, tựa hồ như có thể xuyên thủ qua cả sắt đá.
Thạch Kinh Thiên vừa mới nghe qua thì không khỏi hãi kinh, nhưng kịp khi nghe được ba tiếng “Đông Phương Tuyệt” lọt vào tai rồi thì y lại càng kinh hoàng thất sắc hơn nữa, quả tim không ngớt nhảy nghe thình thịch.
Trong khi Thạch Kinh Thiên chưa kịp lấy lại sư bình tĩnh, thì bỗng thấy Huyết Hải Chuyển Luân Vương nhanh nhẹn thu thế võ về, rồi quay phắt người lại phía sau.
Chừng ấy, mọi người mới trông thấy rõ là chỉ trong chớp mắt tại nơi đây bỗng lại xuất hiện thêm hai người.
Người đứng phía trái da mặt nhăn nheo như một củ gừng khô, mớ tóc trên đầu rối phờ, hai lỗ tai chấm tới trước, đôi môi đỏ chót ngược lên trên, mình mặc áo và hằng trăm lỗ, thân hình lực lưỡng cao hằng tám thước. Người ấy tuy hết sức xấu xí nhưng thần sắc lại oai vệ vô cùng.
Người cùng đi đang đứng bên cạnh, thì dung mạo lại trái ngược hẳn. Người ấy có một thân hình lùn thấp, nhưng lại mập mạp mình mặc áo lam bẩn thỉu, khuông mặt to tròn, đôi mắt tý hí, trông chẳng khác nào đang say rượu.
Mọi người hiện diện vừa trông thấy hai người ấy, thì đều không khỏi kinh ngạc. Đôi mắt của Huyết Hải Chuyển Luân Vương lại càng xoay nhanh vì kinh ngạc hơn ai hết, sắc mặt cũng đầy vẻ kinh hãi.
Lão già có diện mục xấu xí kia, đưa đôi mắt đăm đăm vào Huyết Hải Chuyển Luân Vương nói :
- Đông Phương Tuyệt. Việc xảy ra tại ngôi Quan Đế miếu ở Hán Dương trước ngay Trung thu một đêm, có lẽ ngươi còn chưa quên chứ?
Huyết Hải Chuyển Luân Vương im lặng một lúc lâu, bỗng tràn người tới, to tiếng nói :
- Cùng Thần và Túy Quỷ. Hai lão già vô dụng ngươi, có lẽ không hiểu Đông Phương Tuyệt ta đây chẳng phải là người dễ trêu chọc chứ?
Thạch Kinh Thiên vừa nghe qua, mới biết đây là Cùng Thần và Túy Quỷ, hai nhân vật tiếng tăm lẫy lừng trong võ lâm thì trong lòng liền cảm thấy nhẹ nhõm.
Nhưng khi nghĩ đến Huyết Hải Chuyển Luân Vương lại chính là hóa thân của Thiên Diện Nhân Ma Đông Phương Tuyệt, một con người lòng dạ ác độc, sâu hiểm thì trong lòng không khỏi cảm thấy ớn lạnh.
Ngay lúc đó, bỗng nàng nghe Túy Quỷ Thương Huyền cất giọng lè nhè nói :
- Đông Phương Tuyệt. Ngươi khó trêu chọc thì chả lẽ Túy Quỷ ta đây dễ trêu chọc hay sao?
- Đúng thế. Túy Quỷ ngươi tuy là nhân vật thuộc hàng thượng thặng trong giang hồ, nhưng nếu so với Đông Phương Tuyệt ta thì vẫn còn thua một bậc. Ngươi chẳng thấy trong Ngũ bá, Mộ Cổ, Thần Chung và Bát Chỉ Phi Ma đều quy phục Huyết Hải Địa Khuyết cả rồi hay sao? Theo ý ta thì...
Thạch Kinh Thiên nghe qua bỗng cất giọng lạnh lùng, cười khanh khách nói :
- Đông Phương Tuyệt ông khoác lác làm chi thế? Bát Chỉ Phi Ma đang đứng sau lưng ông kia chính là lão Thâu nhi Lệnh Cô Độc giả mạo ra đó. Vậy ông còn định gạt cả Thương lão tiền bối hay sao?
Câu nói vừa dứt, thì bỗng nghe một tiếng “Hừ” lạnh lùng vọng đến rằng :
- Thạch Kinh Thiên, nếu nói như ngươi thì Đồng Chung đạo nhân ta cũng là một người giả mạo nữa hay sao?
Câu nói ấy vừa dứt thì thấy trên mười bóng người khi nãy cũng ùn ùn chạy tới. Cầm đâu đám đông đó chính là Đồng Chung đạo nhân và Thạch Cổ hòa thượng bị vây trong tuyết trận vừa rồi.
Nào ngờ đâu câu nói của Đồng Chung đạo nhân vừa dứt thì từ phía sau sườn núi bất thần có tiếng cười lạnh lùng nổi lên rằng :
- Đồng Chung đạo nhân ngươi chẳng phải giả mạo, thì chả lẽ lại là thực hay sao?
Ai nấy đều ngửa mặt nhìn lên, thì bỗng trông thấy lại có một lão Đồng Chung đạo nhân khác, trong tay cũng cầm lấy một chiếc đồng chung đang từ sườn núi phía sau chạy bay tới.
Đôi mắt của Cùng Thần liền chiếu sáng ngời, quét qua khắp bốn bên rồi bỗng ngửa mặt lên cười to ha hả, nói :
- Rõ là quái lạ. Rõ là quái lạ. Đồng Chung đạo nhân chẳng những có đến hai người mà ngay như Bát Chỉ Phi Ma đã chết đi giờ đây cũng hoàn hồn trở lại.
Đây là một chuyện ly kỳ nghìn năm chưa có một.
Thiên Diện Nhân Ma Đông Phương Tuyệt cất giọng gian manh cười khanh khách, nói :
- Chuyện như vậy thì có chi đáng nói? Nếu được cả Càn Khôn ngũ bá về đầu phục Huyết Hải, thì đấy mới thực là chuyện là nghìn năm chưa có một đó.
- Mọi việc khác có thể thong thả sẽ nói sau. Nhưng món nợ bị giam hãm ba năm trong hoang sơn cùng cốc, thì hôm nay chúng ta phải thanh toán trước vậy.
- Ba năm bị giam hãm có thể đem trừ lại món nợ tại núi Lữ Lương sơn trước kia, vậy cần gì phải động can qua nữa.
Cùng Thần cất giọng lạnh lùng cười khanh khách, nói :
- Đông Phương Tuyệt, ngươi nói nghe dễ dàng quá, nhưng ta đây lại không nghĩ như thế đâu?
Thiên Diện Nhân Ma bỗng sầm nét mặt, nói :
- Vậy, ông nghĩ thế nào?
- Ta nghĩ như thế này đây.
Cùng Thần vừa nói dứt lời thì liền vung đôi chưởng to như chiếc quạt lá kè ra, đánh thẳng về đối phương khiến cuồng phong dấy động ào ào, hơi lạnh buốt cả da thịt, cuốn vèo vèo tới chẳng thua chi những ngọn dao bén.
Thiên Diện Nhân Ma tức giận quát to một tiếng, nói :
- Ngươi u mê như vậy, thì không hối hận chứ?
Tức thì lão ta liền vung cánh tay phải lên, nhằm ngay luồng chưởng phong của Cùng Thần vừa đánh tới, chém thẳng tới một chưởng phong mãnh liệt.
Qua một tiếng nổ âm rít dài như tiếng xé lụa, liền thấy kình phong dấy động chẳng thua một cơn gió lốc, cuốn cả băng tuyết bay đầy trời, không khác chi một trận mưa đá.
Đôi vai của Cùng Thần chao động dữ dội, trong lòng không khỏi lấy làm kinh hãi.
Đôi chân của Thiên Diện Nhân Ma cũng không khỏi loạng choạng và trong lòng cũng hết sức kinh hoàng.
Một bên là võ lâm quái kiệt thuộc hàng Càn Khôn ngũ bá, một bên là ma đầu khét tiếng hiếm có trong đời, nên qua một thế đánh nhau đôi bên đều biết đối phương là một địch thủ ít gặp trong bình sinh.
Cùng Thần âm thầm vận dụng chân lực trong toàn thân, nhưng bề ngoài vẫn tỏ ra hết sức ung dung, nhếch đôi một đỏ cười ha hả nói :
- Đông Phương Tuyệt. Thảo nào ngươi lại xem dưới mắt không người, té ra mấy năm không gặp nhau võ công của ngươi cũng tiến bộ nhiều lắm.
Thiên Diện Nhân Ma cười gian manh nói :
- Lời nói phải lắm. Lời nói phải lắm. Riêng về “Hoàng Tuyền Phong” của ông cũng chẳng phải tiến hơn xưa kia nhiều lắm hay sao?
- Ha ha. Đánh mạnh đỡ thẳng như thế này, thật ra không phải là người cao thượng. Vậy ta muốn dùng “Càn Khôn Bát Quái chưởng” một trò chơi không ra gì của ta để lãnh giáo mấy đường tuyệt nghệ của ngươi vậy.
Thiên Diện Nhân Ma lại cười gian manh nói :
- Ha. Đánh mạnh đỡ thẳng cố nhiên là không phải tài, vậy nếu tiếp tục giao tranh bằng võ công thì nào phải là cách hay?
- Nếu nói như ngươi thì chả lẽ lại bỏ qua việc này hay sao?
- Nếu ông nhất định phải so tài, thì hay hơn hết là nên định một thời gian và một địa điểm. Chừng ấy, chúng ta đến đó dùng tất cả mọi tuyệt nghệ để tranh tài cao thấp, một mặt thanh toán món nợ cũng chồng chất bao nhiêu lâu, một mặc khác cũng sẽ dựa vào đấy để xếp lại tên tuổi của Ngũ bá.
Túy Quỷ Thương Huyền vừa nghe qua thì vỗ tay nói :
- Đông Phương Tuyệt, câu nói của ngươi hôm nay nghe có vẻ biết điều lắm, vì năm hết Tết đến như vầy thử hỏi ai lại bằng lòng đánh nhau bằng quyền bằng chưởng, vậy theo ý của ta thì chờ đến sau ngày Nguyên Tiêu, rượu thịt đã no nê rồi thì sẽ so tài lại, dù cho có chết cũng mát ruột hơn.
Thiên Diện Nhân Ma cười, nói :
- Lời nói của Túy Quỷ đúng lắm. Đợi đến tối đêm Nguyên Tiêu sang năm, Đông Phương Tuyệt ta sẽ chờ đón hai ngươi tại Lạc Phách phong vậy.
Nói đoạn, lão ta bèn đưa chân chậm rãi bước thẳng về phía Bát Đẩu thư sinh. Thạch Kinh Thiên không khỏi kinh hãi, bèn nói :
- Ông muốn gì?
Thiên Diện Nhân Ma như chẳng hề nghe qua câu hỏi của Thạch Kinh Thiên, quay mặt về Bát Đẩu thư sinh, nói :
- Tiên sinh nhất định không chịu trở về Huyết Hải Địa Khuyết nữa hay sao?
Bát Đẩu thư sinh cười nhạt đáp :
- Cái tài hèn kém của Gia Cát Nghị tôi tìm trong Thần Châu mênh mông này, ở đâu lại không có. Thực ra, nào đáng được Đông Phương đại hiệp chiếu cố đến như vậy?
Thiên Diện Nhân Ma trầm ngâm một lúc, cuối cùng nói :
- Tiên sinh không muốn trở về Huyết Hải thì Đông Phương Tuyệt tôi cũng chẳng dám cưỡng ép, duy có điều là “Huyết Thần cửu kinh” chắc tiên sinh đã ghi nhớ cả trong lòng vậy mong tiên sinh chớ nên tiết lô ra ngoài thì tôi rất cảm tạ.
Bát Đẩu thư sinh có vẻ trầm ngâm trong giây lát, rồi đáp rằng :
- Già đây xin hứa với ông là không hề tiết lộ ra ngoài một tý nào cả. Nhưng tôi mong Đông Phương Tuyệt đại hiệp nên suy ngẫm lại hai chữ khoan dung và trung tín để không phụ cái tình của già đã cùng chung sống với đại hiệp mấy năm qua.
Sắc mặt của Thiên Diện Nhân Ma khẽ biến, nhưng chỉ trong nháy mắt là giữ bình tĩnh được ngay. Lão ta bèn dẫn Đồng Chung đạo nhân, Thạch Cổ hòa thượng, Phi Long thiền sư và số người của Bát Chỉ Thần Thâu cùng rời bỏ kéo đi nơi khác.
Cùng Thần sau khi khẽ lay động đôi khóe miệng, liền cùng Túy Quỷ và một vị Đồng Chung đạo nhân khác nhanh nhẹn phi thân lướt đi và chỉ trong chốc lát, họ đã lẩn khuất giữa núi đồi đầy tuyết trắng.
Thạch Kinh Thiên và Bát Đẩu thư sinh buột miệng than dài. Nhưng ngay lúc đó, bỗng nghe có một tiếng chim ưng kêu và lại thấy từ phía xa có ba bóng người đang phi thân lướt tới.


CÔ LÂU QUÁI KIỆT


Hồi 39

Bút tích của ai


Ba bóng người từ xa đang phi thân đến nơi chính là Gia Cát Ngọc, Tư Đồ Uyển và Tiểu Thanh. Khi hai cha con vừa trông thấy mặt nhau thì đôi bên đều có cảm giác như vừa nằm mộng.
Gia Cát Ngọc vốn có ý định đưa người cha già đi đến Hạ Lan sơn để cùng đoàn tụ với người từ mẫu. Nào ngờ đâu Bát Đẩu thư sinh cho biết là khi sắp rời đi, Cùng Thần có ngầm hẹn với ông ta gặp nhau để bàn bạc một việc quan trọng.
Hơn nữa, trong võ lâm còn có bao nhiêu việc cần phải đối phó, nên ông ta muốn đứa con trai của mình phải tiếp tục dấn bước giang hồ để tạo phúc cho võ lâm.
Gia Cát Ngọc hỏi cha già về người che mặt đã giúp đỡ cho ông thoát ra khỏi Huyết Hải Địa Khuyết ấy là ai, thì Bát Đẩu thư sinh cũng không trả lời rõ ràng, mà lại nói đấy là Cùng Thần Công Tôn đại hiệp.
Sau ba hôm chung sống, Bát Đẩu thư sinh dặn dò tỉ mỉ đứa con trai yêu quí của mình, rồi lại cất bước ra đi.
Gia Cát Ngọc đưa mắt nhìn theo hình bóng của người cha già, đôi mày không khỏi cau chặt lại, trong lòng cảm thấy hết sức bùi ngùi. Tư Đồ Uyển trông thấy ý trung nhân đứng sững sờ, nên liền liếc mắt đưa tình, nói :
- Đã lớn như thế kia rồi, tại sao còn giống trẻ con quá vậy?
Sắc mặt của Gia Cát Ngọc không khỏi bừng đỏ, vội vàng nói rằng :
- Uyển tỷ tỷ chớ nên cười cho, vì tôi hiện giờ thấy từ nay cho đến có cuộc họp mặt trong đêm Nguyên Tiêu sang năm thì giờ còn khá xa, nên đang suy nghĩ xem trong thời gian đó, mình cần phải làm việc gì mà thôi.
- Có chi cần phải suy nghĩ chứ? Trong khoảng thời gian này chúng ta cùng đi đến Kim Địch tự một chuyến.
- Xong pho Lục Ngọc Di Đà hiện đang rơi vào tay Bát Chỉ Thần Thâu, vậy nếu vạn nhất bọn họ tìm ra được món di bảo của Diễm Lôi thì chẳng phải trong cuộc đại hội vào đêm Nguyên Tiêu sang năm...
- Đệ đệ thật suy nghĩ lo lắng nhiều quá, hiện giờ thanh đoản đao “Phỉ Thúy Hàn Tinh Tỷ” đệ đệ đã lấy lại được vào tay rồi, vậy còn sợ chi nữa?
Sau đó, bốn người cùng con chiu ưng liền cất bước lên đường. Tiểu Thanh cô nương lúc nào cũng tỏ ra ngây thơ trong trắng, trái lại Tư Đồ Uyển thì chu đáo dịu dàng, nên trên đường đi họ nói nói cười cười vui vẻ, khiến Gia Cát Ngọc cũng cảm thấy bớt nỗi sầu muộn trong lòng.
Một hôm, sau khi họ vừa đi ra khỏi Hỉ Phong Khẩu thì bất ngờ trông thấy có một bóng người đi nhanh tới. Bước chân của người ấy trông rất vững vàng, nhanh nhẹn và chỉ trong chớp mắt là đã đi đến nơi. Thì ra người ấy là một lão già râu dài mặt đỏ, thân cao hằng bảy thước mộc.
Lão già vừa nhìn thấy Tư Đồ Uyển, thì có vẻ sửng sốt nhưng chỉ trong chớp mắt lão ta liền cất tiếng to, cười ha hả nói :
- Trời đông giá rét, tuyết băng che phủ như thế này mà Tư Đồ cô nương lại định đi lên phía Bắc quan ải hay sao? Nhưng, chẳng rõ Gia Cát thiếu hiệp có cùng đi đến đấy hay chăng?
Gia Cát Ngọc đã nhìn thấy người ấy chính là Vạn Thú Thần Quân, nhưng vì trước kia diện mục của chàng được chữa lành trở lại như cũ, chàng không muốn để cho mọi người thấy rõ chân tướng. Do đó không chờ Uyển cô nương lên tiếng đáp lời, liền nhanh nhẹn nói :
- Chủ nhân của tôi hiện đang bận việc tại núi Hạ Lan, chẳng hay Thần quân hỏi ông ấy có chuyện gì?
Vạn Thú Thần Quân lại lộ vẻ kinh ngạc, nói :
- Các hạ là ai?
Tư Đồ Uyển nghe qua, tươi cười đáp rằng :
- Đấy chính là người tớ trung thành của Gia Cát thiếu hiệp tên gọi là Kim Cô Lâu, vậy nếu Thần quân có việc chi cần, cứ nói thẳng với anh ấy cũng được.
Vạn Thú Thần Quân cười nói :
- Già đây vì đôi mắt kém cỏi, vậy xin Kim quản gia chớ nên trách cho. Song việc này của già trừ phi gặp mặt Gia Cát thiếu hiệp còn thì không tiện nói với ai cả. Xin Kim quản gia hãy chỉ dạy cách tìm đến quý chủ nhân, thì già cảm ơn vô cùng.
Gia Cát Ngọc trông thấy thế biết lão ta đang có một điều chi trọng đại nên khẽ cau máy rồi tươi cười đáp rằng :
- Nếu Thần quân không tin tại hạ thì có thể nói riêng với Tư Đồ cô nương vì mọi việc của chủ nhân tôi hầu hết đều được Tư Đồ cô nương bàn góp ý kiến.
Vạn Thú Thần Quân tỏ ra do dự trong chốc lát, nhưng cuối cùng bèn nói rằng :
- Già đây xin thất lễ và xin mời Tư Đồ cô nương hãy dời gót ngọc bước đến đây.
Tư Đồ Uyển đưa mắt liếc nhìn Ngọc đệ đệ rồi mỉm cười một nụ cười thần bí.
Kế đó nàng đưa chân bước dịu dàng về phía Vạn Thú Thần Quân.
Vạn Thú Thần Quân có vẻ như giữ bí mật điều ấy, nên cả hai lại càng đi xa hơn mười trượng, mới dừng chân lại nói thầm thì một. Lời nói của lão ta thật là nhỏ, hầu như không thể nghe được. Sắc mặt của Tư Đồ Uyển một chốc lại tỏ ra vui vẻ, nhưng một chốc lại tỏ ra buồn lo, thay đổi không ngớt, chứng tỏ câu chuyện của Vạn Thú Thần Quân chẳng phải là tầm thường.
Qua một lúc sau, Vạn Thú Thần Quân mới dám to tiếng nói rằng :
- Xin cô nương tuyệt đối hãy thận trọng. Trước khi Gia Cát thiếu hiệp đến nơi, cô chớ hành động liều lĩnh.
Tư Đồ Uyển tươi cười nói :
- Đa tạ sư lo lắng ấy của Thần quân, hành tung của Ngọc đệ đệ tôi không nhất định, nên không biết đâu mà lường. Vậy, ông cũng chớ nên tìm kiếm vô ích. Nếu có việc chi nhất định cần gặp thì đêm Nguyên Tiêu sang năm này, ông đến Lạc Phách phong tại Tiên Hà lãnh chờ đợi thì sẽ gặp được ngay.
Vạn Thú Thần Quân vòng tay thi lễ nói :
- Đa tạ sự chỉ dạy của cô nương, già đây xin cáo lui ngay bây giờ.
Nói dứt lời, lão ta liền lắc mạnh thân người, tức thì tiếng gió giũ áo nghe rèn rẹt, nhắm hướng Hỉ Phong Khẩu phi thân lướt đi như bay.
Vạn Thú Thần Quân vừa đi khỏi, Gia Cát Ngọc bèn hối hả hỏi rằng :
- Uyển tỷ tỷ, ông ấy nói chi với chị thế?
Tư Đồ Uyển cất tiếng cười khanh khách, nói :
- Đến chừng ấy thì tự nhiên đệ đệ sẽ rõ. Giờ đây không thể nói được.
Thạch Kinh Thiên nghe qua cười ha hả thực to, nói :
- Con tiện tỳ quỷ quái kia. Không cần đợi đến chừng đó, mà giờ đây ta đã biết rồi.
- Biết cái chi?
- Ta đã biết là Vạn Thú Thần Quân muốn làm mai ngươi chứ gì?
- Rõ là đáng ghét. Anh là người quá hư hỏng mất.
Đôi má của Tư Đồ Uyển liền bừng đỏ, đưa đôi mắt trắng bạch lườm qua Thạch Kinh Thiên một lượt, rồi xoay nhanh mình liễu, nghiêng mặt nhìn về phía khác.
Gia Cát Ngọc cảm thấy cả lòng ngọt ngào, trong khi Thạch Kinh Thiên phá lên cười như sấm.
Tiểu Thanh cô nương giương tròn xoe đôi mắt, hỏi rằng :
- Tư Đồ tỷ tỷ, làm mai là làm cái chi thế?
Tư Đồ Uyển thẹn thùng, gượng cười rồi “Hứ” một tiếng, nói :
- Con tiện tỳ kia. Tại sao ngay đến việc làm mai là lam chi ngươi cũng chưa biết?
- Ồ em biết rồi.
- Biết thế nào?
- Ờ, làm mai tức là muốn truyền dạy võ công cho chị ấy phải không?
Câu nói thơ ngây trong sạch ấy vừa thốt ra, thì cả ba người chung quanh đều cười ngặt nghẽo. Tư Đồ Uyển lên tiếng nói rằng :
- Con tiện tỳ kia. Ngươi giải thích như vậy là nghe ai bảo thế? Nếu muốn biết cho xác thực thì hãy mau hỏi Gia Cát ca ca của ngươi đó.
Tiểu Thanh trông thấy mọi người đều cười mình, nên nào bằng lòng lên tiếng hỏi. Do đó, nàng chu cao đôi môi anh đào nói :
- Người ta định làm mai cho chị thì tôi hỏi để làm gì?
Tư Đồ Uyển khẽ “Hứ” nói :
- Con tiểu yêu này đáng đánh đòn.
Dứt lời, nàng xoay nhẹ mình liễu, rồi nhắm ngay Tiểu Thanh lao thẳng tới.
Tiểu Thanh cô nương cũng nhanh nhẹn như một luồng điện chớp, nhắm hướng trước mặt lách mình chạy bay, cất giọng cười khanh khách, nghe trong trẻo như một chuỗi chuông bạc mỗi lúc càng xa.
Sau cơn tuyết đổ, không khí trở thành giá rét. Trên khắp nẻo đường đều vắng tanh không có một bóng người.
Tư Đồ Uyển cùng nắm tay Tiểu Thanh cô nương thong thả bước đi, Gia Cát Ngọc và Thạch Kinh Thiên cũng bám sát theo sau hai nàng. Cảnh tuyết giữa chốn núi đồi thực là lạ mắt, hơn nữa khung cảnh ấy ở vùng phía Bắc Quan ải, lại khác hẳn vùng Trung Nguyên nên càng làm cho bọn họ thấy thích thú hơn.
Cả đoàn tiếp tục đi tới độ chừng một khoảng thời gian dùng xong một bữa cơm thì Tư Đồ Uyển bỗng kéo mạnh Tiểu Thanh cô nương rời bỏ đường cái quan, nhắm phía núi đồi lớn ở bên cạnh phía trái lướt tới.
- Tư Đồ tỷ tỷ, chị lại đi đâu thế?
- Câu chuyện của Vạn Thú Thần Quân vừa nói, em không muốn nghe hay sao?
- Muốn chứ.
- Nếu nghe thì hãy đi theo tỷ tỷ đây.
- Còn Gia Cát ca ca và Thạch đại hiệp thì sao?
- Nếu không đi chung với họ thì em chẳng dám đi một mình hay sao?
- Ai bảo em chẳng dám?
- Nếu thế thì hãy đi.
Hai cô gái gan lì ấy liền cùng sát cánh nhau như một cặp chim bay nhắm ngay một khe núi lướt thẳng vào.
Đấy là một khe núi hẹp, hai bên có núi cao chạy dài không dứt. Trên đầu ngọn núi tuyết phủ trắng xóa, gió lạnh thổi rì rào. Trong khe núi tuy tuyết trắng phủ kín mặt đất nhưng nếu so với bên ngoài thì không khí có vẻ ấm áp hơn.
Hai người men theo khe núi tiếp tục đi tới, hoàn toàn chẳng tỏ ra lo sợ chi cả.
Đôi bàn chân xinh xắn của họ đạp lên mặt tuyết không ngớt phát ra những tiếng xào xạc vui tai. Sau khi họ đã qua khỏi một ngọn núi cao thì lại đến một ngọn núi cao khác. Và bỗng nhiên có một chuỗi cười ngạo nghễ vọng đến bên tai rồi từ trên đỉnh núi liền thấy một bóng người bay xẹt xuống.
Hai cô gái liền dừng chân đứng lại, thấy đó là một lão đạo sĩ mặc áo xám, đầu đội mão da hươu, chân đi giày chữ vạn, đôi mắt lươn ti hí như hạt đậu, nhưng chiếu ngời ánh sáng màu xanh lục, không ngớt nhìn chòng chọc vào hai nàng.
Tiểu Thanh cô nương trông thấy thế liền quay đầu đi nơi khác, cất giọng trong trẻo “Hừ” rằng :
- Tư Đồ tỷ tỷ. Ta hãy đi mau đi, lão già yêu tinh này trông thấy sợ quá...
Lão đạo sĩ này khẽ vung chiếc phất trần trong tay, rồi cất giọng ngạo nghễ cười khanh khách, nói :
- Con tiểu tiện tỳ kia. Ngươi có biết đây là nơi nào không?
- Nơi mà có một con người quái dị như ông xuất hiện thì chắc chắn không phải là một nơi tốt đâu.
- Ha ha. Chả lẽ “Bất Quy cốc” ở ngoài quan ải này bọn các ngươi cũng chưa tùng nghe ai nói đến hay sao?
- Bất Quy cốc?
Hai cô gái đều không khỏi sửng sốt. Tiếp đó lão đạo sĩ bèn mỉm cười đầy dâm tà, nói :
- Không sai tý nào cả. Bất Quy cốc là nơi mà võ học độc đáo, không giống ai cả. Trong khắp thiên hạ này thực khó tìm đâu được đối thủ. Và do đó, suốt từ bấy lâu nay không ai dám đến xâm phạm ta mà ta cũng không xâm phạm ai bao giờ. Thế nhưng...
- Thế nhưng làm sao?
- Thế nhưng nếu ai xông càn vào sơn cốc này thì ta sẽ không khi nào cho kẻ ấy sống còn để trở ra nữa.
- Không cho sống còn để trở ra nữa? Có phải ông muốn nói...?
Tiểu Thanh cô nương không khỏi hiện vẻ kinh ngạc qua nét mặt. Đạo sĩ ấy liền nhướng cao đôi mày, nhếch môi cười sâu hiểm nói :
- Tiểu cô nương chớ sợ hãi, phàm ai xâm nhập càn vào Bất Quy cốc thì có lẽ cố nhiên đều đáng tội chết. Nhưng hai ngươi là một đôi gái tơ xinh đẹp như hoa, vậy bần đạo không nhẫn tâm hạ độc thủ đâu, chỉ cần hai ngươi chịu chung sống vui vẻ với bần đạo...
Tư Đồ Uyển cất giọng lạnh lùng nói :
- Được, ông hãy chờ xem, tôi sẽ hầu hạ ông đây.
Nói đoạn, nàng vung tay ngọc lên, tức thì qua một tiếng “Xoạc” đã thấy thế chưởng của nàng nhắm chém thẳng vào mặt của lão đạo sĩ.
Tư Đồ Uyển trong lòng đang tức giận nên thế võ của nàng đánh ra vừa nhanh nhẹn lại vừa hiểm hóc, quyết đánh cho rơi hết cả hai hàm răng của lão đạo sĩ nọ.
Lão đạo sĩ trông thấy thế không khỏi kinh hãi, nói :
- Úy, thì ra ngươi cũng biết chút đỉnh võ nghệ. Ha ha. Nếu được vậy thì càng hay lắm.
Vừa nói, lão ta vừa lắc mạnh thân mình nhanh nhẹn tràn tới ba bước. Thân pháp của lão ta quả thật lanh lợi không sao tả xiết. Chỉ qua một cái di động thân hình nhẹ nhàng ấy là lão ta phá vỡ được thế võ của Tư Đồ Uyển rồi.
Tư Đồ Uyển trông thấy vậy, trong lòng lấy làm kinh hãi. Nhưng giữa lúc thế võ của nàng chưa kịp thu trở về thì đã bất thần nghe lão đạo sĩ trước mặt cất giọng ngạo nghễ cười to, đồng thời vung mạnh chưởng phải ra khiến ngọn phất trần trong tay của lão ta cuốn tới chụp lấy cổ tay ngọc của Tư Đồ Uyển.
Võ công của lão đạo sĩ ấy quả hết sức quái dị, ngọn phất trần vừa vung ra tức thì đã gây thành một luồng gió lạnh buốt cả da thịt như bị dao cắt, khiến Tư Đồ Uyển hết sức kinh hoàng, nhanh nhẹn sử dụng ngay “Thần Hành Vô Ảnh bộ” của Thiết Chỉ Cái truyền dạy trước đây rùn thấp đôi vai, rồi đưa chân lách qua trái ba bước dài.
Thần Hành Vô Ảnh bộ chính là môn học kỳ tuyệt mà Cùng Thần không chịu dạy cho ai bao giờ, nên tuy Tư Đồ Uyển chưa học xong đến nơi đến chốn, song vẫn chẳng phải là tầm thường. Do đó sau khi nghe tiếng gió rít vèo vèo tức thì ngọn phất trần của lão đạo sĩ ấy vừa đánh tới đã phải đánh hụt vào khoảng không, sát bên cạnh người nàng.
Lão đạo sĩ ấy thấy vậy lại không khỏi sửng sốt. Nhưng liền đó nghe Tiểu Thanh cô nương cất giọng trong trẻo cười khanh khách, nói :
- Ồ. Thực đây là một trò chơi thích thú, tôi cũng tham dự nữa.
Võ học của nàng nếu so với Thiên Ma chỉ của Gia Cát Ngọc thì tuy lối đánh khác nhau nhưng kỳ thực thì cũng có một sự tinh tuyệt như thế. Do đó sau khi nói dứt lời thì nàng liền vung cánh tay ngọc ra, nhắm ngay lưng của lão đạo sĩ giáng thẳng xuống.
Thế là bóng chưởng chập chờn dầy đặc, trông chẳng khác chi những bông tuyết tung bay, bắt từ trên chụp vào ba đại huyệt của lão đạo sĩ.
Lão đạo sĩ nào ngờ đến được là cô gái bé nhỏ này lại có một trình độ võ công cao tuyệt. Bởi thế vừa nhìn qua thì lão ta cất tiếng to cười ha hả, rồi nhanh nhẹn vung ngọn phất trần ngược ra sau, trông chẳng khác chi chiếc đuôi của một con rồng mun đang giãy mạnh giữa nền trời.
Thế võ ấy của lão ta bề ngoài xem như là một thế quét, nhưng kỳ thực bên trong chính là một thế chụp ngầm chứa vô số biến hóa. Song thế chưởng vừa đánh ra của Tiểu Thanh cô nương lại có hằng nghìn sự diễn biến, khiến ai cũng không thể đoán trước được.
Do đó, Tư Đồ Uyển mới kêu lên một tiếng kinh hãi rằng :
- Thanh muội, em hãy thận trọng đấy.
Tức thì, liền nghe Tiểu Thanh cô nương cất tiếng cười khanh khách rồi lại vung nhanh chưởng ngọc lên, bất thần búng mạnh những ngón tay ra khiến kình phong bắn tới vèo vèo hất tung ngọn phất trần của lão đạo sĩ ra xa.
Đến chừng đó, lão đạo sĩ mới thấy đối thủ của mình không phải tầm thường, nhưng mọi việc đã quá muộn rồi, và...
Qua một tiếng nổ ầm thực to, tức thì tại phía hông trái của lão ta đã cảm thấy như bị một quả búa nghìn cân nện trúng, đôi mắt tối sầm, thân hình cũng liền bị hất bay ra xa hai trượng.
Đôi mắt của Tiểu Thanh cô nương liền chiếu sáng ngời, nói :
- Ủa đang chơi vui vẻ như thế này mà ông định bỏ chạy hay sao?
Nói dứt lời, đôi vai xinh xắn của nàng cũng lắc mạnh, cả thân người liền lao thẳng tới như một mũi tên bắn, bám sát theo đối phương.
Giữa lúc nàng vừa lướt tới, thì thân người của lão đạo sĩ nọ đã rơi tới đất, đồng thời va lên một tiếng to, rồi một vòi máu tươi từ trong miệng bắn ra như suối, sắc mặt nhăn nhó, tắt hơi chết tốt ngay.
Tiểu Thanh buột miệng kêu lên một tiếng kinh hoàng, rồi nhanh nhẹn nhảy lùi trở lại với một tốc độ nhanh gấp hai lần khi lao tới, nhảy thẳng vào lòng của Tư Đồ Uyển như một câu bé nhảy vào lòng mẹ.
Tư Đồ Uyển đưa tay ra ôm cứng lấy nàng, nói :
- Tiểu Thanh. Em làm chi thế?
- Tư Đồ tỷ tỷ, em sợ lắm.
- Ha ha. Xác chết thì còn sợ nỗi gì. Thôi đi mau.
Nói đoạn, nàng kéo mạnh cánh tay của Tiểu Thanh, rồi lách mình nhắm phía trong sơn cốc chạy bay tới. Tiểu Thanh khi vượt qua xác chết của lão đạo sĩ tựa hồ còn sợ sệt, nhắm mắt chẳng dám nhìn thẳng.
Khe núi hẹp ấy khúc khuỷu, chạy dài hàng mấy dặm. Tại nơi tận cùng chính là một cái thung lũng. Trong thung lũng đó có một ngôi chùa, tường xây cao nghểu, nhà cất nguy nga, chiếm một vị trí thật rộng, cửa nẻo đều đóng kín, bên trong chẳng hề nghe một tiếng động tĩnh nào.
Tuy khắp nói nơi tuyết băng phủ kín, nhưng trên cửa của ngôi chùa ấy, vẫn còn thấy rõ ba chữ đại tự “Nại Hà Thiên” rất to.
Hai bên cửa lại có hai câu liễu đối, nền đỏ chữ vàng trông rực rỡ. Khi hai cô gái bước đến cửa chùa, thì Tư Đồ Uyển say sưa đọc lẩm bẩm hai câu liễn không ngớt, có vẻ như cao hứng lắm.
Tiểu Thanh không ngớt chớp lia đôi mắt bồ câu, lấy làm lạ cất tiếng hỏi :
- Tư Đồ tỷ tỷ, cái chi mà chị xem say sưa thế?
Tư Đồ Uyển chưa kịp trả lời, thì bỗng nghe trong ngôi chùa có một tiếng cười khanh khách đầy ngạo nghễ vọng đến, rồi lại nghe tiếng kêu kèn kẹt, tức thì cổng chùa liền mở toang khiến hai cô gái không khỏi giật mình ngước đầu ngó lên và sắc mặt liền biến hẳn.
Thì ra tại khung cửa đã xuất hiện một lão đạo sĩ áo đen, thân hình gầy đét như que củi, đôi mắt lõm sâu, đang nhìn chòng chọc vào hai nàng, cất giọng âm u nham hiểm cười nhạt, nói :
- Hai con kia. Các ngươi có biết đây là nơi nào không?
- Đây chính là ổ chó “Nại Hà Thiên” tại “Bất Quy cốc” chứ còn là gì nữa?
- Đúng lắm. Đúng lắm. Cái chi? Hai con bé kia, các ngươi thực đi tìm lấy cái chết hay sao?
Tiểu Thanh ngây thơ cất tiếng trong trẻo cười khanh khách, nói :
- Ai tìm lấy cái chết? Tôi xem ông mới là kẻ muốn tìm lấy cái chết đó.
- Tôi bảo đây là ổ chó, thì tại sao ông lại ra miệng làm gì?
- Ha ha. Ổ chó cũng được mà ổ mèo cũng xong. Hai ngươi đã đến đây rồi, thì nơi đây là nơi định đoạt số mạng của ngươi vậy. Thôi hãy mau bước vào đi.
Tư Đồ Uyển cười nhạt nói :
- Hừ. Ai lại bằng lòng vào ổ chó này của ông làm gì? Tôi hỏi ông, hai đôi liễn ở trước cửa chùa là thủ bút của ai thế?
Lão đạo sĩ nghe qua, sắc mặt không khỏi lộ vẻ kinh ngạc nói :
- Cái chi? Ngươi hỏi đôi liễn trước cửa chùa này... Chả lẽ... Ngươi là...?
Tiểu Thanh cô nương không rõ ẩn ý qua câu hỏi của Uyển tỷ tỷ, nên khi nhìn thấy vẻ kinh hoàng thất sắc của lão đạo sĩ trước mặt thì không khỏi buột miệng cười khanh khách nói :
- Ông sợ chi thế. Ông hãy yên lòng, lần này tôi sẽ đánh ông nhẹ tay hơn và nhất định không đánh chết tốt ông đâu mà sợ.
Lão đạo sĩ nghe qua, không khỏi giật bắn người nói :
- Con tiện tỳ vô lễ kia, ngươi lên tiếng ăn nói xằng bậy chi thế?
Tư Đồ Uyển “Hừ” một tiếng lạnh lùng, nói :
- Gã đạo sĩ ngông cuồng ở trong Bất Quy cốc kia, rõ ràng là một con người ngạo mạn không xem dưới mắt có ai, ngu xuẩn như một con ếch ngồi đáy giếng, nên đã bị chi em ta giết chết rồi. Hôm nay nếu ông không nói rõ thủ bút của đôi liễn trước cổng chùa là ai thì... Hừ. Lão đạo sĩ ấy chính là cái gương để cho ông coi đó.
Sắc mặt của lão đạo sĩ không ngớt thay đổi, rồi bất thần gằn giọng cười ngạo nghễ, nói :
- Suốt mấy mươi năm nay, chẳng hề có một ai dám đến Bất Quy cốc này hành động ngang tàng, thế mà ngày nay, hai con tiện tỳ ngươi lại dám xâm nhập Bất Quy cốc giết chết đệ tử của bản tự thì bần đạo đây nhất định phải làm cho hai ngươi sống dở chết dở mới hả được cơn tức giận trong lòng ta.
Tiếng nói chưa dứt thì lão ta đã từ phía trong ngôi chùa lao thoắt ra ngoài, vung cao cánh tay trái nhắm ngay Tư Đồ Uyển quét tới. Trong khi đó, ngọn phất trần trong bàn tay phải của lão ta cũng khẽ rung động, gây thành những tiếng rít gió vèo vèo kình khí bén nhọn như những mũi dùi nhắm ngay đầu của Tiểu Thanh cô nương chụp xuống.
Chỉ một thế võ mà lão đạo sĩ đánh ra cả hai tay đều ác liệt hiểm hóc như nhau, chứng tỏ tài nghệ của lão ta còn cao cường hơn lão đạo sĩ bên ngoài sơn cốc một bậc. Tư Đồ Uyển thấy vậy không khỏi giật mình, đôi chưởng vận dụng tám phần mười chân lực, nhắm ngay thế công của lão ta đỡ thẳng tới.
Tức thì nàng cảm thấy có một sức va chạm mãnh liệt, khiến quả tim không ngớt nhảy thình thịch, hơi thở hổn hển, thối lui liên tiếp ra sau ba bước.
Trong khi nàng chưa kịp đứng yên lại, thì lão đạo sĩ ấy đã lách chân tràn qua trái nhẹ nhàng tám thước.
Trong khi đó, Tư Đồ Uyển cũng đã hiểu rõ, sở dĩ lão đạo sĩ trước mặt mình bị hất bắn qua một bên như vậy chắc chắn không phải đã bị thế võ của mình công trả, mà rất có thể đấy là bị sức phản công của Tiểu Thanh mà thôi.
Quả nhiên, nàng đoán không sai tí nào. Thì ra ngọn phất trần của lão ta vừa công tới thì Tiểu Thanh đã nhanh nhẹn lách mình tránh khỏi. Nhưng nàng sở dĩ lách tránh chính không phải vì sợ kẻ địch mà trái lại chính là để lấy đà phản công đối phương.
Nàng chờ khi thế võ của lão đạo sĩ vừa đánh mãn tay, đồng thời trong khi thế võ thứ hai chưa kịp sử dụng, thì liền nhanh như chớp tràn ngay tới vung cánh tay ngọc lên gây thành chín bóng chưởng chập chờn chia ra ba đường trên, giữa và dưới công thẳng vào huyệt đạo trên người của lão đạo sĩ.
Thế võ của nàng ly kỳ khó đoán, khiến lão đạo sĩ hết sức bất ngờ. Tuy nhiên võ công của lão ta đã tiến tới mức cao thâm tuyệt diệu, biết không còn làm sao đỡ kịp được nữa, buộc phải nhanh nhẹn nhảy tránh ngang tám bước để tránh.
Khi thân hình của lão ta vừa đứng yên bèn giương đôi mắt thực to, nhìn đăm đăm vào Tiểu Thanh cô nương đầy vẻ kinh ngạc, sợ hãi.
Võ công của Tiểu Thanh tuy cao cường nhưng lòng dạ của nàng trong sạch như một tờ giấy trắng, nên dù thấy có cơ hội tốt, song vẫn không tràn theo để hạ độc thủ, mà trái lại chỉ đứng sững tại nơi đó, cất giọng trong trẻo cười khanh khách, nói :
- Thế nào? Ông đã sợ rồi chăng? Nếu đã sợ rồi thì hãy mau trả lời câu hỏi của Tư Đồ tỷ tỷ tôi đây.
Đôi mắt hung tợn của lão đạo sĩ nọ liền trợn to, định sẽ ra tay tấn công vào hai cô gái lần thứ hai. Nhưng bất thần nghe có tiếng “Hừ” khẽ, rồi lại thấy có một lão đạo sĩ mình mặc áo vàng chân đi giày thêu, đầu đội mão hoàng kim lướt nhẹ đến nơi.
Lão đạo sĩ đó đưa chân đứng yên trước mặt mọi người gây thành một cơn gió lốc, khiến tà áo của mọi người đều bị tung bay cũng như lớp tuyết trên mặt đất cũng bị hất lên tung tóe. Lão ta đưa mắt chú ý nhìn qua Tư Đồ Uyển và Tiểu Thanh một lượt, rồi mới hất khuôn mặt vàng nhợt nhạt của lão ta lên một lượt, quay về phía lão đạo sĩ vừa rồi, quát to rằng :
- Chiêu Hồn. Hai con bé này là ai thế?
- Khải bẩm sư huynh, hai con bé này xâm nhập vào Bất Quy cốc, dùng chưởng lực giết chết đệ tử của bản môn, đồng thời lại cất vấn về bút tích của hai đôi liễn trước cửa, chả lẽ bọn chúng lại chính là...
Lão đạo sĩ vừa mới đến liền khoát tay qua một lượt và lão đạo sĩ có tên là Chiêu Hồn kia bèn im ngay không nói tiếp nữa. Lão đạo sĩ đến sau nhanh nhẹn quay người về phía hai cô gái cất giọng lạnh lùng cười khanh khách, gằn giọng hỏi rằng :
- Hai đứa bây tuổi còn quá nhỏ, vậy xâm nhập vào Bất Quy cốc này để làm gì?
Tư Đồ Uyển biết lão đạo sĩ này chính là sư huynh của Chiêu Hồn đạo nhân, vậy võ công chắc chắn cao cường hơn nên một mặt cảnh giác, một mặt gằn giọng cười nhạt đáp rằng :
- Chùa miếu là nơi thập phương đến để cúng kiến, thế tại sao các ông không cho chúng tôi vào?
- Hừ. Hừ. Nếu thế việc các ngươi cất vấn vế đối liễn trước chùa, tìm hiểu bút tích của ai chả lẽ đó lại là việc làm của một thiện nam tín nữ đứng đắn hay sao?
- Nếu thế thì ông định làm gì?
- Ha ha. Chỉ mới từng ấy tuổi đầu, mà lại ăn nói ngang tàng rồi. Ta làm chi à? Ta chỉ muốn lấy hai cái mạng bé bỏng của chúng bay thôi.
Tiếng “Thôi” vừa mới thoát ra khỏi miệng, thì đôi chưởng của lão ta đã vung tới và vẹt mạnh ra, phía trái dùng quyền, phía phải dùng chưởng nhắm công thẳng vào Tư Đồ Uyển. Tiểu Thanh cô nương đang định vận dụng toàn lực ra đỡ thì bông nghe lão đạo sĩ ấy gầm lên một tiếng quái gị rằng :
- Khá khen cho hai con tiện tỳ ngang tàn kia. Nếu ta để cho hai ngươi có thể đối kháng đến mười thế võ, thì ta nào còn xứng đáng là Câu Hồn đạo nhân trong “Nại Hà Thiên” nữa.
Lão ta vừa quát, thì chiếc đạo bào màu vàng cũng không ngớt tung bay theo gió, đồng thời, thân người cũng quay phắt lại, hai chưởng chấp vào nhau, thay đổi thế võ rồi nhắm ngay Tiểu Thanh cô nương giáng thẳng xuống.
Thâm ý của lão ta cho rằng Tiểu Thanh cô nương nếu so với Tư Đồ Uyển thì tuổi còn nhỏ hơn rất nhiều, vậy nếu dùng thế đánh bất thần này chắc chắn sẽ thu được kết quả.
Dụng tâm của Câu Hồn đạo nhân không phải không thâm độc, nhưng vì lão ta đã chọn sai đối tượng, nên khi đôi chưởng vừa chạm đến, thì Tiểu Thanh cô nương đã cất tiếng cười trong trẻo, nhanh nhẹn vung chưởng ngọc ra, đỡ thẳng vò thế chưởng của lão đạo sĩ.
Sau một tiếng nổ ầm thực to, gió lốc liền dấy động ào ào, kình phong thét gào như sấm dậy.
Tức thì đôi vai của Tiểu Thanh cô nương liền khẽ chao động trong khi đôi chân cũng bị hất lùi ra sau ba bước nên trong lòng không khỏi kinh hoàng.
Riêng Câu Hồn đạo nhân lại càng cảm thấy hết sức bất ngờ và cũng không khỏi thất sắc. Vì thân hình cao lớn của lão ta đã bị đẩy lùi ra sau ba bước, quả tim nhảy thình thịch đôi mắt trợn to và không ngớt xoay chuyển.
Lão ta không làm thế nào ngờ được là một cô gái tuổi nhỏ như vậy, mà có nội lực mạnh mẽ đến mức đó. Bởi thế nhất thời lão ta quá kinh ngạc, chẳng còn dám liều lĩnh tấn công tới nữa.
Tiểu Thanh cô nương cất tiếng cười hỉ hả, nói :
- Hãy xông vào đây? Tại sao ông không đánh nữa?
Nói đoạn nàng liền lắc mạnh thân hình kiều diễm, tràn ngay tới trước vung chưởng ngọc ra quét liên tiếp ba thế chưởng nhanh như điện chớp.
Ba chưởng của nàng vừa đánh ra, xem bề ngoài tựa hồ như rất nhẹ nhàng chẳng hề có sức mạnh nhưng kỳ thực thì hiểm hóc khó lường, bên trong ngầm chứa sự cao thâm huyền diệu, bóng chưởng chập chờn khắp nơi, khiến đối phương không làm thế nào nhận được thế chưởng ấy sẽ bắt đầu từ đâu công tới.
Câu Hồn đạo nhân gằn giọng gầm to chẳng khác chi một con mãnh thú đang bị người trêu tức. Đôi vai rùn thấp, một tay dùng quyền, một tay dùng chưởng đánh trả ồ ạt ba thế võ như mưa sa bão táp.
Võ công của đôi bên đều vô cùng cao tuyệt, khó lường. Do đó chỉ qua một vài thế võ không làm sao phân định được sự thắng bại.
Nhưng lúc ấy Chiêu Hồn đạo nhân đang đứng bên ngoài, đoán biết võ công của Tư Đồ Uyển còn kém sút hơn Tiểu Thanh rất xa, nên thấy Tiểu Thanh đang bận đánh nhau với Câu Hồn đạo nhân, thì lão ta nào chịu bỏ lỡ qua một cơ hội tốt?
Do đó liền cất giọng cười khanh khách, vung ngọn phất trần lên rít gió nghe vèo vèo nhắm ngay lồng ngực của Tư Đồ Uyển quét tới.
Lẽ tất nhiên là Tư Đồ Uyển không dám đỡ thẳng với đối phương như Tiểu Thanh, nên đôi gót sen xe dịch nhẹ nhàng, sử dụng ngay “Thần Hành Vô Ảnh bộ” để lách tránh. Bởi thế bóng người nàng chập chờn một cách nhẹ nhàng, lòn qua né lại chẳng khác chi một con bươm bướm đang bay liệng trên nhành hoa, không ngớt di động giữa những luồng kình khí ồ ạt do chiếc phất trần của Chiêu Hồn đạo nhân gây ra. Tuy nhiên trong khi đó, nàng vẫn nắm lấy sơ hở của đối phương để công trả mãnh liệt.
Đôi bên đánh nhau hết sức quyết liệt, chẳng mấy chốc là đã qua mười thế võ.
Tiểu Thanh cô nương và Câu Hồn đạo nhân võ công tương đương với nhau nên nàng một mặt vung chưởng đánh ra tới tấp, một mặt cất giọng trong trẻo cười nói :
- Nầy Câu Hồn đạo nhân, hiện giữa tôi và ông đánh nhau hơn hai mươi thế võ rồi vậy ông không còn gọi được là Câu Hồn đạo nhân nữa chứ?
Câu Hồn đạo nhân nghe qua, tức giận đến mặt xanh như chàm nhanh nhẹn lắc mình tràn ngang, rồi đánh ra liên tiếp ba quyền và năm chưởng.
Tiểu Thanh cô nương vung đơn chưởng vừa đánh mà cũng vừa điểm, kình phong rít gió nghe vèo vèo, toàn nhắm công vào những vị trí quan trọng trên người của Câu Hồn đạo nhân.
Câu Hồn đạo nhân nhảy lui về phía sau để tránh, Tiểu Thanh lại cất tiếng cười trong trẻo nói :
- Nầy, nếu ông không gọi được là Câu Hồn đạo nhân nữa thì gọi là chi? Ờ gọi là đạo sĩ mũi trâu nhé?
Tiểu Thanh cô nương cất tiếng cười như chuông bạc, rồi sử dụng toàn những thế võ cao tuyệt công trả lại ngay.
Vì tài nghệ đôi bên đều ngang nhau nên giữa Tiểu Thanh và Câu Hồn đạo nhân vẫn chưa thể phân thắng bại. Nhưng riêng về Tư Đồ Uyển thì thế võ lại để nhiều sơ hở, lúc đầu nàng còn nắm được những chỗ thiếu sót của đối phương để công trả. Nhưng đến khi Chiêu Hồn đạo nhân sử dụng toàn lực, vung chiếc phất trần đánh ra tới tấp thì nàng không khỏi cảm thấy áp lực của đối phương quá nặng.
Bởi thế bộ pháp của nàng cũng bị chậm chạp đi. Chính vì vậy sau thế võ thứ hai mươi mốt vừa đánh xong, thì nàng đã cảm thấy nguồn nội lực đã bị hao hụt và không còn điều khiển được tự nhiên như lúc đầu nữa.
Chiêu Hồn đạo nhân trông thấy thế trong lòng hết sức vui mừng. Lão ta cất giọng ngạo nghễ cười khanh khách, rồi bất thần vung mạnh tay phải ra dùng ngay thế “Hãm Sơn Tung Nhạc” đi đôi với một sức mạnh như xô bạt được cả núi đồi, bắt đầu từ trên đầu Tư Đồ Uyển chụp thẳng xuống.
Tư Đồ Uyển không khỏi kinh hoàng, dùng toàn lực nhảy lùi ra sau... Nhưng Chiêu Hồn đạo nhân bỗng cất tiếng cười như cuồng dại, nói :
- Con tiện tỳ kia, tại sao ngươi chưa chịu nằm yên xuống cho ta.
Tức thì thế võ “Hãm Sơn Tung Nhạc” của lão ta liền diễn biến thành thế “Vạn Nô Tề Phát”, khiến hàng ngàn sợi tơ trên chiếc phất trần liền vung thẳng ra nhắm ngay tấm thân kiều diễm của Tư Đồ Uyển đâm thẳng xuống.
Tư Đồ Uyển trông thấy không còn cách chi để lách tránh được nữa, nên kinh hãi đến toát mồ hôi lạnh khắp cả người.
Tiểu Thanh cô nương lúc ấy cũng trông thấy Tư Đồ Uyển đang bị lâm nguy, nhưng vì nàng đang bị Câu Hồn đạo nhân bám sát theo nên không còn đủ thì giờ tiếp tay với nàng được nữa. Do đó, Tiểu Thanh cũng không khỏi kinh hãi đến quả tim nhảy nghe thình thịch.
Nhưng, trong khi tiếng cười điên dại của lão đạo sĩ hung ác kia chưa dứt, thì bất thần có một cụm mây vàng từ trên cao sa xuống như một cơn gió hốt, nhắm ngay Chiêu Hồn đạo nhân lướt thẳng tới.
Chiêu Hồn đạo nhân trông thấy mình sắp hạ được đối phương đến nơi nhưng không ngờ lại có một vị cứu tinh của nàng từ trên nền trời cao sa xuống, thì trong lòng không khỏi hết sức căm tức. Song liền đó lão bỗng gào lên một tiếng thảm thiết, rồi cả thân người cũng bị hất bắn ra sau liên tiếp tám bước dài.
Tư Đồ Uyển vừa mới tỉnh hồn đưa mắt nhìn kỹ thì thấy cụm mây vàng ấy chính là con thần ưng có tên là Lăng Vân của Ngọc đệ đệ.
Đồng thời nàng lại đưa mắt nhìn về phía Chiêu Hồn đạo nhân, thì trông thấy lão ta đang đưa tay bụm lấy một con mắt, máu tươi đỏ ối đang từ những khe hở tuôn trào ra dầm dề. Thì ra con mắt phía trái của lão ta đã bị thương trầm trọng.
Mọi việc ấy vừa xảy ra và Câu Hồn đạo nhân cũng trông thấy rõ ràng nên không khỏi kinh hoàng thất sắc, hối hả thu thế võ trở về rồi nhảy lui ra sau tám bước.
Tư Đồ Uyển biết con chim ưng đã xuất hiện, thì Ngọc đệ đệ cũng nhất định sẽ đến nơi, nên lòng can đảm lại được phục hồi, cất tiếng cười lạnh lùng nói :
- Câu Hồn đạo nhân đôi liễn treo trước cửa ngôi chùa này là bút tích của ai? Ông bằng lòng nói thực hay không?
Tiểu Thanh cô nương cũng đưa tay chống nạnh thở hổn hển nói :
- Nếu ông không bằng lòng nói rõ tôi không đánh nhau với ông làm chi nữa, mà chỉ kêu con Lăng Vân kia móc cả hai tròng mắt của ông cho rồi.
Câu Hồn đạo nhân nghe qua, sắc mặt không ngớt thay đổi. Nhưng lão ta chưa kịp trả lời thì bỗng lại nghe có tiếng cười lạnh lùng thấu xương tủy từ bên trong ngôi chùa vọng ra rằng :
- Con tiện tỳ không biết sống chết kia. Trước chùa Nại Hà Thiên trong Bất Quy cốc này mà ngươi lại dám đến để hành động ngang tàng hay sao?
Giọng nói ấy vô cùng mạnh mẽ khiến màng tai của mọi người bị rung chuyển như muốn điếc. Tư Đồ Uyển và Tiểu Thanh vừa mới kinh ngạc thì đã thấy Câu Hồn đạo nhân và Chiêu Hồn đạo nhân đều đứng xuôi tay, đưa chân bước lui ra sau liên tiếp mấy bước.
Hai cô gái bèn ngửa mặt nhìn lên, trông thấy từ trong ngôi chùa có một lão đạo sĩ mình mặc áo lông cừu, râu bạc trắng dài tới ngực, đôi mày cũng dài khỏi mắt, mười móng tay bén nhọn như mười lưỡi kiếm, đang thong thả bước ra.
Tư Đồ Uyển đoán biết lão đạo sĩ này tài nghệ chắc chắn là rất cao cường, không dễ chi đối phó nên nhìn đăm đăm vào lão ta gằn giọng nói :
- Nại Hà Thiên nơi Bất Quy cốc là nơi chi tôi đây không cần biết, mà chỉ cần các ông nói rõ cho tôi được biết bút tích của hai câu liễn treo trước cửa chùa này là bút tích của ai thì sau đó tôi sẽ phủi tay bỏ đi tức khắc.
Lão đạo sĩ ấy gằn giọng cười khanh khách nói :
- Nếu ngươi có thể đỡ nổi một chưởng của ta, thì chẳng những ta sẽ nói rõ bút tích của ai, mà còn phá lệ từ trước đến giờ bằng lòng tiễn chân cho các ngươi đi ra khỏi sơn cốc nữa.
Tiểu Thanh cô nương chớp đôi mắt bồ câu một lượt, nói :
- Tư Đồ tỷ tỷ, chị cứ hứa đi rồi để cho tôi tử sức với lão ta cho biết.
Tư Đồ Uyển sợ Tiểu Thanh không thể đối địch nổi với lão đạo sĩ này, nên trầm ngâm một lúc khá lâu rồi hạ giọng dặn dò Tiểu Thanh rằng :
- Lão đạo sĩ này trông thái độ quái dị lắm, vậy muội muội phải thận trọng lắm mới được.
Tiểu Thanh vừa nghe qua câu trả lời của Tư Đồ tỷ tỷ thì trong lòng hết sức vui mừng, nói :
- Tiểu muội biết được điều đó.
Nói dứt lời, nàng quay mặt lại nhìn thẳng vào lão đạo sĩ quái dị ấy lên tiếng nói rằng :
- Đão sĩ râu dài kia. Ông hãy mau xuống tay đi nào?
Lão đạo sĩ cất tiếng cười ngạo nghễ khẽ đưa tay phải lên rồi vung chưởng quét thẳng ra ngoài.
Tiếng cười của lão ta nghe chẳng khác nào tiếng chim cú kêu giữa đêm khuya khiến Tiểu Thanh không khỏi ớn lạnh cả cõi lòng. Nhưng ngay lúc đó chưởng lực của lão đạo sĩ quét ra cũng đã cuốn đến trước mặt nàng rồi.
Tiểu Thanh tuy là một cô gái ngây thơ, nhưng lòng dạ lúc nào cũng lanh lợi sáng suốt. Nàng biết lão đạo sĩ này chẳng phải dễ chi đối phó, do đó liền nhanh nhẹn vận dụng chân lực trong người vung đôi chưởng quét thẳng trở ra.
Khi chân lực của đôi bên vừa chạm vào nhau thì Tiểu Thanh không khỏi kinh hãi...
Thì ra trên năm chiếc móng tay bén nhọn như sắt thép của lão đạo không ngớt bắn ra những luồng hơi lạnh buốt. Nó xuyên thẳng luồng chưởng phong của nàng rồi tiếp tục bay vèo vèo tới. Tuy nàng đã dùng hết sức bình sinh ra đỡ nhưng vẫn không làm thế nào ngăn chặn được những luồng kình lực lạnh buốt ấy.
Trên hai khóe miệng của lão đạo sĩ đó bỗng hiện lên một nụ cười ghê rợn đồng thời lão ta gầm to lên một tiếng khủng khiếp, rồi định sẽ sử dụng đến một thứ võ học thâm độc và nguy hiểm nhất trên đời hầu thanh toán Tiểu Thanh cô nương.
Song ngay lúc ấy bỗng có một tiếng hú dài cao vút tận mây xanh rồi lại thấy một bóng người từ trên không xẹt tới như một chiếc móng bạc nhanh nhẹn như một cơn gió hốt. Trong khi bóng người ấy còn đang lơ lửng trên lưng chừng trời thì đã thò chưởng và giương thẳng mười ngón tay ra tức thì mười luồng kình phong nhắm ngay quả tim của lão đạo sĩ nọ cuốn tới ồ ạt.
Lão đạo sĩ trông thấy thế thì không khỏi kinh hoàng vội vàng thu thế võ trở về rồi lách mình nhảy qua phía trái tám bước để tránh.
Tiểu Thanh cô nương chỉ kịp thấy luồng kình phong dấy động khắp nơi rồi một bóng người đã đáp nhẹ nhàng xuống sát bên cạnh mình, chiếc áo choàng lụa đen không ngớt giũ nghe rèn rẹt chẳng phải đấy chính là Gia Cát ca ca nữa sao?
Bởi thế nàng cảm thấy hết sức vui mừng vội vàng lên tiếng nói :
- Gia Cát ca ca lão đạo sĩ này thực là đáng ghét, lão ta...
- Thanh muội muội chớ nên nói càn, các cô đã vì chuyện chi mà đụng chạm với mấy vị đạo trưởng?
Câu nói của chàng chưa dứt thì Tư Đồ Uyển đã xê dịch gót sen nhẹ nhàng thong thả bước tới đưa tay chỉ lên nói :
- Ngọc đệ đệ hãy xem hai câu liễn trước cửa chùa kia rồi tỷ sẽ nói sau.
Gia Cát Ngọc ngửa mắt nhìn lên trông thấy hai câu liễn ấy mỗi chữ to bằng miệng chén từng nét bút đều cứng cáp vô cùng. Nét bút ấy hoàn toàn giống với nét bút trong cánh thiệp mà trước đây Vạn Thú Thần Quân đã đưa ra.
Cánh thiếp ngụy tạo ấy lẽ tất nhiên là mấu chốt của vụ án xảy ra tại Lãnh Nguyệt Bình trước đây nên Gia Cát Ngọc không khỏi giật mình, đôi mắt chiếu ngời ánh sáng lạnh buốt đôi chưởng cũng từ từ đưa lên nhắm ngay vị đạo sĩ trước mặt thong thả tràn tới.
Lão đạo sĩ ấy trông thấy vậy liền nhướng cao đôi mày mớ tóc bạc trên đầu cũng không ngớt run rẩy, mười chiếc móng tay cũng không ngớt lay động.
Một cuộc xô xát ác liệt chỉ cần khẽ va chạm là sẽ bùng nổ ngay. Không khí do đó trở thành căng thẳng ngột ngạt vô cùng.
__________________
Trả Lời Với Trích Dẫn