CÔ LÂU QUÁI KIỆT
Hồi 44
Tuyệt kỹ
Gia Cát Ngọc nghe qua lời nói của Thạch Kinh Thiên biết sau khi hai cô gái bị nhốt vào ngôi tháp đá rồi, thì y trở thành yếu thế, vừa cảm động, vừa xấu hổ nói :
- Tất cả những việc ấy, đều phải trác vào sự sơ sót của tiểu đệ mới phải. Nhị ca đã bôn ba suốt đêm trường, chắc là trong người đang mệt nhọc, vậy xin hãy trở về tiểu trấn trước, nghỉ ngơi ăn uống, và chờ tiểu đệ vào Kim Địch tự xem qua cho biết.
Thạch Kinh Thiên nghe thế, liền trợn to đôi mắt gầm lớn rằng :
- Lão tam, ngươi nói thế chẳng phải là mắng vào mặt ta hay sao? Chỉ một đêm không ăn không ngủ, thì chả lẽ lại chết được chăng? Hãy mau cùng đi. Chúng ta đến gặp mặt bọn giặc trọc gian manh ấy đã.
Tiếng nói vừa dứt, thì bất thần có một chuỗi cười lạnh lùng vọng đến bên tai hai người rằng :
- Thạch Kinh Thiên. Ngươi chẳng nên ỷ vào số đông, mà chỉ cần định ra phương pháp tranh tài về các mặt đao, kiếm, quyền, chưởng, roi da và khinh công, thì bần tăng đây sẵn sàng hầu với ngươi vậy.
Hai người vừa nghe qua tiếng nói, thì nhanh nhẹn ngửng đầu nhìn lên, trông thấy có một bóng đen đang lướt tới. Người ấy chân đi ủng cao, đầu đội nón lông ấm áp, tay áo rộng không ngớt giũ trong gió nghe rèn rẹt, và không ai khác hơn là Phi Long thiền sư, tên môn đồ phản loạn của phái Thiếu Lâm.
Gia Cát Ngọc vừa nhìn qua, thì bỗng chợt hiểu ra mọi lẽ. Chàng đoán biết kẻ tìm đến phòng để hẹn mình đến đây, chính là lão ta chứ không còn ai nữa. nhưng, chàng không rõ lão ta đã cướp được “Linh Thạch Hàn Bích Lộ” vào tay rồi, thế tại sao còn chưa chịu trở về Trung Nguyên.
Lão ta hẹn mình đến chiếc cầu đá là có ý định gì?
Tất cả nghi vấn ấy đều không ngớt quay cuồng trong đầu óc chàng, nhưng vì quá gấp rút nên chàng vẫn chưa làm sao tìm câu giải đáp được.
Trong khi đó, Phi Long thiền sư đã tiến đến nơi. Gia Cát Ngọc đứng sững giữa chiều gió lộng, cất tiếng to cười nói :
- Đại sư nếu có ý muốn so tài, thì tại hạ lúc nào cũng sẵn sàng hầu cả. Song, lời nói vừa rồi của Thạch đại hiệp, chính là muốn ám chỉ người khác, vậy xin đại sư tuyệt đối chớ nên hiểu lầm.
Chàng có ý sợ Phi Long thiền sư gian manh, định trốn tránh việc so tài với mình, mà nhắm vào một người võ công kém cỏi hơn, nên mới lên tiếng nói như vậy. Nhưng, Thạch Kinh Thiên vừa nghe qua liền cất tiếng gầm to như sấm nổ rằng :
- Lão tam. Em không cần phải lo lắng cho anh làm gì. Ở trên đời này, vị hòa thượng nào cũng trọc đầu cả. Lời của tôi nói vừa rồi, chính là muốn chỉ thẳng vào ông ấy đó. Vậy, xem ông ta làm chi được Thạch Kinh Thiên này cho biết?
Lời nói của Thạch Kinh Thiên rõ ràng khiêu khích thẳng vào đối phương, vậy thử hỏi Phi Long thiền sư không tức giận sao được?
Bởi thế, lão ta bèn ngửa mặt nhìn trời, rồi gắng giọng cười to nói :
- Thạch Kinh Thiên. Những lời nói lớn lối của ngươi có dọa được ai? Bần tăng dù cho không nuốt chửng được ngươi, vậy chả lẽ, lại không giết chết được ngươi hay sao? Song, vì hôm nay ta đang có việc muốn thương lượng với Gia Cát thiếu hiệp, nên không câu chấp đến lời nói của ngươi làm gì.
Thạch Kinh Thiên đang hăng trong lòng, vậy thử hỏi làm thế nào chịu nhịn Phi Long thiền sư qua những lời nói phách lối đó, nên liền cất tiếng cười như điên dại, nói :
- Tên giặc trọc Phi Long kia. Thạch Kinh Thiên ta hiện đang có việc gấp, nên không rảnh để đưa ngươi về chầu Diêm Vương ngay bây giờ. Vậy nếu ngươi thực sự đã chán ngán cảnh hồng trần, thì ta hẹn ba ngày sau cũng ở tại địa điểm này, Thạch mỗ sẽ dùng ngọn giáo thép tiễn ngươi ra đi, được không?
Nói dứt lời, y không chờ cho Phi Long thiền sư đáp lại, bèn nhanh nhẹn thò tay kéo lấy Gia Cát Ngọc, quát to :
- Lão tam, chúng mình hãy đi thôi.
Phi Long thiền sư trông thấy thế, cuống quýt nói :
- Gia Cát thiếu hiệp. Có lý nào thiếu hiệp không muốn lấy “Linh Thạch Hàn Bích Lộ” hay sao?
Gia Cát Ngọc sở dĩ không ngai quan sang nghìn dặm, cùng nhau đi đến đây, chính là để xin vật ấy. Hơn nữa, sau khi chàng đã nghe được sự giãi bày của Hắc Y Diêm La, thì lại thấy cần phải cướp lấy vật ấy vào tay. Nhưng, hiện giờ Uyển tỷ tỷ và Tiểu Thanh muội muội đang mắc nạn tại Kim Địch tự, thử hỏi chàng đâu dám chậm trễ được.
Song giờ đây Phi Long thiền sư đã tìm đến nơi, thì chắc chắn lão ta cũng có ý định gì. Phương chi, vừa rồi lão ta hẹn với mình gặp gỡ nhau tại chiếc cầu đá cách tiểu trấn năm dặm, và hiện nay mình đã đến chậm một bước, khiến lão ta không thể chờ đợi được mà tìm đến đây, chứng tỏ lão ta đang cần gặp mình lắm. Vậy, nếu chậm trễ trong một vài ngày, thì vẫn không sợ lão ta bỏ đi.
Gia Cát Ngọc đã nghĩ như vậy, nên liền to tiếng gọi rằng :
- Tại hạ hiện đang bận việc gấp, thực khó bề nán lại nói chuyện với đại sư, vậy, nếu đại sư có thể chờ được, thì ba hôm sau tôi sẽ đến địa điểm cũ để hầu.
Vừa dứt lời, thì chàng đã phi thân lướt đi thực xa, và độ một tiếng đồng hồ sau, chàng và Thạch Kinh Thiên đã nhìn thấy Kim Địch tự thoáng hiện trước mắt rồi.
Gia Cát Ngọc dừng chân đứng lại, nói :
- Nhị ca, anh bảo Thanh Liên hòa thượng, trụ trì của Kim Địch tự võ công cao cường lắm phải không?
Đôi mày rậm của Thạch Kinh Thiên liền nhướng cao, đáp rằng :
- Tên giặc trọc đó võ công cao cường hơn Thạch lão nhị ta một bậc, nhưng, theo ý ta hắn vẫn không làm thế nào đối địch nổi với tam đệ ngươi. Vậy, khi đến đó, thì ngươi hãy lo đối phó với lão ta, còn ta thì lo hạ lão Hồng Liên hòa thượng.
Thạch Kinh Thiên nói bay cả bọt mồm, tỏ ra tin tưởng ở sức mình lắm. Nhưng Gia Cát Ngọc nghe qua, lại không ngớt lắc đầu, nói :
- Làm như thế không được. Chúng ta đến đây có mục đích cầu xin người ta giúp cho mình, hơn nữa, hiện giờ Uyển tỷ tỷ và Thanh muội muội đều đang nằm trong tay của lũ giặc trọc ấy, dù chúng ta có thủ thắng được, cũng không thế nào làm chi hơn.
- Nếu nói vậy thì trong ngôi Kim Địch tự hiện giờ đang canh phòng cẩn mật, đồng thời, giữa thanh thiên bạch nhật như thế này, chúng ta làm sao âm thầm lẻn vào trong đó được? Chúng ta muốn xuống tay một cách bí mật, thì trừ phi phải đợi đến đêm nay.
- Theo ý tiểu đệ, thì giữa lúc xảy ra liên tiếp nhiều sự biến động, tất vào đêm bọn họ càng canh phòng cẩn mật hơn. Đấy là chưa nói khi người của mình đã rơi vào tay đối phương rồi, thì e rằng để chậm trễ, ắt sẽ sinh nhiều việc rắc rối.
- Lão tam, chớ nên nói dài dòng nữa. Nếu ngươi có kế hoạch chi hay, thì cứ việc nói thẳng ra, tất Thạch lão nhị ta sẽ nghe theo ý kiến của ngươi ngay kia mà.
Gia Cát Ngọc mỉm cười nói :
- Tiểu đệ hiện giờ đã có một ý định, nhưng không rõ có thể thi hành được hay không?
Nói đến đây, thì chàng hạ giọng nói thực khẽ, đồng thời, đưa tay chỉ về ngọn núi cao đứng sững bên ngoài ngôi chùa, thầm thì với Thạch Kinh Thiên một khoảng thời gian độ dùng xong một tách trà. Chừng ấy, bỗng thấy Thạch Kinh Thiên nhướng cao đôi mày, vỗ tay cười to, nói :
- Tuyệt. Tuyệt. Này, lão tam, với võ công của ngươi cũng đã làm cho ca ca phải khâm phục đến bò lăn ra đất, thế mà chẳng ngờ mưu lược của ngươi, lại tỏ ra sáng suốt cao cường hơn mọi người. Song, chỉ e rằng với tài năng của Thạch lão nhị ta, không làm thế nào tiến vào ngôi tháp đá đó được. Vậy, chi bằng hai ta sẽ trao đổi nhiệm vụ giữa nhau được không?
Gia Cát Ngọc gật đầu, mỉm cười nói :
- Nếu nhị ca nói vậy, thì tiểu đệ xin tuân mạng.
Nói dứt lời, hai người liền dang ra xa. Thạch Kinh Thiên cất tiếng to cười như sấm nổ, rồi nhắm ngay cổng Kim Địch tự chạy bay tới. Trong khi đó, Gia Cát Ngọc nhanh nhẹn ẩn mình, lướt thẳng tới một cánh rừng tòng rậm rạp nằm cạnh phía trái ngôi chùa.
Kim Địch tự từ bấy lâu nay hùng cứ ở vùng Quan Đông, nhân vật võ lâm chẳng ai dám xâm nhập bao giờ. Thế mà, mấy hôm gần đây, họ lại gặp nhiều biến động xảy ra không ngớt, khiến cho số hòa thượng ngạo mạn kia, mới hiểu được rằng, người tài còn có người tài hơn.
Thanh Liên hòa thượng biết mình giam giữ Tư Đồ Uyển và Tiểu Thanh lại, thì chắc chắn Thạch Kinh Thiên không khi nào lại chịu khoanh tay đứng ngó. Do đó, trong Kim Địch tự chẳng những canh phòng cẩn mật khắp bốn bên tòa tháp kia, mà khắp chung quanh ngôi chùa, đâu đâu cũng được bố trí thêm nhiều trạm canh bí mật, kiểm soát rất chặt chẽ.
Thế mà tiếng cười to của Thạch Kinh Thiên, lại nổi lên vang rền như vậy thử hỏi những vị hòa thượng trong Kim Địch tự, nào lại không nghe? Bởi thế, tiếng trống đồng liền được đánh ra ba hồi, và số tăng nhân trong ngôi chùa, ai nấy đều thủ thế, để sẵn sàng đối phó với kẻ địch.
Thạch Kinh Thiên biết số tăng nhân trong Kim Địch tự, đã phát giác được hành tung của mình, nhưng vẫn ngang nhiên nhắm ngay cổng chùa lướt thẳng tới.
Và, khi thân người của y còn cách cổng chùa ba trượng nữa, thì mới chịu dừng chân đứng lại, cất tiếng gầm to như sấm nổ rằng :
- Này. Thanh Liên lão tặc. Tại sao ngươi lại không dám ló đầu ra, và nếu cứ đóng chặt cửa mãi như thế này, thì Thạch Kinh Thiên ta sẽ dùng lửa đốt cháy sào huyệt của ngươi đó.
Thạch Kinh Thiên vừa nói dứt lời, thì liền thò tay vào áo lấy chiếc bật lửa ra đưa cao lên, tựa hồ sẽ dùng lửa đốt cháy ngôi chùa này thật. Và sau một tiếng “xoạc” đã thấy lửa đỏ lóe lên sáng ngời.
Thạch Kinh Thiên là Minh chủ lục lâm trong mười ba tỉnh cả miền Nam lẫn miền Bắc, vậy thử hỏi nào lại đi dùng một cách đối phó quá hèn hạ như vậy?
Nhưng, sau khi nghe tiếng kêu to của y số hòa thượng trong Kim Địch tự đều tưởng đấy là thực, nên liền kêu la huyên náo cả lên, đồng thời, gấp rút đánh lên năm tiếng chuông trong trẻo.
Thạch Kinh Thiên cười ha hả thực to, nói :
- Những tên hòa thượng trọc kia. Nếu các ngươi không ra cho mau, thì Thạch lão nhị ta không hơi đâu mà chờ đợi các ngươi đó.
Nói dứt lời, y bèn cầm chiếc bật lửa đang lập lòa ánh lửa đỏ, mạnh dạn bước thẳng đến sát cổng chùa.
Lúc bấy giờ, tại cổng chùa bỗng trở thành im phăng phắc, và kế đó, lại nghe một tiếng cười nhạt nói rằng :
- Thạch Kinh Thiên. Trong đêm vừa rồi Phật gia đã hé mở một góc lưới cho ngươi, hầu giúp ngươi được sống còn trở về, vậy chả lẽ hôm nay ngươi thực sự muốn nạp cái mạng bé nhỏ của ngươi đến đây nữa hay sao?
Cùng một lúc với tiếng nói, bỗng nghe cánh cổng kêu lên kèn kẹt rồi mở toang ra.
Thạch Kinh Thiên trông thấy Thanh Liên hòa thượng dẫn đầu Hồng Liên hòa thượng nối gót theo sau, và kế đó còn có mười vị hòa thượng khác ùn ùn kéo ra, cả bọn đang đưa chân tiến thẳng về phía Thạch Kinh Thiên.
Thạch Kinh Thiên liền cất tiếng cười như điên dại, nói :
- Thanh Liên. Thạch mỗ từ bấy lâu nay nghe đồn đãi chiếc sáo vàng của ông, có đánh ra nhiều thế võ kỳ tuyệt, chính là một món vũ khí lợi hại nhứt trong võ lâm, thế mà qua cuộc chiến đấu ngày hôm qua, ta vẫn không thấy nó hay ho ở chỗ nào, kỳ tuyệt nơi đâu.
Thanh Liên hòa thượng cất giọng khô khan cười đáp :
- Hôm nay ngươi đến đây, có phải muốn lãnh giáo mấy thế võ của ta chăng?
- Thạch Kinh Thiên ta mấy hôm nay cảm thấy ngứa ngáy trong cổ họng, nên bây giờ muốn thay đổi món ăn cho đỡ ngán miệng vậy thôi.
- Nếu thế, thì ngươi muốn thử qua cho biết chưởng lực của ta hay là muốn đấu về nội lực?
- Đúng thế. Cả hai thứ, Thạch lão nhị ta đều muốn so tài cho biết ai cao ai thấp.
- Ha ha. Để cho ai biết được “Khoan Thiên bát chưởng” của Kim Địch tự, hầu hiểu cái chi gọi là võ học chân chính. Này, bần tăng sẽ nhường cho ngươi trước ba thế võ đây.
Qua trận đánh vừa rồi, Thanh Liên hòa thượng đã biết Thạch Kinh Thiên không phải là địch thủ mình, nên giờ đây lão ta tỏ rất hào hiệp. Vừa nói dứt lời lão ta liền chấp tay ra sau lưng, đứng yên sắc mặt tràn đầy vẻ ngạo mạn.
Thạch Kinh Thiên cố đè nén cơn tức giận, gằn giọng nói :
- Thanh Liên. Ngươi tưởng đâu Thạch Kinh Thiên ta từ xa xôi nghìn dặm đến đây, chỉ có mục đích so tài với ngươi thôi hay sao?
Thanh Liên hòa thượng tựa hồ chẳng thèm để ý đến lời nói của Thạch Kinh Thiên, cất tiếng to cười ha hả đáp :
- Ngươi hãy yên lòng, hai con tiện tỳ ấy bị ta giam nơi ngôi tháp đá kia, nhất thời chưa đến đỗi phải chết đâu mà sợ. Chỉ cần ngươi có thể thắng ta trong nửa đường hay một thế võ thì bần tăng sẵn sàng để cho hai nàng ấy bước ra khỏi ngôi chùa này.
- Được. Người đại trượng phu nói ra một lời, thì chắc chắn như đinh đóng cột, vậy lão trọc ngươi nói chắc chắn đấy nhé.
- Bần tăng là người nắm địa vị tôn trưởng của một môn phái, vậy có lý nào nói rồi lại chạy chối được? Song, nếu ngươi bị thua dưới tay của bần tăng, thì phải làm chi đây?
Thạch Kinh Thiên thầm mắng :
- “Rõ là một tên giặc trọc vô liêm sỉ. Hai cô gái kia, chẳng phải ngày hôm qua đã bị ngươi gạt gẫm bước vào ngôi tháp đá hay sao?”
Tuy nhiên, dù trong lòng y cất tiếng mắng thầm, nhưng ngoài mặt vẫn điềm nhiên nói :
- Thạch Kinh Thiên ta nếu bị hại dưới chưởng lực của ngươi, thì chẳng những hai cô gái ấy tùy ý ngươi định đoạt, mà ta còn sẵn sàng truyền lệnh cho các nhân vật lục lâm trong mười ba tỉnh, ra sức truy tầm “Linh Thạch Hàn Bích Lộ” đã bị cướp mất trở về cho ngươi.
- Được. Bần tăng cũng tin theo lời nói của ngươi. Vậy hãy vung chưởng đánh ra đi nào.
Thạch Kinh Thiên nghe qua, liền giả vờ cau chặt đôi mày, trong khi nét mặt đầy vẻ xem thường, cất tiếng cười nhạt nói :
- Vung chưởng đánh ra? Ha ha. Ngươi là tôn sư của một môn phái, thế mà lại có ý muốn đánh nhau với Thạch lão nhị ta như trâu chém lộn, vậy nếu đồn đãi ra ngoài, thì chẳng hóa ra làm cho mọi người cười rớt cả răng hay sao?
Thanh Liên hòa thượng sắc mặt bỗng trở thành lạnh buốt, nạt rằng :
- Thạch Kinh Thiên, lời nói ấy của ngươi là có ý gì? Nếu ngươi không dám so tài với ta, thì hãy mau cút khỏi nơi đây vậy.
- Ha ha. Có ý gì à? Nếu ngươi đánh ra một quyền, ta đánh trả lại một chưởng, dùng sức mạnh đấu với nhau như thế, chẳng phải có khác nào trâu bò húc nhau hay sao? Dù cho ngươi không sợ bị mất danh, thì Thạch Kinh Thiên ta cũng ái ngại về lối đánh nhau tầm thường như vậy lắm.
- Ha ha. Thạch Kinh Thiên, vậy ngươi có tuyệt học gì, thì hãy thẳng thắn bày ra cách tranh tài đi, bần tăng sẵn sàng chiều theo ý ngươi đó.
Thạch Kinh Thiên cất tiếng “Hừ” lạnh lùng, nói :
- Nếu thế, thì ngươi hãy nghe kỹ đây.
Nói đoạn, y quay nửa thân người qua một lượt, rồi đưa tay chỉ thẳng vào ngọn núi cao bên cạnh ngôi chùa, nói :
- Tôi xin hỏi, gốc cổ thụ to vừa một ôm trên sườn núi kia, có phải là cây “Sa điểu” không?
Thanh Liên hòa thượng tỏ ra vô cùng đắc ý cười nói :
- Đấy chính là loài mai “Kim bàn lục thúy điệp ngã” một loài hoa hữu danh trong thế gian này.
- Vậy chẳng hiểu nó còn mấy hôm nữa mới bắt đầu trổ hoa?
- Chậm là năm hôm, nhanh là ba hôm nữa. Nhưng chỉ e rằng ngươi đã chết đến nơi, không còn cơ hội nào được xem nữa đâu.
- Ha ha. Thạch Kinh Thiên ta, vì biết mình không còn sống được bao lâu nữa, nên muốn được xem qua cho biết.
- Luật tạo hóa không làm sao dời đổi được, vậy ngươi lại muốn bắt buộc nó phải trổ đúng theo ý muốn của ngươi chăng? Ha. rõ là những lời bá láp, giờ đây ngươi nói cũng không ích lợi gì. Vậy ngươi hãy trình bày rõ cách đấu tài giữa ta và ngươi kẻo mất cả thì giờ quý báu.
Thạch Kinh Thiên nghe qua, liền nhướng cao đôi mày, rồi phá lên cười to nói :
- Ông mang danh là bậc tôn trưởng của một tôn phái, nhưng kỳ thật thì sự hiểu biết tầm thường và hẹp hòi như một con ếch ngồi đáy giếng. Chả lẽ ông không hề nghe qua, khi người ta luyện được võ công đến mức cao siêu tuyệt đỉnh, thì có thể đoạt cả kỳ công của tạo hóa hay sao? Thạch Kinh Thiên ta ngày hôm nay, muốn dùng chân lực để hối thúc loài hoa quý báu kia, khiến nó trổ trước thời giờ theo thường lệ. Vậy, nếu ngươi có sợ mất mặt, thì nên sớm nhìn nhận mình thua là được rồi.
Chân lực mà có thể làm cho loài hoa mai trổ trước thời giờ, mùa tiết, thì thật Thanh Liên hòa thượng chưa từng nghe ai nói đến bao giờ. Do đó, lão ta nghe qua lời nói của Thạch Kinh Thiên, không khỏi lộ sắc ngạc nhiên.
Hồng Liên hòa thượng và mười mấy vị hòa thượng khác đứng sau đó, từ nãy giờ vẫn nghiêng tai lắng nghe, nên sắc mặt của họ cũng đều lộ vẻ sửng sốt.
Nhưng Thanh Liên hòa thượng dù sao vẫn là bậc tôn trưởng của một môn phái, song lão ta cũng không chắc mình có thể làm được việc đó. Tuy nhiên, lão ta cũng không thể nhìn nhận là mình chịu thua trước bao nhiêu thủ hạ. Chính vì vậy, sau cơn kinh ngạc, lão ta bèn to tiếng cười ha hả, nói :
- Thạch Kinh Thiên, ngươi chớ nên khoác lác để lừa gạt người ta. Nếu ngươi có thể làm được, thì chả lẽ bần tăng đây lại không làm được hay sao?
- Ha ha. Nếu chưa thấy thực tài, thì chắc chắn là ông chưa chịu phục? Vậy chúng ta hãy cùng đi lên nơi đó, thử qua cho biết nào.
Vừa nói dứt lời, thì Thạch Kinh Thiên bèn nhún đôi chân, nhắm ngay cánh rừng mai trên sườn núi bay thoắt đi như một luồng điện chớp.
Thạch Kinh Thiên đến trước rừng mai, bèn dừng chân đứng lại. Thanh Liên hòa thượng cũng nối gót lướt đến nơi. Thạch Kinh Thiên quay người lại, rồi thong thả đưa mắt quét qua một lượt, trong lòng cảm thấy cao hứng vô cùng.
Thì ra, với cái tài nghệ kỳ lạ, là có thể dùng chân lực để làm cho hoa tươi trên cành trổ trước mùa tiết, mà Thạch Kinh Thiên vừa giãi bày, đã khiến cho tất cả số hòa thượng trong Kim Địch tự đều háo kỳ muốn xem qua cho biết. Do đó, Hồng Liên hòa thượng bèn nhanh nhẹn chạy theo, và sau đó, những vị hòa thượng khác cũng lũ năm lũ ba nối gót nhau chạy tới.
Chính vì vậy, mà Thạch Kinh Thiên lấy làm khoái trá trong lòng. Y đưa tay chỉ thẳng vào gốc mai nhánh nhóc rậm rạp, cách xa đấy độ tám thước, rồi quay về Thanh Liên hòa thượng cất tiếng cười “khá khá”, nói :
- Hai gốc mai ấy là hai gốc mai già, trên nhành có không dưới ba trăm nụ hoa, vậy mỗi người chúng ta sẽ dùng luồng hơi ấm áp, do sức trui rèn nội công mấy mươi năm của mình, từ từ truyền vào nhành hoa, làm cho nó nở trước thời gian đã định. Và, ai làm cho hoa nở sớm, thì người đó thắng, bằng trái lại, thì bị thua.
Thanh Liên hòa thượng đưa mắt nhìn hai gốc mai già trước mặt, trông thấy cả hai gốc mai đều cao ngang vai người, trên nhành đầy những nụ mai màu xanh lục, đang lắc lư theo chiều gió. Những nụ mai ấy, xét ra thì ít nhất còn phải ba hôm nữa mới trổ được, nên bất giác lão ta liền cau chặt đôi mày.
Thạch Kinh Thiên trông thấy thế, bèn phá lên cười to, nói :
- Đại hòa thượng. Nếu ông chưa từng tập luyện qua thứ võ công này, thì nên thành thật nói thẳng ra trước, vì Thạch Kinh Thiên tôi nhất định không dùng sở trường của mình để thủ thắng sở đoản của người khác đâu.
Thanh Liên hòa thượng thật ra không chắc chắn mình làm được việc đó, song đã kẹt vì mình lỡ cỡi lên lưng cọp, nên đâu thể rút lui nửa chừng được. Do đó, lão ta đâm liều, cất tiếng cười khanh khách, nói :
- Thạch Kinh Thiên. Cái tài nghệ tầm thường đó, chắc chắn không gây khó khăn được cho bần tăng. Ngươi từ xa đến đây, dù sao vẫn là khách, vậy xin cứ ra tay trước đi nào.
Thạch Kinh Thiên quay mặt nhìn lại, trông thấy sau lưng mình tăng bào đang tung bay theo gió chập chờn khắp nơi, và những chiếc sáo vàng cũng giương ra san sát như một khu rừng, phỏng đoán cũng có đến trên tám mươi vị hòa thượng, đứng vây quanh để xem. Y biết những phần tử tinh nhuệ trong Kim Địch tự, giờ đây đều tập trung đến nơi này, nên trong lòng không khỏi thầm vui mừng, lên tiếng nói :
- Khách lúc nào cũng phải tùy theo chủ, vậy Thạch Kinh Thiên tôi bắt đầu thi thố cái tài hèn mọn đây.
Nói dứt lời, y đưa chân bước tới trước, rồi nhanh nhẹn ngồi xếp bằng xuống đất, rùn thấp đôi vai, hít hơi mạnh vào để điều hòa hơi thở. Và, sau đó, y mới từ từ đưa đôi chưởng lên, hướng thẳng về phía cội mai già đang có những nụ bông búp.
Qua sự giả vờ rất khéo léo của y, đã làm cho số tăng nhân già trẻ trong Kim Địch tự, đều hoàn toàn tin thật. Người nào người nấy đều giương tròn xoe đôi mắt, tập trung tinh thần chú ý theo dõi. Ngay đến cả Thanh Liên đại sư, là người từ bấy lâu nay không xem tai vào mắt, thế mà giờ đây quả tim cũng không khỏi hồi hộp, chú ý nhận xét từng cử chỉ một của Thạch Kinh Thiên hầu bắt chước theo hắn ta.
Khắp trên sườn núi, đâu đâu cũng đầy dẫy những cội mai già, mặt đất đang phủ tuyết trắng, không khí trở thành vô cùng phẳng lặng, nhưng đang tràn ngập một sự háo kỳ, đồng thời, ai nấy đều cảm thấy tâm trạng đang vô cùng căng thẳng.
Giữa lúc số tăng nhân trong Kim Địch tự đều tập trung tinh thần để theo dõi cuộc so tài kỳ lạ, thì trong ngôi Kim Địch tự bất thần vọng đến những tiếng chuông, tiếng trống dồn dập, khiến ai nghe đến cũng kinh hồn thất sắc.
Thì ra, Gia Cát Ngọc đang ẩn mình tại cánh rừng rậm phía trái ngôi chùa, sau khi trông thấy các tăng nhân ùn ùn kéo đi lên sườn núi, thì đoán biết kế hay của mình đã thành tựu, nên vung mạnh hai cánh tay, phi thân lướt thẳng lên đầu tường.
Vì nơi này chàng đã có bước vào một lần, nên địa hình hiểu rất rõ ràng. Do đó, trong khi thân người chàng còn đang lơ lửng trên không, thì lại quạt mạnh đôi cánh tay, nhắm ngay mái hiên tại dãy liêu phía Tây lướt thẳng vào, nhanh như một con chim én bay. Sau đó, chàng lại tìm nơi ẩn kín thân mình, rồi đưa mắt ra quan sát kỹ lưỡng khắp trong sân.
Chàng trông thấy tại gian Phật điện, khói hương nghi ngút, không khí trang nghiêm, đâu đâu cũng im lặng phăng phắc. Tại chiếc sân trống, chàng trông thấy có hai chiếc đỉnh bằng sắt to, khói hương cũng đang bay mịt mù. Và, cách phía sau chiếc đỉnh ấy độ chừng bảy trượng, thì chính là ngôi tháp đá mà chàng muốn đến.
Ngôi tháp ấy cao tất cả chín tầng, độ chừng mười trượng. Cả ngôi tháp đều do một thứ đá xanh rắn chắc xây nên, bắt đầu từ tầng thứ bảy trở lên chót, mới thấy có mở cửa sổ. Chàng chỉ nhìn thoáng qua một lượt, thì đoán biết bên trong tháp ấy, đều trống rỗng từ dưới lên trên.
Chính vì lẽ đó, nên người bị giam cầm trong ngôi tháp dù cho muốn vượt ra khung cửa sổ ở trên cao để trốn đi, cũng là một việc vô cùng khó khăn, không làm sao thực hiện được. Do đó, người bị nạn chỉ còn một cách duy nhất là ngồi yên chờ một sự cứu thoát mà thôi.
Thế nhưng, lúc bấy giờ cánh cửa đá bên dưới đang đóng kín, người ngoài làm thế nào có thể mở được? Hơn nữa, nếu muốn vượt lên khung cửa sổ trên đỉnh tháp, để lẻn vào trong, thì lại càng vô cùng khó khăn hơn. Vì tại khung cửa sổ đó, còn có những chấn song bằng sắt, ngăn chặn rất kín đáo. Mỗi song sắt ấy to bằng cườm tay. Vậy, nếu người trong tay không có những thanh bảo kiếm chặt đứt cả sắt thép, thì thử hỏi...?
Phải, tại sao ta không sử dụng đến thanh đoản kiếm “Phỉ Thúy Hàn Tinh Tỷ” xem sao?
Ồ. Mà không thể được. Dù cho ta có thể chặt những song sắt kia để tiến vào bên trong, nhưng vì trong lòng tháp lại quá chật chội, vậy khi muốn trở ra, ta làm thế nào phi thân lên được? Hơn nữa, lại làm thế nào mang cả hai nàng cùng ra?
Trong khi chàng còn đang đắn đo suy nghĩ, thì bỗng có một sáng kiến lóe nhanh qua óc, nên mừng thầm rồi nói lẩm bẩm rằng :
- Rõ là ngốc. Rõ là ngốc. Mình cần chi phải vào trong đó? Tại sao mình không biết tìm một sợi dây, rồi thòng xuống cho hai nàng đeo vào để kéo lên, như là câu cá vậy?
Nghĩ đến đây, thì trong lòng chàng hết sức vui mừng, nhanh nhẹn lướt người phi tới.
Trong khi chàng mới vừa phi thân lướt khỏi mái hiên, thì bỗng nghe có tiếng chân người bước lào xào, nên không khỏi giựt mình đánh thót, nhanh nhẹn phi thân bay trở về chỗ cũ để lẩn trốn. Liền đó, chàng nghe có tiếng nói vọng đến rằng :
- Sư huynh. Nghe đâu Thạch Kinh Thiên đang dùng chưởng lực để làm cho hoa mai nở trước kỳ hạn, đấy quả là một tuyệt kỹ chưa từng thấy trong đời, vậy chúng ta nên đi xem cho biết, được không?
Tiếng nói ấy từ gian đại điện vọng ra, nên Gia Cát Ngọc đưa mắt nhìn về nơi đó, thì thấy bên dưới pho tượng Di Lặc, có hai hòa thượng đứng tuổi đang cùng ngồi nói chuyện, Gia Cát Ngọc mong hai vị hòa thượng ấy sẽ rời đi ngay. Nhưng, bỗng một người khác lại trợn to đôi mắt, đáp rằng :
- Hai con tiện tỳ ấy quả hết sức lợi hại, tôi chỉ muốn túm lấy bọn chúng để đánh cho một hồi.
- Hừ. Ngươi bảo hai con tiện tỳ đó dễ trêu chọc lắm hay sao? Nếu chẳng phải chúng bị đói ba hôm rồi, thì ngay đến cả sư phụ cũng vị tất đã bắt sống được chúng như vậy.
- Chả lẽ với thứ võ học có một không hai trong trời đất này, có thể dùng chưởng lực để làm cho hoa tươi trên cành được nở sớm mà sư huynh lại không muốn xem qua cho biết hay sao? Theo ý tôi chúng mình nên đi xem rồi trở về ngay, dù cho thủ hạ của Thạch Kinh Thiên có gan dạ lẻn vào đây, thì chúng cũng nào biết được máy móc bí mật của ngôi tháp đá kia, lại đặt tại rún của pho tượng Di Lặc này? Vậy với ngôi tháp đá rắn chắc ấy, bọn chúng làm sao tiến vào được?
Gia Cát Ngọc nghe qua, liền hiểu ra mọi lẽ, thảo nào chung quanh ngôi tháp đá không có ai canh giữ cả, mà chỉ có hai tăng nhân đang ngồi dưới chân pho tượng Phật Di Lặc mà thôi. Bởi thế, chàng bèn nhẹn phi thân lướt đi như một ngọn gió, nhắm ngay gian đại điện đáp thẳng xuống.
Thế là hai vị hòa thượng đang ngồi nói chuyện với nhau, bất thần trông thấy có một bóng đen bay thoắt vào, nên đều kinh hãi đưa mắt nhìn lên, thì thấy đó là một nhân vật huyền bí, mặt được che kín bằng một vuông lụa đen.
Cả hai giật bắn người, như chạm nhằm phải điện trời. Họ đứng phắt ngay dậy, rồi đồng thanh quát to rằng :
- Ngươi là ai?
Gia Cát Ngọc cất tiếng cười lạnh lùng, đáp rằng :
- Các ngươi hãy mau mở cửa ngôi tháp ấy cho ta.
Trong khi chàng cất tiếng nói, thì đôi mắt sáng quắc như hai luồng điện, khiến cho hai vị hòa thượng kia nhìn qua, đều không khỏi bắt rùng mình, toàn thân run rẩy, không nói nên lời.
Gia Cát Ngọc liền đưa chân thong thả bước tới hai bước, gằn giọng nói :
- Tôi muốn hai ông phải mở cửa ngôi tháp đá kia ra, vậy có nghe không nào?
Chừng ấy, hai vị hòa thượng mới như chợt tỉnh cơn mộng. Đôi tròng mắt không ngớt xoay chuyển, rồi bỗng quát to lên rằng :
- Tên tiểu tặc không có mắt kia. Ngươi đã sắp chết đến nơi rồi, thế còn tỏ ra ngang tàng chi nữa?
Tiếng nói vừa dứt, thì cả hai liền rút hai chiếc sào vàng trên lưng xuống, rồi nhanh nhẹn chia làm hai đường trên và dưới, công thẳng vào người của Gia Cát Ngọc.
Hai thế võ của hai vị hòa thượng này đánh ra, hết sức mãnh liệt, và cũng hết sức hiểm hóc. Hơn nữa, cả hai võ công chẳng phải tầm thường, nên hai chiếc sáo lồng lộn trên không, rít gió nghe vèo vèo, nhắm điểm thẳng vào các đại huyệt trên người của Gia Cát Ngọc.
Bỗng nhiên, một chuỗi cười lạnh lùng liền nổi lên, đồng thời, bóng đen chập chờn trước mắt họ như một cái bóng ma, khiến cho thế võ của họ đều đánh hụt vào khoảng không, hơn nữa, ngay cả đối phương cũng biến đi đâu mất.
Hai người đoán biết mình đã gặp phải một cao thủ tuyệt thế, nên kinh sợ đến cả người đều toát mồ hôi lạnh. Bởi thế, họ đang có ý định cất tiếng la để báo động cho cả ngôi chùa. Nhưng liền đó bỗng họ nghe có mấy tiếng vèo vèo nổi lên liên tiếp.
Tức thì, hai luồng gió bén nhọn cuốn tới, khiến cho nơi lưng của hia vị hòa thượng đó, bỗng cảm thấy lạnh buốt, rồi tứ chi cũng cứng đờ, miệng không còn kêu thành tiếng được nữa.
Vì, Gia Cát Ngọc đã kịp thời vung tay lên, dùng thuật cách không điểm huyệt, điểm thẳng vào huyệt đạo của hai người, khiến cho bọn họ không còn báo động kịp nữa. Chàng biết, nếu để cho họ báo động, thì mọi việc sẽ trở thành vô cùng rắc rối. Sau đó, chàng cất tiếng cười lạnh lùng, rồi đưa chân bước thẳng tới trước hai bước.
Khi bước đến gần pho tượng Phật, thì chàng mới trông thấy rõ ràng, là tại giữa bụng của pho tượng Di Lặc kia, có một cái rún to bằng chung uống trà, màu vàng đã bị tróc đi, nên trở thành lu mờ, không còn chói sáng như những nơi khác, chứng tỏ thường có bàn tay của mọi người sờ mó vào nơi đó.
Bởi thế, chành nhanh nhẹn tràn ngay người tới, rồi thò năm ngón tay ra.
Thốt nhiên, trong khi bàn tay của chàng chưa kịp thò đến nơi, thì ở phía sau lưng của chàng, bất thần có một luồng kình phong cuốn thẳng tới.
Tài nghệ của Gia Cát Ngọc đã tiến tới mức siêu phàm tuyệt đỉnh, nên đoán biết ngay là có kẻ đang ra tay đánh lén mình. Tuy nhiên, chàng vẫn điềm nhiên không hề tỏ ra bối rối, vung ngay chưởng trái quét thẳng ra, trong khi tay mặt tiếp tục thò tới, đè mạnh vào giữa rún của pho tượng Phật.
Tức thì, một tiếng gào thảm thiết liền vang lên, rồi cũng nghe có những tiếng kêu kèn kẹt bên ngoài ngôi tháp đá.
Gia Cát Ngọc quay người ngó lại, thì trông thấy có một vị hòa thượng mặc áo xám, đã bị luồng chưởng lực của mình đánh bay ra xa ngoài ba trượng, nửa thân trên bị ngã chúi vào cái đỉnh bằng sắt, đang cháy nghi ngút khói hương, nên không nhìn rõ được diện mục ra sao. Nạn nhân lúc ấy đã nằm yên không cử động, có lẽ là đã chết tốt rồi. Chàng lại quay mặt về ngôi tháp đá, trông thấy hai phiến đá to nằm về hướng đông, đang kêu kèn kẹt, và từ từ mở rộng ra hai bên.
Tiếng gào thảm thiết của vị hòa thượng vừa bị chàng sát hại, cũng như tiếng kêu kèn kẹt của hai cánh cửa đá nơi ngôi tháp, đã làm cho những trạm canh bí mật chung quanh đấy phát giác được. Do đó, bọn họ bèn đánh trống dọng chuông vang dội, đồng thời, có trên mười bóng người phi thân lướt tới, miệng quát to inh ỏi.
Những tiếng náo động kinh hồn từ ngôi Kim Địch tự vọng đến, đã khiến Thạch Kinh Thiên và Thanh Liên hòa thượng đang ngồi so tài với nhau, đều nghe được rõ mồn một. Do đó, Thanh Liên hòa thượng không khỏi giật bắn người, đồng thời, lão ta cũng như chợt hiểu ra, nên vung tay đứng phắt dậy, gằn giọng nạt to rằng :
- Gã ăn cướp đặt điều nói láo kia. Sao ngươi còn chưa chịu nạp mạng đây cho ta.
Tiếng quát vừa dứt, thì hai chưởng của lão ta không ngớt vung mạnh ra, gây thành những đợt kình phong mãnh liệt như triều dâng sóng dậy, đánh chớp nhoáng bảy chưởng về phía Thạch Kinh Thiên.
Thạch Kinh Thiên cũng phi thân vọt lên, cất tiếng to cười “khá, khá”, nói :
- Hòa thượng trọc kia. Ông bỏ dỡ nửa chừng như thế là ông đã thua tôi rồi, vậy ông còn muốn kiếm cớ để chạy chối lời hứa hay sao?
Dứt lời, Thạch Kinh Thiên lắc mạnh đôi vai nhảy về phía trái tám bước, và liền đó, lại nghe có tiếng ngã đổ ầm ầm. Thế là, những cội mai quý báu của Thanh Liên hòa thượng, đã bị luồng chưởng lực của lão ta quét gãy hằng mấy mươi gốc.
Linh Thạch Hàn Bích Lộ và cánh rừng mai này, từ bấy lâu nay được Thanh Liên hòa thượng xem là hai món bảo vật trấn tự, thế mà ngày nay, hàn bích lộ bị người ta cướp mất đi rồi, giờ đây, cánh rừng mai lại bị gãy mất đi một số lớn, vậy thử hỏi lão ta không đau lòng như bị cắt ruột sao được?
Bởi thế, lão ta cất tiếng gầm to như điên dại, quát rằng :
- Thạch Kinh Thiên. Nếu ngươi là hảo hán, thì hãy đỡ thử ba thế chưởng của ta đây.
Tiếng nói vừa dứt, thì lão ta đã công ra ba thế chưởng liên tiếp.
Thạch Kinh Thiên trông thấy chưởng lực của lão ta quá mãnh liệt, thì trong lòng không khỏi quá sợ hãi, nhưng, lúc bấy giờ Hồng Liên hòa thượng đã dẫn mấy mươi tăng nhân đứng vây quanh đấy chạy bay về Kim Địch tự khiến Thạch Kinh Thiên băn khoăn không hiểu Gia Cát Ngọc có hành động được thành công không, nên trong lòng hết sức cuống quýt.
Tuy nhiên, nếu y muốn chạy trở lại ngôi Kim Địch tự để hợp sức với Gia Cát Ngọc, thì trước tiên phải vượt qua khỏi sự tấn công của Thanh Liên hòa thượng mới được.
Suy nghĩ như vậy, nên y bèn vận dụng chân lực, rồi gằn giọng quát to rằng :
- Lão trọc kia. Chả lẽ ta đây sợ ngươi hay sao?
Nói đoạn, y lắc mình tránh ngang, và chỉ trong nháy mắt đã công trả liên tiếp ba chưởng.
Thế là, trên sườn núi cuồng phong dấy động ầm ầm, hơi lạnh buốt cả da thịt.
Chưởng phong của đôi bên cuốn bay băng tuyết mù mịt.
Sau một tiếng nổ ầm thực to, thân hình của Thạch Kinh Thiên chao động mạnh, đôi chân không còn đứng vững được, nên phải thối lui liên tiếp ra sau ba bước.
Nhưng, Thanh Liên hòa thượng, một nhân vật từng xưng bá ở vùng Quan Đông này, qua ba chưởng đánh thẳng đỡ mạnh với đối phương vẫn không chiếm được phần ưu thế, mà trái lại, cũng bị hất bắn ra sau liên tiếp ba bước, y như Thạch Kinh Thiên.
Lão ta trông thấy thế thì hết sức kinh hoàng, và lòng ngạo mạn xem thường đối phương, cũng bị giảm đi quá nửa.
Riêng Thạch Kinh Thiên, tuy qua ba thế chưởng vừa rồi, chứng tỏ tài nghệ mình ngang với Thanh Liên hòa thượng, nhưng trong lòng vẫn hết sức kinh hãi.
Thì ra, vì trong lòng Thạch Kinh Thiên từ nãy giờ đã có dự mưu trước, nên qua cái trò dùng chưởng lực để truyền hơi ấm cho hoa nở sớm, Thanh Liên hòa thượng bị lầm tưởng là thực, nên vận dụng luồng hơi dương hỏa ở trong người đem ra sử dụng, trái lại, Thạch Kinh Thiên thì chỉ giả vờ, và thừa cơ hội đó điều ngươn vận khí, hồi dưỡng chân lực trong người mà thôi.
Như vậy, tức Thạch Kinh Thiên đã có được một sức lực dồi dào chuẩn bị trước, trong khi đối phương đã sử dụng chân lực quá nhiều nên cơ thể đã trở thành mệt nhọc. Thế mà qua ba chưởng vừa rồi, đôi bên chỉ tương đương với nhau, thử hỏi trong trường hợp đó, Thạch Kinh Thiên không hãi kinh sao được?
Nhưng, giờ thì không thể nào lùi được nữa, do đó, Thạch Kinh Thiên lại tràn đến vung chưởng ra đánh tới lần thứ hai.
Thanh Liên hòa thượng nóng như lửa đốt, đôi chưởng vung lên rồi vận dụng toàn thể chân lực trong người xô ra.
Nào ngờ đâu, thế chưởng của Thạch Kinh Thiên ấy, lại là một thế tấn công để rút lui. Do đó, khi hai luồng chưởng lực va chạm thẳng vào nhau, thì Thạch Kinh Thiên nhanh nhẹn thu chưởng trở về, rồi nương vào luồng chưởng phong quét tới của Thanh Liên hòa thượng, phi thân lướt đi ra xa ba trượng, như một con diều bị đứt dây.
Thanh Liên hòa thượng còn đang kinh ngạc, thì Thạch Kinh Thiên đã giương cổ cười to, rồi nhắm ngay Kim Địch tự chạy bay đi như một mũi tên bắn.
Trong khi đó, Gia Cát Ngọc sau khi mở được cửa ngôi tháp đá, thì liền trông thấy ngoài sân chùa có trên mười bóng người đang nhanh nhẹn lướt tới. Số người ấy, là các hòa thượng trong Kim Địch tự vừa nghe động nên tràn tới để bao vây.
Trong tay của mỗi vị hòa thượng đó, đều có cầm một chiếc sáo vàng, mắt trợn to, mày dựng đứng, dàn thành thế trận sẵn sàng nghinh địch.
Gia Cát Ngọc đưa mắt quét qua mọi người một lượt, rồi mới đưa tay vén cao vạt áo dài, thái độ ung dung như chung quanh chẳng hề có ai, thong thả nhắm ngay bậc tam cấp trước gian đại điện bước xuống.
Số hòa thượng vừa tràn tới, trông thấy vậy thì đã kinh hoàng sợ hãi. Kịp, khi đôi mắt họ va chạm thẳng với luồng nhãn quang lạnh lùng của Gia Cát Ngọc, thì lại càng sợ hãi hơn, bất giác thối lui liên tiếp.
Gia Cát Ngọc trông thấy vậy, liền dừng chân đứng yên, hướng về cửa ngôi tháp đá kêu to rằng :
- Uyển tỷ. Thanh muội. Hãy mau thoát ra đi nào.
Một ngày không gặp nhau, dằng dặc như ba thu dài. Gia Cát Ngọc đang nóng lòng muốn gặp lại hai cô gái.
Nhưng, tiếng kêu vừa dứt, thì trong ngôi tháp vẫn im phăng phắc, không hề nghe một tiếng động. Bởi thế, trong lòng chàng không khỏi cuống quýt, nên lại đưa chân bước thẳng tới ngôi tháp.
Những vị hòa thượng đang dàn thành trận thế kia, tuy nhất thời đã khiếp sợ trước sự oai phong của chàng, nhưng khi trông thấy chàng định đưa chân bước về hướng ngôi tháp, thì lại không ai bảo ai, ùn ùn tràn tới, vung trên mười chiếc sáo vàng ra, từ bốn phương tám hướng công thẳng về phía chàng.
Gia Cát Ngọc khẽ “Hừ” một tiếng lạnh lùng, rồi vung đôi chưởng quét thẳng ra ngoài.
Thế là, những tiếng gào la liền nổi lên vang dội, và trên mười bóng người, đều bị chưởng lực mãnh liệt của chàng quét bay vẹt qua hai bên, chừa trống một con đường rộng hằng tám thước ngay chính giữa.
Gia Cát Ngọc vì đang lo lắng đến sự an nguy của hai cô gái, nên sắc mặt đăm chiêu lạnh lùng, im lặng không nói chi cả, dõng dạc đưa chân bước qua giữa hai hàng rào người.
Nhưng trên mười vị hòa thượng chung quanh, vì đang khiếp sợ trước tài nghệ của chàng, nên người nào người nấy há mồm trợn mắt, đứng trơ trơ ra như là khúc gỗ, đâu còn dám ra tay đánh trả được nữa.
Gia Cát Ngọc bước liên tiếp năm bước, và đang định phi thân lướt thẳng vào ngôi tháp, thì bỗng nghe phía sau lưng có tiếng nói to vọng đến rằng :
- Ha ha. Thì ra lại chính là tên tiểu tặc nhà ngươi. Hãy đỡ chưởng lực đây.
Tiếng “đây” vừa lọt vào tai, thì liền thấy một luồng chưởng phong vô cùng mãnh liệt, tràn tới công thẳng vào lưng chàng, nhanh như một luồng gió hốt.
Gia Cát Ngọc vừa nghe tiếng nói của đối phương, liền quay mặt nhìn lại, thì thấy đó chính là Hồng Liên hòa thượng, người giữ chức vụ Giám Viện trong Kim Địch tự. Do đó, chàng bèn nhanh nhẹn quay người trở lại, vung chưởng đánh ra liên tiếp ba thế võ ồ ạt như mưa sa bão táp.
Ba thế chưởng vừa đánh ra, thì Hồng Liên hòa thượng đã bị hất bắn ra sau hai bước dài, trong khi đôi chân của Gia Cát Ngọc, vẫn đứng y nguyên một chỗ.
Trong ngày hôm qua, Hồng Liên hòa thượng đã biết tài nghệ của chàng nhưng không ngờ lại cao cường đến mức ấy. Bởi thế, đôi chân của lão ta vừa đứng yên trên đất, thì sắc mặt đã tràn đầy vẻ kinh ngạc.
Gia Cát Ngọc sau khi đánh lui được Hồng Liên hòa thượng, thì sắc mặt bỗng sa sầm, quát rằng :
- Hai cô nương bị giam trong ngôi tháp đá này, bọn các ngươi đã làm sao rồi?
Hồng Liên chưa kịp trả lời, thì bất thần lại có hai bóng người bay thoắt đến.
Hai bóng người đó chính là Thạch Kinh Thiên và Thanh Liên đại sư, vị trụ trì của ngôi chùa Kim Địch tự. Khi Thanh Liên hòa thượng vừa đứng yên trên đất, liền cất tiếng lạnh lùng gằn giọng nói :
- Các cô ấy hiện đang ở trong ngôi tháp đá này, vậy nếu ngươi có gan, thì hãy xông vào trong ấy xem qua đi nào.
Đôi mày của Gia Cát Ngọc liền nhướng cao, cất giọng cười khanh khách, nói :
- Ông tưởng tôi không dám chăng?
Thạch Kinh Thiên nghe qua, thì không khỏi kinh hãi, vội vàng ngăn lại rằng :
- Lão tam. Em tuyệt đối chớ nên...
Nào ngờ câu nói của y chưa dứt, thì Gia Cát Ngọc đã bất thần vung chưởng đánh ra, đồng thời, nhanh như một luồng điện chớp, tràn tới chụp lấy vai của Hồng Liên hòa thượng.
Hồng Liên hòa thượng nhanh nhẹn rùn thấp đôi vai xuống, trong khi chưởng trái cũng công lên chớp nhoáng.
Nhưng thế võ của Gia Cát Ngọc vừa diễn biến, năm ngón tay của chàng trông linh động như năm con linh xà, bất thần chụp thẳng vào cổ tay trái của Hồng Liên hòa thượng.
Thế võ của chàng lúc vừa đánh ra, cũng như thế diễn biến tiếp đó, đều cao sâu khó lường, khiến Thanh Liên và Thạch Kinh Thiên đứng ngoài nhìn qua không khỏi kinh ngạc. Và, trong khi đó, thì cổ tay trái của Hồng Liên hòa thượng đã bị Gia Cát Ngọc siết vào tay rồi.
Hồng Liên hòa thượng giật bắn người, nhưng Gia Cát Ngọc đã gằn giọng cười rằng :
- Xin phiền đại sư hãy cùng tôi bước vào ngôi tháp, để xem qua một lượt.
Nơi huyệt đạo quan trọng trên người của Hồng Liên hòa thượng đã bị chế ngự, vậy thử hỏi làm sao dám phản kháng? Trong khi đó, dù Thanh Liên hòa thượng là người có dẫy đầy tuyệt học, nhưng vẫn đành bó tay đứng nhìn Gia Cát Ngọc uy hiếp người sư đệ của mình cùng nhanh nhẹn tiến thẳng vào cửa ngôi tháp.
Trong khi hai người đã đến bên trong, cùng đưa mắt nhìn qua bốn phía, thì đồng thanh cất giọng kinh ngạc kêu to lên rằng :
- Ủa, những cô ấy đâu rồi?
CÔ LÂU QUÁI KIỆT
Hồi 45
Một đêm kinh biến
Thạch Kinh Thiên và Thanh Liên hòa thượng vừa nghe qua, thì không khỏi giật mình sửng sốt, không ai bảo ai, nhanh nhẹn tràn người tới trước, đưa bốn mắt liếc vào bên trong ngôi tháp, thì thấy đâu đó trống trơn, nào có nửa bóng người.
Trong số bốn người hiện diện, Gia Cát Ngọc là người tuổi trẻ nhất, nhưng đôi mắt chàng lại lanh lẹ hơn ai hết cũng như tâm trí chàng lúc nào cũng có sự nhận xét tế nhị. Chớ nói chi Thạch Kinh Thiên và Hồng Liên hòa thượng không so kịp với chàng, mà ngay đến Thanh Liên hòa thượng cũng kém sút hơn chàng một bậc về điểm đó.
Bởi thế, trong khi ba người nọ còn đang ngơ ngác kinh hoàng, thì Gia Cát Ngọc đã nhìn thấy tại khung cửa sổ ngó về hướng Nam của ngôi tháp, có hai song sắt chính giữa đã bị trầy sơn, tựa hồ như đã bị ai đó đụng chạm đến. Nhất là tại bên dưới của khung cửa, lớp sơn đều bị tróc hết, và cũng chẳng còn một tí bụi bậm như những khung cửa khác.
Ngôi tháp đá này tuy nhìn bên ngoài, là một ngôi tháp chín tầng nhưng kỳ thực, thì bên trong trống rỗng từ dưới đất lên tới trên nóc. Những khung cửa sổ được mở tại tầng thứ bảy, cách mặt đất ít nhất là bảy trượng, vậy chớ nói chi hai cô gái bị giam cầm, không thể có một tài khinh công tuyệt đỉnh để vượt lên đấy mà dù cho họ có một trình độ khinh công như thế nữa, thì chắc chắn họ cũng không thể nào lay chuyển nổi, những thanh sắt to bằng cổ tay trên cửa sổ. Bởi thế, việc này xem ra có điều rất đáng ngờ vực.
Những ý nghĩ đó chỉ thoáng hiện qua đầu óc của Gia Cát Ngọc nhanh như một tia điện chớp. Và, trong khi chàng chưa tìm được sự giải đáp, thì trong ngôi tháp lại có một sự diễn biến xảy ra.
Vì, Thanh Liên hòa thượng sau giây phút kinh ngạc, thì một ý nghĩ độc ác liền nảy sanh trong óc lão ta, nên lão ta thừa lúc mọi người không đề phòng, bất thần vung chưởng quét ra, trong khi lão ta vận dụng đến chín phần mười chân lực trong người, nhắm công thẳng vào Gia Cát Ngọc và Thạch Kinh Thiên êm ru không hề nghe một tiếng động.
Thạch Kinh Thiên vung chưởng lên đỡ thẳng, và sau một tiếng nổ “ầm” thực to, y liền bị luồng chưởng lực của đối phương hất bắn ra sau hai bước, nên đã lùi ra xa ngôi tháp đá.
Trong khi đó, luồng chưởng lực của Thanh Liên hòa thượng nhằm công vào Gia Cát Ngọc, thì hoàn toàn khác hẳn. Gia Cát Ngọc vì tay trái đang siết chặt cổ tay của Hồng Liên hòa thượng hơn nữa chàng đang bân suy nghĩ, nên không đề phòng vào sự tấn công bất thần của đối phương. Mãi đến khi chàng hay được, thì chưởng thế của Thanh Liên hòa thượng chỉ còn cách nách chàng độ ba tấc nữa mà thôi.
Tuy nhiên, chàng ứng biến vô Cùng Thần tốc. Trong giây phút hiểm nguy như chỉ mành treo chuông đó, chàng bất thần nhảy lui ra sau, rồi tay trái kéo cả người của Hồng Liên hòa thượng theo, dùng lão ta để đỡ ngay trước mặt mình.
Thanh Liên hòa thượng nhân cơ hội đó, nhanh nhẹn thu chưởng trở về rồi phi thân lướt ra khỏi ngôi tháp đá nhẹ nhàng như một cơn gió thoảng.
Lão ta quả là một người thâm độc, hoàn toàn không để ý chi đến việc sư đệ mình bị rơi vào tay của đối phương, và giữa lúc đôi chân chưa đứng yên, thì liền cất tiếng gầm lên dữ dội, kế đó, hai cánh cửa nặng nề của ngôi tháp đá, đã nhanh như chớp đóng kín mít trở lại như cũ.
Mọi việc xảy ra ngay đến Thạch Kinh Thiên cũng không làm sao tưởng tượng.
Do đó y hết sức hãi kinh, gằn giọng nạt to rằng :
- Tên giặc trọc Thanh Liên kia. Ngươi đóng kín cửa ngôi tháp này, vậy chả lẽ ngươi chẳng màng chi đến tính mệnh của Hồng Liên sao?
Thanh Liên hòa thượng cất giọng ngạo nghễ cười khanh khách, nói :
- Thạch Kinh Thiên. Ngươi sẽ đền mạng cho sư đệ của ta. Như vậy, dù sư đệ của ta có chết cũng được yên lòng nơi chín suối.
Nói dứt lời, đôi khóe miệng của lão ta liền hiện lên một nụ cười hung ác, trong khi đôi chưởng vung lên liên tiếp, đánh ra chớp nhoáng bảy chưởng về phía Thạch Kinh Thiên gây thành những luồng kình lực như triều dâng song dậy.
Gia Cát Ngọc chẳng những không cứu được Tư Đồ Uyển và Tiểu Thanh mà trái lại còn bị nhốt vào ngôi tháp đá, trong khi đó, Thạch Kinh Thiên chắc chắn không phải là đối thủ của Thanh Liên hòa thượng. Do đó, khi trông thấy đối phương vung chưởng công ra, thì y đã nhanh nhẹn nhảy lui ra sau tám bước dài.
Thanh Liên hòa thượng định tràn theo để tấn công tiếp thì bỗng nghe có một tiếng nổ long trời lở đất, vang dội khắp vùng, làm cho ai nấy đều kinh hoàng thất sắc.
Chuyện to tát chi đã xảy ra thế?
Thì ra, khi Thanh Liên hòa thượng đưa mắt nhìn kỹ thì thấy ngôi tháp đá rắn chắc như tường đồng kia, chỉ qua một tiếng nổ to, là tại một góc bị tét làm đôi, và những mãnh đá vụn cùng cát bụi đang tuôn đổ ào ào như mưa, khiến lão ta càng thêm kinh hoàng sợ hãi.
Một sự đột biến quá bất ngờ, đã làm cho ai nấy đều há mồm trợn mắt. Nhưng lúc đó, thì khe nứt trên ngôi tháp đá càng lúc càng rộng thêm ra, song Thạch Kinh Thiên không hiểu tại sao Gia Cát Ngọc vẫn còn bị mắc kẹt trong ngôi tháp.
Thạch Kinh Thiên tuy là người xuất thân trong giới thảo mãng nhưng long dạ nghĩa hiệp ngang tàng, đối với tình nghĩa huynh đệ lúc nào cũng nồng nàn tha thiết, nên trước tình thế quá nguy cấp, y không còn kể chi là chết sống, gầm lên một tiếng to, nhún mạnh đôi chân phi thân lướt thẳng lên ngôi tháp.
Nhưng thân hình của y chưa kịp xê dịch, thì đã nghe một tiếng thét dài như tiếng rồng gầm, từ trong lòng ngôi tháp vang ra, đồng thời, những mãnh đá vụn và cát bụi nguyên đang từ trên đổ ào ào xuống, bất thần lại chuyển hướng bay vút trở lên nền trời cao, trông thực lạ lùng.
Những người hiện diện vừa kịp kinh ngạc trước hiện tượng đó, thì đã thấy khe nứt tại ngôi tháp, bất thần bị vạch rộng ra hằng ba thước, rồi một chiếc bóng đen từ bên trong lướt thẳng ra ngoài nhanh như một làn tên bắn, bay xẹt luôn lên lưng chừng trời.
Thế là, tiếp đó, ai nấy lại nghe những tiếng ầm ầm liên tiếp như trời long đất lở và ba tầng chót của ngôi tháp đang bắt từ trên cao tuôn đổ xuống ầm ầm. Trong khi đó, chiếc bóng đen vừa bay xẹt ra, lại từ trên nền trời cao đáp nhẹ nhàng xuống mặt đất, giữa mấy mươi tia mắt kinh ngạc, hoang mang.
Bóng người ấy rõ ràng là một chàng thiếu niên có đôi mày lưỡi kiếm, đôi mắt sáng như sao, vai nở lưng eo, mình khoác choàng đen không ngớt tung bay theo chiều gió, dáng điệu vô cùng oai vệ, khiến mọi người đều không dám nhìn thẳng.
Bóng người ấy, không phải chính là Thiên Nhai Du Tử Gia Cát Ngọc, một nhân vật đã xưng danh hiệu Kim Cô Lâu đang làm khiếp sợ cả võ lâm hiện nay hay sao?
Thạch Kinh Thiên trước tiên hết sức kinh hãi, kế đó lại hết sức vui mừng, rồi lắc mạnh đôi vai, lướt thẳng đến trước mặt chàng :
- Lão tam. Có phải em làm cho ngôi tháp đá ấy...?
Gia Cát Ngọc đưa mắt nhìn ngôi tháp, đang nghiêng đổ giữa đống gạch vụn ngổn ngang, trông như mục mãng đã bị gãy, thì đôi mắt mơ màng như đang nằm mộng, đôi môi mấp máy tựa hồ định nói chi, nhưng lại im lặng, không nói lên tiếng nào cả.
Sau đó, Gia Cát Ngọc lại vung nhẹ thanh đoản kiếm “Phỉ Thúy Hàn Tinh Tỷ” trong tay, rồi cười nhạt nói :
- Tiểu đệ nhờ vào thần vật này, nên nhất thời mới may mắn thoát được nạn.
- Thế còn hai con tiện tỳ ấy đâu?
- Bọn họ đã thoát ra khỏi nơi này từ lúc nào rồi.
- Có thật thế không? Đệ đệ làm sao hiểu được?
- Đấy là tiểu đệ phán đoán, nhưng tự tin rằng không sai là bao. Vậy chúng ta hãy rời khỏi nơi này, rồi nói chi sẽ nói sau.
Thanh Liên hòa thượng vẫn còn đang kinh hoàng thất sắc, giương đôi mắt nhìn đăm đăm vào hai bóng người cùng phi thân lướt ra khỏi Kim Địch tự. Lão ta đứng trơ ra như một pho tượng gỗ, không nói không rằng chi cả.
Trong ngôi tháp đá đang nghiêng đổ, đã chôn vùi một cao thủ hàng thứ hai trong Kim Địch tự, tức Hồng Liên hòa thượng. Đồng thời, tại chiếc đỉnh bằng sắt, đang nghi ngút khói hương, lại có một xác chết cắm đầu vào ấy, trông thực ghê rợn. Giữa không khí thê lương đó, một đám đông hòa thượng đều đứng trơ trơ ra vì hãi kinh.
Tâm trạng của Thanh Liên hòa thượng đang vô cùng phức tạp, vì sự kinh hãi, sự tức giận, sự xấu hổ và sự căm hờn đang tới xâm chiếm cõi lòng của lão ta. Lão ta có cảm giác như bị một quả búa nặng nề giáng thẳng xuống lồng ngực, ụa lên một tiếng to, rồi hộc ra một ngụm máu tươi đỏ ối.
Trong khi đó, thì Gia Cát Ngọc đang trên đường phi nhanh rời khỏi Kim Địch tự, cũng có cảm giác như mình đang bị trọng thương, bất thần hộc ra một ngụm máu tươi, và đôi chân lảo đảo qua hai lượt.
Thạch Kinh Thiên trông thấy thế hết sức kinh hãi, nhanh nhẹn lao thẳng về phía chàng, đưa tay đỡ lấy đôi vai của Gia Cát Ngọc, rồi cất giọng lo lắng hỏi rằng :
- Tam đệ. Em làm sao rồi?
Gia Cát Ngọc liền ngồi xếp bằng xuống đất, nói :
- Nhị ca hãy yên lòng, tiểu đệ vì nhất thời dùng sức quá nhiều chứ không sao cả.
- Ôi. Lão tam, anh biết em vì lo lắng anh không phải là đối thủ của Thanh Liên hòa thượng, nên mới...
- Nhị ca là người dũng cảm, vậy thử hỏi Thanh Liên làm sao đối địch nổi với anh?
- Ôi. Chớ nên nói như vậy. Lão tam, lão ca ca đã hiểu rõ tất cả rồi, vậy, em hãy ngồi yên để lo điều hòa lại hơi thở, hầu khôi phục lại sức khỏe đi đã.
Tiếng nói của y vừa dứt, thì bỗng nghe có tiếng chéo áo giũ rèn rẹt trong gió và thấy từ phía sau lưng có bóng người lướt tới.
Thạch Kinh Thiên không dám chậm trễ, quay phắt người lại, tay trái dùng thế “Nã Vân Tróc Nguyệt”, tay phải dùng thế “Hoành Thôi Ngũ Nhạc” vung lên đánh thẳng ra, gây thành những luồng gió lạnh buốt cả da thịt, công về phía bóng người đó.
Bóng người vừa xuất hiện trông thấy vậy, bèn nhanh nhẹn phi thân thối lui ra sau bảy thước, lách tránh khỏi thế công của đối phương, rồi cất tiếng to cười, nói :
- Thạch Kinh Thiên. Ngươi diệu võ dương oai như thế, chẳng hóa ra là con người quá hẹp lượng hay sao?
Thạch Kinh Thiên đưa mắt nhìn kỹ, mới thấy rõ bóng người đó chính là Phi Long thiền sư, một con người gian manh sâu hiểm, nên liền cất tiếng cười nói :
- Tên giặc trọc Phi Long kia. Chúng ta đã hẹn là ba ngày sau sẽ gặp mặt tại hướng Đông tiểu trấn này, thế sao giờ đây ngươi lại...
- Ha ha, Thạch đại hiệp chớ nên hiểu lầm, bần tăng đến đây hoàn toàn không có ác ý, mà chính là để biếu thuốc cho Gia Cát thiếu hiệp, tức con người gần đây đã đổi tên là Kim Cô Lâu đó.
- Tấm thạnh tình đó của ông, tôi xin ghi nhận, vậy ông hãy để thuốc ấy sau này cho ông dùng đi.
- Ha ha. Tôi cũng biết loài thuốc chữa trị thương thế hèn mọn đó, thực ra nhị vị không xem vào đâu cả. Nhưng, ngay đến “Linh Thạch Hàn Bích Lộ”, vật quí báu trấn tự của ngôi chùa Kim Địch tự kia, nhị vị cũng không muốn lấy nữa hay sao?
Thạch Kinh Thiên vừa nghe lọt vào tai mấy tiếng “Linh Thạch Hàn Bích Lộ” thì không khỏi giật nẩy mình, nhưng, y biết Phi Long thiền sư là người gian manh sâu hiểm, nên sau cơn mất bình tĩnh, bèn cất tiếng lạnh lùng cười to một lượt, sắc mặt đầy vẻ xem thường, nói :
- Ông có thể mang một bảo vật đã lấy được vào tay, biếu cho người khác dễ dàng như thế hay sao? Trong kiếp sống này, Thạch Kinh Thiên ta không tin có một việc như thế đâu.
Phi Long thiền sư nghe qua, lại cất giọng gian manh nói rằng :
- Thạch đại hiệp đoán không sai tí nào cả. Chính bần tăng đây có ý định đánh đổi một vật với Gia Cát thiếu hiệp kia.
- Vật chi thế?
- Bí cấp trong pho Lục Ngọc Di Đà.
- Ngươi làm thế nào biết lão tam lấy được vật đó?
- Ha ha. Bần tăng đã vì vật ấy mà thanh danh bị tiêu tan, vậy làm sao lại không biết? Hừ. Lão Thâu nhi đã đánh tráo được pho Lục Ngọc Di Đà từ trong tay tôi, và tôi cũng đoán biết lão ta chắc chắn đến đầu phục Huyết Hải. Bởi thế, bần tăng mới rời bỏ Thiếu Lâm, theo dấu đến nơi, thì quả nhiên mọi việc đền hoàn toàn đúng như tôi đã dự liệu.
- Thế tại sao lúc ấy ông lại không xuống tay?
- Vì trong tay bần tăng không có thanh đoản kiếm “Phỉ Thúy Hàn Tinh Tỷ”, thì dù cho có đoạt được pho Lục Ngọc Di Đà về mình thử hỏi có dùng vào đâu được? Chính vì vậy, bần tăng mới kiên nhẫn chờ đợi, lúc nào Lão Thâu nhi cướp được thanh đoản kiếm “Phỉ Thúy Hàn Tinh Tỷ”, bổ đôi được pho Lục Ngọc Di Đà ra, thì mới xuống tay cũng không muộn.
- Hừ. Ngươi suy nghĩ chín chắn lắm.
- Ha ha. Thạch đại hiệp nên biết là Bát Chỉ Thần Thâu, một con người đại gian manh ấy mới càng lại chu đáo hơn. Lão ta trước tiên cố ý tiết lộ nơi giấu kín pho Lục Ngọc Di Đà của mình, để Băng Tâm Ma Nữ, người đang giữ thanh đoản kiếm “Phỉ Thúy Hàn Tinh Tỷ”, tìm đến lấy pho tượng vào tay, và lão ta chờ con bé đó bổ đôi pho tượng ra, lấy được bí cấp của Diễm Lôi để lại xong, thì...
- Thì thế nào?
- Nhưng, cả bần tăng và lão Thâu nhi đều như một con chim sẻ đang chờ mổ lấy một con ngựa trời, và trong khi sắp sửa đớp mồi vào miệng, thì chẳng ngờ trong Huyết Hải Địa Khuyết lại xảy ra biến cố lớn.
- Biến cố chi thế?
- Gia Cát thiếu hiệp xâm nhập Huyết Hải để cứu cha, làm cho cả Huyết Hải đều bị quay cuồng đảo lộn...
- Việc đó có tương quan chi đến vấn đề cướp lấy di bảo của Diễm Lôi của hai ông?
- Sao lại không có tương quan? Vì qua biến cố đó, thì Băng Tâm Ma Nữ đã một mình ra đi, theo dấu Gia Cát thiếu hiệp lên tận miền Bắc quan ải. Bần tăng lúc đầu tưởng cô ta tìm Kim Cô Lâu để thanh toán mối thù, nào ngờ đâu, cô ta sau khi biết được Kim Cô Lâu chính là Gia Cát thiếu hiệp, thì... Ha ha. Mọi việc sau này chắc là Thạch đại hiệp còn hiểu rõ hơn tôi nữa. Này, Thạch đại hiệp, tôi bảo là bí cấp của Diễm Lôi để lại, hiện nay đang ở trong tay nhị vị chắc không sai chứ?
Thạch Kinh Thiên nghe đến đây thì phá lên cười to, nói :
- Hòa thượng trọc kia. Nếu không sai thì thế nào? Có phải ông muốn mang “Linh Thạch Hàn Bích Lộ” để đổi lấy di bảo quý vô giá của Diễm Lôi ấy không?
Nếu ông nghĩ vậy, thì quá dễ dàng đi mất.
Phi Long thiền sư lại cười gian manh, nói :
- “Linh Thạch Hàn Bích Lộ” tuy chẳng phải là một vật quí báu hiếm có trong đời này, nhưng nó lại tương quan đến việc sống chết của trên mười cao thủ võ lâm.
Vậy, Thạch Kinh Thiên ông tự cho mình là kẻ giàu lòng nghĩa hiệp, có lý đâu lại bó tay nhìn người ta lâm nạn hay sao?
Câu nói ấy đối với Thạch Kinh Thiên, chẳng khác nào như gió thoảng ngoài tai, hoàn toàn không có cảm giác chi cả. Nhưng Gia Cát Ngọc sau khi đã nghe Hắc Y Diêm La giãi bày rõ, tự biết giờ đây việc lấy được hay không “Linh Thạch Hàn Bích Lộ”, chẳng riêng có tương quan đến việc khôi phục lại dung mạo cho mình, mà lại có tương quan đến cả đại cuộc của võ lâm. Do đó, chàng bỗng đứng phắt lên...
Thạch Kinh Thiên trông thấy thế, lấy làm kinh ngạc, nói :
- Tam đệ, ngươi...
Gia Cát Ngọc sau một lúc vận ngươn điều hòa hơi thở để chữa thương, thì tựa hồ sức khỏe trong người đã bình phục, nên vội vàng ngắt lời rằng :
- Nhị ca. Anh chẳng biết việc Ca Đà đại sư, cũng như một số nhân vật trên mười người thuộc các phái Chung Nam, Thái Sơn, Đông Hải, hiện giờ đều đang bị trúng “Thất Tình Ảo Hồn Sa” chăng? Hiện nay, họ đang bị kẹt trong Huyết Hải, nếu không có vật này, thì các ông ấy không làm sao khôi phục lại được trí nhớ, và sự sáng suốt như xưa.
Thạch Kinh Thiên liền cau đôi mày, nói :
- Song, các ông ấy đối với đệ đệ...
Gia Cát Ngọc cất tiếng than khẽ, nói :
- Bọn họ tuy đối với tiểu đệ không hề có ơn nghĩa chi cả nhưng chính bọn họ phải được xem là người nghĩa hiệp trong võ lâm, vậy tiểu đệ đâu thể khoanh tay đứng nhìn. Phương chi, vào đêm nguyên tiêu sang năm này, nếu số người ấy vẫn còn chịu sự sai khiến của Huyết Hải lão ma...
Phi Long thiền sư nghe qua, trong lòng vô cùng đắc ý, cất giọng ngạo nghễ cười giòn. Nhưng Thạch Kinh Thiên trái lại, trợn to đôi mắt nói :
- Tam đệ. Thực không ngờ lòng dạ của em lại nhơn từ như đức Phật. Những người ấy chẳng những không nghĩa không ân đối với em, mà trái lại họ còn làm ra nhiều điều oán hận đối với em nữa. Ví như, việc đáng tiếc xảy ra tại Hạ Lan sơn, nếu không có bọn họ nhúng tay vào, thì thử hỏi tên tiểu tặc Đặng Tiểu Nhàn có làm chi được em? Dù cho bọn họ có tương quan đến kỳ đại hội vào đêm nguyên tiêu sang năm này, thì chúng ta cũng thong thả tìm cách khác, chứ tuyệt đối không thể đem di bảo đánh đổi cho lão trọc này được.
Thạch Kinh Thiên nói với giọng hết sức khẳng khái, và khi dứt lời, bèn quay qua Phi Long thiền sư cười nhạt nói :
- Phi Long lão tặc. Ta khuyên ngươi sớm rời khỏi nơi đây, nếu chẳng phải cái hẹn ba hôm chưa đến ngày giờ, thì Thạch Kinh Thiên ta sẽ ra tay thanh toán món nợ cũ tại Hạ Lan sơn vừa rồi tức khắc đấy.
Phi Long thiền sư nghe qua, bèn cất giọng nham hiểm cười khanh khách, nói :
- Việc xảy ra tại Hạ Lan sơn vừa rồi, có thể nói chỉ là một sự hiểu lầm mà thôi Nhưng, Thạch đại hiệp bảo là thong thả tìm cách khác, thực bần tăng đây lấy làm khó hiểu, chẳng hay cách khác đó là cách chi?
Thạch Kinh Thiên “Hừ” một tiếng lạnh lùng, nói :
- Thạch mỗ hiện nay vì chưa đúng ngày hẹn ba hôm với ngươi, nên không tiện xuống tay, đợi khi ngày hẹn ấy đã đến, thì ngươi liệu có giữ chiếc lọ “Linh Thạch Hàn Bích Lộ” trong tay được không?
- Bần tăng tự biết mình không phải là địch thủ với Gia Cát thiếu hiệp, nhưng điển tích về Lan Tương Như trả viên ngọc bích về cho Triệu, bần tăng nào lại không biết?
- Chả lẽ ngươi lại muốn...?
- Hiện nay, bần tăng không có nơi nào để gởi thân, nên chắc chắn không thể mang lọ “Linh Thạch Hàn Bích Lộ” về Thiếu Lâm. Song, nếu tự tay bần tăng hủy nó đi, thì chẳng phải là một việc quá ư dễ dàng hay sao?
- Ngươi chớ nên ăn nói lớn lối để phỉnh gạt kẻ khác. Ta đây không tin ngoài “Linh Thạch Hàn Bích Lộ” thì trong thiên hạ không còn có thuốc chi để giải trừ chất độc “Thất Tình Ảo Hồn Sa”, ít nhất Băng Tâm Ma Nữ...
Phi Long thiền sư không chờ y nói hết lời, phá lên cười to khanh khách, nói :
- Thạch Kinh Thiên. Ông muốn xin thuốc giải trừ chất độc từ con bé ấy, thì thực là một chuyện lầm to. Trước kia, Bích Hạo lão ma đã cướp được “Thất Tình Ảo Hồn Sa” từ trong tay của Tuyền Cơ Tẩu cũng lấy được một số thuốc giải trừ, nhưng rất ít ỏi. Vậy, thử hỏi hiện nay Băng Tâm Ma Nữ còn có thuốc giải trừ hay sao? Phương chi, hiện giờ đây, con bé ấy cũng chưa bảo vệ được thân mình cho xong...
Gia Cát Ngọc vừa lắng tai nghe hai người nói chuyện, nhưng đôi mày vẫn cau chặt và không ngớt nghĩ ngợi miên man, chưa tìm được một quyết định dứt khoát.
Giờ đây, chàng nghe đối phương bảo là chính Băng Tâm Ma Nữ Đông Phương Diễm cũng bảo vệ cho mình không xong, nên lấy làm kinh ngạc, lên tiếng hỏi rằng :
- Ông bảo sao?
Phi Long thiền sư vừa nghe câu hỏi của chàng, thì trước tiên lộ sắc kinh ngạc, nhưng liền đó bỗng phá lên cười to, nói :
- Thực bần tăng không làm sao ngờ được, thiếu hiệp lại là người rất đa tình. Vậy nếu thiếu hiệp có lo lắng cho con bé ấy, thì bần tăng sẵn sàng nói thẳng cho thiếu hiệp nghe. Hiện giờ, con bé ấy cũng đang bị trúng chất độc “Thất Tình Ảo Hồn Sa” và đã bị Âm Sơn Quỷ Tẩu, Đồng Chung đạo nhân bắt sống mang về Huyết Hải rồi.
Gia Cát Ngọc nghe qua, không khỏi giật nẩy mình, sắc mặt tràn đầy vẻ kinh hãi, nói :
- Chả lẽ Huyết Hải lão ma...?
- Hai người ấy hành động như vậy, chính là theo mạng lịnh của Huyết Hải Chuyển Luân Vương.
- Huyết Hải lão ma tại sao lại đối với con gái mình...?
- Ha ha. Thiếu hiệp không hiểu rõ hay sao? Kể từ khi lịnh tôn đại nhân trao “Huyết Thần cửu kinh” cho Tích Hoa công tử, tức con người cải trang giả mạo ra hình dáng của thiếu hiệp ấy, thì lúc nào Huyết Hải lão ma cũng tìm đủ cách cướp đoạt trở về. Nhưng vì Đặng Tiểu Nhàn sau khi lấy được bảo vật đó, thì lúc nào hắn cũng thận trọng, và rêu rao là Huyết Hải Chuyển Luân Vương, phải chấp nhận một điều kiện của hắn, mới mong được hắn ta trả lại cho.
- Điều kiện chi thế?
- Hắn ta bảo nếu mang Băng Tâm Ma Nữ gã cho hắn, thì hắn bằng lòng lấy Huyết Thần cửu kinh để làm vật nạp sính lễ.
Gia Cát Ngọc nghe qua, trong lòng chẳng rõ đang ghen tức hay đang căm hận, cất giọng hầm hầm nói :
- Nhưng Huyết Hải lão ma có hứa chi với hắn chưa?
Phi Long thiền sư cười ha hả, đáp :
- Vừa lấy lại được Huyết Thần cửu kinh, mà vừa có được một thằng rể quí, thì Huyết Hải lão ma tại sao lại từ chối?
Gia Cát Ngọc nghe qua, tâm thần xúc động mạnh mẽ. Chàng nhớ lại đoạn tình oan nghiệt giữa mình với Băng Tâm Ma Nữ dưới chân núi Bạch U sơn, thì bất giác bùi ngùi như mất đi một vật gì quí báu.
Phi Long thiền sư nắm cơ hội đó, nói thêm rằng :
- Tuy nhiên, riêng Đông Phương cô nương, thì tựa hồ cõi lòng đã gởi trọn cho một người khác, nên âm thầm bỏ ra đi, khiến lão ma phải tức giận, phái Âm Sơn Quỷ Tẩu, Đồng Chung đạo nhân, và đồng thời, muốn dùng uy lực thứ thuốc “Thất Tình Ảo Hồn Sa” thực hiện cho kỳ được ý định của mình.
Đôi mày lưỡi kiếm của Gia Cát Ngọc liền nhướng cao, đối mắt cũng chiếu ngời ánh sáng, và cuối cùng cất tiếng “hừ” lạnh lùng, thò tay vào áo lấy ra vuông lụa vàng mà chàng giấu kín tại trước ngực, ôn tồn nói :
- Đại sư chẳng cần nói chi nữa, Gia Cát Ngọc tôi bằng lòng đánh đổi lọ thuốc “Linh Thạch Hàn Bích Lộ” bằng di bảo của Diễm Lôi đây.
Phi Long thiền sư rất lấy làm toại nguyện, nên phá lên cười to như sấm nổ.
Thạch Kinh Thiên đưa mắt nhìn thấy Gia Cát Ngọc sẵn sàng lấy bức bí cấp quí báu nhất trên đời, để đánh đổi một lọ “Linh Thạch Hàn Bích Lộ”, thì trong lòng không khỏi hết sức ấm ức, nói :
- Tên giặc trọc Phi Long kia. Như vậy là ngươi đã thỏa mãn lắm rồi phải không? Song, vật đựng trong chiếc lọ ngọc ấy...?
Phi Long thiền sư hết sức đắc ý, tươi cười đáp rằng :
- Ông chớ nên có những ý nghĩ của kẻ tiểu nhân, bần tăng hoàn toàn không nghi ngờ chi đến bức lụa vàng đây là giả mạo, vậy tại sao ông lại sợ vật đựng trong chiếc lọ ngọc này?
Gia Cát Ngọc gằn giọng “Hừ” một tiếng nói :
- Tại hạ tin vật đựng trong chiếc lọ này hoàn toàn không phải là vật giả, nếu ba hôm sau, có gặp lại được mặt nhau, thì tại hạ vẫn ra tay đoạt lại bức lụa di bảo của Diễm Lôi, vậy chừng ấy ông chớ trách tôi tại sao không nói trước.
Phi Long thiền sư cất tiếng cười ha hả, nói :
- Chỉ e hiện giờ, thiếu hiệp đang nóng lòng trở về Trung Nguyên, nên ba hôm nữa, thì kẻ Nam người Bắc, diệu vợi lắm rồi.
Thạch Kinh Thiên cười nhạt, nói :
- Ngoại trừ ngươi bỏ đứt Trung Nguyên không trở về nữa, thì mới mong yên thân.
Phi Long thiền sư cũng “Hừ” một tiếng qua giọng mũi, nói :
- Khi bần tăng trở lại Trung Nguyên nữa, thì thử hỏi chừng ấy có xem ngươi vào mắt không?
Lão ta nói dứt lời, liền quày mình phi thân chạy bay đi.
Bầu trời xám xịt nặng nề, mặt đất phủ tuyết rét mướt. Gia Cát Ngọc mang nặng một sự u buồn lo lắng, ngửa mặt nhìn lên nền trời thấp lè tè đầy những mây, khẽ than dài não ruột.
Không khí chung quanh hoàn toàn phẳng lặng, và vì thế, có vẻ lại càng phẳng lặng hơn. Cuối cùng, Thạch Kinh Thiên lên tiếng nói :
- Tam đệ. Mọi việc đã xảy ra như thế rồi, dù có nóng nảy cũng vô ích. Vậy, nhị ca cùng với ngươi sẽ xâm nhập Huyết Hải Địa Khuyết một lần nữa.
Gia Cát Ngọc cau đôi mày, nói :
- Nhưng, hiện nay Uyển tỷ tỷ và Tiểu Thanh...?
- Chẳng phải ngươi đã bảo là hai con tiện tỳ đó vừa thoát thân được rồi hay sao?
- Nhưng, vì chưa gặp mặt được hai nàng, thì làm thế nào yên lòng được?
Chàng trầm ngâm một lúc, rồi lên tiếng nói tiếp :
- Bởi thế, tiểu đệ có ý muốn để con Lăng Vân sẽ cùng nhị ca ở nán lại đây ba hôm nữa, hầu tìm kiếm hai người, còn tiểu đệ...
Thạch Kinh Thiên đã hiểu được ý muốn của Gia Cát Ngọc, nên liền gật đầu nói :
- Như vậy tốt lắm, song, bên trong Huyết Hải đâu đâu cũng dẫy đầy cạm bẫy, đệ đệ phải cẩn thận lắm mới được.
Gia Cát Ngọc đang nóng lòng như bị lửa thiêu, nên đi bất kể ngày đêm. Và khi chàng đến đất Triết Giang, thì cũng vừa Tết đến. Tiếng pháo nổ đì đùng vọng xa hằng mười dặm, hoa đào đang nở rộ tươi cười với gió xuân, nhưng cõi lòng chàng lúc nào cũng u buồn nặng trĩu, hơn nữa, lại rối như một cuồn tơ vò...
Chàng đưa mắt nhìn đăm đăm vế bóng mặt trời đỏ hồng trên nền trời cao, đang từ từ lặn khuất xuống ngọn núi phía tây, rồi liền đưa chân rảo bước nhắm ngay Huyết Hải Địa Khuyết chạy bay tới.
Hôm nay, lớp mây mù lúc nào cũng phủ kín trong Huyết Hải Địa Khuyết, bỗng đều tan mất cả, đâu đâu cũng treo đèn kết hoa, trang hoàng rực rỡ, tựa hồ như có một việc vui mừng to tát chi.
Lẽ tất nhiên, hiện tượng ấy khi lọt vào mắt của Gia Cát Ngọc rồi, thì chàng đã đoán biết không khó khăn chi cả. Chả lẽ Huyết Hải lão ma thực sự đã mang ái nữ của mình gã cho tên tiểu tặc ấy rồi? Không. Ta tuyệt đối chẳng khi nào chịu để cho nàng rơi vào tay tên dâm tặc đó.
Nhưng, nàng đã nghe theo mệnh lệnh của cha già, lấy Đặng Tiểu Nhàn một cách danh chính ngôn thuận, vậy chàng lấy tư cách chi để ngăn cản? Chàng với nàng có mối tương quan hợp lý nào?
Nghĩ đến đây, trong lòng chàng hết sức xúc động, cảm thấy sốt ruột như lửa cháy can tràng. Song, khi chợt nhớ lại, mình hoàn toàn không có một lý lẽ chính đáng nào, để ra tay ngăn cản đối phương, thì tâm trạng bỗng trở thành lành lùng chán nản, như một ánh lửa to đang cháy đỏ rực, bị một trận mưa tầm tã dập tắt, và chỉ còn sót lại những đống tro tàn ướt đẫm, cũng những tia khói yếu ớt mà thôi.
Chàng im lặng dừng chân đứng lại rồi bỗng chán nản quay lưng đi trở ra.
Nhưng, mình có thể khoanh tay không can thiệp đến vụ này hay sao? Có lý đâu ta lại nhẫn tâm quay trở ra khỏi Huyết Hải? Giữa ta và nàng tuy không có danh nghĩa của một đôi vợ chồng, nhưng trên thực tế, đã là một đôi vợ chồng rồi.
Vậy, ta lại đành lòng để cho tên dâm tặc ấy bồng ẵm nàng hay sao?
Một ngọn lửa ghen tức lại bắt đầu bừng cháy ngùn ngụt trong lòng chàng.
Ngọn lửa tình cũng đã bắt đầu cháy đỏ rực trở lại, những làn khói trắng dịu dàng, cũng không ngớt bốc lên quấn chặt lấy tâm hồn đang hoang mang ngã lòng của chàng.
Đôi mắt của chàng lại bắt đầu chiếu sáng rực, và bất thần lại quay người trở về phía Huyết Hải. Chàng nhắm ngay hướng có ánh đèn huy hoàng, dõng dạc đi thẳng tới.
Chàng vượt qua sơn cốc, trèo vách cao, và cuối cùng, Huyết Hải Địa Khuyết đã hiện rõ dưới mắt.
- “Đông Phương... tỷ tỷ. Chị hiện giờ ở đâu? Có phải đang ở trong tòa lầu nhỏ ấy không? Hoặc là đang ở trong ngôi thủy tạ? Ồ. Ta phải tiến vào đấy xem qua cho biết đã”.
Chàng đưa chân bước lên những phiến đá trắng sáng lóng lánh lót trên đất, trông như những áng mây bạc trên nền trời cao, và nhắm ngay dãy thành quách âm thầm phi thân lướt tới. Chàng nhún chân vọt người lên mái ngói lưu ly ẩn kín thân mình, lắng tai nghe, đưa mắt nhìn.
Chàng trông thấy bên trong gian nhà có hai người đang ngồi, và hai người ấy chàng đều biết mặt. Đấy chính là Ngân Bài lệnh chủ, Lãnh Hồn Cư Sĩ, cùng Âm Sơn Quỷ Tẩu Binh Hạo.
Lãnh Hồn Cư Sĩ cau chặt đôi mày, tỏ ra đắn đo nói :
- Nghe Lãnh Ngạc Thu bảo là Phi Long thiền sư đã đoạt được lọ “Linh Thạch Hàn Bích Lộ” vào tay rồi, thế tại sao đến giờ này vẫn không thấy hắn mang về? Chả lẽ tên giặc trọc ấy lại dám...?
Âm Sơn Quỷ Tẩu cất giọng cười nhạt, nói :
- Cư sĩ chớ nên đa nghi, Phi Long thiền sư nếu là người không đáng tin, thì tại sao Bang chủ lại đưa hắn ta đến mai phục tại phái Thiếu Lâm? Nếu xét kỹ ra, thì mối tương quan giữa lão ta với Bang chủ, tựa hồ còn sâu sắc hơn giữa tôi và ông nữa, vậy có lẽ...
- Con người ấy ở phía trước mặt có một vệt nhăn gian xảo, ở phía sau lưng có một đốt xương phản trắc, khó có thể dùng làm tâm phúc được. Chuyến này Bang chủ sai lão ta đi theo để coi chừng Lãnh Ngạc Thu, thật ra tôi không yên lòng tí nào hết.
- Lo lắng quá cũng chẳng có ích lợi chi. Dù cho Phi Long thiền sư thấy vật quí báu ấy mà sanh lòng tham, chiếm lấy lọ “Linh Thạch Hàn Bích Lộ” trốn đi thì từ nay về sau thứ thuốc “Thất Tình Ảo Hồn Sa” kia chẳng còn món chi có thể giải trừ được. Vậy, mấy tên lão tặc thuộc phái Thái Sơn Chung Nam sẽ vĩnh viễn trở thành những kẻ làm tay sai cho Huyết Hải, chẳng phải lại càng hay hơn hay sao?
- Bính huynh, thứ thuốc giải trừ chất độc trước kia anh lấy được, chẳng rõ hiện giờ có còn hay không?
- Ngoại trừ trường hợp Tuyền Cơ Tẩu tái sanh trở lại, còn thì trong đời này tuyệt đối không tìm đâu ra thứ thuốc giải chất độc cho “Thất Tình Ảo Hồn Sa” nữa.
- Nếu nói như thế, thì Đông Phương cô nương, chẳng hóa ra phải chịu ngơ ngác mất hồn cả đời hay sao?
Âm Sơn Quỷ Tẩu lộ sắc ngạc nhiên, đưa mắt nhìn thẳng vào Lãnh Hồn Cư Sĩ.
Nhưng Lãnh Hồn Cư Sĩ đã nói tiếp rằng :
- Bích huynh thử nghĩ, Bang chủ có bằng lòng như vậy sao?
Âm Sơn Quỷ Tẩu chưa kịp đáp lời, bỗng nghe có một tiếng chuông vọng đến bên tai. Do đó, lão ta liền đứng lên, cất tiếng cười khanh khách, nói :
- Giờ lành đã đến rồi, vậy việc ấy hãy để sau này sẽ nói tiếp.
Hai người nói dứt lời, liền cùng bước ra khỏi gian nhà, nhắm ngay hướng đông chạy bay đi.
Gia Cát Ngọc không khỏi giật mình, nhưng chàng chờ cho hai lão ta bỏ đi khá xa, cũng liền phi thân bám sát theo sau.
Tại ngay hướng đông, có một tòa nhà cao lớn rộng rãi, trước cửa đại sảnh có treo bốn chiếc lồng đèn to bằng cái thúng. Trên lồng đèn có viết bốn chữ “Bách Niên Hảo Hiệp” và không ngớt bay lắc lư theo ngọn gió đêm.
Trong sảnh đường, đang đốt một đôi đèn sáp đỏ sáng choang, từ nơi hai ngọn lửa đang cháy sáng rực, không ngớt chảy xuống những dòng sáp hồng, xem như những dòng lệ, mà cũng tựa hồ đấy là tâm huyết của một kẻ đang đau lòng.
Lão Thiên Diện Nhân Ma Đông Phương Tuyệt, mà hiện nay tự xưng Huyết Hải Chuyển Luân Vương đầy thâm độc ấy, đang ngồi chễm chệ như một pho tượng thần tại giữa gian đại sảnh. Trên khung mặt uy nghiêm của lão ta, đang hiện một nụ cười khó hiểu.
Hai bên tả hữu của lão ta, bọn nha trảo của Huyết Hải đang đứng đông nghẹt.
Trong số người ấy, có cả Đồng Chung đạo nhân, người tự xưng là Huyết Hải Võ Tướng, Thạch Cổ hòa thượng, người vì kẹt lời hứa mà phải để sa chân, và ba gã Lệnh chủ oai nghiêm đáng sợ.
Tất cả những việc ấy đều không làm cho Gia Cát Ngọc phải chú ý, giờ đây chàng đang tập trung tinh thần vào một đôi trai gái.
Tích Hoa công tử đang tươi cười vui vẻ. Đông Phương Diễm, tức Băng Tâm Ma Nữ, một con người khét tiếng cả giới giang hồ, lúc bấy giờ vẻ mặt đang buồn thiu, ngơ ngác, mặc dầu trên người đang chói lọi châu ngọc.
Nàng đang đứng sánh vai cùng tên ác tặc Đặng Tiểu Nhàn. Và, hai đang bắt đầu cúi lạy giữa những tiếng hoan hô vang dội.
Trong khi nàng chưa kịp cúi lạy, thì tại gian đại sảnh ấy, bỗng có một bóng người bay thoắt đến.
Ai lại to gan, dám xâm nhập vào Huyết Hải Địa Khuyết, một nơi mà sự canh phòng rất cẩn mật? Ai lại dám đến gây sự giữa lúc ái nữ của Huyết Hải Chuyển Luân Vương đang cùng sánh vai với người giai tế, để làm lễ lạy trời đất?
Việc ấy, thực vượt ra ngoài sức tưởng của mọi người. Nhưng, bao nhiêu việc xảy ra nối tiếp sau đó, lại càng làm cho tất cả số người hiện diện, không làm sao tưởng tượng nổi.
Bóng người vừa bay thoắt đến ấy, trông nhanh nhẹn như một mũi tên bắn, hơn nữa, lại nhẹ nhàng không khác chi một bóng ma giữa đêm khuya. Trong khi ai nấy chưa kịp nhận rõ bóng người đó là ai, thì bóng đen đó đã lướt thẳng đến trước mặt đôi tân nhân rồi.
Bóng người ấy đã nhanh như chớp, lắc mạnh đôi chưởng ra, công thẳng vào đôi tân nhân một thế võ vô cùng kỳ tuyệt. Tức thì, cả thân người của Tích Hoa công tử liền lách ngang sang phía trái để tránh, nhưng bóng người ấy đã biến chưởng thành chỉ, nhanh như chớp điểm thẳng vào huyệt ngủ của Băng Tâm Ma Nữ, rồi thò tay chụp lấy.
Bọn nha trảo của Huyết Hải buột miệng kêu lên những tiếng kinh hoàng.
Nhưng, bóng người ấy đã kẹp gọn thân hình của Băng Tâm Ma Nữ, rồi phi thân lướt đi. Và, khi đang lơ lửng giữa không trung, thì bóng người ấy lại vung chưởng quét mạnh ra, khiến tất cả đèn đuốc trong gian đại sảnh đều tắt phụt.
Mọi việc ấy đã xảy ra trong một cái chớp mắt, khiến cho bao nhiêu cao thủ võ lâm hiện diện tại sảnh đường, đều không kịp trở tay ngăn chặn. Đến khi đèn đuốc đã tắt hết, thì mọi người ai nấy đã biết bóng đen nọ định đào tẩu.
Thế là, trong gian đại sảnh liền nghe mấy tiếng gầm to nổi lên tiếp đó, lại thấy có mười bóng người, cùng một lúc phi thân lướt ra ngoài gian đại sảnh.
Giữa trời đêm tăm tối, cuồng phong liền dấy động ào ào, kình khí rít vèo vèo trong gió. Và liền nghe có mấy tiếng “Hự” khô khan, chắc chắn đã có một số người bị trọng thương giữa cơn hỗn loạn đó.
Khi mọi người vượt ra đến bên ngoài gian đại sảnh, đưa mắt nhìn ra khắp nơi, thì thấy cả khu Huyết Hải Địa Khuyết đều đang náo loạn. Nhưng, đâu đâu bóng đen cũng đang trùm kín, và bóng người không ngớt xao động, quả không làm sao biết hình bóng của đối phương đào tẩu về hướng nào.
Huyết Hải Chuyển Luân Vương vừa kinh hoàng, lại vừa tức giận cất tiếng gầm to như sấm nổ. Liền đó, lại thấy bóng người nối gót nhau chạy ùn ùn. Đấy là ngoài một trăm cao thủ của Huyết Hải đang túa ra khắp bốn hướng để truy đuổi kẻ địch.
Bóng đen vừa rồi là ai? Lẽ tất nhiên không ai ngoài Gia Cát Ngọc, một kẻ đã sốt ruột băng ngàn vượt núi, hối hả trở về đây.
Có lý nào võ học của chàng đã tiến đến mức cao tuyệt như thế chăng? Chàng có thể trong nháy mắt. là đã thoát ra khỏi tầm mắt của Huyết Hải Chuyển Luân Vương hay sao? Không. Mặc dù võ học của chàng tiến bộ vượt bực, nhưng vẫn chưa thể tiến cao như thế. Nếu vậy, tại sao hàng trăm cao thủ của Huyết Hải túa ra tìm tòi, vẫn không phát giác được chàng? Chàng đã đào tẩu về đâu?
Thật ra, chàng chẳng hề rời khỏi gian đại sảnh rộng rãi ấy. Trong khi chàng phi thân bay vọt ra khỏi sảng đường, thì lợi dụng ánh đèn vừa tắt, mọi người đang hoa mắt, khó trông rõ được mọi sự vật chung quanh, mạo hiểm vận dụng thân pháp “Vân Long Cửu Chuyển”, tiếp tục phi thân lên cao, rồi đáp xuống nhẹ nhàng trên rường nhà, tìm nơi kín đáo để ẩn mình.
Những cao thủ của Huyết Hải có mặt tại gian sảnh đường ấy, tuy người nào người nấy có đôi mắt sáng như hai luồng điện, nhưng ánh đèn vừa mới tắt, họ vẫn không tài nào trông thấy rõ được mọi việc xảy ra trong bóng tối.
Hơn nữa, bọn họ tuy đôi tai đều rất thính nhạy, nhưng vì giữa những tiếng hò reo kinh hoàng, thử hỏi họ làm thế nào nhận ra được tiếng chéo áo giũ trong gió?
Đồng thời, một điểm quan trọng nhất, chính là họ không tài nào tưởng tượng được, đối phương vừa phi thân lướt ra ngoài, rồi lại dám mạo hiểm quay trở vào trong như vậy.
Hành động ấy của Gia Cát Ngọc, thực sư không hề bị ai phát giác ra chăng?
Không hẳn là thế. Vì, khi tất cả mọi người từ trong sảnh đường lao cả ra ngoài và đâu đâu cũng trống trơn không còn một bóng người, thì Gia Cát Ngọc bỗng nghe có tiếng người vọng đến bên tai rằng :
- Thằng bé kia, chả lẽ ngươi không muốn bỏ đi hay sao?
Gia Cát Ngọc không khỏi kinh hãi, liền cúi đầu nhìn xuống, và trông thấy tại gian đại sảnh có để một chiếc trống đá cực to, đồng thời, phía sau chiếc trống đá ấy, đang ngồi yên một vị lão tăng dáng điệu thanh tú. Người ấy chính là Thạch Cổ hòa thượng, tên tuổi được liệt vào hàng Ngũ bá, ngang hàng với sư phụ của chàng.
Bởi thế, trong lòng chàng mới cảm thấy nhẹ nhõm, nhanh nhẹn phi thân bay xuống đất, khẽ nói rằng :
- Cái đức che chở của tiền bối, Gia Cát Ngọc tôi xin khắc cốt ghi xương.
Nói xong, chàng lại đứng lên, kẹp lấy thân hình kiều diễm của Băng Tâm Ma Nữ, nhắm hướng nam chạy thẳng như bay, chẳng hề dám quay đầu nhìn lại.
Huyết Hải Địa Khuyết quả đúng là nơi hang cọp ổ rồng. Sự náo loạn, chỉ trải qua trong giây lát, thì mọi nơi đã hoàn toàn khôi phục lại sự bình tĩnh và yên lặng như thường ngày. Đó đây đều đang chìm mình trong bóng tối âm u, chẳng nghe một tiếng động khẽ, tựa hồ từng tấc đất một đều có người đang âm thầm dò xét.
Gia Cát Ngọc tỏ ra đắn đo trong giây lát, liền quay người về hướng Đông nam, tiếp tục lướt tới.
Ngọn gió đêm không ngớt thổi vi vu, vầng trăng lạnh cũng đang treo lơ lửng trên nền trời. Tâm trạng của chàng lúc bấy giờ đang căng thẳng như một sợi dây đàn.
Bỗng nhiên, sợi dây đàn ấy bất thần bị rung động mãnh liệt. Vì, một chuỗi cười như điên dại bất thần nổi lên, rồi lại thấy hai luồng chưởng phong lạnh buốt cuốn thẳng tới.
Chỉ trong chớp mắt, là Gia Cát Ngọc đã nhận thấy rõ, kẻ đang vung chưởng đánh lén mình ấy, không ai khác hơn là Ngân Bài lệnh chủ trong Huyết Hải Địa Khuyết, tức Lãnh Hồn Cư Sĩ và Âm Sơn Quỷ Tẩu.
Gia Cát Ngọc biết hành tung của mình đã bị bại lộ, nên quát to một tiếng, rồi vung chưởng phải lên, vận dụng chín phần mười chân lực quét thẳng ra về phía địch.
Tức thì, cuồng phong liền dấy động ầm ầm, thổi tung bay cả tà áo, khiến hai vị Lệnh chủ trong Huyết Hải Địa Khuyết, đều cùng một lúc bị hất bắn ra sau ba bước. Cả hai không khỏi kinh ngạc và đồng thanh kêu to lên rằng :
- Kim Cô Lâu.
Nhưng Gia Cát Ngọc liền nhanh nhẹn tiếp tục lướt thẳng về phía trước, không hề quay đầu nhìn lại.
Nhưng hai người ấy sau tiếng kêu kinh ngạc, thì trong Huyết Hải Địa Khuyết, đã nghe có mấy tiếng gầm ghê rợn vang lên, đồng thời, bóng người lại ùn ùn từ khắp bốn phương tám hướng, đuổi tới ồ ạt chẳng thua chi triều dâng sóng dậy.
Gia Cát Ngọc dừng chân đứng yên, ngửa mặt nhìn về số người đang lao thoắt đến phía mình. Đôi mày lưỡi kiếm của chàng nhướng cao, trong khi bàn tay đã thủ thế để sẵn sàng nghinh chiến. Và khi chàng thấy đối phương chỉ còn cách xa mình độ tám thước nữa, liền cất giọng lạnh lùng cười to, đưa cao chưởng phải vận dụng toàn bộ chân lực trong người xô ra.
Tức thì, kình lực liền từ các đầu ngón tay của chàng bắn ra vèo vèo gây nên một sức mạnh chẳng thua chi trời long đất lở, cuồng phong dấy động ầm ầm, khiến ai nghe qua cũng phải kinh tâm tán đởm.
Nhưng, thế chưởng của chàng vừa mới đánh ra, thì đôi mắt của chàng cũng vừa trông thấy rõ diện mục của đối phương, nên không khỏi giật bắn người, vội vàng quát to một tiếng, rồi cố hết sức thu phân nửa chân lực trở về.
Nhưng, bóng người ấy đã bị luồng chưởng lực sót lại của chàng quét trúng thẳng vào người, nên đôi chân loạng choạng, thối lui ra sau liên tiếp ba bước.