Giang hồ thập ác
Hồi 51
Giả Nhân Giả Nghĩa
Thiết Vô Song đã ra người thiên cổ !
Quan tài của lão được đặt tại trung tâm trong sảnh đường trong Địa Linh Trang, Triệu Hương Linh đứng bên cạnh với vẻ mặt tang thương, áo gai, quần bố, mũ rơm, chống gậy tang như một hiếu tử.
Khách điếu tang đều tề tựu tại nơi đây, bên trong thiếu chỗ, họ tụ họp bên ngoài, từng nhóm năm, ba, bảy, châu đầu, dụm mỏ, bàn tán, thì thầm.
Họ không to tiếng, nhưng nhiều tiếng nho nhỏ góp lại cũng tạo nên một âm vang rền rền, thứ âm vang lơ lửng giữa sự im lặng hoàn toàn chờ một cơn nhiệt náo long trời vỡ đất.
Họ thì thầm, rồi họ chỉ trỏ, chẳng biết họ nói gì với nhau, chẳng biết họ chỉ trỏ với ý tứ gì ?
Trong số người đông như biển đó, có khoảng độ mươi người là có một gương mặt bi ai, và trong số mặt bi ai, thì ít nhất cũng có phân nửa lấy lệ cho hợp với cảnh tình.
Như vậy, là phần đông còn lại, chỉ đến đây vì tính hiếu kỳ, cái hiếu kỳ của khách giang hồ, chủ trương có mặt ở mọi nơi nhiệt náo, để ghi nhận mọi diễn tiến trong vũ lâm, để trở thành một kẻ thức thời.
Cũng có một số người nhân lãng du mà đi ngang qua địa phương, nghe chuyện lạ, muốn dừng chân, rồi tham dự, như dừng chân tại một nơi danh thắng.
Tuy nhiên đã vào đây rồi, tất cả mọi người đều phải đến trước linh sàng, cúi đầu, lâm râm, để tắt trách lấy mình, tắt trách trước đám đông, tắt trách luôn với gia chủ.
Bởi, không điếu tang thì vào tang gia làm gì ? Mà điếu tang thì phải bái linh sàng, cầu nguyện, tiễn đưa người qua cõi chứ.
Dù vờ, dù thật, dù tắt trách, bái nguyện trước linh sàng song, là ai ai cũng có thể hành diện thầm, với ý nghĩ:
- Ta đã làm tròn bổn phận một đồng đạo với vị lão anh hùng, lương tâm của ta rất an ổn vậy !
Bỗng bên ngoài có tiếng ồn ào vang lên, rồi có mấy người cao giọng thốt:
- Giang đại hiệp đến !
- Giang đại hiệp vẫn đến như thường !
- Giang đại hiệp hành sự, luôn luôn đặt vấn đề nhân nghĩa lên trên hết, ta biết thế nào người cũng đến mà !
Người trong đại sảnh lập tức tự động tạt qua hai bên, nhường một lối trống rất rộng, mặc dù trước đó quần hùng chen nhau mà đứng, cũng chẳng còn một lối nhỏ.
Kế đó, ai ai cũng nghiêng mình, có kẻ càu nhàu không còn đủ chỗ để quỳ xuống.
Bao nhiêu cái đầu đều hướng về lối trống đó, từ hai bên cụp vào.
Bảy tám đại hán vận áo lam phò Giang Biệt Hạc, bước những bước chậm mà dài, đi vào.
Đôi mày của lão ta cau lại, gương mặt trầm trầm, từ bên ngoài, lão đi thẳng đến trước linh sàng, cung cung kính kính cúi đầu ba lượt, đoạn cất giọng trầm nghiêm thốt:
- Thiết lão anh hùng ! Lúc lão anh hùng còn sống, Giang Biệt Hạc này là kẻ địch của lão anh hùng, sở dĩ địch là tại hạ vì đạo nghĩa, địch là vì vạn bất đắc dĩ, là người trong giang hồ, tại hạ không thể vì một lão tiền bối mà phủ nhận chánh khí vũ lâm, giả như hồn lão anh hùng có linh thiêng, hẳn cũng xét cho nỗi niềm mà cảm thông cho tại hạ. Từ nay ở cõi xa xăm, lão anh hùng hãy vọng về đây phù hộ tại hạ trong nhiệm vụ bảo trì chánh nghĩa, tại hạ sẽ đại biểu đồng đạo giang hồ quý tế mỗi mùa, cầu nguyện anh linh của lão tiền bối sớm siêu thoát mà về cảnh tiêu diêu.
Câu nói đó biểu hiện rõ rệt tác phong của một người hằng lo nghĩ về chánh khí giang hồ, và suốt đời trọng nhân, trọng nghĩa, ai nghe mà chẳng ca ngợi ?
Nhưng, Tiểu Linh Ngư lợm giọng quá chừng, cười lạnh, thầm nghĩ:
- Đúng là con mèo khóc con chuột ! Cái nhân nghĩa của con mèo dành cho con chuột !
Chàng thì nghĩ thầm, song có người cũng nghĩ như chàng vậy, mà chẳng chịu giữ thầm cái ý nghĩ, người đó thốt lên oang oang, với giọng lạnh lùng:
- Cái vẻ từ bi của con mèo khóc chuột, con mèo vồ chuột chết rồi khóc cho các con chuột khác quên đi để còn lân la với mèo, để mèo còn có dịp vồ theêm ! Ha ha !
Giết người xong, lau tay sạch máu xong là khóc người liền ! Ha ha !
Giọng nói rất cao, người trong, người ngoài đều nghe lọt, gia dĩ lúc đó, cục trường im lặng hoàn toàn, câu nói đó lại được vọng đi rất xa, có thể bảo là bọn xa phu bên ngoài cổng trang cũng nghe lọt.
Và, âm thanh đó, do một nữ nhân phát ra, bởi nó trong trẻo vô cùng.
Mọi người đều giật mình, và muôn ngàn cặp mắt đều đổ dồn về hướng đó. Họ nhận ra người buông câu nói chính là một nữ nhân, vận áo đen, đầu đội một chiếc nón bện bằng cỏ to lớn, phủ trùm luôn đôi mày, tuy thời gian đang là tiết hạ, song nữ nhân vận chiếc áo choàng phết đất.
Nàng hiện là tấm bia của muôn ngaàn tia mắt, nàng vẫn thản nhiên như thường.
Nàng giương tròn đôi mắt vừa to vừa đen lay láy, nhìn trả mọi người.
Bên cạnh nàng, có một thiếu niên vận áo hoa, phong thái mường tượng một nữ nhân.
Dĩ nhiên, những tia mắt của quần hùng cũng dồn về hắn, khác hơn nữ nhân, hắn cúi đầu, chẳng dám nhìn ai.
Tiểu Linh Ngư vừa nhìn thoáng qua, là nhận ra ngay hai người đó rồi. Bất giác, chàng vừa mừng vừa kinh ngạc, chàng tự lẩm nhẩm:
- Nàng đến ! Quả thật có nàng đến ! Nàng vẫn còn giữ cái tính khí của ngày nào, không thay đổi tí ti.
Từ đám đông có mấy người vọt ra, chỉ tay ngay nữ nhân áo đen, lớn tiếng mắng:
- Con gái nhà ai, từ đâu đến, dám buông lời vô lễ với Giang đại hiệp như thế chứ ?
Nữ nhân áo đen lạnh lùng:
- Ta cao hứng thế nào thì nói theo thế ấy, ai làm chi ta ?
Một đại hán áo gấm có râu ngắn mọc loạn trên mặt nổi giận quát to:
- Ngươi biết đây là đâu chăng ? Ở đây mọi người đều có thể giáo huấn ngươi cả.
Nữ nhân áo đen bĩu môi:
- Riêng về ngươi, ngươi muốn gì ?
Đại hán râu ngắn hét:
- Giang đại hiệp khoan hồng, có thể không chấp ngươi chứ ta thì ta phải thay mặt Giang đại hiệp giáo huấn ngươi một phen.
Thốt xong, hắn vươn hai bàn tay to bằng hai chiếc quạt, vừa lướt tới vừa chụp nữ nhân áo đen.
Nữ nhân áo đen chỉ cười lạnh, không hề nhích động thân hình, nhưng thiếu niên bên cạnh hất cánh tay lên.
Hai bàn tay khổng lồ chụp xuống như hai hòn giả sơn roơi, một cánh tay nhỏ nhắn hất bên, nhẹ như ngọn sậy quơ theo gió, thế mà người có đôi bàn tay lớn lại bị tung bổng lên không.
Quần hùng kêu lên một tiếng kinh hãi, tiếng kêu đó ngàn người phát ra cùng lúc, âm vang rền dội, suýt bật nóc sảnh đường.
Lại có mấy kẻ vừa quát tháo vừa nhào tới.
Thiếu niên đưa hai nắm tay ra, thủ một thế vững chắc như núi, thần khí sung mãn, lúc hắn đứng nguyên thì trông như một thiếu nữ e ấp thẹn thùng, lúc hắn xuất thủ thì mường tượng thiên thần giáng hạ, biểu hiện rõ rệt một oai khí khiếp người.
Quần hùng trố mắt, có người buột miệng tán.
Thiếu nữ áo đen cười lạnh:
- Ngươi cứ đánh, tự do đánh, tùy thích đánh, nếu xảy ra việc gì thì đã có ta.
Thiếu niên ngoan ngoãn quá, nhích chân tả tới nửa bước vung tay hữu theo liền.
Một đại hán đứng gần bị hắn tung lên không.
Bỗng có người quát.
- Hãy khoan ! Xin dừng tay lại.
Giang Biệt Hạc đã phi thân đến trước mặt thiếu niên, điểm một nụ cười, vòng tay thốt:
- Huynh đài có thủ pháp tuyệt diệu, chừng như là một truyền nhân chân chánh của Cố Gia Thần Quyền tại đất Giang Nam !
Thiếu niên đỏ mặt, xuôi tay, lùi lại một bước buông gọn:
- Phải !
Giang Biệt Hạc vuốt chòm râu dài, cười hì hì:
- Nếu tại hạ không lầm thì huynh đài là nhị công tử Cố Nhân Ngọc, ngoại hiệu Ngọc Diện Thần Quyền.
Tiểu Linh Ngư thầm nghĩ:
- Nhãn lực của lão hồ ly quả thật ghê gớm !
Cô Nhân Ngọc chưa kịp nói gì, thiếu nữ áo đen nắm tay hắn, cười lạnh, bảo:
- Chúng ta đi thôi ! Chúng ta không nên tiếp xúc với lão ấy !
Câu nói vừa buông dứt, hai bóng người chớp lên, bay ngang qua đầu quần hùng, chiếc áo choàng của thiếu nữ bọc gió bốc cao, để lộ y phục bên trong ngời màu đỏ.
Có kẻ kêu lên thất thanh:
- Tiểu Tiên Nữ !
Giang Biệt Hạc gọi to:
- Xin hai vị dừng chân lại, cho tại hạ bộc lộ một nỗi niềm.
Nhưng, đôi nam nữ đã ra đến cổng trang, một tiếng hú nhẹ vang lên, con ngựa màu hồng chạy tới, đôi nam nữ nhún chân, người đã lên lưng ngựa, ngựa đaã cất vó sải đều.
Giang Biệt Hạc nhìn theo bóng họ, ngón tay xoe xoe chòm râu thành lọn, thở dài, thốt:
- Là đệ tử danh gia, họ có thân pháp và thủ pháp phi thường, lẽ đương nhiên phải là vậy !
Một người cao giọng, tiếp:
- Cho dù là đệ tử của danh gia, họ cũng không có quyền khinh miệt thế nhân, xem vũ trụ như cõi hoang vu. Trên giang hồ còn ai không tôn tính Giang đại hiệp chứ ?
Chung bằng vào đâu mà dám vô lễ với đại hiệp ?
Giang Biệt Hạc cười nhẹ:
- Phàm là thiếu niên mà có tài cao thì thường sanh tánh cao ngaạo, không nên trách họ làm gì !
Lão vòng tay hướng ra bốn phía, vái chào.
Mọi người đều cúi đầu, tỏ vẻ cung kính.
Tiểu Linh Ngư nghe ruột lộn lên, khí tanh bốc mạnh, lợm giọng mấy lượt.
Vừa lúc đó một người bước vào.
Người đó là một trang hán tử, chân không dài, bùn vấy tận gối, tay cầm một chiếc sào trúc.
Nơi đầu sào, có một bức gián bằng bố trắng, giản thòng xuống, bày rõ hai hàng chử !
- Lão sống, ta khó chịu ! Lão chết, ta đau lòng.
Bức giản chỉ có mươi chữ, nét bức hùng vĩ, biểu hiện cái chí hiên ngang của con người kính điếu.
Nhưng lời nói mâu thuẫn vô cùng, gần như quái dị.
Quần hùng vừa kinh hãi, vừa lấy làm lạ, mà cũng vừa buồn cười. Nhưng, nhìn chỗ lạc khoản, thấy tên người, mọi nụ cười chớm nở liền tắt lại.
Nợi lạc khoản, có mấy chữ:
- Lão trượng nhân thành người thiên cổ, ngu tế Lý Đại Chủy kính bài giản.
Lý Đại Chủy !
Ba tiếng đó có ma lực phi thường, một ma lực khiến trọn biển người phải dao động, tất cả đều biến sắc mặt.
Chính Tiểu Linh Ngư cũng kinh hãi như mọi người, chàng há hốc mõm ra, lâu lắm vẫn chưa khép lại được.
Chàng nhìn kỷ lại bức giản, xem từng nét bút, nhận ra đúng là nét bút của Lý Đại Chủy.
Như vậy là Lý Đại Chủy đã ra khỏi Ác Nhân Cốc rồi sao.
Và lão ta ra từ lúc nào ? Hiện tại, lão ở đâu ?
Giang Biệt Hạc lướt tới, chận trước mặt hán tử, trầm giọng hỏi:
- Ai sai ngươi mang bức giản này đến đây ?
Hán tử chớp chớp mắt :
- Đêm hôm, tối tăm, tôi không trông rõ hình dạng, chỉ thấy mơ hồ là người ấy có thân vóc rất cao, rất lớn, chừng như tướng mạo hung ác lắm thì phải. Tôi liên tưởng đến một hình tượng phán quan nơi chùa, miếu nào đó.
Những người cao niên nhất đứng gần chỗ ấy, buột miệng kêu lên:
- Đúng rồi ! Hình dạnh của Lý Đại Chủy là thế !
Giang Biệt Hạc lại hỏi:
- Ngoài cái việc sai ngươi đến đây, y còn bảo gì khác không ?
Đại hán ấm ức một chút, sau cùng thốt:
- Y còn nói, tuy lão trượng nhân của y muốn giết y, nhưng điều đó không ngăn chận nỗi y phẫn nộ khí có người muốn giết lão trượng nhân của y. Y lại nói kẻ nào giết lão trượng nhân của y, ngay từ bây giờ kẻ đó hãy tắm rửa cho sạch sẽ đi, tôi hỏi y, chứ kẻ đó tắm rửa kỷ để làm gì, y nhe răng cười hì hì, tiếng cười của y nghe ghê quá, rồi quay mình bỏ đi không đáp.
Giang Biệt Hạc thoáng biến sắc, lặng thinh, bước ra ngoài.
Hán tử cao giọng:
- Lão gia tử chẳng lẽ không hiểu cái ý tứ của y qua câu nói đó sao ? Lão gia tử ...
Cục trường bắt đầu náo nhiệt, mọi người dao động, mọi người cùng cất tiếng nhỏ có, to có, chẳng biết thốt với ai, hay tự thốt với mình, những tiếng ồn ào lấn át mất câu nói của hán tử.
Nếu chú ý lắng tai nghe, thì đại khái quần hùng bàn tán như thế này :
- Thập Đại Ác Nhân ẩn tích mai tung qua nhiều năm rồi, bây giờ bỗng nhiên Lý Đại Chủy xuất hiện, có thể là những người khác cũng đã xuất hiện.
Có người thốt:
- Ngoài Lý Đại Chủy, còn có Ác Đổ Quỷ. Không cần biết những người kia có tái hiện trên giang hồ hay không, chỉ nội hai cái lão ấy cũng đủ làm cho thiên hạ nhức đầu rồi ! Làm sao ? Làm sao...
Một Lý Đại Chủy cũng đã làm cho mọi người khiếp hãi, thì nếu đủ cả mười người cùng tái hiện, giang hồ cầm như sắp lâm vào một đại biến cố, trong biến cố đó, đừng ai hòng sống sót.
Ngày tận thế của toàn thể sắp đến rồi !
Họ lo âu, mặc dù chưa có việc gì báo hiệu một biến cố gần kề, họ suy tư, đến độ chẳng ai lưu ý đến hán tử chân bùn nữa.
Không ai lưu ý, nhưng Tiểu Linh Ngư luôn luôn dán mắt vào hán tử.
Hắn mang bức giản đặt trước linh sàng, rồi nhìn tả, nhìn hữu, đoạn bước ra khỏi đại sảnh.
Tiểu Linh Ngư âm thầm theo sau.
Một trước, một sau, cùng đi qua một đoạn đường, đột nhiên hán tử quay mình lại, cười cười hỏi:
- Trong mình ta có vỏn vẹn ba lượng bạc, ngươi theo dõi ta, có phải là để tạm mượn mà xài chăng, gã côn đồ ?
Tiểu Linh Ngư lắc đầu, cười hì hì :
- Thực sự ngươi là ai ? Giả mạo Lý Đại Chủy, mang bức giản đến đó, ngươi có dụng ý gì ?
Hán tử vụt biến sắc, trừng mắt bắn hung quang đáng khiếp nhìn Tiểu Linh Ngư.
Ánh mắt của y còn thâm trầm hơn ánh mắt của Giang Biệt Hạc một phần, và sắc lạnh hơn ánh mắt của Ác Đổ Quỷ một bậc.
Một giây thôi, y thu hung quang lại, khép hờ mí mắt, rồi cười nhẹ, đáp:
- Người ta thuê ba lượng bạc, ta cần bạc nên lãnh làm.Ta có biết chi khác đâu !
Tiểu Linh Ngư vẫn cười :
- Ta đi sau ngươi, làm sao ngươi biết được ? Rõ ràng ngươi có vũ công cao, ngươi giấu ta làm gì ?
Hán tử cười lớn :
- Ngươi cho rằng ta có võ công ? Nếu đúng như ngươi nói, thì ta đã làm một tên cường đạo, kiếm nhiều tiền hơn, hà tất phải lãnh những công tác vừa bất thường, vừa hèn hạ như thế này ?
Tiểu Linh Ngư cũng lớn tiếng:
- Ngươi không thừa nhận, ta có cách làm cho ngươi thừa nhận !
Chàng vọt mình tới, nhanh như mũi tên lao, vung tay đánh.
Ngờ đâu hán tử không biết võ công thật, bị Tiểu Linh Ngư đánh trúng một quyền, y ngã liền.
Nhưng, y bất động luôn.
Chàng hơi lo, đưa tay sờ, tay chân hán tử lạnh như giá baăng, hơi thở cũng dứt luôn.
Hán tử chết !
Tiểu Linh Ngư không tưởng là hán tử chịu không nỗi một quyền của chàng, và vô duyên vô cớ mà chàng giết một mạng người, làm sao chàng chẳng bứt rứt trong tâm ?
Chàng sững sờ một lúc lại thở dài, lẩm nhẩm:
- Ngươi đừng oán hận ta, ta xuất thủ, lở đánh đến ngươi, thì thôi vậy, để ta chôn cất tử tế cho đáng rằng chết sướng không bằng sống khổ, song sự đã rồi, chẳng làm sao cứu vãn được, vậy thì ta sẽ làm cho ngươi được rạng rỡ, cho ngươi yên mồ ấm mả, ngươi hãy thông cảm nhé !
Chàng bế xác chết lên, mang đi về thành.
Đi được một đoạn đường, chàng cảm thấy cổ ướt, rồi lưng ướt, lại có mùi khai khai phất ngang qua mũi.
Chàng kinh hãi kêu lên:
- Chẳng lẽ người chết rồi mà cũng còn tiểu tiện ?
Bất giác, chàng nổi giận, buông tay, xác chết rơi xuống tiếp theo đó, chàng hoành thân tung luôn một đá.
Chân chàng chưa chạm xác chết, xác chết bay xa, đồng thời có tiếng cười hì hì, chính người đó phát âm:
- Lần này, ta cho ngươi nếm nước tiểu, lần sau thì ngươi nếm phẩn luôn.
Người đó lộn đi một vòng, tung bổng mình lên, biến luôn vào bóng đêm.
Thuật khinh công của y ảo diệu quá, không kém Giang Biệt Hạc chút nào.
Khi Tiểu Linh Ngư nhích chân đuổi theo, thì y đã mất dạng.
Chàng bực tức mà nhận ra lần này, chàng thất bại nặng nề. Không nói chi đến việc chàng bị người đó tóe nước tiểu lên mình, cái điều chàng bực tức là không khám phá ra được người đó là ai.
Võ công cao, chẳng phải là một việc lạ lùng trên giang hồ, người giả chết rất khéo như vậy, hắn phải là tay luyện khí công trên mức hỏa hầu.
Phải đạt cái mức thành tựu cao siêu mới làm cho thân mình lạnh, mới nín thở một lúc lâu như vậy.
Tức uất mà làm gì nữa ? Chàng thừ người tại đó rất lâu, bỗng bật cười khan:
- Cũng may cho ta, hắn chỉ diễn kịch thôi, chứ nếu hắn thật tâm muốn giết ta, thì ta mất mạng rồi còn gì ! Ta nên cao hứng mới phải, tại sao ta tức uất chứ ?
Chàng vừa cười vừa bước tới, lòng thanh thản như chẳng có việc gì xảy ra.
oo Đường phố sáng quá, các cửa hiệu đã lên đèn, và thành phố nào cũng thế, về đêm là náo nhiệt lạ.
Tiểu Linh Ngư mua một chiếc áo khác, thay áo cũ, đi đông, đi tây, đi khắp các nẻo đường, đang lúc chàng lửng thửng bước, bỗng một cỗ xe to lớn chạy ngang, cơ hồ cán lên mình chàng.
Xe đã lớn, lại do hai ngựa kéo, bất cứ khía cạnh nào của cỗ xe, ở bên ngoài cũng bóng sáng, có thể nhìn vào đó mà soi mặt.
Xe được trang hoàng cực kỳ mỹ lệ, chứng tỏ chủ nhân phải thuộc hạn có biển bạc núi vàng.
Suýt bị xe cán, Tiểu Linh Ngư chưa kịp giận, bởi chàng còn bận nhìn cỗ xe lạ.
Chàng khỏi cần phải chạy theo xe mà nhìn, vì cỗ xe lướt ngang qua chàng rồi dừng lại, trước cửa một ngôi tửu quán rộng lớn, loại tửu quán vừa cho thuê chỗ ngủ, vừa có bàn ăn bàn uống.
Xe dừng lại một lúc lâu, từ trong tửu quán, mấy tên gia đinh chạy ra, y phục rạng rở, có mũ, có giầy, chúng bước đến xe, mở cửa, rồi đứng nép qua một bên, đầu cúi, tay thòng, chừng như chúng không dám thở mạnh.
Sau đó, cũng từ trong khách sạn đó, hai người bước ra ung dung.
Bao quanh hai người đó, có một số đông người, kẻ xách đèn, kẻ hoan hô, kẻ mọp mình.
Người bên tả, có gương mặt trắng xanh, thân vóc ốm, mường tượng không đứng vững trước một cơn gió nhẹ.
Tuy nhiên, khí độ của y thanh thản phi thường, y ốm yếu là vì thể chất chứ chẳng phải do bệnh hoạn.
Y phục của y bằng loại vải thường, song lối may cắt rất khéo, rất vừa vặn với thân hình, dù ai khó tánh đến đâu cũng chẳng tìm được một chỗ rộng hẹp ngắn dài đáng chê.
Tiểu Linh Ngư từng tự phụ mình là một kẻ có phong thái siêu việt, thấy người này, chàng phải khen thầm.
Nhất là cái lối ăn mặt của người đó xem thì bình thường nhưng đừng tưởng ai khoái gấm bao nhung khắp người mà biểu hiện nổi cái vẻ cao quý của y.
Người bên hữu cao lớn hơn, thần thái rạng rở hơn, mắt rất sáng, một thứ sáng làm khiếp người, ai có can đảm đầy mình cũng chẳng dám chịu đựng tia mắt của y quá một giây.
Y phục của người sau này không có vẻ cầu kỳ, chừng như y tùy tiện mà mặc, nhưng cái tùy tiện của y cũng có một nét đặt biệt.
Hai con người này hẳn là trên thế nhân một bậc, có thể bảo tuy họ chưa là thần thánh, song họ đã vượt xa nhân loại rồi.
Họ ra đến xe, người lên trước, người lên sau, họ không làm một cử chỉ nào khác biệt hơn người thường, thế mà họ cũng tỏ ra được một cái gì đặc biệt. Cái gì đó, chỉ có họ mới có được mà thôi !
Họ như vậy, chả trách có người xu phụng, hoan hô, nịnh bợ.
Rồi cỗ xe lướt đi.
Tiểu Linh Ngư còn đứng đó, lẩm nhẩm:
- Họ là ai ? Ai mà có khí độ phong thái như thế ? ...
Chàng nhận ra, khí độ phong thái đó, chẳng hề giả tạo, dù cho giỏi giả tạo như Giang Biệt Hạc cũng chẳng giả tạo nỗi.
Thành An Khánh chẳng phải là một danh lam thắng cảnh gì đó, mà cũng chẳng phải một thị trấn phồn thịnh vào hàng đầu của mười ba tỉnh Trung Hoa, song hiện giờ nghiểm nhiên trở thành một địa điểm hẹn hò của bao nhiêu tinh hoa vũ học.
Có thể bảo là cứ đi mỗi bước đường là gặp một nhân vật vũ lâm, mỗi nhân vật nếu không là cao thủ nhứt đẳng của đại môn đại phái, thì cũng là đệ tử danh gia, và tất cả đều đáng mặt hùng bá một vùng.
Tiểu Linh Ngư thở dài, thầm nghĩ:
- Rất tiếc, ta chẳng biết được các vị ấy tại sao mà cùng tái hiện trên giang hồ ! Và tất cả bao nhiêu người hiện diện tại An Khánh này, có những mục tiêu gì, hiển nhiên là họ phải có những mục tiêu riêng biệt ! Còn cái người vừa đùa với ta, y là ai ? Dù sao thì từ nay, miền Hoàn Bắc sẽ chứng kiến lắm trò náo nhiệt !
Tiểu Linh Ngư thả bước theo các đường phố thị thành, chàng đi chẳng biết được bao nhiêu vòng, và khi chàng nhớ lại là mình đã lang thang quá lâu, thì vô hình trung, chàng trở lại đúng ngôi nhà của anh em La Cửu, La Tam.
Lúc đó, cái nhiệt náo của phố phường về đêm đã tàn lụn rồi, nhưng phút giây hoạt động của khách dạ hành chưa đến, bởi còn sớm quá.
Thời khắc chưa thuận tiện, thì chàng còn lang thang mãi bên ngoài làm gì ?
Chàng vào nhà.
Chàng không lên gác, chỉ ngồi nơi tầng dưới, hai liễu đầu đứng xa xa nhìn chàng, cả hai mường tượng là nhìn quỷ, chẳng một ai dám đến gần chàng.
Đêm cứ xuống, xuống dần, cuối cùng Tiểu Linh Ngư đứng lên, định ra đi.
Bỗng có tiếng kêu kinh hãi từ trên gác vọng xuống, kế đó anh em La Cửu, La Tam chạy xuống.
Tiểu Linh Ngư mỉm cười :
- Đến hai vị mà cũng phải rú hoảng như vậy, thì hẳn là sự tình phải hi hữu !
La Cửu, La Tam trông thấy chàng, lại hoàng hồn lượt nữa, cùng lùi lại hai bước, cùng trố mắt nhìn chàng, rồi cùng điểm nụ cười tươi, vòng tay thốt:
- Huynh đài cải sửa dung mạo khéo quá ! Theo sự nhận xét của tại hạ, thì về cái thuật đó trong thiên hạ ngày nay, huynh đài đáng là tay đệ nhất xảo !
La Tam gằn thêm:
- Nếu huynh đài không lên tiếng, hẳn còn lâu tại hạ may ra mới nhận được !
Tiểu Linh Ngư cười hì hì:
- Hai vị đã đi đâu ? Sao lại về sớm thế ?
Họ đã vắng mặt từ lâu, vắng trong lúc thị thành còn nhiệt náo, như vậy là họ không xuất ngoại với tư cách khách dạ hành.
Và chỉ có những khách dạ hành mới cho rằng phút giây hiện tại là quá sớm, chứ trong phạm vi sinh hoạt thông thường, thì giờ này kể như muộn lắm rồi.
Tiểu Linh Ngư hỏi thế, chừng như chàng có ý moi móc, xiên xỏ.
Anh em La Cửu không hề lấy làm điều cái thâm ý của chàng.
La Cửu mỉm cười đáp:
- Muộn chứ huynh đài, giờ này mới về nhà thì sao gọi là sớm được ! Hôm nay, có quý khách đến chơi, Giang Biệt Hạc bày tiệc tùng, anh em tại hạ được lão ta cấp cho cái vinh hạnh ngồi vào ghế cuối tại bàn tiệc, do đó phải ở lại hầu rượu đến mãn cuộc vui.
La Tam tiếp:
- Thành ra, để huynh đài chờ đợi, thật là lỗi quá !
Họ không hề đề cập đến sự việc vừa xảy ra trên gác, sự việc đã làm cho họ kinh hãi đến rú khiếp lên, như Tiểu Linh Ngư vừa nghe.
Tiểu Linh Ngư cũng không hề hỏi về việc đó.
Chàng cười nhẹ, hỏi sang việc khác.
- Qúy khách của Giang Biệt Hạc ? Ai thế ?
La Cửu thốt:
- Qúy khách là hai người, họ cũng thuộc hạng hữu danh trong vũ lâm, họ từ Cửu Tú Trang đến...
Tiểu Linh Ngư chớp mắt:
- Mà họ là ai ? Nam hay nữ ?
La Cửu tiếp:
- Họ là nam, hai vị cố gia của nhà Mộ Dung. Một vị là Nam Cung Liểu, truyền nhân của Nam Cung thế gia, còn vị kia là Tần Kiếm, một tài tử được suy tôn làm minh chủ vũ lâm vùng Lưỡng Quảng.
La Tam tiếp:
- Họ là những công tử xuất thân từ các danh gia, thế tộc, vừa ra đời là có tên tuổi liền, và nghiểm nhiên trở thành nhân vật quan trọng trong vũ lâm, cái danh đến với họ quá dễ dàng, chẳng mất chút công lao tạo tựu nào, do đó họ không tránh khỏi cao ngạo, họ có cái ảo tưởng là thế gian này do thượng đế dành cho họ làm giang san riêng biệt, bởi thế, Giang Biệt Hạc phải tiếp đãi long trọng.
Tiểu Linh Ngư sáng mắt lên:
- Mộ Dung gia ! Cô gia họ Mộ Dung ! Hay quá ! Hay ghê đi !
La Tam tặt lưỡi:
- Làm trai mà cưới được những cô nương nhà Mộ Dung thì thiên hạ có ca ngợi cũng đúng cái đạo lý vô cùng ! Huống chi, tự họ đã có cái giá trị do tổ tông lưu lại ! Họ có thừa điều kiện để được người đời tôn sùng. Chẳng hạn Nam Cung Liễu, cái thân vóc chừng như mảnh mai của một thiếu nữ, có thể cho rằng hắn đứng trước gió nhẹ, gió cũng cuốn bay luôn, tuy nhiên, đừng thấy hắn như thế mà khinh thường !
La Cửu nhìn thoáng qua Tiểu Linh Ngư hỏi:
- Căn vào khẩu khí của huynh đài, tại hạ đoán là huynh đài có quen biết những người đó, đúng như vậy chăng ?
Tiểu Linh Ngư đáp:
- Quen biết thì không, chứ thấy thì có. Hai người đó, một thì mặt xanh nhợt, vận y phục có lối may cắt rất kỷ, một kia thì ý khí dương dương, ra chiều cao bảnh không chịu nỗi !
La Cửu mỉm cười :
- Đúng rồi ! Chính hai người đó !
La Tam tiếp:
- Chẳng riêng gì hai người đó, tại hạ nghe nói sáu vị rể quý của họ Mộ Dung còn lại kia, cũng đã đến thành Anh Khánh này, chừng như họ đã có mặt tại đây từ hai hôm nay, tám người rể chánh có mặt, đến cả người rể tương lai cũng có mặt luôn.
Tiểu Linh Ngư càng sáng mắt hơn:
- Cố Nhân Ngọc cũng đến đây chung với họ nữa sao ?
La Cửu gật đầu:
- Phải Tiểu Linh Ngư chớp chớp đôi mắt:
- Hai vị có biết họ đến đây với dụng tâm gì chăng ?
La Tam đáp:
- Nghe nói, trong họ Mộ Dung có một vị cô nương thất tung, mà vị cô nương đó từng đi chung với hv, hiện tại có mặt tại An Khánh, họ đến đây để dò la tin tức về vị cô nương thất tung.
Tiểu Linh Ngư vỗ tay cười lớn:
- Tại hạ phục tại hạ vô cùng ! Tại hạ đã đoán là các người đó đến đây chỉ vì cái việc ấy mà thôi !
La Cửu cau mày:
- Huynh đài có quen biết chi với vị cô nương ấy chăng ?
Tiểu Linh Ngư cúi đầu, đưa tay nâng trán, suy tư một chút:
- Mường tượng là có thấy qua một vài lần.
La Tam nhìn thẳng vào mặt chàng:
- Hay là huynh đài có biết hiện tại nàng hạ lạc ở địa phương nào ?
Khi nào Tiểu Linh Ngư dám ngẩng mặt nhìn lên trần nhà, bởi bên trên trần nhà là gác, trong gác có Mộ Dung Cửu Chàng hừ một tiếng, như có ý cự nự:
- Tại hạ làm sao biết được chứ ? Chẳng lẽ tại hạ giấu con gái người ta ?
La Cửu cười vuốt:
- Tiểu đệ không có ý nghĩ như vậy đâu ! Chỉ vi `...
La Tam tiếp, thói quen của anh em nhà họ là bổ túc cái ý cho nhau, một người nói trước, bỏ lửng một phần nào đó, cho người kia có dịp mà chen vào, với ký do điểm xuyết cho câu chuyện được tròn vo, xác thật !
- Chỉ vì, một vị cô nương, đã có mười tám mười chính tuổi đầu rồi, làm sao thất tung được chứ ? Làm sao để cho người ta bắt mình đi, giấu hẳn một nơi ? Hà huống, người trong họ Mộ Dung, có ai là không văn võ kiêm toàn ? Cái ải của họ quần thế, mà cái trí của họ cũng siêu nhiên, trên đời này ai đừng hòng chạm vào họ nổi ! Tại hạ sợ rằng, bên trong sự tình có nhiều uẩn khúc !
Tiểu Linh Ngư cười hì hì:
- Biết đâu nàng ấy chẳng tự ý thoát ly, biết đâu nàng chẳng bị người ta đánh thuốc mê ?.. Chàng lại cúi đầu, lại nâng trán suy nghĩ.
Bỗng chàng bật cười lớn:
- Thú vị thật ! Đích xác là thú vị không tưởng nỗi !
La Cửu, La Tam cùng đưa mắt nhìn nhau, đồng buông gọn:
- Anh em tại hạ chẳng thấy cái thú vị như thế nào, huynh đài cao hứng thì lạ quá !
Tiểu Linh Ngư điềm nhiên:
- Rồi các vị sẽ thấy. Chậm một phút, cái thú vị sẽ đến, cứ yên trí là nó phải đến.
La Cửu ngáp dài, qua cái ngáp đó, y phải ngẩng đầu lên, tự nhiên mắt phải nhìn lên.
Ngáp xong, y hỏi:
- Ngày nay, huynh đài đã đi đâu ?
Tiểu Linh Ngư mỉm cười:
- La cà khắp nơi, thấy rất nhiều việc, toàn là những việc thú vị ! Trong số các việc thú vị đó, có một việc nổi bật hơn hết ...
Chàng đã bị lừa, song chàng không nghĩ là mất mặt vì bị lừa, cho nên chàng thuật lại cái việc bị kẻ lạ mặt tiểu vào cổ, vào lưng, vừa thuật vừa cười, tỏ vẻ thản nhiên như kể chuyện của người nào khác vậy.
La Cửu, La Tam cũng cười với chàng, song miệng cười chứ tâm và ý không cười.
Chừng như cả hai có biến sắc qua một thoáng.
Như đưa mắt cho nhau, rồi La Cửu hỏi:
- Người đó hình vóc ra sao ?
Tiểu Linh Ngư đáp:
- Dáng vóc của y bất cứ ở thị thành nào cũng có giống như vậy, bởi y biểu tượng một tên du đảng, một gã vô lại, một kẻ ăn chợ, ngủ đường, có dịp là cướp giật, không dịp là ăn mày, một kẻ hèn hạ nhất trần đời, làm được những việc vô sĩ nhất trần đời.
La Cửu, La Tam lại đưa mắt cho nhau, La Cửu từ từ đứng lên, bước về phòng.
Tiểu Linh Ngư nghe tiếng kéo hộc tủ, kế đó là tiếng giấy chạm vào nhau soạt soạt.
Cuối cùng, La Cửu trở ra, tay cầm một cuộn giấy ngã màu vàng.
Cuộn giấy chẳng những quá cũ, màu đã biến, mà nó lại rách nhiều nơi nhưng La Cửu có vẻ trân quý phi thường, y cầm nó bước ra, dè dặt cực độ, chừng như sợ bước mạnh rồi nó rách nát thêm, hay là bước mạnh, tay không trịnh trọng thì mất sự tôn kính đối với cuộn giấy đi !
Y cẩn thận mang cuộn giấy đến gần Tiểu Linh Ngư, trải nó ra trên mặt bàn, song y lại dùng nửa thân mình che khuất Tiểu Linh Ngư, sợ chàng nhìn trộm.
Tiểu Linh Ngư cười hì hì:
- Cái mảnh giấy cũ kỷ đó, xé cũng không rách, ngã xuống cũng chẳng nát, có ai sanh tâm cướp đoạt nó đâu, tại sao các hạ quý trọng nó hơn báu vật ?
La Cửu chính sắc, đáp:
- Tuy nó cũ kỷ, nó rách lủng nhiều chỗ như vậy, người thường thì cho rằng một mảnh giấy lộn, song trước mắt nhân vật vũ lâm, nó là vật vô giá, huynh đài cho rằng chẳng ai sanh tâm đoạt nó, thế là huynh đài lầm, lầm to !
Tiểu Linh Ngư cười hì hì lớn hơn trước một chút :
- Ạ ? Hay là một bức Tàng Hữu Đồ ? Nếu đúng là một bức Tàng Hữu Đồ thì các hạ miễn cho tại hạ phải nhọc con mắt nhìn qua ! Tại hạ ngấy lắm rồi !
La Cửu mỉm cười:
- Trên giang hồ, cái việc lừa người bằng những bức Tàng bửu đồ là thường quá, trong một vạn bức, chưa chắc gì có một bức chỉ dẫn truy tầm một kho tàng thực sự.
Nghe huynh đài nói, chừng như huynh đài có bị lừa rồi thì phải, tại hạ ức đoán như vậy !
Đoạn y tiếp:
- Bức đồ này, không thuộc loại đó đâu !
Tiểu Linh Ngư hừ lạnh:
- Các hạ mang bức họa đó ra đây, hẳn là có ý cho tại hạ nhìn qua, thế tại sao lại đứng áng khuất mắt tại hạ ?
La Cửu lại cười :
- Bình nhật, anh em tại hạ rất quý bức đồ này vô cùng, bởi huynh đài là chỗ quen thân, chẳng khác người nhà, nên tại hạ có ý mang ra đây cho huynh đài nhìn qua một chút. Chỉ vì ... Tại hạ trước khi nhường cho huynh đài xem, phải yêu cầu huynh đài một việc, là sau khi nhìn qua rồi, tuyệt đối phải giữ kín những gì đã thấy. Huynh đài có đáp ứng như vậy, tại hạ mới dám cho xem.
Tiểu Linh Ngư động tính hiếu kỳ ngay, nhưng cố ý đứng lên, đi về một góc xa xa, đồng thời cười lạnh, thốt:
- Không tin nhau thì thôi, các hạ cứ cất đi, tại hạ chẳng nhìn làm gì.
La Tam cười lớn:
- Anh em tại hạ không tin huynh đài thì còn tin ai nữa chứ ?
Tiểu Linh Ngư thốt:
- Các hạ hãy cho biết trước, bức đồ đó vẻ những gì, tại hạ suy nghĩ xem có nên nhìn qua hay không.
La Cửu trầm giọng:
- Trên bức đồ có vẻ chân dung Thập Đại Ác Nhân ?
Tiểu Linh Ngư chớp mắt, song cứ cố ý cười xa vắng:
- Tuy tại hạ chưa hề trông thấy Thập Đại Ác Nhân, nhưng nghe đến cái danh hiệu đó, tại hạ ức đoán họ là những hung thần bạo quỷ, có dung mạo quái ác, như vậy thì thích thú gì đó mà xem ? Chứ phải chi một bức chân dung mỹ nhân thì tại hạ miễn cưỡng mà xem cho vui lòng hai vị ! Vả lại, chân dung ác nhân thì ai mà cướp đoạt làm gì, sao các vị sợ mất ?
La Cửu thở dài:
- Huynh đài không biết chứ, mỗi người trong nhóm Thập Đại Ác Nhân đều có tài thần kinh quỷ khiếp, ai ai cũng gây nên tội ác đếm như số cát sông Hằng. Trên giang hồ, chỉ nội một tội ác giết người thôi, nạn nhân của họ kể ra hằng ngàn, hằng vạn, và cái số ngàn, số vạn đó, chỉ là thành tích của một người thôi nhé, chẳng phải là tổng số của trọn nhóm đâu.
La Tam tiếp:
- Nhưng mười người như một, ai ai cũng ẩn hiện vô thường, hành tung của họ là một sự bí mật lớn lao đối với toàn thể vũ lâm, họ lại giỏi về thuật cải dung, sửa mạo, có những kẻ bị họ hãm hại đến bại sản túng gia, thân tộc chết hết, vậy mà cũng chẳng biết rõ mặt mày chân chánh của họ như thế nào. Huynh đài thấy đó, thân nhân nạn nhân còn biết làm sao báo thù khi mình chẳng biết mặt mũi thân vóc kẻ thù như thế nào ?
Tiểu Linh Ngư mỉm cười :
- Tại hạ hiểu rồi ! Người ta định cướp bức đồ đó là để nhìn mặt Thập Đại Ác Nhân, có biết mặt thật của cừu nhân, mới nghĩ đến cách báo cừu !
La Tam vỗ tay:
- Đúng như vậy rồi !
Tiểu Linh Ngư tiếp:
- Nhưng, Thập Đại Ác Nhân đối với tại hạ vốn không oán, không thù, thì tại hạ cần gì phải xem chân dung của họ ?
La Cửu điểm một nụ cười thần bí :
- Thật sự huynh đài không có oán thù gì đối với họ ?
Tiểu Linh Ngư đảo ánh mắt một vòng:
- Các hạ định nói rằng, cái người giả chết lừa tại hạ đó là một trong số Thập Đại Ác Nhân ?
La Cửu không đáp, lách mình qua một bên, đưa tay chỉ một hình vẽ nơi bức đồ, từ từ hỏi lại:
- Huynh đài cứ bước đến gần xem, người này đây, có phải là tên vô lại vừa đùa cợt huynh đài chăng ?
Phải thành thực mà khen tay danh họa nào đó vẽ chân dung mười nhân vật trong nhóm Thập Đại Ác Nhân rất thần tình, nét bút linh động, trông như người sống.
Một người vận áo trắng, nhìn thoáng qua, Tiểu Linh Ngư biết ngay là Huyết Thủ Đỗ Sát.
Kế bên Đỗ Sát, một người ngẩng mặt lên không, nhếch miệng mà cười, trong Thập Đại Ác Nhân, mở miệng ra là cười trước rồi nói sau, nói xong lại cười, trong một cuộc đàm thoại, cười nhiều hơn nói, nếu chẳng phải là Tiểu Lý Tàng Đao Tiểu Di Đà Cáp Cáp, thì còn ai nữa ?
Kế Cáp Cáp Nhi, một nữ nhân có nụ cười làm đắm say cả những vật vô tri, nữ nhân đó suýt gây cái chết cho Tiểu Linh Ngư một lần, là Mê Tử Nhân Bất Bồi Mạng Tiêu Mê Mê.
Một người tay xách một chiếc đầu, dĩ nhiên là đầu người, đôi mày luôn luôn ẩn ước một niềm sầu tư xa xôi, người này là Bất Ngật Nhân Đầu Lý Đại Chủy.
Một người có dáng dấp ôn nhu, đứng trong đám sương mờ, sương che tạo cho lão ta cái vẻ phiêu phiêu phưởng phưởng, huyền huyền ảo ảo. Người này là Bán Nhân Bán Quỷ Âm Cửu U.
Bên cạnh Âm Cửu U, là một người có hai chiếc đầu, một đầu là tiểu cô nương, đầu kia là mỹ nam tử, một người có hai chiếc đầu vừa nam vừa nữ, hẳn phải là Bất Nam Bất Nữ Đồ Kiều Kiều.
Mấy người đó có thể bảo là những người thân của Tiểu Linh Ngư, chàng sống bên cạnh họ suốt mười mấy năm dài, chàng nhớ rõ từng nét mặt, dáng đi, nhớ đến những tiểu tật của họ như vừa khai ly họ hôm qua, hôm kia thôi.
Nhìn chân dung ghi lại nét người, giống người là một cái hay, song tay danh họa này có cái hay trên chỗ thường, là ghi được tinh thần của người, nhìn chân dung, Tiểu Linh Ngư thấy thần tình của người như hiện ra rõ rệt.
Chàng tự hỏi:
- Tay nào vẽ những chân dung này ? Tay đó phải quen thuộc Thập Đại Ác Nhân như hình với bóng, mới hiểu tâm trạng của mỗi người mà tạo được những nét truyền thần như thế này ! Ai ? Nếu là người quen thuộc của Thập Đại Ác Nhân, tại sao người ấy không nhập nhóm ?
Chàng xem tiếp, đến một người, y phục xốc xếch, như một lão hành khất, song khí sắc hiên ngang, người đó là Ác Đổ Quỷ Hiên Viên Tam Quang.
Bên cạnh Ác Đổ Quỷ là một người có hàm râu ngắn, quăn, dợn dợn quanh cằm mặt bừng sát khí, đôi mắt thao láo như mắt hổ đói, chực chờ mồi mà vô.
Lão ta cầm trong tay một thanh đao, mũi đao vấy máu đỏ, máu từ mũi đao rơi xuống, từng giọt, từng giọt.
Tiểu Linh Ngư cố ý hỏi:
- Cái lão này trông đáng sợ quá chừng. Ai thế ?
La Cửu đáp:
- Cuồng Sư Thiết Chiến đấy !
La Tam mỉm cười :
- Trông lão ta thì đáng sợ thật, chứ thật ra trong số Thập Đại Ác Nhân, chỉ có lão là người lương thiện nhất, không trêu vào lão thì chẳng bao giờ lão sanh sự, trêu vào lão rồi, có lên trời lão cũng lên theo, chui xuống đất, lão cũng chui theo.
Tiểu Linh Ngư chớp mắt:
- Thật vậy ?
La Tam gật đầu:
- Trêu vào lão là tự kêu án tử hình cho mình đó, chẳng những kẻ trêu bị cái họa sát thân đã đành, mà tam tộc của kẻ đó cũng bi tru di luôn, đến cả chó heo gà vịt cũng phải chịu tội liên đời !
Tiểu Linh Ngư cười lớn:
- Một con người đó mà các vị cho là lương thiện, thì như tại hạ đây, tại hạ hẳn là thánh nhân rồi !
Nói thế là để đẩy đưa câu chuyện với anh em La Tam, chứ Tiểu Linh Ngư dù muốn dù không cũng liên tưởng đến Thiết Tâm Nam, và anh em họ La làm sao thấy được vẻ căm hờn ẩn nơi nụ cười của chàng ? Căm hờn Thiết Tâm Nam hiện tại cam bám sát bên cạnh một người tìm mọi cácác hạ sát diệt chàng.
Đối với ai thì chẳng cần biết làm chi, chứ đối với Thiết Tâm Nam thì chàng có một đặc điểm, là cứ muôn đuổi xô nàng tráng cho xa, thật xa chàng, song lại cầm nàng rời chàng nửa bước.
Càng cất tiếng đuổi xô nàng, chàng lại càng muốn cho nàng mãi quấn quít bên chàng, để cho chàng luôn luôn quát tháo đuổi xô, nhưng lại hy vọng nàng bám sát bên chàng.
Liên tưởng đến Thiết Tâm Nam, Tiểu Linh Ngư nghe như con tim nhói mạnh.
Để phôi pha niềm đau đó, chàng lướt qua nhanh Cuồng Sư Thiết Chiến, đưa tay chỉ vào chân dung hai người khác.
- Còn hai vị này ?
La Cửu đáp:
- Một đôi huynh đệ song sinh, cả hai ốm đến bày xương sống, xương gò má nhô cao như hai hòn giả sơn, họ chẳng hề rời nhau nửa bước, đáng lý ra phải là Thập Nhất Đại Ác Nhân, vì với anh em này, nhóm Ác Nhân gồm tất cả là mười người. Song giang hồ quen xem cả hai như một, do đó cái số Thập vẫn còn đến bây giờ, và không cần sửa lại là Thập Nhất.
Tiểu Linh Ngư nhận thấy hai người đó, một cầm bàn toán, một cầm quyển tập, họ vận y phục mường tượng trong giới thương mại, tuy có vẻ phát tài, song lại giống ác quỷ vượt ngục từ địa phủ lên.
La Tam tiếp:
- Hai anh em họ Tư Mã, một người có ngoại hiệu Phấn Mạng Chiếm Tiện Nghi, một người xưng là Ninh Tử Bất Ngật Khuy, nghe hiệu của họ rồi hẳn là huynh đài cũng biết con người của họ như thế nào.
La Cửu phụ luôn:
- Thập Đại Ác Nhân có cái tiếng vang dội như sấm rền, song hầu hết đều nghèo xơ nghèo xác, chỉ có anh em họ Tư Mã là có cơ nghiệp đáng kể thôi. Có thể bảo họ là những phú gia địch quốc, tài sản của họ sánh với kho tàng hoàng gia.
Tiểu Linh Ngư mỉm cười :
- Chiếm đoạt cái tiện nghi của người, lại thà chết chứ chẳng chịu thua kém, hạng người đó không phát tài thì còn ai phát tài cho ? Thảo nào suốt ngày họ chẳng cầm bàn toán, chẳng cầm sổ sách ? Họ chỉ sợ người ta tính toán tiền bạc của họ, lại sợ tiền bạc rơi rớt nên phải ghi chép luôn tay ...
La Cửu vỗ tay:
- Đúng quá !
La Tam chỉ một người khác thốt:
- Nhưng, người này lại hoàn toàn trái ngược với anh em họ Tư Mã, có thể cho rằng đó là hai thái cực, một cực thu, một cực phát. Người này rất thích hại được thiên hạ, dù hại được mà có táng gia bại sản, cũng vui lòng, hại người song chẳng cần chiếm tiện nghi, hại người vì cái tánh thích mà hại, chứ chẳng vì tranh chấp tư lợi !
La Cửu phụ họa:
- Nào chỉ thế mà thôi đâu ! Hai người không vì tư lợi, không cần tiện nghi, vẫn là việc để làm. Chứ hại người mà biết rằng mình vào nguy ra hiểm, cũng cứ mà hại, cái thị hiếu đó quả thật trên đời này chỉ mỗi một y có mà thôi ! Y suýt chết biết bao lần, vì thị hiếu đó ? Thế mà y không chừa bỏ ! Nhìn sự đau khổ của kẻ bị y hại, y vui vô cùng, bởi muốn hưởng cái vui đó trường cửu, lắm lúc y đánh đổi nó với giá sanh mạng đấy !
Tiểu Linh Ngư cười nhẹ:
- Đúng là một con người hiếm có trên thế gian, nếu không nói là một quái vật Bỗng chàng kêu lên thất thanh:
- Thôi ! Đúng rồi ! Y chính là con người giả chết, y là tên vô lại đùa cợt tại hạ đó !
oo Trên bức họa, có người được vẽ ngồi, có người được vẽ đứng, riêng người đó thì được vẽ riêng ở một góc, ngồi chồm hổm, một bàn tay móc dưới bàn chân, tay kia đưa lên mũi như ngửi.
Những người khác đều có vũ khí phi thường, chỉ có người đó là giống một tên vô lại.
Nghe Tiểu Linh Ngư kêu lên, La Cửu chớp mắt sáng ngời:
- Huynh đài nhìn kỹ chứ ?
Tiểu Linh Ngư cao giọng:
- Không sai một nét nhỏ ! Đúng là y rồi ! Dung mạo thì có phần nào sửa đổi, điều đó là dĩ nhiên, nhưng thần khí bất biến, nhất là vẻ cười của y ... Nhất định là y !
La Cửu gật gù :
- Khi nghe huynh đài tường thuật sự tình, lại cho biết người đó mường tượng thuộc thành phần vô lại, tại hạ đã nghi ngờ chính là y ngay.
Tiểu Linh Ngư hỏi:
- Y là ai ?
La Cửu đáp:
- Họ Bạch, và cái tên thì do y tự đặt, là Khai Tâm ! Tại hạ nói rằng tự y đặt tên cho y là vì y mượn cái tên để chứng minh thị hiếu, chứ chắc chắn cái tên đó chẳng phải do cha mẹ y đặt.
La Tam tiếp:
- Giang hồ thêm cho y cái ngoại hiệu Tổn Nhân Bất Lợi Kỳ.
Tiểu Linh Ngư cười lớn:
- Danh phù kỳ thực ! Mạo danh đưa giản điếu tang, giả chết lừa người, đúng là hại người mà chẳng có lợi lộc gì cho mình cả, ngoài ra lại còn mạo hiểm.
La Cửu gật đầu:
- Kẻ ác trên giang hồ chẳng hiếm, cái ác được thực hiện dưới muôn ngàn hình thức, tuy nhiên bất cứ cái ác nào, người ta phạm vào là phải có ít nhiều liên quan đến quyền lợi tư riêng, chứ còn làm những điều tổn nhân mà không đem về mảy mai lợi kỷ, thì trên đời này quả thật chỉ có một Bạch Khai Tâm.
Tiểu Linh Ngư tán đồng lý luận đó:
- Đúng ! Duy nhất chỉ mỗi một mình y, ngàn năm trước không, ngàn năm sau sẽ không luôn !
La Cửu trịnh trọng cuốn bức họa đồ lại, rồi thốt:
- Từ hôm nay trở đi, nếu huynh đài có gặp lại Bạch Khai Tâm, xin vì anh em tại hạ mà lưu ý kỷ nhé !
La Tam tiếp:
- Nếu biết được chỗ ở của y lại càng hay ! Anh em tại hạ sẽ sản khóai vô cùng.
Tiểu Linh Ngư chớp mắt, điểm một nụ cười :
- Được rồi ! Bạch Khai Tâm là của các vị, còn Giang Ngọc Lang là của tại hạ, các vị cũng nên lưu ý hộ tại hạ. Và điều quan trọng là đừng để cho bất cứ ai động đến móng tay, móng chân, sợi lông sợi tóc của hắn.
La Cửu cười hì hì :
- Tự nhiên ! Tự nhiên !
Tiểu Linh Ngư vụt hỏi:
- Cha đãi khách, hẳn con phải đứng hầu rượu, hôm nay các vị có thấy hắn chứ.
La Cửu lắc đầu:
- Kỳ quái thật, Giang Biệt Hạc tiếp khách, song lại vắng mặt Giang Ngọc Lang ở bàn tiệc !
Tiểu Linh Ngư cười ha hả:
- Chẳng lẽ gã tiểu tặc đó lại chẳng dám chường mặt ? Gặp được mẫu người như Nam Cung Liễu, dù chết Giang Biệt Hạc cũng tìm cách cho con trai lão kết giao ! Khi nào lão bỏ qua một cơ hội bằng vàng như vậy ?
La Cửu vuốt một câu:
- Có gì lạ đâu, cái mặt của gã đã bị huynh đài làm cho tan biến rồi, có lẽ bây giờ gã cũng chẳng dám chạm mặt với chó với mèo, nói gì đến sự hội diện với con người ?
Tiểu Linh Ngư ngẩng mặt nhìn lên gác một thoáng, cười nhẹ :
- Gặp lại một người mà mình đã đánh chết, chắc chắn là chết rồi, vô luận là ai, cũng phải sợ khiếp ! Sợ đến thần trí mơ hồ, sợ đến ẩn mặt không dám nhìn người.
Chàng thốt câu đó với vẻ đắc ý, anh em La Cửu có biết đâu, câu đó không hướng về Giang Ngọc Lang, mà lại hướng về người trên gác ?
Người trên gác, dĩ nhiên là Mộ Dung Cửu rồi !
La Cửu, La Tam thấy Tiểu Linh Ngư nhìn lên, cả hai cùng đứng lên, cùng cười, cùng thốt:
- Đêm khuya lắm rồi, hẳn huynh đài muốn nghĩ ngơi !
Tiểu Linh Ngư ngáp:
- Phải ! Tại hạ muốn nằm nghĩ một lúc.
Chàng đứng lên, thay vì tiến về thang gác, lại đi ra ngoài.
Hồi 52
Vờ Ngu Giả Điên
La Cửu, La Tam giật mình, cùng đưa tay chỉ lên gác, cùng hỏi:
- Đêm nay huynh đài không nghĩ trên đó à ?
Tiểu Linh Ngư đã ra đến bên ngoài cửa rồi, quay đầu lại cười hì hì, đáp:
- Trên gác có nhền nhện, tại hạ không thích loài nhện, nên tìm nơi khác mà nghĩ.
Sáng mai, tại hạ trở lại.
Chàng dặn tiếp:
- Các vị đừng quên cái vụ Giang Ngọc Lang nhé !
La Cửu nhìn theo bóng chàng khuất dần, lẩm nhẩm:
- Nhền nhện ?... Nhền nhện ?... Tiểu tử đó điên rồi chắc ?
La Tam tiếp:
- Điên hay không thì chưa biết, chứ nhất định hắn thích làm trò quỷ, gây hoang mang cho thiên hạ ! Hắn vờ ngu, hắn giả điên, song dù sao thì hắn chỉ là một lượn sóng nhỏ, chúng ta là hai con thuyền lớn, chẳng lẽ sóng nhỏ lại nhận chìm cùng một lúc hai con thuyền lớn ? Mình định lợi dụng hắn, hắn lại có ý lợi dụng mình. Trong cuộc thi đua này, phải cố mà giữ cho đừng bại !
La Cửu cười lớn:
- Hắn chen mình trong cái giới bại hoại, việc của hắn làm, bề ngoài thì có vẻ bại hoại thật, song bên trong lại chưa hẳn vậy ! Thử làm một cuộc so sánh giữ chúng ta và hắn, ai bại hoại hơn ai ?
- Nói gì cái đó ! Đừng mong ai thi đua bại hoại với chúng ta nổi ! Huống chi hắn chỉ vờ vĩnh ? Trên thế gian này, anh em ta chiếm giải quán quân về môn bại hoại ! Đó là cái chắc, đại ca ơi !
Vào khuya, ngôi nhà của anh em họ La yên tịnh vô cùng.
Trên con đường trải dài trước ngôi nhà, hành nhân vắng bóng, kể cả khách dạ hành.
Đúng hơn, dù có khách dạ hành, bất cứ trong phút giây nào cũng chẳng ai thích đi trên những con đường trống trải lộ liễu.
Giả như cần lắm, thì họ thừa lúc náo nhiệt, chen lấn vào đám đông, còn thì họ có lối xê dịch đặc biệt, cố tránh sự dòm ngó của thiên hạ.
Nhưng, Tiểu Linh Ngư cứ đi, bởi chàng cho rằng mình không chánh thức là một khách dạ hành, chàng đã qua hai khúc quanh rồi.
Dọc theo khoảng đường này, nhà rất thấp, nhà trệt không lầu, không gác.
Trong một khu gia cư gồm toàn nhà trệt, nếu có nhà nào lên gác, thì nhà đó đập vào mắt của kẻ quan sát ngay.
Cho nên, khi Tiểu Linh Ngư ngẩng mặt lên, là thấy liền một ngôi nhà có lầu, ở phía Đông, cách ngôi nhà có lầu của anh em họ La độ năm sáu trượng.
Chàng tiến về ngôi nhà đó, đi luôn qua, rồi bất thình lình quay mình trở lại, bọc theo vòng tường, tìm chỗ thuận tiện, phi thân lên nóc, nằm sát xuống mái, quan sát.
Chẳng phải từ dưới đường, chàng nhảy vút một lần là lên đến nóc lầu.
Nếu làm được vậy là chàng nhảy thừa sức bay như chìm rồi. Chàng đã chọn kỷ chỗ chạm chân lấy đà, như trạm dừng, từ trạm đó chàng tiến lên.
Trên không, vầng trăng chiếu sáng, càng về khuya, trăng càng sáng, trăng chàng sáng thì sao càng mờ, càng thưa.
Từ nơi đó, chàng nhìn về gian lầu của anh em La Cửu.
Cửa sổ mở nửa vời, đèn trong phòng chiếu ra, mông lung. Dưới bóng đèn, bên cạnh bàn, Mộ Dung Cửu chỏi tay nơi má, chỏ tựa mặt bàn, sầu tư.
Nàng xuất thần.
Không lâu lắm, có tiếng y phục phất gió, rồi một bóng người từ bên dưới bay lên, như chàng đã làm, bóng đó cũng nằm sát xuống, cùng hướng mắt về gian phòng của Mộ Dung Cửu.
Tiểu Linh Ngư mỉm cười nghĩ thầm:
- Ta không đoán sai mà ! Đến ! Cuối cùng rồi cũng đến !
Mộ Dung Cửu ở xa kia, xuất thần, người vừa lên đây, cạnh Tiểu Linh cũng xuất thần.
Bởi xuất thần, y làm sao phát hiện được là bên cạnh y có người đang theo dõi từng động tịnh của y ?
Đôi mắt của người đó sáng quá, nhưng toàn thân của y, trừ đôi mắt ra, chẳng còn phần lộ liễu, tất cả đều được che khuất trong bộ y phục đen, giày đen, luôn cả tay vào đầu mặt cũng bao đen.
Người đó, đương nhiên là Hắc Tri Thù.
Đôi mắt của Hắc Tri Thù, bình thường thì linh động như hai vì sao, hiện tại thì mơ mơ màng màng, chẳng khác vì sao bị sương mỏng che mờ.
Mà thần tình của y mường tượng phiêu phưởng trong mông lung.
Si ! Tình trạng đó chứng minh rõ rệt tâm hồn y đã vượt khoảng cách hơn năm trượng dài, từ đỉnh lầu y đang nằm đó, đến gian phòng tận tiểu lâu kia.
Đêm về khuya, sương xuống nặng hạt hơn, sương đã thấm ướt y phục kẻ ngoài trời, sương ướt không đủ hạ thấp nhiệt độ trong người của Hắc Trì Thù, y không hề run lạnh, trong khi đó Tiểu Linh Ngư nghe rợn từng cơn, từng cơn.
Bỗng, Tiểu Linh Ngư cười lên mấy tiếng, buông bâng quơ:
- Đêm thanh có trăng, có sao, trăng sao đều sáng, nhưng sương rơi nhiều ! Ta dầm sương, y phục ướt không màng giá lạnh, không màng vì ai ? Ta vì việc gì chứ ?
Hắc Trì Thù nhanh như chớp, đã đến bên cạnh Tiểu Linh Ngư rồi.
- Ai ?
Tiểu Linh Ngư cười hì hì:
- Còn ai nữa, nếu không là ta ?
Hắc Tri Thù quát hỏi, song liền theo đó nhận ra chàng ngay, trước khi chàng cất tiếng.
Y thở phào, trong tiếng thở phào chừng như có niềm thất vọng:
- Lại cũng là ngươi !
Tiểu Linh Ngư mỉm cười:
- Đầu đường, cuối đường, tiếng thì xa, song sự thật chỉ là một khoảng cách năm trượng, tại sao các hạ ngán khoảng cách đó ?
Hắc Tri Thù chối:
- Ta có vì nàng mà đến đây đâu !
Chối, tức là thừa nhận, bởi Tiểu Linh Ngư có nói là y đến đây vì ai đâu ?
Chàng không hề cho rằng y đang chăm chú về tòa tiểu lâu, chàng cũng chẳng nói là y đang nhìn vào phòng của tòa tiểu lâu đó, thì tại sao y lại liên tưởng ngay đến mỹ nhân đang chống tay nơi má, bên cạnh bàn, trong gian phòng ?
Giọng nói của y không được tự nhiên lắm.
Tiểu Linh Ngư cứ lờ đi, điểm một nụ cười:
Hắc Tri Thù hừ một tiếng:
- Trong tòa tiểu lâu đó, nào phải có mỗi một mình nàng ? Còn anh em họ La nữa chi !
Tiểu Linh Ngư chớp mắt:
- Ạ ? Thế là vậy ?
Hắc Tri Thù hừ tiếp một tiếng:
- Tự nhiên là vậy !
Rồi y tiếp:
- Thân thế của anh em họ La rất kỳ bí, hành động của họ cũng quái dị, ta đã theo dõi họ suốt hai ba tháng rồi, ta muốn khám phá cơ mưu của họ, bởi ta đã tin chắc là họ có một cơ mưu gì đó, họ đang thực hiện một mưu đồ.
Tiểu Linh Ngư cười nhạt:
- Có liên quan gì đến các hạ chăng ?
Hắc Tri Thù ngẩn cao mặt:
- Giữa vòng trời đất này, có ai không biết Hắc Tri Thù thích can thiệp vào việc người ? Ta có thể bảo là, ta sanh ra dưới phàm trần này, chỉ để can thiệp vào việc người.
Hà tất việc đó có liên quan đến ta ? Ta mới can thiệp ?
Tiểu Linh Ngư lạnh lùng:
- Sự việc của anh em La Cửu, có đáng cho các hạ can thiệp chăng ?
Hắc Tri Thù cũng cười lạnh lùng:
- Mưu đồ của họ lớn lắm, nếu ta nói ra cho ngươi nghe, chỉ sợ ngươi hoảng hồn mà chết !
Tiểu Linh Ngư cau mày:
- Ạ ?
Hắc Tri Thù trầm giọng:
- Trên giang hồ, dù là Hắc hay Bạch đạo, dù là Thiện hay Ác nhân, đều xem anh em họ La như hai đối tượng lợi hại. Chính họ là những người chuyên ly gián hào kiệt khắp bốn phương, gây nên cảnh tương tàn tương sát, phàm có nhiều cảnh tranh chấp đẫm máu là họ có nhiều cơ hội thủ lợi, cho đến hôm nay đã có chẳng biết bao nhiêu người chết vì cơ mưu của họ.
Tiểu Linh Ngư cau mày:
- Ạ ?
Hắc Tri Thù cứ tiếp:
- Ngươi có nghe nói chăng, hai tháng trước đây, Bột Hải Bang và Thanh Hải Bang đánh nhau long trời lở đất ? Ngươi có nghe nói chăng, một tháng trước đây, Lao Sơn Bang và Khoái Đao môn thanh toán nhau đến tóe lửa cả một vùng ? Hai trường lưu huyết đó, chính anh em họ La khơi gợi lên !
Tiểu Linh Ngư lại ạ tiếp một tiếng:
- Đã thế, sao các hạ chưa xuất thủ ?
Hắc Tri Thù thở dài:
- Một lẽ là ta chưa nắm chắc chứng cứ, lẽ thứ hai, những nạn nhân của họ thật ra cũng không phải là những người tốt, lẽ cuối cùng là ta phải khám phá trọn vẹn tâm cơ của họ, sau đó mới xuất thủ.
Tiểu Linh Ngư chớp mắt:
- Các hạ có biết lai lịch của họ chăng ?
Hắc Tri Thù đáp:
- Thoạt đầu, ta nghi họ là người trong nhóm Thập Đại Ác Nhân, nhưng sau lại thì...
Tiểu Linh Ngư chăm chú nhìn y:
- Sau lại là sao ?
Hắc Tri Thù đáp:
- Sau đó, ta biết được là trong số Thập Đại Ác Nhân chẳng có người nào có họ La cả.
Tiểu Linh Ngư mỉm cười:
- Như vậy là các hạ có mặt nơi đây, trong phút giây này, chẳng phải vì cái vị cô nương ấy !
Hắc Tri Thù gật đầu nhanh:
- Sự thật là thế !
Nhưng, y trầm ngâm một chút, rồi chửa lại:
- Đúng ra, chẳng phải hoàn toàn là vì anh em họ La ! Bởi, như ta đã nói, anh em họ La là những kẻ hung ác, mà hiện tại nàng ở trong tay họ, dù sao thì hành động của ta trong đêm nay cũng có phần nào liên quan đến nàng.
Tiểu Linh Ngư lại hỏi:
- Các hạ có biết nàng là ai chăng ?
Hắc Tri Thù thở dài:
- Ta chỉ biết nàng là thiếu nữ đáng thương hại nhất, vì bất hạnh mà sa vào tay kẻ ác...
Tiểu Linh Ngư chận lời:
- Cho nên các hạ định bảo hộ nàng ?
Hắc Tri Thù lãng ra, trong khi Tiểu Linh Ngư đẩy y vào trung tâm điểm.
- Ta quyết tâm bảo hộ tất cả những thiếu nữ đáng thương hại trên đời này, hà tất riêng biệt một vài nàng !
Tiểu Linh Ngư khích:
- Thế tại sao các hạ không cứu nạn nhân thoát khỏi cái cảnh quản thúc đó ?
Đôi mắt của Hắc Tri Thù đang sáng rực, vụt ảm đạm liền, song y lại bất cười hơi lớn một chút:
- Cứu nàng ? Rồi đưa nàng về đâu ? Chẳng lẽ ta mang nàng đi khắp sông hồ với ta ?
Tiểu Linh Ngư cau mày:
- Giả như các hạ mang nàng cùng đi trên các nẻo đường Nam Bắc, thì đâu có sao đâu ?
Hắc Tri Thù gằn từng tiếng:
- Ngươi có biết lối sinh hoạt của ta như thế nào chăng ? Ta, quanh năm suốt tháng, lưu lãng khắp bốn phương trời, đêm nay ngủ nơi này, chưa biết đêm mai sẽ ngủ nơi đâu, ăn xong một bữa, chưa biết sẽ có bữa kế tiếp mà ăn hay lại phải nhịn đói, thường khi thì hai bữa ăn ở cách khoảng hằng mấy trăm dặm đường, đó là ta không kể đến cái việc bao nhiêu kẻ thù chờ đón ta bất cứ phút giây nào, cũng có thể khai trường ác chiến với ta ! Một lối sống như vậy, phỏng có thích hợp với một thiếu nữ đáng thương hại chăng ?
Tiểu Linh Ngư chớp mắt:
- Các hạ đặt vấn đề trong phạm vi động, nhưng nếu các hạ muốn tịnh, thì với cái tài năng, cơ trí của các hạ, các hạ thừa tạo cho mình một khung cảnh nhàn chứ ?
Hắc Tri Thù thở ra:
- Song ta trót đã chọn cái lối sống này rồi, dù muốn dù không ta cũng phải đi suốt con đường, ta không còn quay đầu được nữa !... Ngoài ra, ngươi cũng hiểu là cái nhân đã gieo, thì quả sẽ đến, ta muốn tịnh, đã chắc gì cái quả để cho ta tịnh chăng ? Cây kia có tiếc rẻ từng chiếc lá vàng, mà gió cứ vờn quanh mãi thì còn biết làm sao hơn ?
Y nắm chặt hai tay, buông giọng rắn rỏi, song trong cái rắn rỏi đó, ẩn ước sự tức uất, chán chường:
- Nhất định là nàng không kham nổi lối sống của ta !
Tiểu Linh Ngư cười nhạt:
- Chỉ cần nàng thích các hạ, các hạ thích nàng, hai lòng như một, thì có cái khó nào lại chẳng kham nổi với nhau. Khi người ta vui, thì sỏi đá là cao lương, khi người ta chán thì nhà vàng vẫn là lao ngục.
Hắc Tri Thù chớp mắt sáng ngời, trong tia mắt thoáng lộ thê lương, y nhếch nụ cười thảm:
- Ai nói rằng ta thích nàng ? Con người như ta, không có quyền thích ai cả, ta không xứng đáng...
Tiểu Linh Ngư mỉm cười:
- Giả như các hạ có yêu nàng thì tình yêu đó cũng chôn chặt nơi thâm tâm, có đúng vậy chăng ?
Hắc Tri Thù gắt:
- Nói nhảm !
Tiểu Linh Ngư thở dài:
- Tại hạ cứ tưởng là dòng máu trong người các hạ lạnh như giá băng, như bây giờ thì... tại hạ thấy rõ, các hạ vẫn đa tình như thường !
Hắc Tri Thù vụt đứng lên, nạt:
- Tuổi ngươi được bao nhiêu mà bàn qua những điều đó ? Ngươi hiểu gì chứ ?
Đừng nói nhảm !
Tiểu Linh Ngư cười hì hì:
- Người ta đã nói đúng tâm sự của các hạ, thừa nhận hay không là tùy các hạ, các hạ nổi giận làm gì ?
Hắc Tri Thù nhìn sững chàng một lúc, bỗng bật cười khan, tiếng cười vang lớn quá, bất chấp gây tiếng động giữa đêm trường.
Rồi y nắm tay Tiểu Linh Ngư, kéo nhẹ:
- Gần đây, ta có kết giao với một người, người đó đêm nay có mua hai vò rượu, chuẩn bị sẵn những thức nhấm, ta mời ngươi cùng đi với ta, đến đó đánh chén cho ấm lòng. Ngươi nghĩ sao ?
Tiểu Linh Ngư gật đầu:
- Có một người bằng hữu như các hạ, hẳn phải là thích thú lắm.
Một trước, một sau cùng đi trong cảnh vắng giữa thị thành.
Hắc Tri Thù quay đầu lại, tán:
- Công phu của ngươi ngày nay tiến bộ hơn trước nhiều !
Tiểu Linh ngư cười nhẹ:
- Đã là bằng hữu, còn tâng bốc nhau làm chi ?
Hắc Tri Thù tiếp:
- Người bằng hữu của ta, văn võ kiêm toàn, có trí cũng linh diện lắm, ngươi gặp rồi, là phải mến phục ngay.
Tiểu Linh Ngư chớp mắt:
- Ạ ? Hắn tên chi ?
Hắc Tri Thù mỉm cười:
- Phàm những kẻ hữu tài, hà tất đều phải hữu danh ? Lắm khi ngươi nghe nói đến một cái tên tầm thường, hoặc xa lạ quá, ngươi tưởng đâu kẻ mang tên đó là một người vô dụng, thật ra kẻ đó có thể đánh bại một người hữu danh nhất trên giang hồ. Cho nên, cái tên của người bằng hữu đó chẳng có gì đặc biệt cả, có thể là bình sanh ngươi chưa hề nghe ai nói đến. Y họ Cổ, tên Nguyệt Ngôn, tên thì rất thông thường, mà tài thì khuynh đảo càn khôn, người đời chưa biết đến y, chỉ vì y không thích chường mặt với đời thôi.
Họ đã ra khỏi thành.
Phía trước mặt họ là mộ khu rừng, trong khu rừng đó le lói ánh đèn.
Khi đến gần, Tiểu Linh Ngư nhận ra, ánh đèn từ trong một ngôi thần miếu chiếu ra.
Dĩ nhiên, đây là một ngôi miếu hoang, nhưng miếu hoang là những trạm trú chân lý tưởng của hạng người lưu lãng, một lạc thổ của những kẻ không nhà.
Từ bên ngoài, Tiểu Linh Ngư đã ngửi mùi thịt thơm tho rồi.
Chàng cười nhẹ, thốt:
- Vị bằng hữu đó, chẳng những văn võ song toàn tài, mà con kiêm luôn cái nghề nấu nướng ! Ngửi mùi thịt cũng biết tài người, y hẳn phải là một tay đầu bếp ngoại hạng giữa trần gian.
Hắc Tri Thù tặt lưỡi:
- Khách giang hồ, gặp đâu ăn đó, gặp chi ăn nấy, đâu còn thì giờ tìm cái lạ cái ngon mà ăn ? Trừ chúng ta có một cơ duyên may mắn nào đó, đưa đẩy đến một nơi có những món thích khẩu ! Cho nên sống cái kiếp bềnh bồng, chúng ta đừng đòi hỏi quá, và chỉ bằng vào tấu xảo mà ve vuốt tâm tư thôi !
Giữa miếu có một đống lửa, cháy sáng, quanh đống lửa có ba ông táo, trên đầu táo có một chiếc nồi.
Nồi sôi sục, thịt bốc hương, kẻ no lòng phải rỏ dãi, nói chi đến người bụng trống ?
Hắc Tri Thù đảo mắt nhìn quanh, kêu to:
- Cổ lão đệ ! Cổ lão đệ ! Tại hạ có mang về đây một người bằng hữu cho Cổ lão đệ, hãy ra mà hội kiến !
Tiểu Linh Ngư cười thầm, nghĩ:
- Ta xem, ngươi vẫn còn giữ cái cố tật làm đại ca mọi người ! Sao ngươi chẳng xưng là ngu ca luôn, cho dễ nghe mà xưng là tại hạ ?
Hắc Tri Thù gọi mãi, vẫn chẳng có người đáp ứng.
Y lại bước ra ngoài miếu, lục soát một lúc, vẫn chẳng thấy gì, lại trở vào, ngồi xuống nền miếu, cười nhẹ thốt:
- Cái mông của Cổ lão đệ ta nhọn quá, chẳng khi nào ngồi yên một chỗ mà chịu nỗi ! Chẳng rõ hiện giờ lão ta ở nơi nào ! Chúng ta không cần phải khách khí, gặp đây là cứ ăn, chừng nào hắn về thì hắn ăn sau. Ăn no đi, rồi đàm đạo !
Tiểu Linh Ngư đã lấy một đôi đủa cầm tay, gật gù:
- Phải đó !
Nhưng, gắp một miếng thịt bỏ vào miệng rồi, chàng buông luôn đũa, đồng thời ngậm lại đó.
Mường tượng là miếng thịt còn nằm trong miệng chàng, chứ chưa rơi xuống họng.
Phần Hắc Tri Thù thì y gắp, nhai, nuốt đến bảy tám miếng rồi.
Muốn ăn, y phải kéo chiếc nạ từ cằm lên, lật xấp tại chót mũi, bày ra chiếc miệng rộng có đôi môi rất mỏng.
Y nhai nhóc nhách, nuốt ừng ực, ăn đến miếng thịt thứ mười, y nốc rượu cuốn phần thịt dọc đường từ họng xuốn gtận dạ dày, rượu đưa thịt đi, kêu on ót.
Bây giờ, y mới ngưng ăn, ngẩng mặt lên nhìn Tiểu Linh Ngư, miệng cười hỏi:
- Thịt này vừa tươi vừa mềm, nấu lại ngon, sao ngươi ăn ít thế ?
Tiểu Linh Ngư nhả ngay miếng thịt trong miệng cho rơi xuống nền, đoạn đáp:
- Thịt này ăn không được !
Hắc Tri Thù trầm gương mặt:
- Tại sao không ăn được ? Đâu phải là thứ thịt trộm cắp của ai ?
Tiểu Linh Ngư vụt cười mấy tiếng:
- Ngươi có biết đó là thứ thịt gì chăng ?
Chàng không cần khách sáo nữa, nén bỏ hai tiếng các hạ, gọi Hắc Tri Thù với tiếng ngươi cộc lốc.
Hắc Tri Thù hừ một tiếng:
- Chứ ngươi nói là thịt gì ? Chẳng lẽ là thịt người ?
Tiểu Linh Ngư gằn từng tiếng:
- Thịt người đó, cho ngươi biết mà mừng !
Hắc Tri Thù rú lên kinh hãi, mửa ngay miếng thịt cuối cùng y chưa kịp nuốt vào dạ dày.
Y hét oang oang:
- Ngươi nói cái gì ?
Tiểu Linh Ngư cười lạnh:
- Ta nói đó là thịt người, nhất định là ta không nói sai !
Hắc Tri Thù lợm giọng mấy lượt:
- Làm sao... làm sao ngươi biết chắc ?
Tiểu Linh Ngư cười mỉa:
- Thịt người, từ thuở ta lên ba, ta từng nếm qua rồi, cái mùi vị của nó, đến chết ta cũng chẳng quên !
Hắc Tri Thù giương to đôi mắt:
- Ngươi nói ngươi đã ăn thịt người từ lúc ba tuổi ?
Tiểu Linh Ngư bĩu môi:
- Ngươi biết không ! Ta lớn lên trong Ác Nhân Cốc, ta ở đó hơn mười mấy năm dài ! Đây là thứ thịt của người vừa chết, ta dám đánh cuộc bằng chiếc mũi của ta đó, nếu sai, ta bằng lòng cho ngươi xẻo mũi.
Chàng chờ xem Hắc Tri Thù mửa luôn những miếng thịt đã ngoạm và nuốt vào dạ dày, song y chẳng những không mửa, mà còn bật cười lớn:
- Nếu vậy thì nồi thịt này do Lý Đại Chủy nấu ?
Tiểu Linh Ngư mỉm cười:
- Cũng có thể lắm !
Hắc Tri Thù lẩm nhẩm:
- Cổ Nguyệt Ngôn ! Hai chữ cổ và nguyệt ghép lại thành chữ hồ, mà ngôn là thuyết, hồ thuyết tả nói nhảm nói nhí, chẳng đúng sự thật ! Chính lão ta đã thú nhận với ta là lão nói nhảm nói nhí, chỉ tại ta tin lão quá chừng.
Tiểu Linh Ngư chớp mắt:
- Ngươi không ói ra ?
Hắc Tri Thù lắc đầu:
- Ói ra làm gì nữa ? Đã nuốt vào bụng, có ói ra cũng chẳng sạch hết mùi vị, huống chi mình biết khoái lúc ăn !
Tiểu Linh Ngư chớp mắt luôn:
- Ngươi còn cười được ?
Hắc Tri Thù cười lớn hơn trước:
- Kết giao được với Lý Đại Chủy là một sự thích thú lớn lao nhất trên đời, nhiều người mơ ước mà không được, còn ta thì bỗng nhiên lại có cái may mắn đó, tự nhiên cao hứng chứ ! Vô luận là lão ta bại hoại hay quân tử, lão vẫn có bổn sắc anh hùng.
Trên giang hồ, số người có bổn sắc như lão ta rất hiếm đấy !
Tiểu Linh Ngư thầm khen Hắc Tri Thù dù sao thì cái tâm cũng thác lạc, thành thực.
Chàng khích một câu:
- Sao ngươi vội cao hứng thế ? Lấy gì làm chắc là vị Hồ Thiết tiên sanh, lại là Lý Đại Chủy ?
Hắc Tri Thù trố mắt:
- Nếu không là Lý Đại Chủy thì ai ?
Tiểu Linh Ngư thốt:
- Ta còn biết một người giả mạo Lý Đại Chủy, có thể là người đó lừa ngươi ăn thịt người, ăn xong rồi mửa ra lênh láng, ngươi càng ói mửa, người đó càng khoan khoái...
Chàng dừng lại, rồi thấp giọng tiếp:
- Có thể, người đó không muốn cho ngươi mửa, bởi y có một âm mưu gì đó.
Hắc Tri Thù kéo chiếc nạ che kín miệng như cũ, đoạn lạnh lùng thốt:
- Vị bằng hữu nào đó ở bên ngoài, đã đến đây thì cứ vào, làm gì đứng đờ ra như vậy ?
Tiểu Linh Ngư thính tai, song còn kém Hắc Tri Thù một bậc.
Hắc Tri Thù vừa dứt tiếng, từ bên ngoài, một bóng người lướt vào, nhẹ nhàng như đợt khói.
Người đó có thân hình yểu điệu, vận chiếc áo màu đỏ, ngời hơn ánh lửa, đôi mắt sáng lạ lùng.
Trong ánh mắt đó, chừng như niềm phẫn nộ luôn luôn hiện ra, bất chấp lúc thường hay lúc khích động.
Áo đỏ, mắt hờn, nếu không là Tiểu Tiên Nữ thì còn ai nữa ?
Giữa đêm khuya, tại khu rừng vắng, trong ngôi miếu hoang, Tiểu Tiên Nữ xuất hiện, điều đó làm Tiểu Linh Ngư kinh hãi phi thường.
Nhưng chàng có kinh hãi thì nàng cũng xuất hiện rồi, kinh hãi cũng chẳng ích lợi gì.
Chàng cứ tỉnh như thường, ngồi nguyên tại chỗ.
Chàng rõ Hắc Tri Thù có biết nàng là ai chăng, bất quá bên ngoài y lộ vẻ kinh ngạc vậy thôi, bởi trong phút giây này, ở cái địa điểm này, một người đẹp xuất hiện cũng phải là một sự kiện khá bất thường.
Tiểu Tiên Nữ trái lại không nhìn người nào cả.
Nàng bước đến cạnh nồi thịt, dùng mũi kiếm hất nấp nồi rơi xuống, lại thọc kiếm sâu trong nồi, quậy mãi, từng đợt từng đợt, thịt rơi nước văng, rơi văng đến cạn nồi, nàng lại lấy kiếm bươi đống thịt rơi vải dưới nền.
Cuối cùng, nàng tìm được một chiếc kim thoa.
Thấy chiếc kim thoa, nàng kêu lên một tiếng lớn, lập tức từ bên ngoài, một người khác nhảy vút vào trong.
Người đó chính là Cố Nhân Ngọc.
Tiểu Tiên Nữ đến cạnh hắn, run run giọng, thốt:
- Chiếc kim thoa của Uyển Nhi ! Quả nhiên, chiếc kim thoa của Uyển Nhi ở tại đây !
Cố Nhân Ngọc trừng mắt nhìn Tiểu Linh Ngư, hắn muốn thị Oai, song vì bẽn lẽn thành tánh, hắn hơi lúng túng.
Cuối cùng hắn cũng cao giọng hỏi:
- Ngươi... ngươi có còn là con người nữa chăng ?
Người giết người để ăn thịt, thì người đó đâu còn là con người nữa.
Tiểu Linh Ngư biết ngay họ chẳng nhận ra chàng.
Chàng cười hì hì, đáp:
- Ta với ngươi có khác nhau ở chỗ nào đâu ? Ngươi có gì, ta có cái nấy, ngươi là người, sao ta lại không là con người ?
Cố Nhân Ngọc bạo dạn hơn, hét:
- Nói mau ! Nồi gì đó ?
Tiểu Linh Ngư chưa từng thấy một thiếu niên e ấp như một thiếu nữ mà lại có lần phẫn nộ như vậy, chàng biết là hắn giận dữ, giận thật sự, chàng cũng nghĩ là thịt của người ở trong nồi kia có liên quan với họ trọng đại.
Tuy nhiên, chàng không hiểu tại sao họ lại biết nơi này mà tìm đến. Hơn nữa, làm thế nào họ biết trong nồi thịt có chiếc kim thoa ?
Một niềm hoài nghi phát sanh liền.
Chàng mỉm cười hỏi lại:
- Ngươi cho là trong chiếc nồi có gì ?
Cố Nhân Ngọc thẹn đỏ mặt, không thốt được.
Một người nào đó, từ từ lên tiếng:
- Trên thế gian, thiếu gì thứ thịt ăn được, sao hai ngươi lại chọn cái thứ thịt người ?
Đồng loại mà tàn sát để ăn thịt lẫn nhau, thì có khác gì là súc sanh đâu ?
Người đó mắng Hắc Tri Thù và Tiểu Linh Ngư, song y không dùng lời quá lỗ mãng, giọng nói lại hòa dịu, mường tượng đàm đạo thân mật với cả hai.
Câu nói vừa buông dứt, hai bóng người bước vào, ánh mắt thì phẫn nộ, nhưng thần thái lại ung dung.
Hai người đó là Nam Cung Liễu và Tần Kiếm.
Tiểu Linh Ngư cười hì hì:
- Các vị cho rằng bọn tại hạ ăn thịt người, làm sao các vị biết được điều đó ? Có kẻ mách cho các vị biết phải không ?
Tần Kiếm chưa kịp đáp, Tiểu Tiên Nữ đã lướt tới, vừa dậm chân vừa mắng:
- Tự nhiên có kẻ báo tin mật với chúng ta ! Các ngươi đã làm một điều mà trời đất khó dung tha, thì ai trông thấy lại chẳng xốn mắt chứ ?
Nam Cung Liễu điềm đạm tiếp:
- Uyển Nhi là một thiếu nữ thông minh khả ái như vậy, bất cứ nam nhân nào trông thấy cũng mến tiếc, hai vị lại nỡ giết nàng, cắt lấy thịt, nấu nướng mà ăn, ăn được thịt nàng thì có khác nào đốt cây đàn mà nướng chim hạc ? Các vị hủy hoại cái đẹp của đất trời đấy nhé !
Hắn vẫn ung dung như thường, con người đó trầm tịnh trên chỗ tưởng !
Tiểu Tiên Nữ hét:
- Cái thứ người như thế, ngươi còn tốn nước bọt nói năng nữa à ?
Nam Cung Liễu bình thản như thường:
- Sự tình đã như thế rồi, có nói hay không nói gì, cũng thế thôi, chẳng quan hệ gì cả.
Hắc Tri Thù vụt đứng lên, cao giọng:
- Tại hạ muốn nói...
Tần Kiếm khẽ chớp mắt:
- Các hạ có phải là người mà giang hồ truyền thuyết là Hắc Tri Thù chăng ?
Hắc Tri Thù gật đầu:
- Phải !
Tần Kiếm cao mày:
- Xem ra, lời truyền thuyết trên giang hồ không đáng tin lắm ! Không ngờ Hắc Tri Thù lại là một nhân vật như vậy !
Hắc Tri Thù quát lớn:
- Lời truyền thuyết trên giang hồ không đáng tin, thì lời mật cáo của kẻ nào đó lại càng chẳng đáng tin hơn ! Tại hạ thử hỏi các vị, nếu không tự tay nấu nướng, thì làm gì biết được trong thịt có chiếc kim thoa ? Giả như chính tại hạ nấu nướng, thì duyên cớ gì lại bỏ chiếc thoa vàng vào thịt ? Nó có phải là một thực vật đâu ?
Tần Kiếm và Nam Cung Liễu nhìn nhau, rồi Nam Cung Liễu hỏi:
- Các hạ nói như thế, hẳn có ý tứ cho rằng có người cố làm nên việc này, để giá họa cho các hạ ?
Hắc Tri Thù bĩu môi:
- Chứ còn sao nữa ?
Nam Cung Liễu gật đầu:
- Lời nói đó có lý !
Tiểu Tiên Nữ dậm chân:
- Nhị ca ! Nhị ca buông tha mạng chúng, chứ tôi thì nhất định chẳng buông tha.
Bởi, biết đâu chẳng có người, hoặc vô tình, hoặc hữu ý, trông thấy chúng làm ra cái việc này ?
Nam Cung Liễu lại gật đầu:
- Cũng có thể như vậy !
Tiểu Tiên Nữ hét lên:
- Uyển Nhi có thể là bị chúng giết, chúng giết nó để ăn thịt nó, luận theo sự tình này thì... Cửu muội cũng có thể...
Nàng nghẹn ngào, lệ dâng lên nhưng chưa trào ra mắt, nàng không tiếp được nữa, bỏ dở câu nói.
Tần Kiếm chớp mắt nhiều lượt hơn, ánh mắt chiếu thẳng về Tiểu Linh Ngư, giọng hắn trầm trầm:
- Tuy sự việc có điểm nghi vấn, nhưng ít nhất các vị cũng phải có một chứng minh gì tỏ ra là mình vô can. Bằng ngược lại, tại hạ bắt buộc phải mời hai vị về tận tệ gia.
Hắc Tri Thù cười lạnh:
- Các hạ ăn nói có lễ độ quá chừng. Theo các hạ về tận nhà, bọn tại hạ cho rằng cũng chẳng quan hệ gì. Tuy nhiên, nếu các hạ không có chứng cứ gì để buộc tội tại hạ, thì các hạ bằng vào đâu mà để cho tại hạ là tội phạm, rồi bức bách về nhà ?
Tiểu Tiên Nữ quát:
- Chiếc kim thoa đó chi ? Đó chẳng phải là một chứng cứ sao ? Ngươi định chạy tội à ?
Hắc Tri Thù trừng mắt, chưa kịp đáp, Tiểu Linh Ngư bật cười hắc hắc, thốt:
- Tại hạ có chạy tội lúc nào đâu !
Tiểu Tiên Nữ lăm lăm thanh kiếm, chực phóng ra, nghe thế giật mình, gằn giọng:
- Ngươi thừa nhận ?
Tiểu Linh Ngư cứ tiếp:
- Ăn thịt người, cũng chẳng phải là việc lớn lao quan trọng chi đó...
Như bị một ngọn roi quất mạnh vào đầu, Hắc Tri Thù kêu lên thất thanh:
- Ngươi nói cái gì ?
Tiểu Linh Ngư không lưu ý đến Hắc Tri Thù, hướng qua Tiểu Tiên Nữ, cười hì hì như muôn thưở, hỏi:
- Cô nương đề cập đến Cửu muội nào đó, có phải là một thiếu nữ có đôi mắt rất to, gương mặt trắng xanh, tuổi độ mười tám mười chín, thích mặc y phục màu xanh nhạt chăng ?
Tiểu Tiên Nữ run giọng:
- Ngươi... ngươi đã làm gì Cửu muội rồi ?
Tiểu Linh Ngư cười lớn:
- Tại hạ đã làm gì nàng ấy ? Lại còn phải hỏi nữa à ? Cần gì hỏi ? Cần gì nói ?
Hắc Tri Thù biến sắc, nếu y đừng bao mặt, hẳn gương mặt của y còn xanh hơn màu chàm:
- Tiểu tử đó điên rồi, hắn ăn nói hồ đồ, nhảm nhí, nghe hắn làm gì !
Tiểu Linh Ngư điềm nhiên:
- Sự tình quan trọng chi đó mà ngươi sợ chứ ?
Nam Cung Liễu và Tần Kiếm vốn trầm tịnh quá sức tưởng tượng, lúc đó cũng phải biến sắc mặt.
Tiểu Tiên Nữ dĩ nhiên nhảy lên choi choi, hét lên oang oang:
- Các vị ca ca nghe chưa ? Hắn đã thừa nhận tất cả, nghe chưa ?
Nàng hét, nàng khóc, nhưng không quên xuất thủ, thanh kiếm chớp, xé gió bật thành tiếng rẹt, bay qua đối phương như con độc mã phóng mình.
Cố Nhân Ngọc cũng đỏ ngầu đôi mắt, cũng hét lên, đồng thời đánh ra ba quyền.
Ba quyền, một kiếm, đương nhiên tung sang Tiểu Linh Ngư, kiếm chớp như làn sét, quyền rít gió vang ầm ầm như sấm động, nhất định là Tiểu Linh Ngư phải bỏ mạng ngay với những chiêu trí tử đó.