View Single Post
  #2628  
Old 07-22-2023, 08:21 AM
conmuanho's Avatar
conmuanho conmuanho is offline
Nhóm Mài Mực
 
Tham gia ngày: Jun 2011
Nơi Cư Ngụ: Bordeaux - France
Bài gởi: 3,125
Default




Giọt cà phê đắng


Cô đơn từng giọt cà phê
Đêm hiu quạnh mịt mùng về thênh thang
Rơi từ phin nhớ miên man
Giọt vòng đáy tách chợt tràn bóng xưa

Quán khuya người cũng lưa thưa
Mình em với nỗi buồn vừa thoáng qua
Nâng ly ai uống cùng ta
Dấu xưa kỷ niệm giờ là khói hương

Bờ môi xót giọt tình vương
Sông sầu đôi ngã đoạn trường nhớ nhau
Rưng rưng giọt đắng hồn đau
Cà phê sánh đọng…lệ nhòa trong tim



Tiểu Vũ Vi


Translate:


Bitter coffee drops


Every single drop of coffee falls lonely
In the still, empty and foggy night
Through the filter of endless longing
Puts piece by piece to the most intimate shadow

The clientele thins out in the café bar
Only me with my sudden melancholy
Who drinks this cup with me
All the memories are now smoke elder days

Tears of love on my lips weep
The sad separation and the irretrievable love for you
My aching soul sheds bitter tears
The coffee grounds dry up, my heart's tears overflow



MC


Bittere Kaffeetropfen


Einsam fällt jeder einzelne Kaffeetropfen
In der still-leeren und nebligen Nacht
Durch den Filter des endlosen Begehrens
Stück für Stück zum sehnlichst vertraulichen Schatten

Im Cafébar lichtet sich langsam die Kundschaft
Nur noch ich mit meiner plötzlichen Melancholie
Wer trinkt mit mir diese Tasse
All die Erinnerungen sind nun Rauch alten Tagen

Träne der Liebe auf meinem Lippen beweinen
die traurige Trennung und die unwiederbringliche Liebe
Meine schmerzerfüllte Seele vergießen bittere Tränen
Der Kaffeesatz vertrocknet, meine Herzentränen ufern aus



MC

__________________
Anh vùng gió lộng đa tình
Em cơn mưa nhỏ lung linh vào đời
Gió mưa tiền kiếp duyên trời
Chìm sâu mê khúc chơi vơi nồng nàn

Trả Lời Với Trích Dẫn