Trích:
Originally posted by langtu239+Jul 18 2004, 05:55 PM--></div><table border='0' align='center' width='95%' cellpadding='3' cellspacing='1'><tr><td>QUOTE (langtu239 @ Jul 18 2004, 05:55 PM)</td></tr><tr><td id='QUOTE'>
Trích:
Originally posted by TieuMaNu@Jul 18 2004, 05:48 PM
Trích:
Originally posted by langtu239@Jul 18 2004, 05:44 PM
Trích:
Originally posted by TieuMaNu@Jul 18 2004, 05:10 PM
<!--QuoteBegin-khang
|
|
|
Trích:
Trích:
Trích:
@Jul 18 2004, 05:09 PM
thương thầm khang ko được rùi nói dzậy sao <_< :lol:
|
tai thay Khang ngheo qua cho nen ddoi y a :P
|
suo*ng langtu na` TMN ;) dzu` seo langtu cũng co`n đuợc bộ đồ dzính dza nè :P
|
dzi huh? dde suy nghi lai cai :P nhung ma cung dduoc, bo ddo cua LangTu ddem ddi lao nha chac cung sach :P
|
ờ níu mùh TMN có thể ngùi nhìn langtu mẹc wần tà lỏn đi lòng vòng thì langtu cũng sẳn sàng mùh ;) [/b][/quote]
lang tu choi ki qua lang tu oi, tu nay hong shuong lang tu nua .........
__________________
Donna Donna
On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye .
High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ...
Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ?
Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ...
Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why .
But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ...
How the winds are laughing, They laugh with all their might .
Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ...
Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ...
|