Quỷ Kiếm Lôi Xuyên và Độc Thủ kiếm khách Sở Toàn đã thành lập Kiếm bang, mời các phái đến dự lễ khai đàn vào ngày một tháng hai. Thiệp mời Đao môn đề đích danh Vô Hối. Chàng đã thử pho kiếm pháp mới học bằng cạch nhờ Liễu Không đại sư và Liễu Vân đại sư dùng chưởng lực tấn công. Dù công lực hai người này không bằng Song thần nhưng cũng có thể kiểm chứng được uy lực của kiếm chiêu.
Vô Hối dùng chiêu thứ nhất tấn công, kiếm kình xé nát chưởng phong dễ dàng.
Chàng mừng rỡ, tự tin mình có thể giết được Song thần.
Trọng địa của Kiếm bang đặt tại một sơn cốc cạnh chân núi Phù Dung, phía Nam sông Hoàn, cách huyện thành Hoài Ân tám dặm. Vô Hối muốn nhân dịp này tiêu diệt bọn đầu sỏ Long Phụng bang nên đem theo hai trăm cao thủ Cừu đường. Sáu Miêu nữ đã thành vợ của sáu đệ tử Đao môn. Họ nuôi được một đàn độc vật đông đến hàng vạn con, đủ sức chống lại bất cứ cuộc tập kích nào. Nàng nhỏ tuổi nhất tên gọi Miêu Phượng đã mang bầy độc phong theo đoàn người đến Hoài Ân. Như Vi thản nhiên sắp xếp hành lý đi theo phu tướng. Vô Hối biết nàng bản lãnh cao cường nên không phản đối.
Cuối tháng giêng, bọn chàng có mặt ở huyện thành. Cạnh chàng chỉ có Như Vi, Miêu Phượng và bốn thủ hạ. Lực lượng Đao môn do Lãnh Tâm Đao và Tam Thủ Miêu chỉ huy thì đến sau, cải trang trà trộn vào thành. Hồ Lô Cái đến trước đã dành sẵn ba phòng thượng hạng cho Vô Hối. Các Chưởng môn đều hoan hỉ khi thấy Như Vi tỉnh táo hơn xưa. Thân hình nàng đã phát triển thon thả trong bộ võ phục màu thiên thanh. Nếu nhìn phía sau ai cũng phải khen ngợi.
Nhưng sáng ngày hôm sau, lúc chuẩn bị lên đường đến Phù Dung cốc, nàng tự động che mặt bằng khăn sa. Vô Hối hỏi thì nàng ngượng ngùng đáp :
- Tiểu muội đã hiểu rằng dung mạo mình xấu xí trong khi Hối ca lại rất anh tuấn.
Sợ rằng mọi người sẽ dị nghị.
Chàng mừng rỡ hôn nàng an ủi :
- Ta rất yêu gương mặt thực của nàng, không có gì phải tủi thân cả.
Hai người đang dùng điểm tâm với Hồ Lô Cái thì Tam Thủ Miêu bước vào. Theo sau gã là một đại hán to lớn dềnh dàng, da dẻ đen sạm như đồng hun, mắt lộ, mũi lân, râu quai nón.
Côn Linh kính cẩn thưa :
- Bẩm Môn chủ, người này tha thiết muốn được bái kiến Môn chủ. Thuộc hạ không làm sao được đành phải dẫn y đến đây.
Đại hán trố mắt nhìn chàng, gãi đầu hỏi Tam Thủ Miêu :
- Ngươi có chắc đây chính là Công Tôn Vô Hối, người đã giết Kỳ Liêu Nhân Ma hay không? Sao ta xem hắn có vẻ yếu ớt thế kia?
Giọng nói của hắn oang oang như lệnh vỡ khiến Vô Hối bực mình. Chàng cau mày hỏi :
- Tại hạ chính là Vô Hốïi đây, chẳng hay các hạ tìm vì việc gì?
Đại hán suy nghĩ một lát, sụp xuống dập đầu lạy ba lạy. Hắn đứng lên cười kể lể :
- Tại hạ là Hình Thiết Hán quê ở Cam Túc. Gia phụ làm nghề khai thác mỏ đá trong dãy Kỳ Liên sơn. Năm năm trước, gia phụ nhận thầu một mỏ mới gần nơi cư trú của Nhân Ma. Tiếng nổ của hỏa dược làm lão bực mình nên đã sát hại gia phụ và mười mấy công nhân. Tại hạ hôm ấy bị đau tay nên chẳng đi làm. Khi nghe tin dữ liền vác thương đến báo thù. Nào ngờ lão ma võ nghệ cao cường đánh cho tại hạ thương tích đầy mình phải bỏ chạy. Dưỡng thương xong tại hạ lại đến nữa, nhưng cả sáu lần đều thảm bại. Mối thù kia tưởng chừng không cách nào trả được. Nay công tử đã giết lão rửa hờn cho những nạn nhân vô tội, trong đó có cả tiên phụ. Hình mỗ xin làm nô bộc để báo đền.
Vớ Hối không thích cái tính cục cằn thô lỗ nên lạnh lùng bảo :
- Tại hạ giết lão vì việc riêng của mình, các hạ không cần phải bận tâm.
Hình Thiết Hán ngơ ngác không biết phải làm sao. Hắn lại xụp xuống ấp úng :
- Công tử thương tình nhận cho, nếu không Hình mỗ sẽ chết mất. Lúc rời đất Cam vào Trung Nguyên tìm công tử, mọi người đều chê cười. Họ bảo rằng công tử có dưới trướng đến hơn ngàn thuộc hạ đâu cần đến một kẻ ngốc nghếch quê mùa. Hình mỗ đã lỡ thề rằng nếu không được công tử thu nhận sẽ bỏ xứ đi luôn. Nhưng kẻ hèn này ngu dốt, chỉ biết mấy đường thương và nghề hỏa dược để kiếm ăn. Nay Trung Nguyên không có mỏ đá, biết sống sao đây.
Vô Hối nghe nói gã theo nghề hỏa dược, lòng cũng muốn thu nhận. Lại thêm Như Vi nói vào :
- Người này tướng mạo trung hậu, có thể làm một thuộc hạ rất tốt. Hối ca nên nhận hắn vào Đao môn.
Vô Hối gật đầu, nghiêm giọng bảo Thiết Hán :
- Nể lời phu nhân, ta nhận ngươi làm thủ hạ. Nhưng phải y phục chỉnh tề, ăn nói nhỏ nhẹ chứ không được lỗ mãn làm càn. Nếu sai lời ta sẽ chiếu môn quy trừng phạt.
Ánh mất chừng sắc lạnh, uy nghiêm khiến Thiết Hán sợ đến nhũn người. Hắn dập đầu dạ lia lịa.
Vô Hối nói với Côn Linh :
- Đường chủ đưa hắn vào trong tắm gội, mua cho vài bộ y phục mới, giữa giờ thìn phải xong để theo bổn tòa vào cốc. Tìm cho được trăm cân hỏa dược giao cho hắn giữ.
Tam Thủ Miêu là người tháo vát nên chưa đến nửa cạnh giờ đã xong mọi việc.
Thiết Hán râu ria nhẵn nhụi, bảnh bao trong bộ võ phục đen trông rất oai vệ. Chàng gọi hai người cùng ăn điểm tâm. Thiết Hán ăn nhỏ nhẹ như khuê nữ khiến Hồ Lô Cái phì cười :
- Đâu ai bắt ngươi phải ăn uống như mèo vậy. Cứ việc tự nhiên.
Thiết Hán mừng rỡ nhét đầy bao tử. Vô Hối dặn dò :
- Ngươi vác bao thuốc nổ theo ta vào trong cốc. Khi nào có lệnh mới được hành động.
Gã nhớ lời chàng dạy, cố hạ giọng nói xuống, chỉ còn những tiếng thì thào lí nhí :
- Môn chủ yên tâm, thuộc hạ học nghề này từ năm mười tuổi.
Giữa giờ thìn, bọn Vô Hối cùng các phái đến cửa Phù Dung cốc. Sơn cốc này nằm ở mặt Tây núi Phù Dung, tựa như chiếc giếng ăn sâu vào chân núi. Đường vào cốc chỉ rộng hơn trượng, hai bên là vách đá dựng đứng. Chênh vênh trên đỉnh vách bên hữu nơi gần cửa cốc là một tảng đá khổng lồ lớn bằng cả tòa nhà.
Vô Hối giật mình bảo mọi người :
- Nếu tảng đá kia rơi xuống sẽ bít chặt đường rút lui của quần hào, khiến bọn ta thành cá trong rọ.
Liễu Không đại sư thở dài :
- Lão nạp cũng thấy hế, nhưng không thể không vào.
Chàng truyền âm hỏi Hình Thiết Hán :
- Ngươi ước lượng xem một trăm cân hỏa dược có đủ để phá vỡ tảng đá kia không?
Gã nhìn lên cân nhắc rồi gật đầu. Vô Hối yên tâm cùng các Chưởng môn nhập cốc. Vào trong càng thấy rõ ý đồ của Kiếm bang. Vách sơn cốc dựng đứng như có người đẻo gọt. Với chiều cao hơn hai mươi trượng thì cũng chẳng ai có thể vượt qua được.
Sát vách trong cùng là một mộc dài cao gần trượng, trang trí sặc sỡ, lộng lẫy. Sàn mộc đài sâu chừng hai trượng nhưng lại được ngăn đôi bởi một tấm lụa trắng. Khoảng trống sau lưng tấm lụa có chức năng như hậu trường của một sân khấu hát tuồng. Mặt trước thêu hình thanh kiếm nằm trong vòng tròn bằng chỉ đỏ. Dưới nửa là một hương án có lư đồng ở giữa và đôi hồng lạp hai bên. Trên mảnh đất trước mộc dài đặt mấy trăm bàn gỗ tròn phủ khăn. Viên quản sự của Kiếm bang là một phụ nhân diêm dúa, tuổi độ ngũ tuần. Bà ta tươi cười mời các Chưởng môn, long đầu vào dãy bàn trên cùng chỉ cách lễ đài chừng hai trượng.
Quần hào lục tục kéo vào, cuối giờ thìn đã đông đủ. Tổng cộng có đến hơn ngàn người. Chí Tôn cung Cung chủ Sở Hồng cùng phu nhân cũng có mặt. Sở thị tam hùng chính là ba lão nhân đã so tài với Vô Hối mấy tháng trước cũng theo hầu. Phu thê Cung chủ không vội ngồi ngay mà bước đến chào hỏi các vi Chưởng môn. Thái độ của họ rất khiêm cung, hòa nhã chứ không hề ỷ mình là hậu nhân của Võ Thánh mà cao ngạo.
Liễu Không đại sư hoan hỉ nói :
- A di đà Phật! Sở thí chủ đã vì võ lâm mà ra sức, quả là đại phúc cho thiên hạ.
Sở Hồng cười đáp :
- Cũng nhờ có Công Tôn đại hiệp đây mà tại hạ mới thức ngộ được đại nghĩa.
Vô Hối nhớ ơn ông đã gởi hậu lễ mừng đám cưới nên bảo nhỏ Như Vi :
- Vi muội, Sở cung chủ và phu nhân đã tặng vợ chồng ta rất nhiều báu vật. Nàng hãy noi gương ta mà cảm tạ.
Chành bèn đứng lên vòng tay nói :
- Vãn bối xin tạ ơn Cung chủ và phu nhân đã ban hậu lễ trong ngày đại hỉ.
Như Vi cũng nghiêng mình :
- Tiểu nữ rất biết ơn nhị vị.
Sở phu nhân nãy giờ vẫn nhìn nàng chăm chú, ánh mắt tràn ngập yêu thương.
Chờ nàng nói xong, bà âu yếm bảo :
- Thấy Môn chủ và phu nhân hạnh phúc, ta rất vui mừng.
Bà theo Sở Hồng về bàn nhưng cặp mắt không rời khỏi Như Vi. Vô Hối không thấy đại biểu của Long Phụng bang, Chàng thất vọng và lo lắng. Quỷ Kiếm Lôi Xuyên xuất hiện từ sau bức màn lụa. Tuổi lão đã gần bát tuần mà tóc râu chỉ mới hoa lâm, mặt gày sát xương, thân hình cao ốm. Trông lão như một thư sinh yếu đuối. Trên người Quỷ Kiếm là bộ đạo bào trắng. Trước ngực không thêu bát quái đồ mà là thanh huyết kiếm dựng đứng. Cạnh lão, Độc Thủ kiếm khách Sở Toàn mặc võ phục trông rất anh tuấn nhưng vẻ ngạo mạn, tàn khốc hiện rõ trên khuôn mặt trắng như bôi phấn.
Lôi Xuyên tươi cười, vòng tay chào :
- Kính cáo chư vị Chưởng môn và đồng đạo võ lâm. Lão phu đến tuổi gần đất xa trời mới thu được truyền nhân đắc ý là Sở Toàn. Y bị hoàng thiên ngược đãi đã nhiều, vì vậy lão phu đền bù bằng cách lập nên Kiếm bang để có cơ hội dương danh thiên hạ. Về nhân sự chỉ mới có hai thầy trò lão phu giữ chức Bang chủ và Phó bang chủ. Các chức danh khác còn chờ sự tham gia của các bậc anh tài. Để cảm tạ chư vị đã có lòng đến chứng kiến, lão phu xin mời dùng mấy chén rượu nhạt.
Tiếng đàn, sếu, sênh, phách trỗi lên dìu dặt. Lôi Xuyên cùng Sở Toàn nhận hương từ tay hai người thuộc hạ, lâm râm khấn vái rồi cắm và lư, đốt hai ngọn nến hồng to bằng bắp tay. Cơm rượu được mấy trăm võ sĩ áo đen bưng ra. Quỷ Kiếm Lôi Xuyên tính tình cô tịch, ít lai vãng với đồng đạo nhưng không hề bị xếp vào giới ma đầu. Chính vì vậy mọi người rất yên tâm không sợ bị hạ độc.
Trên mộc đàn cũng bày chiếc bàn nhỏ để thầy trò Quỷ Kiếm ăn. Gần cuối giờ tỵ, mọi người đang chuẩn bị ra về thì Sở Toàn đứng lên ngạo nghễ bảo :
- Tại hạ nghe danh Môn chủ Đao môn là cao thủ hạng nhất đương đại, muốn được lãnh giáo vài chiêu để mở rộng kiến văn. Xin mời!
Vô Hối lạnh lùng đáp :
- Các hạ không sợ máu tanh làm ô uế ngày đại cát của quí bang hay sao?
Sở Toàn nhếch mép cười khinh bạc :
- Nếu có chút máu tươi để khai đàn thì cũng tốt.
Chí Tôn cung chủ nổi giận, đứng lên chỉ mặt Sở Toàn mắng rằng :
- Ngươi quả là kẻ tiểu nhân đê tiện, lấy oán báo đức. Lão phu không ngờ họ Sở lại sinh ra một tên khốn kiếp như ngươi.
Sở Toàn bị sỉ nhục, tái mặt đáp :
- Lão đừng lắm lời, làm con cháu họ Sở thì có gì vinh hạnh? Ta sẽ đổi sang họ Lôi của sư phụ và đoạn tuyệt với quá khứ của mình.
Vô Hối chán ghét kẻ chối bỏ cội nguồn, khi sư diệt tổ. Chàng quay sang bảo Sở Hồng :
- Cung chủ yên tâm, vãn bối sẽ vì họ Sở mà quét sạch rác rưởi.
Chàng rút Bàn Long đao phi thân lên mộc đài. Sở Toàn vung kiếm chiếm tiên cơ.
|