Ðề tài: Tam Quốc Chí
View Single Post
  #68  
Old 05-20-2005, 07:18 AM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

Triệu-Vân mừng rỡ thưa :
- Tôi họi thăm mãi mới biết Chúa Công ở đây .
Huyền Ðức liền từ giã Thủy Kính, cùng Triệu Vân về Tân Giã.

Nữa đường lại gặp Vân Trường và Trương Phi kéo đến.

Huyền Ðức kễ chuyện bay ngựa qua sông Ðàng Khê, mọi người đều lấy làm lạ.

Tôn Càng nói :
- Phải viết thư về vụ này cho Kiển Thăng biết.
Huyền Ðức liền viết thư và cho Tôn Càng mang sang Kinh Châu.
Lưu Biểu đọc rồi gọi Thái Mạo vào mà nặng lời khiển trách.

Trong khi tức giận, Luu Biểu rút gươm toan chém, may có Thái phu nhơn chạy ra xin, Thái Mạo mới thoát.

Lưu Biểu liền sai Lưu Kỳ sang tạ lỗi với Huyền Ðức.
Hai chú cháu tâm sự cùng nhau.

Lưu Kỳ kễ là Thái Phu nhơn tức mẹ ghẻ cũng có ý hại mình nữa. Nói rồi oà khóc.

Huyền Ðức khuyên cứ giữ trọn đạo làm con thì nạn nào cũng qua.

Sau đó Lưu Kỳ tạ từ chú mà về.

Huyền Ðức tiễn cháu đi xong thì gặp một người bịt khăn đen, mình mặc áo vải, vừa đi vừa hát :


Sơn hà ngửa nghiêng
Ðền đài muốn đổ
Trên núi người hiền
Ai là minh chúa ?


Huyền Ðức nghĩ đây hẳn Phục Long hay Phụng Sồ. Nghĩ rồi mời luôn về huyện, hỏi thăm danh tánh.
Người ấy nói :

- Tôi là Ðơn Phước ở Dĩnh Thượng vốn nghe tiếng ngài nên muốn tìm đến phò tá .
Huyền Ðức mừng lắm, tiếp đãi vào bậc thượng tân.
Ðơn Phước nói :
- Sứ Quân có con ngụa sát chủ, cỡi nó sẽ mang họa.
Huyền Ðức nói :

- Nó vừa cứu mạng tôi ở Ðàng Khê .
Ðơn Phước nói :

-Dù vậy cũng sát chủ sau này. Tôi có một phép trừ đặng .

Huyền Ðức hỏi phép gì ?
Ðơn Phước nói :

- Sứ quân có ai là thù thì tặng cho họ cởi, người thù ấy chết rồi thì cõi rất quí .

Huyền Ðức tỏ vẻ không bằng lòng mà rằng :

- Chết, sao tiên sanh lại dạy tôi điều thiếu nhơn đức ấy .

Ðơn Phuớc cả cười mà rằng :

- Tôi thử đó thôi !

Huyền Ðức cũng chợt hiểu rồi tạ lỗi, phong cho Ðơn Phước làm quân sư.


Nói về Tào Tháo lấy xong Ký Châu thì dòm ngó Kinh Châu nên sai Tào Nhơn, Lý Ðiển, dẫn Lữ Khoáng, Lữ Tường ra Phàn Thành dò la tin tức Kinh Châu.

Lữ Khoáng nói với Tào Nhơn rằng :

- Lưu Bị đang chiêu binh mãi mã nơi Tân Giả, phải lo trừ y cho sớm .

TàoNhơn hỏi tình hình binh lực Huyền Ðức ra sao, Lữ Khoáng nói hiện nay cũng chưa đáng lo và xin cùng Lữ Tường ra binh, mang đầu Huyền Ðức về nạp.

Tào Nhơn liền cho đi.

Lữ Khoáng, Lư Tường kéo binh ngay sang Tân Giả.

Huyền Ðức vời Ðơn Phước vào thương nghị.

Ðơn Phuớc nói :
- Chớ để giặc lấn bờ cõi. Nên khiến Quan Công dẫn binh qua phía tả đánh vào trung lộ của nó. Trương Phi bên hữu đánh hậu lộ. còn Chúa Công dẫn Triệu Vân đánh tiền lộ của nó.

Huyền Ðức y lời mà phát binh.
Giữa đường, gặp binh Tào kéo tới, Huyền Ðức mắng :

- Ngươi là chi mà xâm phạm bờ cõi của ta ?

Lữ-Khoáng đáp :

- Ta là đại tướng vâng mạng Thừa Tưóng đến lấy đầu ngươi .

Triệu Vân thúc ngựa ra đánh, được vài hiệp thì Lữ Khoáng đã rụng đầu.

Lữ Tường chống đỡ không nỗi , binh Tào cả loạn rút lui.

Binh phục của Vân Trường lại xông ra, binh Lữ Tường hao hơn phân nửa.

Chạy một quãng lại bị Trương Phi hươi xà mâu chém, Lữ Tường hồn về âm phủ.
Huyền Ðức đại thắng rồi thâu quân về Tân Giả.
Binh thua về báo, Tào Nhơn hoảng sợ mời Lý Ðiển đến thảo luận.
Lý Ðiển nói :

- Binh Huyền Ðức ít mà tinh nhuệ cả. Phải báo cáo Thừa Tướng thì mới xong.
Tào Nhơn tức lắm nói :

- Tân Giả nhỏ thế nầy mà phải cầu cứu Thừa Tướng, hãy coi ta mai đây bắt chúng nó .
Lý Ðiển lại can :
- Tướng quân đi thì Phàn Thành trống trải, e rất nguy hiểm .
Tào Nhơn tức giận nói lớn :
- Cầm binh mà cứ e dè sợ sệt như vậy thì nên trò trống gì ?
Nói rồi cứ kéo quân đi, Lý Ðiển không can được, đành phải đi theo.
Ðơn Phước bên này nói với Huyền Ðức :

- Chúa công chờ xem, thế nào Tào Nhơn nó cũng tới đây mà đánh ta.
__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn