Trích:
Originally posted by AiHoa@May 29 2005, 10:10 AM
Lục Vân Tiên của Nguyễn Đình Chiểu, câu 5 và 6 (hong phải 6 và 7)
Đúng ra phải là:
"trai thời trung hiếu làm đầu
gái thời tiểt hạnh là câu trau mình "
để chữ "trao" nghe hong có tiết hạnh lắm! :lol:
[snapback]76333[/snapback]
|
Ủa ủa mà nếu để chữ trau thì nó có nghĩa gì dzậy AiHoa ? Giải thích dùm Rinfu nha, tại dzì Rinfu không hiểu chữ này lắm :P
__________________
Hôm nay dưới bến xuôi đò
Thương nhau qua cửa tò vò nhìn nhau
Anh đi đấy, anh về đâu
Cánh buồm nâu, cánh buồm nâu, cánh buồm...
|