Ðề tài: Tiếng sét xanh
View Single Post
  #85  
Old 06-07-2005, 09:48 AM
Rinfu's Avatar
Rinfu Rinfu is offline
Nhóm Mài Mực
 
Tham gia ngày: Jan 2005
Bài gởi: 1,331
Default


− Lạy trời, ông đã về .

Mary kêu lên vào cuối buổi chiều thứ tư khi Nick sải bước vào văn phòng, theo sau có Ericka và Jim.
− Mile Walsh cần nói chuyện với ông ngay . Ông ấy nói có việc khẩn cấp.

Nick hỏi:
− Bảo ông ấy đến đây ngay− chàng vội cởi áo vét và nói tiếp: Rồi mời bà đến uống một cốc rượu vang mừng với chúng tôi. Tôi sắp phải đưa Lauren tới Las Vegas để làm đám cưới . Máy bay đang lấy thêm xăng và đang kiểm tra lại máy móc, sẽ xong ngay .

Mary nhíu mày hỏi:
− Lauren biết việc này chưa? Cô ấy đang làm việc bù đầu ở văn phòng Jim.
− Tôi sẽ thuyết phục cô ấy tuân theo sự khôn ngoan cuả kế hoạch này .

Ericka mỉm nụ cười hiểu biết, chêm vào:
− Khi máy bay đã khởi động, Lauren đâu còn chọn lựa gì được nữa

Nick mỉm cười sung sướng:
− Chắc chắn thế .

Chàng đã nhớ nàng quá nhiều, đến nỗi đã gọi cho nàng hàng ngày, ba lần mỗi ngày, giống như một cậu trai trung học thất tình. Chàng nói qua vai:
− Tôi phải sửa soạn đầy đủ mới được.

Nói xong, chàng bước vaò một cái tủ lớn ẩn trong tường, chọn một cái áo sơ mi mới .

Năm phút sau, chàng ra khỏi phòng tắm, cạo râu xong và nhìn Mike Walsh và người thanh niên mặt tròn đứng cạnh chỗ Ericka và Jim đang ngồi .
− Có chuyện gì thế?− Jim vừa hỏi vừa bước tới tủ rượu lấy ra một chai sâm banh, lưng quay về phía mọi người.

Người luật sư nói thận trọng:
− Có một sự rò rỉ an ninh về dụ án Rossi
− Đúng. Tôi đã nói cho anh hay rồi
− Những người ở Casano cố truy tìm Rossi là người cuả Whitworth.

Tay Nick đang mở nút chai sâm banh chợt khựng lại khi nghe tên Whitworth, rồi chàng khẩn trương nói tiếp:
− Cứ tiếp tục đi .

Luật sư tiếp tục:
− Rõ ràng có một phụ nữ ăn lương cuả chúng ta đã làm gián điệp cho Whitworth. Tôi đã bố trí anh Rudy đây để nghe lén các cuộc điện đàm và theo dõi người đàn bà ấy .

Nick đặt bốn ly sâm banh xuống mặt quầy rượu, đầu óc liên tưởng đến nụ cười cuả Lauren, khuôn mặt xinh đẹp cuả nàng. Tối nay sẽ là đêm đám cưới cuả họ . Sau đêm nay, chàng và chỉ có mình chàng ôm nàng trong vòng tay mà vuốt ve . Nick nói:
− Tôi đang nghe đây . Hãy tiếp tục đi .
− Hôm qua người đàn bà ấy đã sao chụp và đưa cho Whitworth bản sao về số tiền Sinco đã hiến giá để đấu thầu bốn công trình cuả bốn hợp đồng. Chúng tôi có một bộ bản sao cô ấy trao cho Whitworth để làm bằng chứng trước toà .
− Đồ chó ...!− Nick cố dằn cơn giận, không thù hận Philip Whitworth, nó làm hạ giá tính cách cuả chàng. Hôm nay là ngày đám cưới . Lạnh lùng, chàng nói:− Jim, tôi sẽ làm cái gì tôi đã làm năm năm trước đây . Tôi sẽ loại hắn ra khỏi thương trường. Ngay bây giờ, tôi muốn Sinco hiến giá cho các công trình mà hắn tham gia, và tôi muốn anh đề nghị giá thật rẽ . Rõ chưa . Tôi muốn nhổ trụi tóc cuả thằng con hoang ấy .

Khi Jim lẩm bẩm đồng ý, Mike tiếp tục:
− Chúng tôi đã có sẵn lệnh bắt người đàn bà này . Tôi đã thảo luận thủ tục với quan toà Spath. Ông ta đã sẵn sàng nếu anh ra lệnh.
− Cô ấy là ai?− Jim hỏi, khi Nick đang bận rót thêm sâm banh vào các ly .

Rudy hăm hở, nói, giọng làm ra vẻ quan trọng:
− Đó là nhân tình cuả Philip Whitworth! Tôi đã kiểm tra lý lịch cuả cô ta . Cô ta sống như một bà hoàng ở trong căn hộ Whitworth thuê ở Đồi Bloom Field. Cô ta ăn diện như một người mẫu thời trang và ....

Sự kinh hãi như nổ ra trong lồng ngực Nick, và toàn thân chàng căng thẳng, chống lại sự hấp hối cuả trí óc chàng. Tâm tư chàng muốn đặt câu hỏi, nhưng trước khi bật ra lời, chàng phải bấu tay trên quầy rượu để tựa . Quay lưng về đám đông, Nick khẽ hỏi:
− Cô ấy là ai?
− Lauren Danner− Mike nói, cắt ngang cái kiểu nói dông dài cuả Rudy, người nhân viên an ninh− Nick, tôi biết cô ta đến đây làm việc là do anh đích thân giới thiệu và đó chính là cô gái đã ngã dưới chân chúng ta đêm ấy . Nhân viên công lực sẽ tham dự vào việc bắt giam bất cứ ai làm gián điệp chỗ chúng ta. Nhưng tôi cần bàn bạc với anh trước khi chúng ta bắt buộc phải chống lại cô ấy . Liệu tôi ....

Tiếng nói cuả Nick nghẹn lại vì tức giận và đau đớn:
− Anh hãy trở về văn phòng cuả anh đi− Nick ra lệnh− và đợi ở đó . Khi cần, tôi sẽ gọi .

Rồi không quay lại, Nick hất đầu về phía Rudy .
− Cút khỏi mắt tôi . Từ nay đừng để tôi thấy mặt! Vĩnh viễn.
− Nick− Jim lên tiếng sau lưng Nick.
− Cả anh nữa, đi ra ngoài luôn đi− giọng Nick vang lên như một lằn roi quất mạnh. Rồi chàng trở lại bình tĩnh đáng sợ: Mary, hãy gọi điện cho Lauren và bảo cô ấy đến đây ngay trong vòng mười phút nữa . Xong, bà về nhà đi, gần năm giờ chiều rồi
__________________
Hôm nay dưới bến xuôi đò
Thương nhau qua cửa tò vò nhìn nhau
Anh đi đấy, anh về đâu
Cánh buồm nâu, cánh buồm nâu, cánh buồm...

Trả Lời Với Trích Dẫn