Sau khi chàng đã làm thương tổn và hạ nhục nàng, tại sao nàng gục xuống chân chàng và khóc như một thiên thần đau khổ? Nick dừng lại, lấy một điếu xì gà đặt lên môi . Chàng cúi đầu, khum bàn tay lại che ngọn lưả và châm thuốc. Giọng Lauren vang lên trong tâm trí chàng, vói những lời nghẹn ngào, thổn thức: "Em yêu anh vô cùng". Nàng đã khóc: "Xin anh hãy lắng nghe em. Xin anh đừng làm như thế!".
Tức giận và đau đớn đốt cháy lòng chàng. Chàng không thể mang Lauren trở lại, chàng đau đớn nhắc nhở mình như thế . Chàng sẽ không bao giờ mang nàng trở về được nữa .
Chàng muốn tin rằng Whitworth đã khủng bố nàng, bắt buộc nàng phải đánh cắp cho hắn bảng hiến giá đấu thầu . Thậm chí chàng còn tin là Lauren đã không nói gì cho Whitworth về Rossi . Vì qủa thật, nếu nàng đã nói, tại sao người cuả hắn đã không lùng sục khắp làng để hỏi về hoạt động cuả Nick mà chỉ hỏi về Rossi. rõ ràng chúng không biết cả tên cuả nhà hoá học. Giả cụ chúng tìm ra, cũng chẳng sao . Các thử nghiệm đã chứng minh rằng công thức cuả Rossi chỉ là một phần trích ra, và chỉ có một phần hiệu quả như Rossi đã yêu sách, ngoài việc gây dị ứng mắt và da . Nick dừng lại dưới ngọn đèn góc phố, nơi một người bận y phục ông già Noel màu đỏ, sáng :Di, đứng cạnh một cái bình sắt màu đen và đang rung chuông. Giáng sinh chưa bao giờ đặc biệt thích thú với Nick . Đó là một ngày lễ không bao giờ thay đổi, nhắc lại cuộc viếng thăm mẹ cuả chàng, khi chàng còn bé . Quả thật, chàng chẳng bao giờ con` nghĩ tới mẹ, trừ dịp Giáng sinh. Những chiếc xe hơi lướt qua chàng, bánh xe nghiến trên mặt tuyết mới rơi nghe sào sạo . Muà Giáng sinh này có thể khác hẳn, có thể là một sự khởi đầu . Chàng có thể đưa Lauren đến Thụy Sĩ . Không, chàng muốn hưởng lễ Giáng sinh tại nhà với nàng. Chàng muốn đốt một ngọn lưả cao trong lò sưởi, và hai người có thể bắt đầu một truyền thống Giáng sinh riêng cuả họ. Chàng muốn làm tình với nàng trước ngọn lửa, với những ngọn đèn trên cây Giáng sinh chiếu lấp lánh lên làn da mướt như sa tanh cuả nàng.
Nick giận dữ đẩy tâm trí chàng thoát ra khỏi những ý nghĩ ấy và ngất ngưởng bước qua đường, không lưu ý những tiếng còi xe inh ỏi và những ánh đèn đang lướt tới . Sẽ không có Giáng sinh với Lauren. Chàng muốn nàng đủ xấu xa để có thể tha thứ nàng mọi chuyện, nhưng chàng không thể, và không muốn tha thứ cho nàng đã phản bội chàng vì mẹ và cha ghẻ cuả chàng. Có lẽ trong lúc này, chàng sẽ tha thứ cho nàng đã âm mưu hại chàng, nhưng không thể tha thứ cho nàng đã giúp gia đình Whitworth. Không bao giờ tha thứ cho họ .
__________________
Hôm nay dưới bến xuôi đò
Thương nhau qua cửa tò vò nhìn nhau
Anh đi đấy, anh về đâu
Cánh buồm nâu, cánh buồm nâu, cánh buồm...
|