- Khổng Minh biết phép Lục đinh Lục giáp, e khi ta lâu ngày không ra đánh bèn giả chết, để gạt ta chăng ?
Nghi ngờ như vậy nên cứ án binh bất động.
Còn Ngụy Diên đêm ấy thấy trên đầu mọc hai cái sừng bèn mời Triệu Trực mà hỏi.
Triệu Trực suy nghĩ một lát rồi nói :
- Ðó là điềm rất tốt, vì kỳ lân cũng có sừng, rồng cũng có sừng. Nên thấy mình mọc sừng là điềm lành .
Ngụy Diên cả mừng nói :
- Nếu quả vậy tôi sẽ hậu tạ .
Triệu Trực từ giả ra đi, bỗng gặp Phí Vĩ.
Trực bèn đem việc ấy nói với Vĩ :
- Tôi vừa ở trại Ngụy Diên về y nhờ tôi đoán mộng, nhưng điềm ấy xấu lắm, nhưng vì sợ y giận nên phải nói tốt cho y an
lòng .
Phí Vĩ bèn từ giả Triệu Trực đến thẳng trại Ngụy Diên truyền mật lịnh lui binh.
Phí Vĩ nói :
- Thừa Tướng đã qua đời. Lúc lâm chung có dặn phải lui binh. Tướng quân đi đoạn hậu để chặn Tư Mã Ý, lại chẳng
nên phát tang .
Ngụy Diên nói :
- Bây giờ ai thế Thừa Tướng ?
Phí Vĩ nói :
- Thừa Tướng phú thác cho Dương Nghi, còn chiến phép thì giao Khương Duy .
Ngụy Diên nói :
- Thừa Tướng tuy mất song ta còn đây. Dương Nghi bất quá là một quan Trưởng sử. Hãy bảo y cứ phò linh cữu Thừa Tướng mà đem về Tây Xuyên chôn cất, còn ta sẽ cử đại binh đánh Tư Mã Ý, chứ há vì một mình Thừa Tướng mà bỏ việc quốc gia ?
Phí Vĩ nói :
- Ðó là di ngôn của Thừa Tướng, chớ nên trái lịnh !
Ngụy Diên nói :
- Phải chi Thừa Tướng nghe tôi đem binh qua ngã Tý Ngọ Cốc thì Trung Nguyên đã về Thục rồi. Nay tôi đã làm chức Tiền tướng quân, chinh Tây đại tướng, Nam Trịnh Hầu, há lại đi đoạn hậu cho một tên Tướng sử sao ?
Phí Vĩ nói :
- Tướng quân nói rất phải song chẳng nên khinh động. Ðể tôi về nói với Dương Nghi giao binh mã cho tướng quân điều động, nên chăng ?
Ngụy Diên tỏ ý bằng lòng.
Phí Vĩ bèn trở về nói với Dương Nghi.
Nghi nói :
- Thừa Tướng đã nói thế nào Ngụy Diên cũng sẽ làm phản nên dặn ta phải đề phòng .
Nói xong, biên thư khiến Khương Duy đi đoạn hậu.
Còn Ngụy Diên ở trại đang ngóng tin, bèn sai Mã Ðại đi do thám.
Mã Ðại về thưa :
- Dương Nghi phò linh cữu Thừa Tướng vào đến Cốc Trung, còn Khươag Duy đi đoạn hậu.
Ngụy Diên cả giận nói :
- Nó khinh ta như vậy, phải giết nó mới được .
Lại hỏi Mã Ðại :
- Ông giúp ta chăng ?
Mã Ðại nói :
- Tôi cũng ghét Dương Nghi, nguyện xin giúp tướng quân trừ nó .
Ngụy Diên cả mừng bèn nhổ trại dẫn quân nhằm phía Nam kéo tới.
Còn Tư Mã Ý ở trại, sợ Khổng Minh lập kế không dám ra, đến khi có tin Khổng Minh đã rút lui rồi thì hối hận vô cùng. Bèn nói với chư tướng :
- Khổng Minh đã thác thật rồi ! Vậy phải dẫn binh rượt theo !
Nói xong, bèn kéo đến trại Ngũ Thượng Nguyên, chẳng ngờ trại rỗng không.
Tư Mã Ý lại đốc binh tới Cốc Trung.
Chạy một hồi thấy binh Thục chẳng xa, bèn khiến hai con rán sức theo riệt.
Bỗng một tiếng pháo nổ vang, binh Thục quay cờ trở lại, rồi xuất hiện một đại kỳ đề hàng chữ lớn :
- Hớn Thừa Tướng Võ Hương Hầu Gia Cát Lượng .
Tư Mã Ý mặt mày thất sắc.
Một lát sau, lại thấy chư tướng đẩy cỗ xe lớn, Khổng Minh mình mặc áo rộng trắng, đầu bịt khăn be, tay cầm quạt lông. Ý thất kinh nói :
- Khổng Minh còn sống. Ta đã lầm kế của y rồi !
Liền quay ngựa chạy trở lui. Còn binh Ngụy thì hồn phi phách tán, đạp nhau chết vô kể .
Chạy được một quãng thật xa, ý gặp Hạ Hầu Bá và Hạ Hầu Huệ mới an lòng, bèn rờ lên đầu mà hỏi :
- Ðầu ta còn chăng ?
Cách hai hôm sau, Ý được tin binh Thục đã vào đến Cốc Trung và nghe có tiếng khóc vang trời, trong quân đều dựng cờ tang lên hết.
Ý nói :
- Như vậy thì Khổng Minh đã chết thật rồi. Ta liệu được việc sống chứ không thể liệu được việc chết .
Nói đoạn, truyền cho các tướng phân binh giữ những nơi hiểm yếu.
Còn Khương Duy và Dương Nghi thấy Tư Mã Ý chạy rồi thì lui binh thẳng đến sạn đạo, rồi mới phát tang.
Binh Thục than khóc, có kẻ lăn ra mà chết.
Lúc đang đi bỗng có tin báo nơi sạn đạo lửa cháy rực trời, quân reo dậy đất, có một đạo binh xông ra đón đường.
Chư tướng nghe nói ai nấy đều kinh hồn.
|