View Single Post
  #99  
Old 06-16-2005, 02:26 PM
Rinfu's Avatar
Rinfu Rinfu is offline
Nhóm Mài Mực
 
Tham gia ngày: Jan 2005
Bài gởi: 1,331
Default


Một tháng sau nàng nhận được lá thư trả lời cũng ngắn gọn không kém. Anh sắp kết hôn với nàng Annabel Lacey, anh đã quen với cô gái ấy từ trước chiến tranh và từ ngày anh trở lại họ thường hẹn gặp nhau. Anh không yêu Annabel nhưng cô lại yêu anh. Cô ta xuất thân từ 1 gia đình giàu có và bản thân cô cũng có tài sản riêng. Theo anh viết 1 cách mỉa mai thì đó là 1 cuộc hôn nhân tương tự như của nàng. Lisette cũng huỷ luôn lá thư ấy.
- Hình đám cưới của vợ anh ấy trông đẹp quá - Greg nói và Lisette thôi nhìn mặt hồ để mỉm cười với chàng.
- Vâng, cô ấy đẹp chứ. Họ làm lễ cưới tại nhà thờ thánh Magaret ở Quesminter. Em đoán chắc là đám cưới lớn phải biết. Luke mặc lễ phục trông lạ hẳn so với khi mặc quân phục nhiều lắm.

Tóc nàng vẫn nhẹ nhàng buộng xuống vai như lần đầu tiên gặp chàng. Nàng trông vẫn còn rất trẻ và thanh mảnh khiến chàng phải tự nhắc mình nhớ lại rằng nàng hãy còn mới 19 tuổi. Chàng cảm thấy bất an thêm. Nàng bảo nàng hạnh phúc vào yêu chàng. Nhưng làm sao chàng tin chắc được vì đôi khi tưởng rằng không ai nhìn mình, ánh mắt nàng trở nên xa vắng và đôi mày khẽ cau lại như đang có việc gì rắc rối buốn phiền. Có phải vì Luke Brandon không ? Vừa rồi, khi nhắc lại đám cưới của Brandon phải chăng chàng đã khuấy động tâm tư nàng.

Greg nhớ lại Brandon đã từng bảo rằng anh sắp cưới Lisette. Chàng cũng nhớ nỗi đau khổ không che giấu trong giọng nói Lisette khi nàng bảo rằng người nàng yêu đã chết và không biết làm sao có thể yêu người khác được nữa. Sau đó khi lấy nhua rồi, nàng lại nói với chàng là chưa bao giờ yêu Luke cả, thế nhưng nàng đã có lúc yêu anh ta. Có lẽ nàng chối bỏ điều ấy đơn giản chỉ vì chàng. Mà thôi, dù sao nàng đã là vợ của chàng rồi, cũng không nên nhắc lại làm gì những chuyện đã qua.
- Em không quên chúng ta sắp dự tiệc trà tại gia đình Quarner vào lúc 7 giờ chứ ?
- Em không quên đâu - Nàng liếc nhìn đồng hồ vàng mảnh mai nơi cổ tay - Em vào nhà tắm và thay quần áo liền đây.

Chàng đặt ly nước xuống và đứng dậy. Áo sơ mi lụa trắng của chàng mở toang nút cổ và chiếc quần Jean bó át mông.
- Cả hai đứa cùng vào em nhé - Chàng kéo nàng về phía mình - Thời giờ để chúng ta yêu nhau hơn là tắm và thay quần áo.
- Rất hân hạnh được gặp hai vị - Phrank quarner niềm nở nói khi chào đón họ nơi ngưỡng cửa của toà nhà xây theo kiểu thuộc địa của anh ta- xin mời vào. Nãy giờ tôi đang tranh luận với Brad Dennington đây, tôi đang cần quý vị giúp sức với tôi đây. Anh ta bảo rằng phiên toà xử tội chiến tranh tại Nurember là 1 sự phô trương không cần thiết. Anh nghĩ sao Greg ?
- Tôi nghĩ đấy là 1 gã ngốc - Greg gằn giọng gương mặt rắn lại - Đáng lẽ phải đưa cả nước Đức ra toà kia, chứ không phải chỉ bốc ra hai mươi mốt gã như thế kia đâu.
- Tôi không có mặt nơi ấy với anh - Phrank Quarner nói trong lúc pha rượu cho họ - Nhưng anh không nên quy trách nhiệm cho cả 1 dân tộc chỉ vì tội ác của 1 số người. Tôi có 1 ngườu bạn Đức chính tông, nhưng từ nhỏ anh ta đã sống ở Los Angeles. Thế anh bảo anh ấy cũng có tội chỉ vì hắn là người Đức à ? Không đâu. Ảnh lôi cuốn, có học thức và ...
- Đồ thối tha ! - Greg gầm lên ngắt lời đến nỗi chủ nhà phải giật lùi lại theo bản năng - Anh nói mà không biết gì cả. Tôi biết, vì tôi ở đó và anh sẽ không bao giờ tin được những gì tôi đã trông thấy. Cả 1 dân tộc đêu bị tâm thần. Họ đã để cho những cảnh ghê tởm xảy ra tại Auschquitz và Dachau. Đừng nói với tôi về những người Đức lôi cuốn và có học thức vì không có ai như thế cả đâu.

Phrank cười 1 cách gượng gạo. Anh không hiểu tại sao Greg lại có ấn tượng mạnh mẽ đến thế và chắc chắn anh cũng không muốn làm hỏng buổi tiệc của mình chỉ vì tội ác của người Đức.
- Thôi quên đi - Phrank vỗ vai Greg - Để tôi giới thiệu cho anh 1 ngườu bạn vừa từ Nequ York đến. Công ty của anh ấy đang nghĩ đến việc thay đổi đại lý quảng cáo. Anh có thể giúp đỡ anh ấy đấy - Greg thở một hơi sâu và nắm tay Lisette bước theo Phrank qua 1 gian phòng đông đúc để tiến đến một ông có vóc người to lớn và mái tóc trắng đang hút xì gà.

Lisette không nghe được 1 lời nào trong cuộc đối thoại tiếp sau đó. Nàng cảm thấy lạnh ngắt tưởng như không thể nào ấm áp trở lại được. Sự căm ghét người Đức của Greg đã sâu xa vào tận xương tuỷ. Những hình ảnh Greg đã chứng kiến tại Dachau đã làm chàng khiếp sợ suốt cuộc đời. Dưới con mắt của Greg tất cả dân Đức đều là phát xít không loại trừ 1 ai.
- Chị có sao không ? - Bà Dinah Quarner lo lắng hỏi - Trông chị tái nhợt rồi kìa. Chị ngồi xuống đây nghỉ 1 lát để tôi đi tìm anh Greg cho.

Nàng thấy bà Dinah cắt ngang câu chuyện giữa chàng và người thương gia Nequ York, nàng thấy Greg cau mày lo lắng và xin lỗi rồi vội vã bước về phía nàng.
- Em mệt hả ? - Chàng hỏi, đôi mắt sậm màu rượu nhìn nàng đầy lo lắng.
Nàng gật đầu và họ ra về.

Đêm ấy, nắm trong cánh tay chàng, Lisette không sao ngủ đựơc. Mắt nàng cay xè nước mắt, nàng cầu xin mình được mang thai để có thể cho chàng 1 đứa bé thực sự là con chàng, để giải thoát nàng ra khỏi nỗi ác mộng mà nàng đã lao vào.
__________________
Hôm nay dưới bến xuôi đò
Thương nhau qua cửa tò vò nhìn nhau
Anh đi đấy, anh về đâu
Cánh buồm nâu, cánh buồm nâu, cánh buồm...

Trả Lời Với Trích Dẫn