View Single Post
  #112  
Old 06-16-2005, 03:12 PM
Rinfu's Avatar
Rinfu Rinfu is offline
Nhóm Mài Mực
 
Tham gia ngày: Jan 2005
Bài gởi: 1,331
Default


Greg biết hầu hết đàn ông sẽ phải tìm cách thoả mãn nhu cầu sinh lý ở 1 nơi nào đó. Có những lúc bị cám dỗ nhưng chàng dửng dưng gạt bỏ đi. Chàng yêu Lisette. Chàng sẽ là tên khốn kiếp nếu có ý định hạ thấp tình yêu đó và đem đi hoang phí ở nơi khác. Trong những năm sau khi Lucy ra đời chàng tự kiềm chế mình ngày càng ít ân ái với Lisette hơn. Cố gắng ấy gần như làm chàng kiệt sức. Chỉ vì chàng biết rõ rằng càng ít đòi hỏi hơn, nàng càng trở nên thoải mái hơn và chàng cảm thấy mạnh dạn hơn để tiếp tục nỗ lực của mình.

Greg biết chàng không có hy vọng thành công trừ phi họ ngủ riêng. Cho đến tận bây giờ và những năm sau nữa, chàng có thể nhớ rõ thái độ của nàng khi chàng đề nghị ngủ riêng. Lúc đó, chàng mong thấy được sự hốt hoảng trên mặt nàng. Chàng mong nàng sẽ nói ngay rằng đề nghị của chàng là không thể tưởng tượng được. Vậy mà nàng đã không nói. Nàng đứng thật yên, cát biển dính vào đôi giày sau những lần đi dạo dọc bờ biển, tóc nàng lộng gió, mắt nàng tối quá chàng không đọc được điều gì trong đó.
- Em nói lâu nay ngủ không ngon, và anh nghĩ...
- Được rồi - Nàng nói nhanh, thật nhanh - Em hiểu.

Lúc đó, nàng đang mặc áo len xanh nước biển điểm màu hoa ngô sẫm và quần tây trắng. Niềm khoa khát được chạm vào người nàng, được ôm ấp nàng làm chàng không thể chịu nổi.
- Chỉ nói vậy thôi, Lisette. Chúng ta chẳng cần phải thế, nếu em không muốn.

Chàng đã bước đến định ôm chầm lấy nàng và nói rằng chàng chẳng màng đến điều đó.

Nàng vụt quay đi thật nhanh.
- Em nghĩ như thế tốt hơn - Nàng nói, tránh ánh mắt chàng - Em ngủ không được ngon và em biết như vậy em sẽ quấy rầy anh. Ngày mai em rời đồ đạc cho anh.

Tất cả những nghi ngờ của chàng chắc chắn lắm rồi. Chàng quay người bước như chạy ra khỏi phòng, không biết nếu ở lại chàng sẽ ra thế nào.
- Papa không được khoẻ lắm - Đôi mày thanh tú của Lisette chau lại khi đọc lá thư mới nhất từ Pháp - Maman nói Papa bị 1 tai biến nhẹ. Maman muốn Papa rời lên Paris luôn chứ không chỉ vào những mùa đông nhưng ông không chịu. Ông bảo không gì trên đời có thể bứt ông ra khỏi Valmy được.

Greg nhìn sang nàng. Họ đang ngồi ở sân trong ngắm nhìn Dominic và mấy đứa bạn đang nhào lộn xuống hồ bơi. Mỗi khi có thư từ Valmy gửi đến là Lisette cứ ngồi trầm ngâm, và chàng hiểu nàng đã khó khăn lắm mới che giấu được điều đó, nàng mong mỏi được sống dưới bầu trời xanh trong, những vườn táo, những con đường quê có bờ giậu, đầy bóng mát. Chàng cau mày. Đã 6 năm rồi họ không trở về Valmy. Hãng quảng cáo Dering đang phát đạt và có thể hoạt động tốt nếu vắng chàng trong năm, sáu tuần. Nhưng Frank Warner sắp phải ra toà và chàng hứa sẽ giúp anh ta hết mình.
- Em muốn đi thăm ba không ? - Chàng hỏi lúc Dominic phóng mình nhảy lộn nhào xuống hồ và bọn trẻ reo hò vang dội.
- Tất nhiên là em rất muốn thăm ba - Nàng đáp, mắt sáng hẳn lên - Nhưng còn công ty..., còn việc học của Dominic.
- Họ sẽ làm được mà - Và rồi hơi miễn cưỡng chàng tiếp - Nhưng chúng ta không đi được trước tháng sau đâu. Frank Warner đã bị toà bắt phải ra Hội đồng.
- Frank ra toà sao ? - Nàng chăm chú nhìn chàng hoảng hốt - Frank hả, trời ơi ! Sao lại có người đi nghi ngờ Frank là cộng sản, mà lại là tên cuồng tín như McCathy nữa chứ ? Sao thế, anh ta có quan tâm gì đến chính trị đâu ?

Greg mím môi. Chàng đã không định nói cho nàng biết vụ Frank ra toà. Việc McCathy điên cuồng săn lùng những người cộng sản và cấp tiến đã ảnh hưởng nhục nhã đến đất nước này.

Lisette vẫn còn đăm đăm nhìn chàng lo sợ :
- Nhưng em nghĩ, anh vẫn bảo Hội đồng chẳng là cái gì khác hơn là 1 vùng nước đọng cho những chính khách hết thời cơ mà.
- Đúng vậy. Nhưng không may là McCathy đã đảo lộn tất cả. Hắn tìm được 1 đám đảng viên cộng sản trong chính phủ và giờ thì khủng hoảng ngập tràn trong chính phủ còn hắn tự do đưa ra toà bất cứ ai dù chỉ bị nghi ngờ chút ít là cộng sản hay cấp tiến.
- Nhưng mà Frank chẳng có quan điểm rõ ràng về cái gì cả. Sao hắn lại nhắm vào Frank ?
- Bởi hắn là 1 thằng ba hoa - Greg nói tiếp, nếp nhăn hằn khoé miệng - Hội đồng đang lùng thêm tin tức. Họ muốn anh ta làm rõ những mối quan hệ của mình từ trước đến giờ.

Lisette đứng dậy giận tím người.
- Thật ghê tởm. Em không thể tin lại có chuyện như thế xảy ra ở nước Mỹ này - Nàng vén tóc lên, mắt sáng rực - Tên McCathy này sẽ bắt đầu săn tiếp ai nữa đây ? Những kẻ đồng tính luyến ái hay người Do Thái ?

Greg lắc đầu :
- không, không đến nỗi như vậy đâu. Lisette, không thể nào như thế trong khi Eishenhower vẫn còn là tổng thống.

Nàng nhìn chàng.
- Còn Frank ? Anh ấy sẽ làm gì ?
- Anh ta sẽ theo luật cải cách thứ năm.
- Nhu vậy nghĩa là sao ? - Lisette bối rối hỏi - Anh muốn nói là anh ta sẽ từ chối tố cáo bạn mình ?

Greg lắc đầu.
- Vậy thì rồi chuyện gì sẽ xảy ra với anh ta ?

Greg đứng lên, bước đến tủ rượu bên cạnh hồ, rót 1 ly rượu.
- Có nghĩa là anh ta sẽ không còn bị ghi tên vào sổ đen nữa - Chắc không ai quan hệ tài chính với anh ta, công ty anh ta sẽ bị phá sản,
- Anh ta có thể bị tù không ? - Lisette hỏi khi chàng đưa nàng 1 ly rượu gin và tonic.
- Họ cũng làm như vậy đối với nhà văn Dashiell Hammett khi ông ta từ chối khai báo phải không ?

Greg lắc đầu.
- Đúng, nhưng ông ta sẽ làm được 1 việc đúng, Lisette ạ, ông ta sẽ tập hợp 1 phe chống lại họ mà chỉ có trời mới biết được, sẽ có người phải làm như vậy, nhanh và đáng kể như vậy.

Có 1 cái gì đó trong giọng chàng khiến nàng ớn lạnh. Đồng tử nàng mở rộng.
- Trời ơi ! Có bao giờ anh bị ra toà chưa, Greg ? Anh có phải khai báo với họ gì không ?
__________________
Hôm nay dưới bến xuôi đò
Thương nhau qua cửa tò vò nhìn nhau
Anh đi đấy, anh về đâu
Cánh buồm nâu, cánh buồm nâu, cánh buồm...

Trả Lời Với Trích Dẫn