Ðề tài: Tập dịch
View Single Post
  #14  
Old 07-18-2005, 03:47 AM
AiHoa's Avatar
AiHoa AiHoa is offline
thích gõ đầu trẻ
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Bài gởi: 2,072
Default

Trích:
Originally posted by Tố Quyên@Jul 17 2005, 11:14 AM
Chị chiconuong ui, phong yêu hạc tất là hai chữ thứ 4 và 7 trong câu luật trắc vần bằng nếu dùng trùng một thanh bằng (cùng là phù bình thanh hoặc cùng là trầm bình thanh) thì gọi là phạm lỗi phong yêu hạc tất (xem câu cuối bài thơ Qua Đèo Ngang cùa Bà Huyện Thanh Quan ở trên).
Có nghĩa là nếu chữ thứ 4 không dấu thì chữ thứ 7 phải dấu huyền và ngược lại thì mới không phạm lỗi này.
Hầu hết những bài thơ của các thi sĩ tiền nhân (tiền bối) đều làm theo qui luật này.
Thí dụ:

Bước tới Đèo Ngang bóng xế
(không phạm lỗi phong yêu hạc tất)

Một mảnh tình riêng ta với ta
(bị phạm lỗi phong yêu hạc tất).
Tố Quyên

[snapback]79384[/snapback]
Không biết đây là ý kiến riêng của Tố Quyên hay là huynh hoangtuluadoi giảng dạy như vậy ? TQ có thể dẫn ra tài liệu giáo khoa về thơ ĐL nào nói như vậy chăng ?
__________________
Sầu mong theo lệ khôn rơi lệ
Nhớ gởi vào thơ nghĩ tội thơ (Quách Tấn)




Trả Lời Với Trích Dẫn