Trích:
Originally posted by chuyentinhbuon@Jul 23 2005, 11:07 PM
:o mèn ơi cô bé này nói chi lạ rứa....................còn nhớ ngày xưa chuyên môn en híp anh rồi bi chừ làm bộ quên uh? :rolleyes: thiệt là đáng đánh đòn á :P
[snapback]79793[/snapback]
|
thay chua thay chua, nhin đa biet la khg phai rui, anh Lang Tu cung em nhu vay, luc nao cung "be cung be cung", co đoi nao ma anh ta đanh đon em chu, thuong em con hong kiep kia kia :P :P :P em quen noi nua chu, Lang Tu ngheo rot mung toi, chi co đuoc cai quan ta lon thoi, lam gi co mot bo đo moi đe thay chu? anh dung tu nhan bay ba chu, em thay xau ho gium Lang Tu qua :P :P :P
Be xinh neh, neu nhu co di voi anh Lang Tu thi dung ngai, khg can phai mac co dau, hen chi bao lau nay khg thay Lang Tu o dau, giam Be Xinh sat chet anh Lang Tu cua TMN rui :P :P :P :lol: :lol: :lol:
__________________
Donna Donna
On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye .
High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ...
Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ?
Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ...
Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why .
But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ...
How the winds are laughing, They laugh with all their might .
Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ...
Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ...
|