Trích:
Originally posted by khang@Sep 21 2005, 06:32 AM
cái đề tài này có vẻ nghiêm túc, nhưng tiếc là khang ko theo dõi. TMN suy tư dzữ wá ta, cái này Khang thích á
[snapback]84993[/snapback]
|
cai đe tai nay tu đau đa la nghiem tuc roi, chi la khg co bao nhieu nguoi hieu ro cai noi dung cua no thoi, nhung bay gio đa gap đuoc mot nguoi cung co noi dung tuong tua, co đieu anh ta van chua hieu, cho du la tra chanh hay tra đa ca 2 đieu la nuoc, cung nhu đan ba va con gai, chi can la phu nu thi co ai lai khg co cai tai gat nguoi??? Nhung cung kho trach nguoi ta lam, dai dot tram lan thi di nhien phai biet so, khg muon uong tra chanh nua cung la chuyen binh thuong :rolleyes: :rolleyes: :rolleyes:
__________________
Donna Donna
On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye .
High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ...
Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ?
Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ...
Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why .
But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ...
How the winds are laughing, They laugh with all their might .
Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ...
Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ...
|