Ðề tài: Lư Sơn Kỳ Nữ
View Single Post
  #103  
Old 09-25-2005, 10:54 AM
vui_la_chinh vui_la_chinh is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Feb 2005
Nơi Cư Ngụ: Trum Yeu Gai
Bài gởi: 4,697
Send a message via Yahoo to vui_la_chinh
Default

Hồi 35

TẶNG KIẾM ĐỂ LẠI RĂNG


Dương Thúc Độ cũng biết mình là người già nua, đầu tóc bạc phơ như vậy không
xứng đôi vừa lứa với Ôn Băng, nếu dùng lời lẽ ngon ngọt yêu cầu không xong thì
đến phải dùng lời lẽ cứng rắn ra đối phó, chờ tới khi ván đã đóng thuyền rồi, thì
chắc nàng t a cũng phải theo mình, chứ không có lý do gì mà phản đối nữa.
Y đã quyết định như vậy, liền vận công lực kìm chế các nơi yếu mạnh ở chân
tay của nàng trước, rồi điểm vào yếu huyệt câm và để nàng hồi phục lại trí giác.
Sở dĩ y làm như thế là hoàn toàn muốn được hưởng thụ.
Thúc Độ vốn dĩ là con ma đói trong sắc giới. Ma vương của các bông hoa biết
nói. Tuy y quyết định dùng thủ đoạn cứng rắn để chiếm đoạt tấm thân ngọc ngà
của Ôn Băng, nhưng lại hiềm một mỹ nhân không có trí giác, thì dù mình có hành
dâm được cũng thiếu vui. Nhưng y lại sợ khi Ôn Băng đã hồi tỉnh rồi, có bao giờ
nàng lại cam tâm theo mình?Vì thế trước khi giải yếu huyệt mê man cho nàng, y
phải điểm vào các yếu huyệt ở chân tay để cho nàng mềm nhũn, không còn hơi sức
đâu mà kháng cự được nữa.
Chân tay không kháng cự nổi mà mồm vẫn nói được, nhỡ trong lúc hành lạc, bị
nàng nổi giận nàng mắng chửi, có phải là mất vui không?
Vì những lý do ấy mà y điểm yếu huyệt chân tay của Ôn Băng xong, lại còn
điểm yếu huyệt câm của nàng trước, rồi mới giải huyệt cho nàng lại tỉnh...
Ôn Băng vừa tỉnh táo xong đã trợn trừng hai mắt lên, lo âu, trống ngực đập rất
mạnh, không biết làm thế nào cho phải?
Cứ xem đôi mắt đầy dâm dục của Thúc Độ, nàng đã biết sắp có chuyện gì xảy
ra, rồi y bắt đầu cởi quần áo nàng ra.
Ôn Băng đã bị điểm các yếu huyệt, chân tay không cử động được mồm không
nói được, không sao phản kháng nổi, sắp bị lão ma đầu làm nhơ nhuốc tấm thân
ngọc ngà của mình đến nơi, nàng không biết làm thế nào, chỉ có hai hàng lệ ứa ra
thôi.
Không gì bằng mỹ nhân ứa nước mắt ra, ma lực ấy quả thật vô biên. Thúc Độ
thấy Ôn Băng khóc, liền động lòng thương mỉm cười khẽ nói:
-Lão phu cũng biết, dưới ánh sáng mặt trời như thế này, mà chúng ta hoà hợp
với nhau, thể nào cô nương cũng hổ thẹn chịu không nổi. Thôi được, để lão phu
đưa cô nương đến một chỗ kín đáo, rồi chúng ta sẽ tận tình khoái lạc thì hơn.
Nói xong, y ẵm Ôn Băng, đi xuống sườn núi để tìm kiếm xem có hang động nào
bí ẩn và sạch sẽ.
Nhưng khốn nỗi Thúc Độ lại không thuộc địa hình của núi Dã Nhân này, nên y
tìm mãi vẫn không thấy chỗ nào thích hợp.Tuy đã vượt qua mấy ngọn núi, và đã
tìm thấy mấy hang động nào cũng nhơ bẩn vô cùng, hình như bên trong có ác trùng
độc xà ẩn nấp.
Ôm người đẹp trong lòng, lúc ấy lửa dục đã bốc lên Thúc Độ không sao nhịn
được, liền đặt Ôn Băng nằm xuống bãi cỏ dưới một chân núi cao, rồi y cười khì và
nói:
-Ôn cô nương, Thúc Độ đã tốn công đi tìm kiếm khắp mọi nơi mà không sao tìm
thấy một hang động sạch sẽ để chúng ta ở tạm nên hôm nay chúng ta phải tạm lấy
đất làm chiếu lấy trời làm màn, để cùng vui thú một phen trước vậy.
Lúc ấy Ôn Băng không những không có sức kháng cự, mà cần chết cũng không
được nên nàng chỉ có một cách là khóc sướt mướt thôi. Nàng thấy Thúc Độ đã bắt
đầu cởi từng cái áo của mình ra...
Chỉ trong nháy mắt, trên người của Ôn Băng chỉ còn lại cái áo lót mình với cái
quần đùi, Thúc Độ cười tít mắt lại đang lúc sắp sửa vào cuộc, có ngờ đâu Điền
Thúy Thúy với Độc Cô Sách hai người lại vừa đi tới.
Lúc ấy Độc Cô Sách với Điền Thúy Thúy hai người đang ở trên đỉnh núi, định
chạy xuống Ly Hồn cốc, ngẫu nhiên trông thấy tình hình của Dương Thúc Độ định
hãm hiếpÔnBăng như vậy, hai người không tức giận sao được?
Thúy Thúy khẽ hỏi chuyện Độc Cô Sách, mới biết thiếu nữ tuyệt đẹp nằm yên ở
dưới đất như một con cừu non tha hồ cho Thúc Độ dày vò là Ôn Băng. Nàng ngẫm
nghĩ giây lát rồi khẽ bảo Độc Cô Sách rằng:
-Sách đệ, hãy nghe tôi nói đã... Có thế thì mới cứu được Ôn Băng cô nương thoát
khỏi bàn tay ma của Thúc Độ.
Lúc này Độc Cô Sách đã loạn hết tâm trí rồi, tất nhiên việc gì cũng phải nghe
lời Thúy Thúy. Thúy Thúy liền truyền cẩm nang diệu kế cho chàng.
Khi hai người định đoạt kế hoạch xong thì bên dưới Ôn Băng đã như con cừu
non sắp bị mãnh hổ vồ rồi.
Cởi tới quần áo lót của Ôn Băng xong, Thúc Độ mới bắt đầu cởi quần áo của
mình, thì y bỗng nghe thấy phía trên có tiếng ca rất thánh thót vọng xuống rằng:
"Tác siêu Thần Nữ hội Tương Vương,
Đệ tử triền miên trảo tử cuồng,
Phiên bị úng liên phong vũ sậu,
Toạ thoa do đới ỷ la hương"
Tạm dịch:
"Đêm qua Thần Nữ Tương Vương,
Gặp nhau tìm giấc mê cuồng say sưa,
Kìa ai vùi dập gió mưa.
Lật chăn trông thấy lòng chua xót lòng.
Kim thoa vừa rớt xuống xong,
Qua làn áo lụa hương nồng đâu đây"
Tiếng ca rất dâm đãng, lời ca lại rất khiêu gợi khiến Dương Thúc Độ phải ngạc
nhiên ngửng đầu lên, cả Ôn Băng như một con cừu non nằm ở trên thớt chờ người
mổ xẻ, nước mắt chứa chan, nghe thấy tiếng ca cũng phải ngạc nhiên ngửng đầu
nhìn theo.
Thì ra tiếng ca đó từ trên một tảng đá ở trên lưng núi vọng xuống và trên tảng đá
có một đôi nam nữ ôm nhau.
Thúc Độ đã nhận ngay ra đôi nam nữ này chính là Lục YULinh Điền ThúyThúy
và người yêu của nàng là Mộ Dung Bích.
Ôn Băng chỉ nhận ra được Độc Cô Sách thôi chứ không biết Điền Thúy Thúy là
ai?Nàng không những nghi ngờ thiếu nữ áo xanh đang âu yếm với Độc Cô Sách,
mà trong lòng nàng bỗng tự dưng có một ngọn lửa ghen bốc lên nữa.
Thúy Thúy nhìn thấy Thúc Độ đã ngửng đầu nhìn rồi, nàng liền rời khỏi lòng
Độc Cô Sách đứng dậy sửa lại mái tóc, nắn nót quần áo, rồi nhẹ nhàng nhảy xuống
bên dưới như một đám mây xanh biết bay vậy.
Thúc Độ thấy Thúy Thúy hiện thân biết không thể nào cưỡng hiếpÔn Băng được
nữa, thế là y hoá lửa dục thành lửa giận, nghiến răng mím môi và cau mày lại.
Vừa xuống tới bên dưới, Thúy Thúy đưa mắt liếc nhìn Ôn Băng một hồi, rồi mới
cười cười the thé nói với Thúc Độ rằng:
-Dương đại ca thực là một con mèo tham ăn tục uống đã được nếm mùi ngọt ở
Tần Diệu Liên đại tỷ rồi, bây giờ lại còn chạy tới núi Dã Nhân này ăn vụng thêm
nữa.
Thúc Độ dùng giọng mũi kêu "hừ" một tiếng xầm nét mặt lại lẳng lặng không
nói năng gì cả.
Thúy Thúy vẫn hớn hở, nũng nịu cười hỏi tiếp:
-Tại sao Dương đại ca lại tức giận như thế. Có phải trách tiểu muội đã phá dám
cuộc vui của đại ca đấy không?Chẳng hay đại ca đã vào trong LyHồn cốc, cứu
được Sở Lục Châu đại tỷ ra khỏi chốn nguy hiểm chưa?
Thấy nàng vẫn còn nói dóc, Thúc Độ càng tức giận thêm, rú lên một tiếng, mồm
thì quát lớn:
-Điền Thúy Thúy, sao ngươi dám đặt điều nói dối Dương Thúc Độ này, đánh lừa
ta phải vội vã đi từ núi La Phù tới đây như vậy?
Thấy Thúc Độ gọi nàng nọ là Điền Thúy Thúy, Ôn Băng kinh hãi vô cùng nghĩ
bụng:
"Thì ra y đã cùng Bạch Phát Quỷ Mẫu, kẻ thù giết mẹ ta, đi Đại Hán Dương
phong ở trên Lư Hán và bị ta hay biết trước, nên y thị với kẻ thù của ta mới vội bỏ
chạy ngay. Nhưng sao Độc Cô Sách lại âu yếm với một dâm oa đãng phụ khét
tiếng như thế".
Thấy Thúc Độ hỏi như vậy, Thúy Thúy vẫn ung dung cười và trả lời với Tam
Liệt Dương Ma, mặt đang lộ sát khí đằng đằng rằng:
-Dương đại ca đi một phen đến núi DãNhân như thế này không tốt hay sao?Nếu
không nhờ ĐiềnThúy Thúy đặt điều, thì giỏi lắm đại ca cũng chỉ được nếm mùi cái
mụ già Tần Diệu Liên ở trong núi La Phù thôi, chứ làm gì được diễm phúc vô biên,
lượm được một mỹ nhân vừa trẻ tuổi, vừa đẹp đẽ, lại nhu mì yểu điệu như thế kia?
Thúc Độ cười khẩy đáp:
-Điền Thúy Thúy, ngươi đừng có già mồm như thế nữa, nếu ngươi không nói ra
được lý do tại sao lại đánh lừa Dương Thúc Độ ta, để lão phải đi xuống đến núi Dã
Nhân này một phen, thì lão phu sẽ cho ngươi chết ngay dưới Tam Liệt Chân Khí
hay Tiêu Hồn Bảo Phiến luôn.
Điền Thúy Thúy cũng trợn ngược đôi lông mày lên cười khẩy một tiếng và trả
lời luôn:
-Dương Thúc Độ,Tam Liệt Chân Khí với Tiêu Hồn Bảo Phiến của ngươi chỉ có
thể doạ nạt nổi người khác thôi, chứ đối với Lục YULinh này thì không vào đâu
hết. Ngươi muốn ta nói cho ngươi hay là tại sao ta lại lừa dối ngươi, chuyện đó
không có khó khăn gì nhưng ngươi phải cho ta biết trước tại sao một người có võ
công tuyệt đỉnh, có thân phận rất cao trong võ lâm như ngươi mà ban ngày ban mặt
lại định cưỡng hiếp một thiêu nữ như thế?
Thúc Độ hổ thẹn đến mặt đỏ bừng vội cãi bừa rằng:
-Đó không phải là ta cưỡng hiếp, mà là ta trả thù.
Thúy Thúy nghe nói liền cười khanh khách đỡ lời:
-Lý do này mới mẻ thật, lại có cả cách cưỡng gian để trả thù nữa!Nhưng không
hiểu thù này là thù gì và sâu đậm như thế nào?
Thúc Độ nghiến răng mím môi đáp:
-Mỗ trả thù cho con gái của mỗ.
Thúy Thúy kêu "ủa" một tiếng, giả bộ làm ra vẻ kinh ngạc hỏi tiếp:
-Người giết con gái của Dương đại ca chả là Độc Cô Sách là gì?
Thúc Độ chỉ tay vào mặt Ôn Băng hậm hực đáp:
-Y thị là người yêu của Độc Cô Sách lão phu không tìm thấy tên Độc Cô Sách
thì phải đem y thị ra để trả thù tuyết hận trước, như vậy không phải là vô lý.

__________________




**************************************************
TRUM YEU GAI , CHET VI GAI
SONG DE YEU , CHET VI YEU
Trả Lời Với Trích Dẫn