cai nay khg phai la cau đo ma la cau hoi đe cho y kien thoi, lam sao giet chet mot nguoi roi wuy xac giet tich, ma con phai tranh bi đinh toi boi luat phap, va đung đe cho nguoi ta tim đuoc cai xac ...
truoc het, lam sao giet chet mot nguoi ma khg bi đinh toi ???
sau đo, lam sao wuy đi cai xac nay ma khg đe lai vet tich ??? (co nghia la lam sao đe nguoi khac đung kiem ra?)
co le la cau hoi nay hoi bi vo duyen mot chut, nhung TMN suy nghi rat lau ma khg biet cai cach cua TMN co đuoc ven toan khg, đe len đay cho ba con, ai muon reply thi reply, con ai cam thay cai chu đe nay hoi bi sick qua thi đung theo gioi :D :D :D
__________________
Donna Donna
On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye .
High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ...
Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ?
Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ...
Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why .
But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ...
How the winds are laughing, They laugh with all their might .
Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ...
Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ...
|