Ðề tài: Góc Đời_Thơ
View Single Post
  #471  
Old 10-16-2022, 09:09 AM
TiCa's Avatar
TiCa TiCa is offline
Nhóm Mài Mực
 
Tham gia ngày: Apr 2010
Nơi Cư Ngụ: California, USA
Bài gởi: 1,726
Send a message via Yahoo to TiCa
Default Dòng thơ mắc dịch (du mộng)




Dòng thơ mắc dịch (du mộng)

Em nhanh nhảu trách rằng Ta cố phịa
Dụng cụm từ tối nghĩa – chữ có râu *
“Em chỉ yêu…“ nét mực vẫn thơm màu **
Bằng chứng đấy cách nào Em thoái thác!

Lố bịch thay Ta hợm mình – mẫn đạt
Lại sa hồn lẫn xác dệt yêu đương
Hannover chiều đưa tiễn vấn vương
Ga Frankfurt mộng thường vung vãi nốt

Cội si già cạnh nhà Em úng ruột
Cún tha hồ tuốt tuột… kiễng chân sau
Gót hài khuya dỗ ngọt bóng đèn màu
Bảo hụt hẫng… chỗ nào Juliet ?!

Shakepear hồi III Nàng thừa biết ***
Ta cốt rồng Covid vốn giãn xa
Thử nghiệm âm nucleic thật đấy mà
Lại treo mõm, Cám ngờ Ta mắc dịch ?!

Chuyện chúng mình phải chăng là cổ tích
Em bên đời thỏa thích nhặt thời gian
Bởi twitter, facebook quện diễn đàn
Ta du mộng ngợ hồn hoang vất vưởng.

TiCa NXH
Cali Oct 15, 2022
_____
* Ông giáo cũ gọi từ trích dẫn là “chữ có râu”
** “Em chỉ yêu mình anh thôi” – nguyên ngữ
*** William Shakepear Romeo and Juliet Act III


__________________
.
Lưu đời để lại mấy vần thơ
Kẻo cánh mùa bay uổng đợi chờ
Trả Lời Với Trích Dẫn