hihihihi...xí..xí....Fire đó nha...........đọc kỹ lại giùm ái đi:
Đôi gì em gánh em gồng tưới cây? Vai ->
gánh nước tưới rau mới phải!
Tưới cây là dùng chung chung...cây cũng có thể là rau, là bông, là lúa, là cỏ v...v....!
Vì ái đố là đôi chứ không đố là gánh....chừng nào đố là gánh thì là "gánh nước tưới rau hay bông hay cây gì cũng được.
Nếu "đôi
gánh nước tưới rau" thì là dư thừa một chữ gòy đúng hôn??
Đúng người ta nói đôi nước nhưng không phải là đôi gánh. Nhưng nếu Fire trả lời "gánh nước tưới rau" thì đâu có phù hợp với cái chữ "đôi".
Câu đố chỉ có hai câu lục bát thôi...không diễn tả hết được nhiều ý, mà cho nhiều ý quá thì còn gì là đố nè. Hơn nữa gánh gồng là phải nghĩ đến vai thôi, không thể nói là đôi chân gánh gồng
Người ta nói một gánh lúa, một gánh gạo, một gánh nước trên vai. Nhưng thông thường không thấy ai bảo đôi gánh lúa, đôi gánh gạo, đôi gánh nước trên vai cả. Đó là sự khác biệt. Tại phía sau chữ "vai" của Lỳ Fire thêm dzô "gánh nước tưới rau" mần chi.....Nếu ráp lại thì tuốt luốt rồi....bây giờ còn đòi tưới bông nữa
Mặc dù trong trường hợp khác người ta có dùng "đôi gánh tình chung"...v...v!
Nếu Fire nghĩ rằng chỉ gánh nước tưới rau thôi còn tưới cây phải xách nước thì chưa chính xác gòy dear. Tuỳ vùng thôi áh dear......., rau quả, bông, hay cây trái khi tưới thật nhiều đến bao nhiêu liếp giồng, công giồng......không có xách nước nổi để tưới đâu dear...mà người ta dùng hai cái thùng nước có vòi tưới rồi xuống giếng gánh nước lên tưới cả biết bao nhiêu đôi nước mới xong bao nhiêu liếp giồng. Những nơi trồng bông hoa để bán cũng không ngoại lệ. Nhưng đó là thời xưa mấy chục năm về trước gòy....bây giờ tiến bộ có một vòi phun tùm lum tà la
Còn chuyện "đôi nước tưới bông" thì nếu Fire là người iu bông thì dĩ nhiên khi Fire gánh thì chỉ có tưới bông hoy hà
@Lỳ: hahaha.....học trò nghĩ sang tới chương mấy gòy cưng
...ông thầy của Lỳ cứ khăng khăng đòi đôi nước mí chịu.....hahahaha