Go Back   Vina Forums > Thư Viện Online > Kho Tàng Truyện > Truyện Kiếm Hiệp
Hỏi/Ðáp Thành Viên Lịch Tìm Kiếm Bài Trong Ngày Ðánh Dấu Ðã Ðọc

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Old 10-14-2004, 02:50 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Tiết Thu Trường Giang Dậy Ba Đào

Trường Giang...

Tiết trời đã vào thu, trên mặt sông vô cùng êm ả, chỉ có những lọn sóng lăn tăn như nh ảy múa, tạo thành một không gian bình yên tĩnh lặng. Trong khoảng trời đất, sông nước bao la đó, ai cũng cảm thấy mình nhỏ bé trước thiên nhiên hùng vĩ.

Giữa cảnh trời cao xanh trong, trên sông có thể thấy những làn hơi nước nhẹ trôi bềnh b ồng mà bất cứ một thi nhân nào cũng phải động tình thơ với cảnh trời Trường Giang.

Lúc này trên sông xuất hiện hai con thuyền từ hai hướng trôi gần lại với nhau. Con thuy ền bên hướng đông, trên đỉnh là ngọn đại kỳ màu trắng toát, nó đúng là một ngọn bạch k ỳ không một dấu chấm phá trên cái nền trắng toát đó. Bên phía tây, cũng trên nóc thuy ền có một ngọn đại kỳ thêu rõ ba thanh kiếm gác chéo vào nhau.

Nhìn ngọn đại kỳ của con thuyền phía tây, bất cứ ai đã từng bước ra ngoài giang hồ cũng đều biết đó là lệnh kỳ của Tam Kiếm đoạt hồn Vô Cát Vũ. Người đã sáng lập ra phái Vô Danh Kiếm mà khắp Trung Nguyên thiên hạ đều biết tiếng.

Tam Kiếm đoạt hồn Vô Cát Vũ không phải là võ lâm minh chủ, nhưng cả hai đạo hắc bạch đều nể mặt, bởi lẽ duy nhất Cát Vũ là người đứng đầu trong thiên hạ về kiếm thuật. Vô Danh kiếm so với Võ Đang Thái Ất kiếm pháp có phần hơn và đã từng khẳng định trong d ại hội kiếm đạo võ lâm tại đỉnh Long Vân Sợn Có thể giờ đây trong giang hồ, ngoài Cát Vũ ra thì không một người nào xứng với cái danh Thiên hạ đệ nhất kiếm.

Danh bất hư truyền, Vô Cát Vũ lại được các chưởng môn phái khác trọng vọng, bởi tính tình trung hậu, và một mực chỉ nghỉ đến đạo nghĩa giang hộ Từ đó Vô Danh Kiếm trở thành nơi tụ nghĩa đàn của mọi người. Cái danh, cùng với kỳ tài, Cát Vũ trở thành Thiên hạ đệ nhất nhân, mặc dù vây chung quanh vẫn không thiếu những kẻ muốn chiếm lĩnh ch ỗ đứng của Vô Danh Kiếm trong giang hô.

Hai con thuyền từ từ nhích lại gần nhau, cho đến khi chúng chạm mũi mới chịu dừng lại.

Vô Cát Vũ đứng ngay trên mũi thuyền, thần thái uy nghi, vai mang trường kiếm, vận thanh y trường bào trông chẳng khác nào một vị tướng oai dũng trên sông nước Trường Giang.

Bên thuyền kia là một người vận huỳnh y, cặp mắt lim dim, toát ra cái nhìn âm độc chiếu vào Vô Cát Vũ.

Vô Cát Vũ ôm quyền nói:

- Tại hạ đã đến đúng hẹn.

Người kia ngửa mặt cười khanh khách, y cắt ngang tràng cười tiếu ngạo đó, mới cất tiếng ồn ồn nói:

- Quả đúng như thiên hạ nọi Vô Danh Kiếm Vô Cát Vũ là một người thủ tín. Ta bội phục.... rất bội phục!

- Đa tạ. Tại hạ được huynh đài hẹn đến đây để ấn chứng võ thuật kiếm pháp, thì cũng đ ừng khách sáo.

- Tất nhiên, ta không khi nào khách sáo với Vô Danh kiếm chưởng môn.

Y chỉ lên ngọn bạch kỳ đang đủ gió phần phật, nói:

- Ta đã treo ngọn bạch kỳ kia lên nóc thuyền, vậy chưởng giáo Vô Danh Kiếm có biết ý c ủa ta không ?

Vô Cát Vũ nghiêm mặt:

- Tại hạ đóan có lẽ c'ac hạ biểu thị oai lực của mình. Hoặc....

Cát Vũ bỏ lửng câu nói.

Người vận huỳnh y liếc xéo qua con thuyền của Vô Cát Vũ, nói tiếp:

- Trong thiên hạ có mấy ai được như Vô Cát Vũ. Vừa có tài, vừa có danh, lại được thiên hạ ái mộ. Vậy thì chỗ đứng của các hạ ai mà chẳng thèm.

- Các hạ quá lời.

Người vận huỳnh y bật cười sảng khoái vô cùng:

- Ta không quá lời đâu. Ý ta là muốn thế vào chỗ của các hạ, thiên hạ đệ nhất kiếm ph ải thuộc về ta. Vĩnh viễn thuộc về tạ Và trên đời này không có Vô Danh Chưởng giáo Vô Cát Vũ.

Y chỉ lên ngọn cờ trắng, nói tiếp:

- Cuộc thách đấu hôm nay giữa ta và chưởng giáo phải có một kẻ nằm yên dưới dòng Trường Giang. Trên thuyền của ta là ngọn bạch kỳ, Vô chưởng giáo cứ coi như đó là vành đại tang dành cho ta hoặc cho các hạ.

Cát Vũ nheo mày:

- Tại hạ đến để ấn chứng kiếm thuật, không nghĩ trận đấu hôm nay phải có một người n ằm xuống. Mặc dù thừa biết kiếm thuật luôn vô tình với các kiếm thủ.

Người vận huỳnh y lắc đầu:

- Nếu còn Vô Cát Vũ thì ta chỉ là kẻ thứ hai sau cái bóng của ngươi mà thôi.

Vô Cát Vũ thở dài một tiếng:

- Chữ danh đã khiến mọi người mờ mắt. Các hạ đã muốn thì Cát Vũ đành hậu tiếp.

- Được lắm!

Người vận huỳnh y rút xoạt thanh nhuyên kiếm quấn ngang thắt lưng. Thanh nhuyễn ki ếm vừa rút ra, đã toát sát khí hừng hực.

Ánh mặt trời rọi vào thanh nhuyễn kiê'm của người vận huỳnh y phản chiếu trở lại vầng quang sáng lấp lánh, ngờ như những tia kiếm khí chực thọc vào thân ảnh Vô Danh kiếm Vô Cát Vũ.

Người vận huỳnh y thét lớn:

- Mời!

Sau tiếng thét đó, y vỗ luôn một chưởng thẳng về phía mũi thuyền của Vô Cát Vũ , thân ảnh đã vụt lên cao, đồng thời ngọn nhuyễn kiếm réo trong không khí những tiếng vi vu nghe lạnh cả tóc gáy.


Từ trên cao người vận huỳnh y thi triển luôn một chiêu kiếm 'Loạn kiếm trùng dương', t ạo thành một mành lưới bạch quang chụp xuống đỉnh đầu Cát Vũ.

Thấy đối phương đã động, nhưng Vô Cát Vũ vẫn đứng điềm nhiên nhìn người vận huỳnh y thi triển tuyệt chiêu kiếm pháp, chẳng hề tỏ ra xao động, mặc dù âm thanh do nhuyễn ki ếm tạo ra nghe thật là lạnh lẽo tràn đầy sát khí.

Đối phương động, Cát Vũ tịnh, chứng tỏ kiếm thuật Vô Danh Kiếm có sự ảo diệu khôn lường. Xem chừng họ Vô biết trước, người vận huỳnh y sẽ dụng kiếm công vào huyệt nào trên cơ thể mình.

Nhuyễn kiếm đã nhanh, nhưng so với Cát Vũ có lẽ còn chậm hơn nhiều lần. Vô Cát Vũ đã tịnh trước cái động, thì phải biết bản lãnh hơn hẳn đối phương bao nhiêu. Và quả thật như vậy, Cát Vũ không hổ danh là thiên hạ đệ nhất kiếm.

Khi những đốm sáng dày đặc phủ xuống, chỉ phát ra những tiếng keng keng khô khốc, mà tuyệt nhiêng hề nhích động.

Người vận huỳnh y lộn người trở lại mũi thuyền của mình. Y nhìn Cát Vũ trừng trựng Vừa rồi y đã liều thủ công ra một lúc năm chiêu Loạn Kiếm trùng dương mà tuyệt nhiên vẫn chưa bắt Cát Vũ phải độn gtay rút kiếm, rõ ràng kiếm thuật của y làm sao sánh bằng người này được.

Người vận huỳnh y nói:

- Kiếm thuật cao minh. Bội phục! Bội phục! Vô Danh kiếm chưởng giáo vừa rồi đã dùng chiêu gì đỡ thức Loạn Kiếm trùng dương của ta?

Cát Vũ nhếch mép:

- Kiếm thuật cao minh không nhất thiết phải tạo hư chiêu nhiệu Nếu các hạ tạo hư chiêu nhiều thì tại hạ dễ nhận ra trong vầng tinh quanh kiếm khí đâu là thực chiêu. Và chỉ cần đón những ánh tinh quang thực chiêu là đủ phá được thức Loạn Kiếm trùng dương.

- Ha ha ha..... Cao minh! Cao minh! Hảo kiếm thuật! Hải kiếm thuật! Kiếm đạo có hư, có thực, vậy con người có thực, có hư hay khổng

- Con người thực, con người giả, mới là con người.

- Đã có người giả, người thực, thì cũng có trận đấu giả, trận đấu thật. Có kẻ dùng kiếm đạo để phân định cao thấp, nhưng cũng có người dùng kiếm đạo để đưa kiếm thủ tài hoa đến cõi chết.

Vô Cát Vũ còn chưa minh bạch được ý nghĩa câu nói của người vận huỳnh y, thì đã nghe tiếng cười của y bật lên sang sảng:

Người vận huỳnh y chiếu hai luồng tinh quang sáng ngời vào mặt Cát Vũ, nói:

- Trong cõi giang hồ mênh mông, ai mà không biết Vô Danh Kiếm chưởng giáo là thiên hạ đệ nhất kiếm. Thế mà vẫn có người thách đấu, kẻ ấy có ngu mới đâu với Vô Chưởng Giáo, nhưng đã thách đấu, bởi họ đã nắm chắc phần thắng trong tay.

- Các hạ nói như vậy có ý gì ?

- Kiếm thuật có hư, có thực. Người có chính có tạ Thế thì sao đấu pháp chẳng có tối có sáng ? Dòng Trường Giang hôm nay là nơi cuối cùng lưu danh Vô Danh Kiếm chủ Vô Cát Vũ.

Người vận huỳnh y vừa dứt câu, thân ảnh đã vụt lên băng xuống mặt sông. Vô Cát Vũ chỉ kịp nhìn thấy bóng vàng của y lướt trên mặt nước, thì đã nghe một tiếng nổ đinh tai chát chúa.

Chiếc thuyền của người vận áo huỳnh y đã trở thành hoa? diệm sơn bùng nổ và nhanh :Dng tiêu huỷ luôn chiếc thuyền của Vô Cát Vũ.

Sự kiện xảy ra nhanh :Dng không thể nào tưởng được, chỉ trong chớp mă't, sau tiếng n ổ, do `ng Trường Giang cuộn sóng ầm ầm muốn nhấn chìm cả hai chiếc thuyền xuống đáy sông.

Trong vần lửa đỏ khổng lồ, một chiếc bóng xanh thoát ra với thuật khinh công vô cùng linh diệu. Thuật khinh công quán tuyệt có một không hai đó thì chỉ có Vô Danh kiếm giáo Vô Cát Vũ thi triển được mà thôi.

Sau tiếng nổ cùng với sức công phá chấn động cả không gian, đã hất Vô Cát Vũ bắn ngược về sau. Mặc dù kinh mạch xáo trộn dữ dội, nhưng Cát Vũ cũng kịp đề khí vận hóa chân ngươn vào đan điền, rút xoạt thanh trường kiếm. Lửa tứ phương tám hướng chụp xuống, nhưng kiếm quang đã loé lên tạo thành một bức tường kim loại dày đặc che kín toàn thân.

Điểm mũi giày xuống mặt ván đang rạn nứt. Cát Vũ băng mình ra ngoài khoảng không, ki ếm ảnh không ngừng vũ lộng tạo ra một khoảng cách che chắn toàn thân khói ngột, lửa độc từ thuyền đối phương phả xuộng

Vô Cát Vũ thi triển luôn thuật khinh công Lăng ba hư bộ, đạp luôn trên đầu những ngọn s ống lăn tăn, lướt đi. Nhưng vừa ách ly vùng lửa đó chưa đầy mười trượng, thì từ dưới đáy sông hai bóng người vụt trồi lên, nhanh hơn cái chớp mắt, hai sợi xích thoát ra như đôi giao long quấn rít lấy chân Vô Danh kiếm chưởng giáo.

Cát Vũ lộn người trên không, và ngọn trường kiếm biến hóa như một tia chơ'p sáng ngời chém sả xuống đôi xính sắt đó.

Keng!

Sau âm thanh khô khốc ấy phát ra, thì tiếp liền hai tiếng rú thảm thương. Mặt Trường Giang liền nhuộm một màu đỏ của máu tươi.

Mặc dù tiêu trừ được hai kẻ đánh lén mình, nhưng Cát Vũ vẫn không thể nào kịp thu hồi chân ngươn, để băng mình tới trước, nên đành để thân rơi tõm xuống nước.

Sóng nước Trường Giang cuồn cuộn, phủ lên người Vô Cát Vũ. Vô Cát Vũ lấy một hơi chân khí chực đạp nước băng mình vào trong thì đã thấy một chớp bạc bắn xẹt về phía mình.

Định nhãn, Cát Vũ mới nhận ra đó là ngọn nhuyễn kiếm như con bạch xà sáng quắc lao x ỉa vào yếu hầu mình.

Có thể nói, đến lúc này, người vận huỳnh y mới trổ hết tài nghệ võ thuật kiếm đạo bản thân. Chiêu kiếm của y tràn ngập sát khí và tiềm ẩn bên trong cả một sự biến hoá vi di ệu vô song.

Xoạt!

Cát Vũ chỉ kịp lắc đầu qua một bên, ngọn nhuyễn kiếm đã phớt một mảnh thịt bên bả vai trái. Cát Vũ chực tung mình lên khỏi mặt nước trả chiêu thì lại bị kéo ghịt trở xuống. Vô Danh k iếm chưởng giáo chới với, và cũng kịp phát hiện ra sợi xích xắt quấn vào chân mình được nối với chiếc thuyền của người vận huỳnh y đang từ từ chìm xuống.

Không biết sợi xích kia làm bằng thứ kim loại gì mà Thanh Long kiếm chém nó chẳng hề hấn chút nào. Cát Vũ than thầm:

'Hôm nay mình phải chết ở đây sao ?

Ngọn nhuyễn kiếm đã chém hụt một thức, vẫn tạo áp lực trên đầu Vô Danh kiếm chưởng giáo. Trên là lưỡi hái tử thần, dưới là đáy sông Trường Giang, gần như mọi sinh lộ hoàn toàn cắt đứt với họ Vô.

Một ngọn sóng bạc đầu nổi lên trùm qua đầu Cát Vũ , nhấn chìm người kiếm thủ kỳ danh của thiên hạ xuống đáy sông Trường Giang.


oOo

Con tuấn mã không biết đã chạy bao nhiêu dặm, nhưng xem chừng đã hoàn toàn kiệt sức. Mặc cho tuấn mã có còn sức hay không, thiếu phụ vẫn ra roi đen đét, cố thúc nó lao nhanh về phía trước. Ngồi trước thiếu phụ là đứa bé gái, mở to cặp mắt đen lay láy sợ hãi.

Phía sau thiếu phụ có tiếng vó ngựa nổi lên dồn dập, mồ hôi tuôn ra nhiễu nhại ướt đẫm khuôn mặt hoa vố đã hốc hác tiều tuỵ trên bước đường bôn tẩu.

Thiếu phụ ra roi thúc ngựa đến khi thấy trước mắt là toà lầu lục giác, trên đỉnh có thanh kiếm vàng dưới ánh mặt trời toa? sắc sáng ngời. Vừa đến cửa vào toà lầu lục giác, tuấn mã đột ngột dựng đứng hai vó trước hất luôn thiếu phụ ngã xuống đất, có lẽ vì lo sợ cho tính mạng của đứa bé gái, thiếu phụ ôm nó và chõi hai tay :Dng xuống đất.

Nghiến răng nén cái đau thấu đến tận óc, thiếu phụ chồm dậy tiếp tục chạy vào cửa ngọ môn.

Tiếng vó ngựa rộn lên phía sau, liền sau đó hai gã đại hán băng mình khỏi hắc ô, chặn ngang đường thiếu phụ. Lúc này thiếu phụ đã đặt chân đến bậc tam cấp dẫn lên lục giác lầu.

Một gã đại hán đưa ngang trường kiếm, quát lớn:

- Phụng Tiên! Đừng :Dng đối chưởng giáo nữa. Hãy ngoan ngoãn quay vê.

Thiếu phụ tên Phụng Tiên nhìn hai gã đại hán có khuôn mặt dài ngoằn nói:

- Các ngươi đã ép bức đến đường cùng, ta thề quyết liều mạng sống mái với các ngươi.

Gã đại hán ngửa mặt cười như điên dại :

- Phụng Tiên đâu thể chết được. Nếu phu nhân chết thì chúng ta ăn nói làm sao với giáo chủ đây ? Huống gì trong thiên hạ, phu nhân lại là mỹ nhân thiên kiều. Ai nỡ dập li ễu vùi hoa bằng dao kiếm chứ ?

Đôi cặp măt hau háu như sói đói thấy mồi ngon, chiếu vào đứa bé gái Phụng Tiên đang ẵm trên tay, gã gằn giọng phát ra từng tiếng một:

- Phu nhân không đoái hoài đến Tĩnh Bình sao ?

- Các ngươi muốn gỉ Vô Danh kiếm phái đã thuộc về các ngươi rồi, bộ còn muốn diệt tận gốc sao ?

- Đó là ý của giáo chủ !

- Nếu giáo chủ các ngươi muốn nhổ tận gốc, thì trước hết phải bước qua xác chết của ta. Ta dù có phơi thây tại cục trường cũng quyết không để cho các ngươi chạm đến Vô Tĩnh Bình.

Gã đại hán bật cười sằng sặc, ngỡ như những lời của Phụng Tiên vừa rồi chỉ là lời hù doa. không đáng để cho y phải bận tâm.

- Giáo chủ không nghĩ đến việc phải hạ thủ đứa bé mà phu nhân đang mang đâu. Ngài nghĩ đến người đang ở trong toà lục giáo lầu này.

- Các ngươi muốn nói gì....

- Giáo chủ sợ phu nhân chạy trốn mà tự đâm đầu vào chỗ chết, nên mới lệnh cho chúng ta đuổi theo cản lại mà thôi.

Phụng Tiên quay mặt, thét lớn:

- Cát Nhược... Ngươi có ở trong đó không ?

Gã đại hán ngửa mặt cười the thé, rồi nói:

- Tên tiểu tử hậu nhân của Vô Danh kiếm chứ còn ở đâu nữa chứ ?

Phụng Tiên quay lại gã đại hán:

- Cát Nhược ở trong lục giác lầu, các ngươi tính làm gì no?

- Giáo chủ đã di huấn, chúng toi chỉ làm theo lệnh của người mà thôi.

- Đường chủ Kha đại hiệp, Phụng Tiên xin ngươi tha mạng cho Cát Nhược và Tĩnh Bình. Ta nguyện ngậm cỏ kết vành đền ơn người.

Đường chủ môn Kha Chấn Ác nheo mày:

- Phu nhân hãy quay về tổng đàn, thế nào giáo chủ cũng mở lượng hãi hà mà tha thứ cho Vô công tử cùng Tĩnh Bình.

Phụng Tiên lưỡng lự :

- Ta sợ...

- Sống chết đều có số. Nếu phu nhân cãi lịnh giáo chủ, thì đứa bé gái kia cũng khó chu toàn tính mạng.

Thiếu phụ gục đầu:

- Tất cả đều là ý trời.

Kha Chấn Ác dấn tới một bộ, đối mặt với Phụng Tiên :

- Mời phu nhân quay lại tổng đàn.

Phụng Tiên liếc toà lầu lục giác lần nữa, rồi mới quay lưng.

Vừa quay lưng, Phụng Tiên đã nghe đường chủ Đường môn Kha Chấn Ác hạ mệnh lệnh:

- Phóng hoa?...

Hai bên hông toà lầu lục giác liền xuất hiện hai mươi cao thủ , nai nịch gọn gàng, tất cả đều cầm sẵn cung tên.

Phụng Tiên quay phắt lại :

- Các ngươi tính làm gì vậy ?

Mặc cho Phụng Tiên nói, hai mươi tên cung thủ đã mồi lửa vào tên và bắn thẳng vào toà lầu lục giác.

Phụng Tiên gào lên:

- Dừng lại... Không được hoa? thiêu tư thất Vô Danh kiếm.

Mặc cho nàng hét, mặc cho nàng gào, những cung tên đã tẩm nhựa thông vẫn veo véo cắm phậm vào toà lầu càng lúc càng dày đặc.

Ngọn lửa bùng lên dữ dội, trước mặt Phụng Tiên chỉ còn là khối lửa đỏ khổng lồ, nàng không còn nhận ra toà lầu lục giác nữa.

Phụng Tiên thét lớn:

- Cát Nhược.....

Phụng Tiên lịm đi, đứng bất động như pho tượng đá, hai mắt mở trừng trừng nhìn khối lửa đỏ đang reo réo, nổ lụp bụp.

Đường chủ Kha Chấn Ác lắc vai đã thộp được Tĩnh Bình trên tay Phụng Tiên , mà nàng cũng chẳng hề có phản ứng gi.

Mãi một lúc sau, Phụng Tiên mới bừng tỉnh, nhận ra Tĩnh Bình đang ở trên tay Kha Chấn Ác.

Phụng Tiên liền quì mọp xuống:

- Kha đại hiệp.... Đừng đừng quăng Tĩnh Bình vào trong lửa... Ta lạy ngươi đừng giết đ ứa bé ngây thơ vô tội đó.

Tĩnh Bình thấy vậy liền khóc thét lên.

Kha Chấn Ác nắm gáy Tĩnh Bình :

- Nếu Kha mỗ không quăng đứa bé gái này vào trong khối lửa kia thì phu nhân nhất định phải tuân theo chỉ lịnh của giáo chủ chứ ?

Phụng Tiên đập đầu xuống:

- Ta tuân lệnh... Bất cứ lệnh gì ta cũng nhất nhất nghe theo.

- Tốt lắm! Phu nhân tưởng rằng giáo chủ không biết phu nhân sẽ chạy đến toà lầu này chứ gì ? Giáo chủ dự đoán như thần, nên đã cho thuộc hạ mai phục xung quanh đây rồi. Nếu phu nhân còn chống lịnh thì nhổ cỏ tận gốc họ Vô.

Phụng Tiên bặm môi, nước mắt ràn rụa, nhìn khối lửa đang réo tí tách. Nếu không có Tĩnh Bình , có lẽ Phụng Tiên đã băng luôn vào vòm lửa kia để cùng chết với Vô Cát Nhược.

Phụng Tiên nuốt nước mắt nói:

- Các ngươi tàn nhẫn quá!

Kha Chấn Ác vẫy tay, một gã thuộc hạ liền dẫn đến một con ngựa đen tuyền, nhét dây cương vào tay Phụng Tiên.

Kha Chấn Ác gằn giọng:

- Phu nhân.. chúng ta lên đường.

- Hãy trao Tĩnh Bình cho ta... Nó đang khóc thét kia kịa

Kha Chấn Ác phi thân chễm chệ ngồi trên mình ngựa, ra roi đến bên cạnh Phụng Tiên :

- Kha mỗ không thích giữ con nít đậu Đây phu nhân hãy đón lấy.

Vừa nói Kha Chấn Ác vừa thảy Tĩnh Bình qua tay Phụng Tiên. Như sợ mất đứa bé bởi bàn tay tử thần, Phụng Tiên ôm giữ nó vào lòng. Nàng vừa khóc vừa nói:

- Tĩnh Bình ơi... Đại nạn đã giáng xuống đầu Cát Nhược rồi. Con giờ đây là kẻ mồ côi, không cha, không mẹ, không anh, không em... Nhũ mẫu bất tài..... Nhũ mẫu vô dụng.

Phụng Tiên quay lại nhìn khối lửa đỏ, ngây dại nói:

- Cát Nhược ơi..... Nhũ mẫu có tội với con. Nhũ mẫu có tội với mẫu thân con, có tội với họ Vô.

Trong lúc Phụng Tiên than vắn thở dài thì hai mươi tân cung thủ đã lên ngựa, cặp kè hai bên nàng.

Kha Chấn Ác giục Phụng Tiên :

- Mời phu nhân lên đường!

Những con tuấn mã hí vang khuấy động cả không gian, rồi rầm rập tung vó băng lướt đi, để lại phía sau ngọn lửa đang từ từ tàn dần.

Khi tiếng vó ngựa chìm hẳn vào màng sương chiều, thì từ trong đống tro tàn còn nghi ngút khói, có âm thanh kẽo kẹt phát ra.

Âm thanh đó ngưng một lúc, tất cả trở lại sự im lặng nặng nề, rồi bất ngờ một cánh cửa từ đống tro bật lên, một thiếu niên chui ra, đầu tóc cháy xém, mặtmày lem luốc.

Thiếu niên giống hệt một tên khất cái, đã từng lăn lóc trên bước đường du thực. Y nhìn quanh để tìm lối đi ra khỏi đống tro tàn đang nghi ngút khói.

Dùng một thanh gỗ, thiếu niên khều tro mở một lối đi vừa đủ đặt bàn chân. Y ra khỏi đống tro đó, quay mặt khẽ rùn mình một cái lảm nhảm:

- Nếu không có cái hầm do mình tự tạo, có lẽ Cát Nhược... Mi đã thành tro thật rồi. Kinh khủng qua.

Màn đêm từ từ buông xuống, Cát Nhược ngồi thõm xuống đất, rồi như không ngăn được n ỗi lòng bi ai, cộng với không gian cô tịch, liền bật lên tiếng khóc thổn thực Thở dài thườn thượt Cát Nhược muốn trút bỏ tất cả những gì mình đã trải qua, mới đứng lên, nhặt khúc cây còn bốc khói dâng ngang đỉnh đầu lẩm nhẩm khấn :

- Cát Nhược vô dụng không học võ công, đến lúc đại nạn chỉ biết lấy mắt nhìn. Trời đã mở mắt cho Cát Nhược , lửa đã lột xác ta... Nhũ mẫu..... Tĩnh Bình tha thứ cho Cát Nhược.

Nhìn quanh dáo dác, Cát Nhược mới hướng về quan lộ, buông tiếng thở dài áo não, rồi ng ậm ngùi nói :

- Nhũ mẫu.... Tĩnh Bình... Ông trời có mắt phù độ Cát Nhược sẽ tìm lại hai người.

Cát Nhược xoa mái tóc cháy sạm của mình, lẳng lặng bước ra ngoài quang lộ.

Sáng hôm sau, Cát Nhược đã đến thị trấn Ô Đầu với bộ dạng thốc thếch, mặt mày lem lu ốt. Cát Nhược đi vào trong thị trấn chẳng khác nào một tên tiểu cái đã dầm sương suốt đêm. Cát Nhược đang thất thểu với bao nỗi suy tư khắc khoải, thì giật mình khi ai đó gi ật mạnh vai.

Cát Nhược giật mình quay lại. Đối mặt với Cát Nhược là một khuôn mặt nun núc, với cặp má chỉ muốn chảy xệ xuống.

Gã công tử nheo mắt nhìn Cát Nhược :

- Ê tiểu cái... Ta xem chừng ngươi đói lắm rồi phải không ?

Cát Nhược ngơ ngác nhìn gã công tử có bộ dạng to như một con heo.

Gã công tử bóp cằm Cát Nhược :

- Ta nói sao ngươi không trả lời. Bộ ngươi khinh ta hả ?

Cát Nhược lắc đầu:

- Không... Ta đâu da 'm khinh đại công tử.

Gã ngửa mặt cười khoái trá:

- Không khinh thì được rồi. Thế ngươi có biết ta là ai không ?

Cát Nhược lắc đầu.

Gã công tử nheo mày, bất thần vung một thoi quyền nặng như chiếc búa tạ nện vào đ ỉnh đầu Vô Cát Nhược.

- Binh...

Trúng thoi quyền đó, Cát Nhược té khuỵ xuống đất, đầu óc :Dang váng.

Gã công tử phun một bãi nước miếng vào mặt Cát Nhược.

- Một quyền để ngươi nhớ đại công tử Trầm Lãi. Nếu sau này thấy mặt ta thì phải ba chân bốn cẳng mà chạy nhé. Để Trầm mỗ gặp một lần nữa thì cái mặt ăn mày của ngươi vỡ toan đó.

Quá uất ức bởi sự ngang tàng của gã công tử họ Trầm, Cát Nhược gầm lên một tiếng lao đến thúc đầu vào bụng y:

- Bịch...

Gã công tử khụp người xuống, nước miếng trào luôn ra ngoài cửa miêng. Y la toáng lên:

- Tiểu cái...... Ngươi dám đánh Trầm công tử.... Bây đâu......Thằng tiểu ăn mày nó giết ta.

Cát Nhược vừa đứng lên thì hai tên gia nhân của Trầm Lãi đã băng đến kẹp hai bên. Tên bên tả trợn mắt nện luôn một chưởng vào đan điền Cát Nhược.

- Bình....

Cát Nhược bị ngọn chưởng đó nhắc bổng hai chân lên kề khỏi mặt đất. Tên thứ hai liền đ ấm thẳng xuống lưng Cát Nhược một thoi quyền.

- Bình....

Trúng hai đòn trừng phạt đó, Cát Nhược nằm bẹp dưới đất.

Trầm Lãi đạp chân lên lưng Cát Nhược :

- Tiểu cái... ngươi dám hỗn với ta a.. Ta sẽ dạy ngươi một trận cho ngươi mở mắt ra nhé!

Trầm Lãi vừa nói vừa chà gót giày lên lưng Cát Nhược.

Tiếng quát vang lên sau lưng Trầm Lãi :

- Dừng lại!....

Nghe tiếng quát thanh tao như tiếng pha lê va vào nhau. Trầm Lãi liền thả chân xuống khỏi thân Cát Nhược , bẽn lẽn quay về sau. Y toét miệng cười hì hì rồi nói:

- Tạ tiểu thư xuất hành đi sớm. Trầm Lãi ta không biết, nên không kịp nghinh đón.

Một thiếu nữ nhan sắc diễm lệ, trang phục đài các, chứng tỏ thuộc trong hàng phú gia đ ại tộc chẳng thua kém gì Trầm Lãi. Nàng bước thẳng tới đỡ Cát Nhược đứng lên.

Nguýt Trầm Lãi một cái:

- Sao Trầm công tử lại ức hiếp người giữa chốn thanh niên bạch nhật ?

- Ý... Tại hạ ức hiếp người sao... Chẳng qua tên tiểu cái này đón đường tại hạ và tiểu thư. Thấy hắn dơ mắt quá tại hạ muốn dọn đẹp để tiểu thư du hành cho thoa? mắt đấy thôi.

Tạ Thu Nguyệt xì một tiếng:

- Tiện nữ này đâu đáng để công tử chăm chút đến độ đánh người giữa chốn đông người.

Nàng quay lại Vô Cát Nhược :

- Tiểu cái, ngươi có sao không ?

Cát Nhược ngước lên nhìn nàng. Tạ Thu Nguyệt nhận ra đôi mắt tròn đen láy của Cát Nhược phản phất sự oán hờn, cay nghiệt.

Cát Nhược phủi lớp bụi dính trên áo mình. Đột nhiên Cát Nhược toét miệng cười, quay sang Trầm Lãi.

Tạ Thu Nguyệt nheo mày nhìn Cát Nhược tỏ vẻ ngạc nhiên:

- Tại sao tiểu cái lại cười ? Bị người ta đánh còn cười được sao ?

Vô Cát Nhược nhún vai :

- Đại tiểu thư phá tiểu cái này thì đúng hơn.

Vừa nói Cát Nhược vừa nhón gót như muốn thì thầm vào tai Tạ Thu Nguyệt. Tạ Thu Nguyệt không nghe rõ Cát Nhược nói, liền hỏi lại :

- Tiểu cái muốn nói gi?

- Tiểu thư không nghe tôi nói a?

Tạ Thu Nguyệt lắc đầu.

Cát Nhược thở dài một tiếng, liếc xéo qua Trầm Lãi.

Tạ Thu Nguyệt hỏi luôn:

- Tại sao tiểu cái lại thở dài ?

- Ha.. Mạng tôi có bị người ta đánh chết, cũng chỉ là cái mạng của một tên ăn mày. Còn vị công tử kia chết, đáng là oan uổng. Y vốn sinh ra sống trong ngọc ngà, nhung lụa, có người hầu, người phục, thế mà lại c hết bất đắc kỳ tử. Nên tôi cảm thấy ân hận vô cụng

Trầm Lãi nghe Vô Cát Nhược nói, mặt liền biến sắc :

- Tiểu cái.... ngươi vừa nói cái gi?

- Đại công tử sắp chết, nên tôi ân hận quá thôi.

- Ta sắp chết....... Ngươi có điên không mà nói như vậy ?

- Thật sự lúc công tử đạp chân lên lưng tôi thì tôi lỡ phóng độc vào đan điền công tử rồi. Chỉ một chút xíu nữa thôi, ruột gan của công tử sẽ nôn nóng như lửa đốt, sau đó thì nh ận một cái chết thảm thương.

Cát Nhược lắc lắc đầu tiếp:


- Công tử có chết cũng đừng báo oán cho gã ăn mày nhỏ này.

Cát Nhược nói xong liền ôm quyền hướng qua Tạ Thu Nguyệt :

- Đa tạ tiểu thư đã có lòng.

Cát Nhược quay lưng dợm bước, thì Trầm Lãi thét lớn :

- Tiểu cái....... Đứng lại!

Trầm Lãi vừa thét vừa băng lên chắn ngang đường Cát Nhược :

- Ngươi đã hạ độc muốn đi dễ dàng như vậy sao ? Ngươi muốn đi thì đưa thuốc giải đây.

Cát Nhược thở ra:

- Ta không mang theo thuốc giải.

- Không mang theo... Không mang theo... Thế ngươi để ta chết sảo

- Nếu công tử muốn sống, ắt phải đưa cho ta kim tiền để ta đến hiệu thuốc bốc thuốc gi ải giùm ngươi chứ.

Trầm Lãi nhìn hai gã gia nhân, rồi liếc sang Tạ Thu Nguyệt :

- Được... Ta sẽ đưa ngươi kim tiền. Bao nhiêu ?

Cát Nhược trầm tư:

- Ít nhất công tử phải có một nén vàng mới đủ mua giải độc đơn.

- Được... Ta có.

Trầm Lãi liền thò tay vào thắt lưng lấy ra một túi gấm rồi trút nén vàng lên tay Cát Nhược.

Cát Nhược ngắm nghía nén vàng của Trầm Lãi.

- Công tử và Tạ tiểu thư cảm phiền tìm một quán nước nào đó. Tiểu cái sẽ mang thuốc giải lại ngay. Phiền tiểu thư chăm sóc giùm Trầm công tử trong lúc tôi chưa kịp mang thuốc giải về.

Cát Nhược quay qua Trầm Lãi :

- Công tử phải uống thật nhiều nước mới hạ hỏa trong lúc độc đơn phát tán.

- Ngươi đi sớm đi.

Trầm Lãi vẫy hai gã gia nhân:

- Các ngươi hãy theo tiểu cái.

Vô Cát Nhược chỉ quán nước bên đường.

- Hai vị hãy vào trong kia đợi ta một chút.

Cát Nhược băng mình đi, hai gã gia nhân bám gót theo sau. Bắt hai gã gia nhân đứng ngoài hiệu thuộc Cát Nhược xăm xăm bước vào trong.

Hai gã gia nhân đứng ngoài chỉ thấy lão đại phu hết bốc dược thảo này đến dược thảo khác. Có lẽ trên kệ có bao nhiêu thuốc, Cát Nhược đều mua hết.

Sau cùng lão mới đưa ra một chiếc tịnh bình màu xanh. Cát Nhược tủm tỉm gật đầu cười:

- Đa ta... Lão bá.... Đa tạ lão bá.

Lão đại phu mới sáng sớm đã có người vào mua nhiều thuốc như vậy, cũng hí hửng đáp l ời:

- Tiểu công tử đúng là bậc thần y. Lão phu bội phục, chế dược giải độc vô ảnh công tử sánh ngang với hoa đa.

- Lão bá quá khen... Đó chỉ là nghề mọn.

Cát Nhược bước ra ngoài hiệu thuốc ngoắc hai gã gia nhân của Trầm Lãi :

- Chúng ta mau quay về, kẻo không kịp.

Ba người hối hả quay lại quán nước. Vô Cát Nhược thấy trước mặt Trầm Lãi đã có trên năm tô nước chè xanh liền rối rít nói:

- Công tử uống như vậy tốt lắm. Nhờ có chè xanh mà chất độc chưa phát hoa?.

Tạ Thu Nguyệt thở dài:

- Giữa đường lại gặp chuyện không đâu. Ta đi trước đây.

Thu Nguyệt vừa dợm đứng lên. Cát Nhược đã nắm tay nàng:

- Thư thư... khoan đi.... Có thư thư ở đây minh chứng cho tôi đã giải độc cho Trầm công tử. Kẻo sau này người bị trúng độc lần nữa lại hiểu lầm tôi.

Thu Nguyệt đành nén ngồi trở lại ghế.

Trầm Lãi nghe hai gã gia nhân rũ rỉ, mặt hớn hở hướng sang Cát Nhược :

- Trầm mỗ có mắt như mù, không biết tiểu cái là đấng thần y tái thế, xúc phạm. Giải đ ộc xong. Trầm mỗ sẽ thết tiểu ca một đại yến.

Cát Nhược khoát tay:

- Ê.. Ý của ta chỉ muốn giải độc cho Trầm công tử mà thôi. Nhưng nếu công tử đã có ý như vậy thì sẵn đây hãy thết thư thư của ta.

Nghe Cát Nhược nói, Trầm Lãi càng hứng khởi:

- Được... Được.... Thết tiểu ca với Tạ Tiểu thư. Trầm mỗ có mất vài trăm nén vàng cũng chẳng hề thở dài một tiếng.

- Công tử thật là hào phóng, phong nhã. Nhất định sau này sẽ đặng thành phú gia đệ nhất trong thiên hạ.

Cát Nhược quay lại gã tiểu bảo:

- Tiểu bảo... Bao nhiêu thứ gì có trong quán người hãy mang ra hết. Cần thiết cứ qua bên tửu lần nào đó bảo họ mang mọi thứ dọn ra bàn luôn.

Cát Nhược nói xong liền đứng lên bước ra khỏi cửa quán, thuận tay lấy luôn chiếc vung trong bếp gõ như một thằng mõ gõ chiêng báo động.

Thấy sự lạ khiến ai nấy đều vây quanh Cát Nhược.

Trầm Lãi và Tạ Thu Nguyệt ngồi trong không biết Cát Nhược tính giở trò gì, mà chỉ thấy người người, đại đa số là những kẻ khố rách, mạc hạng, hoặc bọn ăn mày trong thị trấn lũ lượt kéo vào quán.

Bọn tiểu nhị tất tả chạy ngược chạy xuôi, tất nhiên bàn của Cát Nhược và Trầm Lãi được lo toàn chu tất.

Một lão cái bang đứng lên, ôm quyền hướng về Trầm Lãi :

- Cái bang chúng tôi hôm nay mới chứng nghiệm sự phong lưu, hào phóng của đại công t ử, không như bọn tiểu nhân truyền miệng.

Cát Nhược nheo mày:

- Bọn tiểu nhân truyền miệng gi?

- Chúng kháo đại công tử là kẻ keo kiệt nhất thành Giang Tô.

Cát Nhược cau mày :

- Tầm bậy.... Bây giờ các ngươi đã thấy Trầm công tử là người như thế nào ?

- Nghe không bằng thấy... Chúng tôi rất bội phục Trầm công tử.

- Đã bội phục thì cứ tự nhiên mà ăn mà uống.

Trầm Lãi nhìn Cát Nhược không chớp mắt. Ý của Trầm Lãi bây giờ chỉ muốn nện một thoi quyền vào mặt Cát Nhược , nhưng lỡ khiến Cát Nhược nổi giận thì không người giải độc, nên đành ngậm bồ hòn nhìn bọn Cái Bang và Cát Nhược nhai ngấu, nhai nghiếng thức ăn để trên bàn.

Thấy người ăn, Trầm Lãi cũng đói, nhưng vừa đưa đũa đến con gà luộc thì Cát Nhược cản lại :

- Ậy... Trầm công tử không nên ăn lúc này, nên uống giải độc đơn trước. Nếu công tử ăn, giải độc đơn mất hiệu nghiệm, lúc đó không ai cứu được đại công tử đâu.

Cát Nhược quay sang Thu Nguyệt:

- Mời tiểu thư cứ tự nhiên.

Thu Nguyệt mỉm cười:

- Tiểu cái cứ ăn.

- Tất nhiên phải ăn chứ. Nếu tôi không ăn, đại công tử Trầm Lãi lại nghĩ mình khách khí.

Cát Nhược quay lại hai gã giai nhân:

- Cảm phiền hai vị hãy vào trong coi siêu thuốc đã cạn hết chửa

Hai gã gia nhân răm rắp thực thi mệnh lệnh của Cát Nhược. Một lúc sau, gã tiểu bảo và hai gã gia nhân bưng ra một tô thuốc bốc mùi thơm phức.

Hai gã gia nhân đặt tô thuốc xuống trước mặt Trầm Lãi.

Trầm Lãi chực bưng tô thuốc thì Cát Nhược can lại :

- Ý... Để ta nếm trước coi.

Cát Nhược liền nếm qua bằng lưỡi, rồi chuyền tay qua hai gã gia nhân:

- Các ngươi là gia đinh của đại công tử phải dùng trước để coi có độc vị gì không ?

- Dạ dạ...

Hai gã gia nhân nếm chén thuốc, tấm tắc khen:

- Thuốc thơm quá... Nhưng hơi đắng. Tiểu nhân sợ công tử uống đắng không quen.

Cát Nhược bưng tô thuốc đưa đến trước mặt Trầm Lãi :

- Mời công tử... Nam nhi đại trượng phu chẳng lẽ sợ đắng. Vậy giữa chết với đắng, đại công tử phải chọn một.

Trầm Lãi đón tô thuốc của Cát Nhược :

- Trầm mỗ đâu thể để mình mất mặt trước Tạ tiểu thư đây.

Y nói xong nhắm mắt uống luôn một hơi hết tô thuốc rồi ểnh bụng ngồi thở dốc.

Cát Nhược quay lại đám người đang ăn chực lớn tiếng nói :

- Tất cả hãy tặng cho đại công tử một tràng pháo tay coi.

Theo lời Cát Nhược tất cả thực khách đều vỗ tay đôm đốp.

Trầm Lãi gật gù sau đó trừng mắt quay lại Cát Nhược :

- Trầm mỗ đã uống thuốc giải rồi, giờ đến lượt ta hành xử tên tiểu ăn mày ngươi.

Cát Nhược xì một tiếng móc luôn bịnh bình trong thắt lưng đưa đến trước mặt:

- Đại công tử lầm rồi, chén thuốc vừa rồi chỉ là thuốc thông thường mà thôi. Đây mới th ật là giải độc nẹ Tiểu cái ta đâu ngu dại gì trao cho Trầm công tử trong lúc này.

Trầm Lãi hừ một tiếng:

- Ngươi thật là quỷ quyệt.

Gã vừa nói vừa chộp tay đoạt chiếc tịnh bình trên tay Cát Nhược.

Mất tịnh bình, Cát Nhược biến sắc, khoát tay:

- Đại công tử hãy trả cho ta... Đừng uống.... Trả cho ta.

- Trả cho thằng ăn mày như ngươi ạ Ta uống xong, giải độc đơn thì vặn gãy cổ tên tiểu quỷ ngươi.

Vừa nói Trầm Lãi vừa ngửa cổ trút tất cả thuốc vào trong bình rồi bưng tô nước chè u ống ừng ực.

Gã quăng tô nước chè xuống đất, chiếc tô bể tan. Tất cả mọi người đồng loạt đứng bật dậy.

Cát Nhược nhoẻn miệng cười. Trong lúc đó Trầm Lãi sắc diện biến đổi qua màu tái mét.

Tạ Thu Nguyệt ửng mặt khi c'o mùi khó chịu xộc vào mũi mình.

Cát Nhược nheo mày nắm tay nàng:

- Thư thư... chúng ta đi thôi. Thư thư ngồi đây Trầm công tử không được tự nhiên để x ổ chất độc ra ngoài.

Trầm Lãi từ từ ngồi xuống ghế, miệng bặm lại, mắt trợn ngược.

Tạ Thu Nguyệt quay sang Vô Cát Nhược :

- Vừa rồi tiểu cái cho Trầm công tử uống giải độc gì ?

- Tôi chỉ cho vị đại ca đây dùng chút ít thuốc xổ, nhưng đại ca lại uống quá liều, uống nhiều cũng không sao. Công tử sẽ mau tống hết chất độc ra ngoài thôi, nhưng chỉ hơi b ất tiện là giữa chốn đông người.

Cát Nhược vừa nói vừa đứng lên bỏ đi. Đi hết bàn này đến bàn khác, rồi bước thẳng ra c ổng.

Trầm Lãi ngồi trân mình nhìn Cát Nhược mà không biết làm sao, bởi một lẽ nếu đứng lên thì y chẳng còn mặt mũi nào rảo bước khắp thị trấn Ô Đầu này.

Tạ Thu Nguyệt đi sau lưng Cát Nhược.

- Tiểu cái... Ta biết vì sao lúc Trầm Lãi đánh ngươi ngươi lại cười. Ngươi muốn trả thù gã công tử đó.

Cát Nhược bật cười thành tiếng:

- Tôi muốn dạy gã công tử đó một bài học nhớ đời.

- Tiểu cái thật là ranh ma... quỷ quyệt. Ta không ngờ ngươi lại giảo hoạt như vậy.

- Đi với Phật vận áo cà sa... đi với ma vận áo giấy.

Đột nhiên một lão nhân từ phía sau lướt tới cắp ngang Vô Cát Nhược , băng đi nhanh không thể tả.

Tạ Thu Nguyệt chỉ kịp nghe Cát Nhược thét lớn:

- Buông ra....

Vị lão nhân đó đã mất hút cùng với Cát Nhược rồi
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #2  
Old 10-14-2004, 02:59 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Xảo Ngôn Đoạt Kỳ Duyên

Lão nhân cắp Cát Nhược , đến lúc dừng bước thì đã đến hẻm vực Lạc Phượng.

Vô Cát Nhược thở khì một tiếng, khi đã yên vị ngồi trên gò đá.

Cát Nhược gải đầu lấm lét nhìn lão Cái Bang, rồi buông một câu ra vẻ thản nhiên:

- Tiểu ăn mày gặp ăn mày chúa.

Lão nhân đã không giận, mà còn bật cười khoái trá.

- Tiểu tử... Ngươi thật là lém lỉnh đấy.

- Sao lão tiền bối cho tiểu cái này là hạng lém lỉnh chứ ?

- Ngươi qua mặt được ta ạ Nếu ngươi tự nhận là ăn mày sao ta lại không biết ?

Cát Nhược gãi đầu, toét miệng cười hì hì:

- Lão tiền bối là ăn mày thứ thiệt, còn tiểu bối chỉ mới thọ giáo mà thôi.

Lão nhân khõ đầu Cát Nhược :

- Miệng lưỡi... Miệng lưỡi. Cái Bang kiểu như tiểu tử thì đúng là ăn mày quí tộc.

- Sao lại gọi là quí tộc ?

- Ngươi còn nói nữa ư ? Gã công tử Trầm Lãi, phú gia đại thương đứng nhất Giang Tô gặp một lũ ăn mày như ngươi e sãn nghiệp của y chẳng mấy chốc tiêu ra ma.

- Tiền bối biết vì sao hắn bị tiểu tử tặng một bài học không ?

- Ta có mắt, có tai, chẳng lẽ lại không thấy không nghe ?

- Đã thấy đã nghe, thì lão tiền bối c òn hỏi gì nữa.

Cát Nhược đứng lên:

- Đa tạ tiền bối đã đưa tiểu bối đến đây. Giờ xin kiếu từ.

Cát Nhược vừa nói vừa dợm bước. Lão nhân đâu để chàng đi dễ dàng như vậy được, và chỉ một cái chợp mắt như con ruồi, lão đã nắm cứng mạch môn Cát Nhược rồi.

- Ê... Tiểu cái gặp trưởng lão sao vội vã bỏ đi như vậy ?

Cát Nhược quay lại cười hì hì:

- Tiểu bối ăn no tất phải đi chứ ?

- Ngươi đi đâu ?

- Nói ra kỳ lắm. Hổng đi t hì chết quá, mà ở lại thì phạm tội với lão tiền bối.

Lão nhân vỗ đầu:

- A... ta biết ngươi đi đâu rồi. Đồ ôn dịch.

Lão nhân đứng gải đầu nhìn dáo dác:

- Ê.... ngươi đi ra sau gò Lạc Phược mà đi. Lão phu đứng đây chơ.

Cát Nhược nhăn mặt:

- Úi chà... Đi xú uế mà bắt lão tiền bối đứng canh chừng thật là bất nhã úa. Lại khó đi lắm.

- Hư.. ta chờ ngươi được. Bởi ta có việc cần bàn với ngươi.

- Lão tiền bối có chuyện gì ?

- Ngươi đi xong ta sẽ nói. Chớ ta bàn xong sợ ngươi lại....

Cát Nhược lém lỉnh cười khì một tiếng:

- Tự nhiên bụng tiểu bối hết đòi hỏi đi rồi. Bây giờ lỗ tai lại ngứa, phải nghe chuyện của tiền bối thôi.

- Thì ra ngươi chỉ tính đường trốn mà thôi.

Cát Nhược lắc đầu nguầy nguậy:

- Lão tiền bối đừng hiểu lầm... Tiểu bối và tiền bối là đồng môn với nhau, cớ sao bỏ trốn chứ.

Cát Nhược vuốt nếp áo của lão nhân:

- Lão tiền bối đưa Cát Nhược đến đây, coi như đã cứu Cát Nhược khỏi tay bọn gia nhân c ủa họ Trầm. Ơn này tiểu bối mang nặng suốt đời, thề chẳng dám quên. Còn mong sớm có ngày báo đáp.

Lão nhân nhìn sững vào chàng nói:

- Miệng lưỡi của ngươi thật khó lường. Thôi được... Ta sẽ nói ngươi biết vì sao ta cắp ngươi đến đây.

Cát Nhược ngồi trở lại gò đá.

Lão nhân chỉ hai chữ khắc trên vách núi:

- Đây là gò Lạc Phượng, phía sau vách núi này có một hẻm vực, tên gọi là Tuyệt địa.

- Tuyệt địa có gì lạ không ?

- Ta sẽ nói hết với ngươi.

Cát Nhược vắt chân, nhìn trời lơ đễnh. Lão cái bang véo vào lỗ tai chàng:

- Ê... ngươi không muốn nghe nữa à ?

- Tiểu bối rất muốn nghe... Rất muốn nghe.

- Thế sao ngươi lại lơ đễnh nhìn trời ?

- Ậy... Nghe bằng lỗ tay chứ đâu nghe bằng hai con mắt. Đó là lẽ thường sao teì^n bối lại thắc mắc.

Lão nhân trố mắt:

- Ngươi nói vậy cũng đúng... Thông minh... thông minh.

- Lão tiền bối không còn véo lỗ tai tiểu bối nữa chứ ?

- Lão phu xin lỗi ngươi.

Lão cái bang ngồi xuống cạnh bên Vô Cát Nhược :

- Ngươi có biết vì sao hẻm vực đó gọi là Tuyệt địa không ?

Cát Nhược lắc đầu:

- Tất nhiên là không biết rồi. Nếu biết tiểu bối đâu phải ngóng hai lỗ tai để nghe.

Lão Cái Bang bật cười sang sảng:

- Ngươi không biét lão phu mới nói chứ. Hẻm vực đó có tên là Tuyệt địa, bởi nơi đó chỉ có kẻ vào mà không có người ra.

Cát Nhược le lưỡi:

- Nguy hiểm thế đấy à ?

- Nếu không nguy hiểm đến mất mạng thì đâu gọi là Tuyệt địa. Nhưng lão phu nghĩ với k ẻ thông minh như ngươi thì có thể vào và trở ra được.

Cát Nhược rùn mình:

- Ui da... lão tiền bối muốn tiểu bối vào Tuey^.t địa.

Cát Nhược vừa nói vừa đứng bật dậy, khoát tay như đang bị một bầy ong vò vẽ tấn công.

- Không được đâu... Đó là nơi nguy hiểm thì không thể nào vào được rồi. Nhất định tiểu bối sẽ không vào.

Cát Nhược ôm quyền:

- Tiểu bối xin cáo từ.

Một lần nữa lão nhân Cái Bang lại thộp cứng mạch môn Cát Nhược :

- Ngươi nghe lão phu nói, ngươi không vào Tuyệt địa không được.

- Cớ sao lại là tiểu bối ?

- Lão phu cần cái miệng của ngươi. Và chỉ có ngươi mới vào được mà thôi.

Cát Nhược chau mày:

- Vào trong đó để làm gì ? Mà tiền bối đã biết có vào không có ra, cớ sao lại bắt tiểu cái này chui vào hang tử thần chứ ? Tiền bối không nhận ra tiểu bối cũng là đồng môn sao ?

Lão nhân nheo mắt nhìn sửng Cát Nhược:

- Tiểu tử... Ngươi là đồng môn của ta hồi nào ? Nếu ngươi là đồng môn thì tất nhiên bang chủ cái bang Trương Khuất Sanh này phải biết.

- Tiểu cái mới nhập môn. Tiền bối không thấy bộ tạng tiểu cái giống người sao ?

- Bộ tạng của ngươi còn hơn cả ăn mày chúa như ta. Nhưng lại không có chút gì là ăn mày. Nhưng bây giờ ta sẵn sàng nhận tiểu tử vào Cái Bang. Ngươi đồng ý chứ ?

Cát Nhược hí hửng:

- Nếu được Trương lão tiền bối ưu ái như vậy thì Cát Nhược vô cùng cảm kích.

Vừa nói Cát Nhược vừa ôm quyền:

- Tiểu cái Cát Nhược ra mắt lão bang chủ.

- Tốt... tốt lắm. Ngươi có duyên với Cái Bang nên mới được Trương mỗ đây chấp nhận đ ấy.

Cát Nhược dõng dạc ưỡng ngực:

- Đa tạ Trương bang chủ.

Trương Khất Sanh mỉm cười:

- Đã gia nhập Cái Bang thì nhất nhất tiểu tử phải nghe lịnh của bang chủ. Giờ ta ra lịnh cho ngươi thâm nhập vào Tuyệt cốc.

Cát Nhược trợn tròn hai con mắt, muốn lồi cả tròng đen to như hai hạt nhãn:

- Bang chủ lịnh cho tiểu bối thâm nhập tuyệt địa, chẳng khác nào đưa Cát Nhược này lên bệ chém đao phủ thủ.

Cát Nhược lùi về sau hai bộ, mặt sụ xuống, bùi ngùi nói tiếp:

- Tiểu bối ngỡ rằng gia nhập Cái Bang sẽ được bang chủ xem là kẻ đồng môn, cùng hội cùng thuyền, nhưng không ngờ mới vào đã bị bang chủ ép bức thâm nhập Tuyệt cốc. Cát Nhược xin rút lại lời nói, không vào Cái Bang nữa đâu.

- Nói như vậy. Ngươi coi Cái Bang là thứ gì chứ. Chỗ không người hay kỷ viện cho khách chơi, muốn vào thì vào muốn ra thì ra, ngươi đừng bắt lão phu nộ khí xung thiên thì mạng ngươi toi ngay tức thời đo '.

Cát Nhược gãi đầu:

- Trương bang chủ bức ép Cát Nhược cũng vừa vừa thôi. Ít ra bang chủ cũng vừa mới t ộng một bữa tiệc của Cát Nhược thết đãi ân cần kia mà.

- Chính nhờ bữa tiệc đó, lão phu mới phát hiện ra tài năng của ngươi. Tiểu tử... ngươi không đi không được.

- Tại sao cứ phải là tiểu bối chứ ?

- Rồi lão phu sẽ nói rõ cho ngươi biết.

Kéo Cát Nhược bắt ngồi xuống gò 'Lạc Phượng', lão bang chủ Cái Bang Trương Khất Sanh , xuống giọng thật nhỏ nói:

- Trước đây lão tổ Cái Bang là Thần Cái đã đi vào tuyệt cốc đó, và để lại hai người hộ vệ ngoài cửa vực là Song Tà. Không biết Thần Cái có ân với Song Tà thế nào mà suốt mười năm qua, họ chẳng hề rời hẻm vực đó, nên thiên hạ lót thêm hai chữ Tuyệt cốc gắn cho Song Ta.

Cát Nhược cướp lời Trương Khất Sanh :

- Họ là người của Thần Cái, thế tiền bối đến gặp họ hợp tình, hợp lý hơn tiểu bối.

- Ậy... Nếu ta đến được thì đâu cần tới ngươi. Trước đây, Thần Cái vào hẻm vực Tuyệt địa chắc chắn bên trong phải có bí ẩn gì đó, chỉ có ngươi vào mới biết. Muốn vào hẻm v ực Tuyệt cốc, phải qua hai tên Song Tà kia, cái miệng của ngươi có thể gạt họ mà vào.

- Tiền bối đánh giá cao tiểu bối quá. Sợ tiểu bối mới xuất hiện chưa nói câu nào đã bị toi mạng rồi. Với lại Cát Nhược chẳng hề biết một chút võ công, lỡ gặp rủi ro làm sao mà ch ống lại tìm một sinh lộ.

- Ậy... thế mới gọi là khó chứ. Nhưng ta nghĩ đầu óc thông minh của ngươi sẽ qua được Song Tà. Thứ hai, muốn vào hẻm vực, đòi hỏi phải có công phu Tục hoàn cốt.

- Tục hoàn cốt là gì ?

- Đó là thuật ép người lại mềm như cọng bún, mới có thể len qua hẻm vực.

Cát Nhược nhảy dựng lên:

- Thế thì tốt rồi... Tiểu bối hổng biết thuật Tục hoàn cốt... Tiền bối hãy đi chọn kẻ biết thuật Tục hoàn cốt.

Cát Nhược lại ôm quyền:

- Xin kiếu từ.

Trương Khất Sanh lần này chộp gáy chàng, đặt trở lại Gò Lạc Phượng.

- Ngươi không biết, lão phu sẽ dạy.

Cát Nhược nheo mày:

- Trương bang chủ biết thuật Tục hoàn cốt, lại là hậu duệ của Thần Cái, sao lại bắt Cát Nhược thay thế người chui vào hẻm vực Tuyệt cốc ?

- Ta biết thuật Tục cốt, nhưng vì xương lại hoá lão cứng ngắc rồi, chỉ có những nguời như tiểu tử mới dịung thuật ấy chen qua hẻm vực được thôi.

- Nói đi, nói lại cũng khôngn goài việc tiểu bối phải chui vào chỗ chết.

- Nếu ngươi không chết trở ra, Trương mỗ đây sẽ thưởng cho ngươi một chức vị hệ trọng trong Cái Bang.

Cát Nhược lắc đầu:

- Đa tạ... Đa tạ... Cát Nhược chỉ có một mạng thôi, cái mạng quí hơn chức vị ăn mày.

Trương Khất Sanh lắc đầu:

- Ta đã nói hết rồi... Ngươi không nghe không được. Ngươi chỉ có một cái mạng, không vào trong hẻm vực Tuyệt cốc thì mạng ngươi cũng chẳng còn. Suy nghĩ cho kỹ đi.

Cát Nhược nhăn mày :

- Không biết Cát Nhược sinh ra nhằm giờ nào, khắc nào mà chỉ gặp toàn những việc xui x ẻo. Thôi được rồi, đến hẻm vực Tuyệt cốc tiểu bối sẽ tìm cách.

Trương Khất Sanh liếc Cát Nhược :

- Ngươi đừng giở quẻ bỏ trốn đó. Không được đâu.

Trương Khất Sanh vừa nói vừa rút luôn dây thắt lưng trói Cát Nhược vào tạ thủ của mịnh

- Thế này chắc ăn hơn, bởi ngươi là kẻ giảo hoạt khó lường.

Cát Nhược thở ra một tiếng:

- Trương bang chủ cẩn thận quá, cẩn thận đến độ bụng tiểu bối lại quặn đau, đòi đi rồi.

- Ngươi....

Cát Nhược rùn mình:

- Đó là lẽ sống thường tình, có vô phải có ra, chẳng lẽ tới cái chuyện đại tiện, Trương bang chủ cũng cấm đoán tiểu bốn nữa sao. Để lâu sợ bụng tiểu bối vỡ toang, thì ui cha chẳng còn ai chui vào con hẻm kia giúp Trương bang chủ đâu.

Cát Nhược lại xoa bụng:

- Ui cha.... Đau quá... Đau thật rồi đấy. Không đi không được.

Cát Nhược vừa nói vừa lần ra sau gò Lạc Phược. Lỡ trói Cát Nhược vào tạ thủ của mình để đề phòng , Trương Khất Sanh chẳng còn cách nào hơn là biến thành một kẻ trông nom cho Cát Nhược , trong lú đại tiện.

Lão ngoảnh mặt chỗ khác mà không ngừng hối thúc :

- Tiểu tử lẹ lên đi.

Cát Nhược cười hì hì :

- Trương bang chủ cũng phải cho tiểu bối làm cái chuyện thường tình đó chứ. Hối mãi thì tiểu bối chỉ còn nước ngồi lì ra đây mà thôi.

Trương Khất Sanh thở dài một tiếng:

- Thiên hạ mà biết được chuyện này e cười vỡ mặt lão phu.

- Lão tiền bối sợ người đời cười thì cứ tự nhiên ly khai, cứ để Cát Nhược ở đây một mình. Tiểu bối sợ... đợt đại tiện này kéo dài phải ba năm mới xong.

Trương Khất Sanh quay phắt lại.

Khuôn mặt họ Trương đang lại, tóat ra những vẽ sát khí hừng hực.

Thấy khuôn mặt đầy căm phẫn của Trương Khất Sanh , Cát Nhược khoát tay rối rít nói:

- Tiểu bối xong rồi.. Tiền bối bớt giận.... Xong rồi.

Cát Nhược đứng lên, toét miệng cười cầu tình.

Trương Khất Sanh gằn từng tiếng một:

- Nếu ngươi c òn giở chứng nữa thì đừng trách họ Trương này đó.

- Tiểu bối biết.

- Đi theo lão phu, ta sẽ truyền thụ thuật Tục hoàn cốt cho ngươi. Sau đó ngươi thâm nhập vào Tuyệt cốc.

Cát Nhược nhún vai thở dài:

- Đến nước này thì chẳng còn cách nào khác hơn là chui vào chỗ chết. Mạng của tiểu bối đến lúc phải chầu diêm phủ rồi. Nhưng học tuyệt Tục hoàn cốt mất độ bao nhiêu thời gian, khoảng mười năm không?

- Chỉ độ ba ngày thôi, ngươi sẽ sử dụng được.

- Thế thì tiểu bối chỉ còn sống trong ba ngày. Số phận của tiểu bối thật là hiu hắt.
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #3  
Old 10-14-2004, 03:03 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Song Hùng Tuyệt Địa

Đúng như Trương Khuất Sanh nói, Vô Cát Nhược đến hẻm vục đã thấy hai chiếc chòi ch ấn hai bên một khe núi vừa đủ nhét lọt hai bàn tay. Tất nhiên Cát Nhược biết trên hahi cái chòi kia chính là nơi cư trú của song hùng Tuyệt địa. Hai cái chòi lá đó, có lẽ đã có ở đây rất lâu, và chưa một lần sửa chữa, nên ngỡ như sắp đổ ngang nếu có một cơn trốc đi qua.

Cát Nhược bước thẳng đến khe núi. Liền lập tức Song Hùng tuyệt địa từ trong chòi phi thân ra, trảo công đã vung ra chực phát khí đoạt mạng Cát Nhược.

Lúc Song Hùng tuyệt địa sắp phát khí công thì Cát Nhược đã lăn ra đất la toáng lên:

- Thần cái nội tổ ơ i.. Cháu chắc ba đời, bảy kiếp chết vì thương, vì nhớ nội tổ.

Nghe câu ca thán của Cát Nhược , song hùng Tuyệt địa liền thu ngay trảo công, đứng chắn trước mặt Vô Cát Nhược.

Một người trong song hùng là Thân Quan Kim chỉ tay vào mặt Cát Nhược :

- Tiểu tử.... ngươi vừa nói gi?

Nước mắt lưng tròng, xối xả tuôn xuống hai bên má, Vô Cát Nhược vừa kh'oc vừa nói:

- Nhị vị lão trượng ơi... Tiểu điệt vì nhớ nội tổ Thần Cái...

Thân Quản Kim nheo mày :

- Cái gì ? Ngươi mà là cháu của Thần Cái à ?

Cát Nhược khụt khịt:

- Đúng như vậy !

Người thứ hai có tên là Lưu Chí Nhẫn quay sang Thân Quản Kim :

- Lão hữu... ngươi có tin không, chẳng lẽ đại hiệp Thần Cái chưa đầy tứ tuần mà đã có đứa tiểu điệt kêu bằng nội tổ ?

Lưu Chí Nhẫn nhìn chằm chằm vào Cát Nhược :

- Tiểu tử... Ngươi dám nói láo với Song Hùng sao ?

Cát Nhược giật thót ruột, tự trách thầm, và mắng Trương Khuất Sanh. Gã bang chủ ch ết tiệt, hổng cho mình biết Thần Cái bao nhiêu tuổi, để mình lỡ miệng. Chuyến này chắc khó sống quá.

Cát Nhược khụt khịt ngẩn nhìn Song Hùng Tuyệt địa :

- Nhị vị lão sư không tin nhưng đó là sự thật.

- Sự thật như thế nào ?

Cát Nhược thút thít khóc :

- Vốn trước đây Thần Cái nội tổ có quan hệ xa xăm với tiểu cái này. Đến khi người nhập khe vực Tuyệt địa, tiểu bối mới tròn năm tuổi, nay đã đúng mười năm, mới lật lại gia phải và biết được nội tổ đã ra đi. Theo di ngôn của bang chủ Cái Bang, tiểu bối phải đến nơi người ẩn tích bái ba lạy, mới đặng tròn chữ nghĩa.

- Ngươi nói ta nghe chẳng lọt lỗ tai.

Thân Quản Kim nắm gáy Cát Nhược :

- Ngươi chỉ nói đến đây xá ba cái rồi đi, hay có mục đích gì khác ?

Cát Nhược bùi ngùi nói:

- Mục đích tiểu cái chỉ bao nhiêu đó thôi. Và chỉ mong sao nhịvị tiên sư cho tiểu điệt đ ặng trọn chữ nghĩa với lão tổ.

Lưu Chí Nhẫn thộp mạch môn Cát Nhược. Vẻ mặt lão nghiêm lại, rồi quay sang Thân Qu ản Kim.

- Thằng nhỏ này không có võ công.

Lưu Chí Nhẫn buông mạch môn Vô Cát Nhược :

- Ngươi đến để trọn chữ nghĩa thì được, nhưng đến nhằm mục đích thâm nhập Tuyệt địa thì nhị vị lão gia không để ngươi sống đâu.

Cát Nhược sụt s ùi :

- Lẽ phận làm cháu, làm chắc phải kính thọ đấng bề trên. Tiểu cái được kính bái lão tổ anh hùng, có chết cũng yên lòng , yên phận.

Thân Quản Kim quay sang Lưu Chí Nhẫn :

- Lão Lưu... Tiểu tử này còn nhỏ xem chừng lại rất hiếu lễ. Thôi thì ngươi phá lệ cho y bái ba lạy rồi ra tay cũng không muộn.

Lưu Chí Nhẫn nhìn xuống Vô Cát Nhược :

- Tiểu tử... ngươi tên họ là gi?

- Tiểu bối họ Vô, tên Cát Nhược.

Lưu Chí Nhẫn hỏi gằn lại ch àng :

- Thần cái đại ca đâu có đứa cháu nào họ Vô như tiểu tử.

Cát Nhược nhăn mày nhăn mặt :

- Thì ra nhị vị là lão sư thúc của tiểu điệt. Tiểu cái ra mắt nhị vị.

Lưu Chí Nhẫn hừ một tiếng:

- Ta nói Thần Cái đại ca đâu có đứa cháu họ Vô nào , và lại càng chưa lần nào nghe đại ca nhắc đến họ Vô.

Cát Nhược thở dài :

- Nếu nhị thúc không tin tiểu cái là người nhà của thần Cái lão tổ thì tiểu cái đành nhắm mắt chờ chết, mà không thể kính bái đấng tiền nhân ba lạy.

Cát Nhược bật khóc hu hu :

- Đau khổ cho tiểu cái này quá... Đau khổ biết chừng nào. Nhị vị đại thúc ơi, làm sao lão tổ có thể nói cho nhị thúc biết họ Vô có quan hệ mật thiết với mình, bởi ông trời đã b ắt tiểu điệt phải mang họ Vô kia mà. Vô là không. Không là không có gì hết, chẳng lẽ lão tổ lại tự nhận mình là kẻ không không sao ?

- Không... Không là cái gi?

- Không tài, không đức... là không không.

Thân Quản Kim nắm tay Lưu Chí Nhẫn :

- Tiểu tử này nói cũng có lý, thôi thì cho y bái ba lạy rồi lấy mạng cũng chẳng muộn. Đàng nào y cũng chết chúng ta phá lệ một chuyến vậy.

Lưu Chí Nhẫn gật đầu:

- Tiểu tử... lần đầu tiên song hùng tuyệt địa phá lệ cho ngươi được sống thêm một thời gian nhỏ nhoi nữa khắc. Vì ngươi mạo muội thâm nhập vùng tuyệt địa này. Sau ba lạy kính Thần Cái đại ca, ta sẽ ra tay.

Cát Nhược rối rít nói :

- Đa tạ nhị vị lão tổ gia ân... Tiểu điệt bái kính bậc tiền nhân xong, có chết cũng đặng. Không một tiếng than van oán trách nhị vị sư thúc.

Thân Quản Kim và Lưu Chí Nhẫn gật gù.

Lưu Chí Nhẫn nói:

- Ngươi đã chịu như vậy rồi nhé, sau ba lạy chúng ta sẽ lấy mạng ngươi. Ngươi chết cũng đừng ân hận sao song hùng tuyệt địa lại nhẫn tâm với một kẻ hậu sinh như ngươi.

- Sau ba lạy, Vô Cát Nhược này có chết cũng không ân hận. Chỉ sợ nhị vị sư thúc giết ti ểu điệt trước ba lạy mà thôi.

Thân Quản Kim nheo mày :

- Tầm bậy... Song hùng tuyệt địa đã nói ra là giữ chữ tín, dù có phải xông vào đầm rồng hang cọp, hoặc nhảy vào vạc dầu sôi cũng chẳng bao giờ thất lời. Chúng ta đã chịu giam mình ở đây cũng bởi chữ tín đã hứa với Thần Cái đại ca khi nào thấy ngọc trượng m ới ly khai khỏi đây mà thôi. Còn trong thời gian Thần Cái thu phục Độ Long đơn, thì không cho một ai đến trong khuôn vi ba trượng.

Lưu Chí Nhẫn cướp lời Thân Quản Kim :

- Ngươi may mắn được song hùng gia ơn vì bản thân không có võ cộng Nếu ngươi có võ công thì lão phu đã hành xử khi ngươi nhập vào tuyệt địa kịa

Lão vừa nói vừa giũ ống tay áo về phía vách đạ Hành động của Lưu Chí Nhẫn trông tợ như kẻ nhàn du, phẩy tay nhẹ nhàng như đuổi một con nhặn, nhưng trên vách đá đã phát một tiếng nổ long trời vỡ đất.

Kình khí khai thiên phá tạch của lão khiến Cát Nhược giật mình. Chàng nghĩ thầm:

- Ôi chao... Nếu vừa rồi lão đánh mình một chưởng, chắc mình không còn nguyên vẹn mà đã tan tành như vách đá kia rồi.

Bụng rối bời, nhưng Cát Nhược vẫn giũ vẻ khổ não, trên khuôn mặt anh tuấn, thông minh.

- Lưu lão thúc thật là thần công quản đại, hèn chi bọn tiểu nhân Trương Khuất Sanh không dám ló mặt đến đây.

Cát Nhược bắt tay lên miệng, oang oang nói như thét:

- Trương lão ăn mày, lão sợ Lưu đại thúc đánh cho một chưởng tan xác, nên không dám chui đầu vào đấy phải không ?

Thân Quản Kim ngạc nhiên hỏi Cát Nhược :

- Tiểu tử.... Ngươi muốn nói đê'n ại Trương lão ăn mày phải chăng chính là Trương Khất Sảnh

Vô Cát Nhược hối hả gật đầu:

- Đúng vậy... hính là lão Cái Bang đó.

Lưu Chí Nhẫn nghiêm giọng:

- Ngươi quan hệ như thế nào với Trương Khuất Sanh ?

Cát Nhược cười đau khổ :

- Nhị thúc ơi... tiểu điệt rất là khổ, chính lão Trương Khuất Sanh đày đoa. Cát Nhược này sống đi, chết lại không biết cơ man nào nói cho hết cái khổ. Ngay cả việc đi đại tiện lão cũng không cho, khổ trăm bề, uất khí muốn....

- Tại sao lão họ Trương đó lại đày đoa. ngươi dữ vậy ?

- Vì tiểu điệt là cháu chít của thần Cái lão tổ, y muốn tiểu điệt vào Tuyệt địa, nhưng tiểu điệt không muốn khinh động đến nhị vị lão thúc mà chỉ mong bái ba lạy mà thôi.

Thân Quản Kim thở dài một tiếng:

- Tội nghiệp... Tên họ Trương thối tha kia, ngang nhiên chiếm chức vị bang chủ Cái Bang của đại ca, nhưng không hề có ngọn Đả cẩu bổng, nên không thể ra mặt giang hồ b ằng oai danh chưởng bang.

Cát Nhược nghe Thân Quản Kim nói, lòng mừng như mở cờ:

- Lão họ Trương thật thối tha lắm, nếu tiểu điệt có võ công đã cho lão một chưởng chết tốt rồi... Tiếc thay....

Lưu Chí Nhẫn nhìn chằm chằm vào mặt Cát Nhược :

- Lão phu rất tiếc.... Nếu như lão phu không có lời hứa với Thần Cái đại ca thì không b ức ép ngươi làm gị Nhưng ta và Thân Quản Kim đã hứa rồi, quân tử đã nói không thể nu ốt lời, ngươi mặc dù có ý tốt chỉ đến bái lạy đại ca nhưng cũng phạm vào giao ước ngấm ngầm do ta và Thân Quản Kim đặt ra, không thể phá lệ đươc. Đây là số trời.

- Số tiểu điệt thật là khốn đốn.

- Sau khi thành toàn cho ngươi xong, ta hứa sẽ lấy mạng gã họ Trương báo thù cho ngươi.

- Cát Nhược đã mạo muội đến đây, giờ xin nhị vị đại thúc tha mạng cũng không làm được. Làm như vậy, chẳng khác nào ép buộc nhị vị đại thúc thành những kẻ một mặt hai lời. Được bái lạy Thần Cái lão tổ, Cát Nhược này có chết cũng cam lòng.

Thân Quản Kim nắm tay chàng:

- Cát Nhược... lão phu rất tiếc một người như ngươi mà lại mang mạng chết yểu. Thôi... Ngươi hãy đến hẻm núi kia bái lạy đi.

Cát Nhược liếc xéo qua Lưu Chí Nhẫn rồi mới từ từ cất bước lại bên hẻm núi. Nhìn khe núi nhỏ rộng độ hai gang tay, Cát Nhược hồi hộp nghĩ thầm:

' Nếu tục hoàn cốt của lão họ Trương truyền thụ cho mình không đủ linh nghiệm chen vào trong khe núi này, thì coi như mình đã chết chắc rồi!'

Nghĩ như vậy Cát Nhược than thầm và chửi, Trương Khuất Sanh là lão ăn mày thối tha, đã ăn đại yến của mình còn bắt mình chui vào chỗ chết. Bất giác, Cát Nhược chửi luôn cả Thần Cái, tại sao lại chui vào khe núi này, ở lì trong đó để lão Trương bắt y phải đến đây nạp mạng cho hai lão song hùng ngang ngược này.

Thấy Cát Nhược chần chừ, đứng mãi mà chưa chịu quì, Lưu Chí Nhẫn hối thúc:

- Tiểu tử... ngươi còn đợi gì nữa ?

Hai bên tả hữu là song hùng tuyệt địa, những cao thủ đối với Cát Nhược chỉ một cái phủi tay cũng đủ lấy mạng, tính đến quẫn cả đầu mà Cát Nhược vẫn chưa tìm được phương cách tự cứu lấy mình.

Vạn bất đường cùng, Cát Nhược muốn dùng lại bổn cũ là xin đi tắm rửa trước cho thân th ể trong sạch, nhưng nghĩ lai sợ song hùng tuyệt địa nghi ngờ, thì càng khó có phương kế nào chu toàn hợn Huống hồ có thoát khổi song hùng Tuyệt địa này thì cũng bị Trương Khuất Sanh truy tội.

Đối với Cát Nhược , con đường sống duy nhất, chỉ còn cách chui vào khe núi, may ra mới giữ toàn mạng sống.

Cát Nhược từ từ quỳ xuống, hướng mặt về phía khe vực núi, giả tiếng thổn thức nói. Theo những tiếng thổn thức, nước mắt cứ tuôn dàn xuống trông thật là xót xa.

- Thần cái lão tổ, tiểu điệt gần chết đến nơi rồi nhưng vẫn muốn bái lạy đấng anh hùng k ỳ nhân.

Cát Nhược liếc xéo qua Lưu Chí Nhẫn , khấn thầm luôn:

- Nếu thần cái lão tiền bối có hiển linh thì hãy hiện thân là ma vương, bóp cổ hai gã song hùng ngang ngược này cứu tiểu bối. Và tốt hơn nữa thì nhổ răng lão họ Trương thối tha bắt Cát Nhược bước vào chỗ chết.

Cát Nhược khấn xong cúi lạy một lạy.

Sau cái lạy đó, y bắt đầu khóc Tiếng khóc của Cát Nhược vô cùng thảm thương, khiến cho song hùng Tuyệt địa Lưu Chí Nhẫn và Thân Quản Kim phải mủi lòng. Cả hai lão cứ ng ỡ Vô Cát Nhược vì cảm kích Thần Cái mà nức nở như vậy, nhưng có biết đâu, Cát Nhược bật khóc vì sợ chết, sợ cái chết đã gần tới bên cổ mà thôi. Y khóc cho hả cơn uẩn ức, khóc để hi vọng còn thời gian được sống lâu hơn. Nếu bây giờ Cát Nhược khóc đến ba năm, y vẫn khóc, vì khóc mà được sống.

Nước mắt cũng phải cạn, đến lúc Cát Nhược ngưng khóc thì ngay cả TQN và Lưu Chí Nh ẫn nước mắt cũng nhiễu ra ướt đẫm vạt áo trường y bạc phếch.

Chùi nước mắt, Cát Nhược thổn thức khấn:

- Thần Cái đại lão tổ ơi. Đấng anh hùng ngày xưa ngang dọc, chí hải hồ khuynh đảo nhân gian, có lý đâu lại ở mãi trong khe vực, để kẻ hậu sinh mãi trong hoài nhớ. Cọp ch ết để da, người chết để tiếng, tiểu điệt vô phần không diện kiến được đấng anh hùng nội tổ. Ôi đau xót biết chừng nào.

Cát Nhược liếc xéo nhìn lên, nhủ thầm:

'Không biết hai lão cốt đột này có mũi lòng với lời nói của mình hay không ?'

Cát Nhược thấy khoé mắt Thân Quản Kim và Lưu Chí Nhẫn đọng những giọt lệ thương c ảm, bụng liền rủa thầm:

'Mẹ tổ hai lão, thương thì thương giùm Cát Nhược , cớ sao al.i khóc cho gã Thần Cái mà l ại đòi lấy mạng tiểu gia cơ chứ ?'

Lưu Chí Nhẫn nhìn Cát Nhược , trầm giọng nói:

- Tiểu tử bái lần thứ hai đi. Lão phu không thể đứng đây nghe những lời ai oán của ngươi nữa.

Cát Nhược nấc lên một tiếng rồi cúi xuống lạy.

Lạy xong. Cát Nhược vừa ngẩn lên thì bất ngờ ngã ra đất miệng thều thào nói:

- Nhị vị đại thúc ơi... Tiểu điệt chết mất.

Thấy sự biến kỳ lạ, Thân Quản Kim liền xốc Cát Nhược lên. Lão nhận ra cơ thể của Cát Nhược mềm nhũn như một sợi bún:

- Ngươi bị sao vậy ?

Cát Nhược thổn thức nói:

- Số tiểu điệt không chết bởi sự thành toàn của nhịvị đại thúc mà chết bởi lão họ Trương thối tha. Lão đã bí mật cho tiểu điệt uống độc dược, cơ thể sắp tan r athành nước. Ôi... Nhị vị đại thúc ơi... Tiểu điệt chết mà không nhắm mắt vì tức lão họ Trương kia bức ép Cát Nhược đưa đẩy nhị vị đại thúc thành kẻ một mặt hai lời.

Lưu Chí Nhẫn gầm lên:

- Trương Khuất Sanh.... Lão phu sẽ tróc nã ngươi tận cùng cõi trời Trung Nguyên này.

Lưu Chí Nhẫn cúi xuống bên Cát Nhược :

- Tiểu tử.... Lão họ Trương đó hiện đang ở đâu ?

- Lão... Lão họ Trương đang có mặt tại đây...

Cánh tay Cát Nhược dịu nhiều, gượng chỉ lên vách núi:

- Lão họ Trương ở bên kia vách núi này. Chắc có lẽ lão đang cười hai vị đại thúc là nh ững kẻ bội ước đê tiện nhất trên giang hồ. Lão sẽ kháo ra ngoài thiên hạ, song hùng Tuyệt địa chỉ nhờ tay lão mới có thể giết được Cát Nhược mà thôi.

Thân Quản Kim gầm lên:

- Tức chết đi được. Lưu Chí Nhẫn... Ngươi hãy ở đây tìm cách giữ sinh mạng tiểu tử, ta đi thu nạp Trương Khuất San dẫn y về đây rồi thì thực thi giao ước của mình.

- Không... ngươi ở lại đây đi, để ta đi.

Cát Nhược cướp lời Lưu Chí Nhẫn :

- Nhị vị đại thúc cùng đi có sao đâu. Cát Nhược sẽ cố giữ mạng mình chờ nhị vị đại thúc bắt lão họ Trương vê.

Lưu Chí Nhẫn nheo mày:

- Không được!

Thân Quản Kim nói:

- Tiểu tử cốt xương rã rời đâu còn thoát đi đâu được nữa. Cứ để y ở lại đây cũng không sao.

- Không có người ở lại đây cảnh giới sợ ai đó xâm nhập khe núi thì sao ?

Thân Quản Kim gật gù:

- Ta quên, không nghĩ đến việc đọ vậy để ta lo. Lưu huynh ở lại cảnh giới.

Cát Nhược lên tiếng nói:

- Nhị vị đại thúc.... Cát Nhược gần chết rồi, nhờ nhị vị đại thúc ẵm Cát Nhược đến khe núi lạy lần cuối cùng trước khi biến thành vũng nước bầy nhầy.

Thân Quản Kim bế xốc luôn Cát Nhược đặt gần sát khe núi:

- Tiểu tử có cần lão phu giúp đỡ không ?

Cát Nhược lắc đầu:

- Đại thúc hãy đứng ra xa... Chất đột trong cơ thể tiểu điệt có thể trở thành độc công giết chết người đó.

- Chất độc gì dữ vậy ?

- Tiểu điệt không biết, nhưng chắc nó ghê gớm lắm.

Thân Quản Kim lùi về sau năm bộ, đứng cạnh Lưu Chí Nhẫn.

Lưu Chí Nhẫn lên tiếng:

- Tiểu tử... Ngươi không thể gượng sống chờ lão phu bắt tên họ Trương kia về a?

Cát Nhược uể oải lắc đầu:

- Không kịp nữa rồ i.. Nhị vị đại thúc có bắt được Trương lão bang chủ thì bẻ răng y giùm tiểu điệt.

Cát Nhược từ từ lê dần về phía khe nui '. Thật ra Cát Nhược chẳng có bị chất độc gì cả, mà ngấm ngầm sử dụng thuật quy biến Tục hoàn cốt, ép thân thể mình mềm nhũn đánh l ừa song hùng Tuyệt địa.

Lê sát gần kề khe nụi Cát Nhược nghĩ thầm:

'Một liều ba bảy cũng liều. Không liều thì chết, Cát Nhược ơi, mi đừng có chết nghe... T ổ cha ba lão súc vật đê tiện này.'

Cát Nhược chửi thầm xong từ từ quay lại Song Hùng Tuyệt địa :

- Vĩnh biệt hai lão già hộ pháp.

Nghe chàng nói, Song Hùng Tuyệt địa hơi ngớ người mà tự hỏi, tiểu tử kia đứng trước cái chết đâm ra khủng hoảng mà chửi càn sao ? Nghĩ như vậy, Song Hùng đứng yên ló mắt nhìn.

Cát Nhược lao luôn vào khe núi như người chán sống đi tìm cái chết để tự giải thoát mình.

Khe núi chỉ rộng độ hai gang tay, thì cái lao của Cát Nhược chắc chắn thân người y sẽ bét nhự Nhưng không, bởi đã có thuật Tục hoàn cốt, cơ thể Cát Nhược mềm như bún, thoạt cái đã len vào trong khe núi trước hai cặp mắt ngạc nhiên của Song Hùng tuyệt đ ịa.

Lưu Chí Nhẫn ngạc nhiên thốt lên một tiếng:

- Ý....

Sau tiếng thốt đó, lão băng tới chực thộp Cát Nhược lại, nhưng ngọn trảo công của lão chỉ quấu vào vách đá.

Đá rào rào đổ xuống, Cát Nhược đã kịp lén sâu vào trong khe núi năm trượng. Giữa cái s ống và cái chết, Cát Nhược chỉ biết cố len sâu vào trong chừng nào tốt chừng nấy, và quả thật chàng cũng không thể tin tại sao mình có thể linh hoạt như vậy.

Thoáng cái Cát Nhược đã len vào đến mười trượng mà tưởng chừng không biết phải chen vào bao nhiêu nữa mới hết khe núi này.

Đá đổ ào ào bên ngoài, cùng với tiếng quát tháo lanh lảnh của Lưu Chí Nhẫn và Thân Qu ản Kim ầm ầm dội vào tai Cát Nhược.

- Tiểu tử... Ngươi là quân giảo hoạt.... Hãy mau trở ra.

Cát Nhược quay mặt trở lại nói:

- Hai lão ở ngoài đó chờ tiểu gia trở ra. Nếu có ai đến quấy rối cứ tự nhiên thành toàn giùm tiểu gia.

Lưu Chí Nhẫn phẫn uất quá, ghé miệng vào khe núi gào đến khản cổ:

- Tiểu tử... quay trở ra mau.

Cát Nhược len vào sâu hơn, nói quát lại:

- Tiểu gia chưa muốn chết đâu... Vào trong này được sống, còn hơn chui đầu ra cho các ngươi bẻ cổ a.

Lưu Chí Nhẫn xuống giọng:

- Ngươi trở ra đi.... Lão phu sẽ tha mạng cho ngươi.

Cát Nhược xì một tiếng:

- Cám ơn lòng tốt thối tha của lão. Cát Nhược không hồ đồ ngu si nghe mấy lời trên đầu môi :Dt lưỡi của Song Hùng tuyệt địa đâu. Tiểu gia chỉ có mỗi một mạng, quý lắm... quý lắm.

Nói xong, mặc cho Song Hùng tuyệt địa gào khản cổ bên ngoài khe núi, Cát Nhược vẫn c ố len sâu vào trong.
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #4  
Old 10-14-2004, 03:05 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Vô Hồi Chưởng Giáo

Tại Hứa Đô.... Từ lúc tấm đại Hoàng phi vô danh kiếm phái được hạ xuống, và thay bằng bức hoành sơn son thết vàng với ba chữ 'Vô Thần giáo', giang hồ đều rứng đông. Tát nhiên sự thay đổi một sớm một chiều này khiến cho thiên hạ đều nghi ngờ bên trong có u ẩn khúc. Nhưng nghi mà không dám nói, bởi vì từ khi Vô Thần giáo xuất hiện trên chốn giang hồ, thế lực của họ càng lớn càng bành truớng, mà các nhân vật thành danh bên H ắc đạo tụ về, tạo thành một lực lượng hùng hậu, không ai dám đối mặt.

Huỳnh y giáo chủ, một nhân vật chưa từng nghe danh trên chốn võ lâm, bất ngờ hôm nay lại giữ chiếc ghế chủ toa. Bình chọn giáo chủ 'Vô Thần giáo'. Mặc dù chỉ là lễ bình chọn chức vị giáo chủ một môn phái mới khai sinh, nhưng đã có bao nhiêu cao thủ hắc đ ạo về dự hội. Trong ngày hội sôi động ấy, có lẽ những kỷ viện nổi tiếng tại Hứa Đô là nh ộn nhịp nhất, bởi một lẽ những cao thủ hắc đạo, có lối s inh hoạt không giống những người Bạch đạo.

Ngày mai mới đến lễ hội chính bình chọn người có võ công siêu quần trong hắc đạo đảm nhận chức vị giáo chủ, nhưng ngay ngày hôm nay, cả kinh thành Hứa Đô rộn rịp hẳn lên, đèn treo khắp nơi; sáng rực một góc trời.

Trong khi đó tại một tiểu xá nằm chếch về phía đông Hứa Đô, một mỹ phụ ngồi bên khung cửa, dõi mắt nhìn khoảng không tịch mịch bên ngoài. Mỹ phụ ấy chính là Phụng Tiên , cạnh bên Phụng Tiên là Tĩnh Bình đang ngon giấc. Bao nhiêu sự biến xảy ra với Vô danh kiếm pháp đối với Tĩnh Bình ở vào lửa tuổi lên năm, đứa bé chẳng biết gì.

Phụng Tiên thở dài một tiếng áo não.

Bỗng nhiên cánh cửa tiểu xá mở ra, Đường chủ Đường môn Kha Chấn Ác bước vào:

- Giáo chủ triệu hồi Phụng Tiên phu nhân.

- Hoàng Nhan Trổ giờ này triệu hồi bổn nương có việc gì ?

- Kha mỗ không biết, nhưng phu nhân không đi không được.

- Bổn cô nương biết các ngươi dụng Tĩnh Bình bức ép ta.

Kha Chấn Ác thở ra :

- Hoàn giáo chủ có lịnh, phu nhân hãy thừa lịnh.

- Ta căm thù các ngươi. Một ngày nào đó Vô danh kiếm chủ Vô Cát Vũ trở về, các ngươi sẽ nói sao với người đây ?

- Kha mỗ nghĩ rằng chẳng có ngày đó đâu.

Phụng Tiên đánh thức Tĩnh Bình. Tĩnh Bình dụi mắt.

Phụng Tiên nói:

- Tĩnh Bình... Hãy đi với nhũ mẫu.

Tĩnh Bình ngây ngô hỏi lại:

- Chúng ta đi đâu vậy nhũ mẫu ?

Phụng Tiên vuốt tóc Tĩnh Bình :

- Con lúc nào cũng phải ở cạnh nhũ mẫu như bóng với hịnh Ta đi đâu con theo đó.

Kha Chấn Ác lắc đầu:

- Không biết phu nhân bảo vệ Tĩnh Bình đến bao giờ nữa.

Phụng Tiên phớt lờ câu hỏi của Kha Chấn Ác, nàng lạnh lẽo nói:

- Chúng ta đi!

Hai người rời tiểu xá, hướng về khu trang viên hậu viện phía sau.

Kha Chấn Ác dừng bước khi đến bậc tam cấp dẫn lên toà lầu bát giác. Y đứng nép qua một bên.

- Hoàng giáo chủ đang chờ phu nhân bên trong nguyệt lầu.

Phụng Tiên nhếch mép:

- Hoàng Nhan Trổ lại đòi hỏi bổn nương như lần trước, nhưng y chỉ thất bại lần nữa mà thô i.

Nói xong nàng bế Tĩnh Bình bước lên bậc tam cấp rồi mở cửa đi thẳng vào trong toà nguy ệt lầu.

Phụng Tiên ngạc nhiên khi không thấy gã hổ mang Nha Trổ mà thay vào đó một người ng ồi chễnh chệ trên chiếc ngai thường ngày họ Hoàng ngồi. Người đó lại trùm kín dung diện bằng một tấm lụa điều.

Phụng Tiên nhìn người đó hỏi:

- Các hạ là ai ?

Người đó ngửa mặt cười sang sảng:

- Mỗ sợ thiên hạ đệ nhất mỹ nhân thấy chân diện mục hãi hùng nên p hải tạm thời che dung diện lại.

- Bổn nương chưa biết ngươi, xin kiếu tư.

Phụng Tiên vừa nói vừa quay lưng trở ra. Nàng dợm bước thì cảm thấy tay chân mình như có những luồng khí vô hình, vô thanh kéo lại.

- Giai nhân sao vội vã bỏ đi như vậy. Giai nhân không muốn thấy mặt ta à ? Và dám cãi l ịnh Hoàng giáo chủ sao ?

Y quay mặt vào trong cửa hậu, nói như ban phát mệnh lệnh:

- Bách Tình Vô Diện Hoàng đàn chủ hãy ra đây đi.

Hoàng Nhan Trổ trong bộ trường phục màu vàng nghệch từ cửa bên hông bước ra. Y khúm núm cúi đầu trước người che mặt:

- Chưởng giáo ban lệnh.

Không màn đến Hoàng Nhan Trổ, người che mặt quay lại đối nhãn với Phụng Tiên.

Đối diện với hai ánh mắt rờn rợn, chẳng khác hai đốm sáng ma trơi từ hai hốc mắt của m ột chiếc khô lâu rọi ra, khiến Phụng Tiên phải lạnh cả cột sống.

Người che mặt nói:

- Giai nhân biết người này chư?

Phụng Tiên gật đầu:

- Biết... bổn cô nương đếnd dây vì tuân thủ theo lệnh của Hoàng giáo chủ.

Người che mặt bật tràng cười the thé, rồi mới nói:

- Ngày mai Hoàng Nhan Trổ mới chính thức là giáo chủ Vô thần giáo. Còn bây giờ y vẫn là một hương chủ bình thường thôi. Mỹ nhân đã nghe lịnh Hoàng hương chủ tất không th ể không nghe lịnh ta.

- Bổn nương vì bắt buộc nên phải chiều theo lịnh của Hoàng Nhan Trổ.

- Hoàng hương chủ bức ép mỹ nhân điều gì ?

Phụng Tiên liếc mắt qua Hoàng Nhan Trổ:

- Không vì Tĩnh Bình , thì ta thà chết chứ không dễ cúi đầu trước họ Hoàng đâu.

Người che mặt liền chiếu ánh mắt vào Tĩnh Bình đang đứng cạnh Phụng Tiên :

- Bổn toa. thấy chân mạo của cô bé đứng cạnh mỹ nhân tục cốt hơn người, có thể trở thành đoá kỳ hoa của thiên hạ. Nếu mỹ nhân không nệ hà, bổn toa. có thể gởi cô bé đó đến một kỳ nhân để hàm thụ võ học, sau này phát dương quang đại, làm chủ võ lâm thiên hạ.

Phụng Tiên nghiêm măt.

- Đa tạ thành ý của các hạ, nhưng Tĩnh Bình không thể rời khỏi ta nữa bước.

- Sao lại rời không được chự Chẳng lẽ mỹ nhân lại sợ bổn toa. hại cô bé đó à ?

Người che mặt ngửa lên cười sang sảng tiếp:

- Ta không đụng đến cô bé của mỹ nhân đâu, vả lại còn có ý tốt nữa kịa

- Phụng Tiên này chưa biết các hạ là ai, làm sao tin được.

- Phụng Tiên cô nương nói rất đúng, cô nương chưa biết ta, nhưng bổn toa. lại có quyền lực hơn hẳn mọi người. Được sự đỡ đần của bổn tọa thì không một ai dám đụng đến Ph ụng Tiên và cô bé kia đâu.

Người che mặt vừa nói vừa thò tay ra sau lưng lấy một chiếc chuông to cỡ bàn tay đưa lên phía trước hỏi:

- Phụng Tiên cô nương biết vật này chứ ?

Phụng Tiên thấy chuông vàng trên tay người che mặt, trong lòng không khỏi khẩn trương vô cùng. Làm sao nàng không biết chiếc chuông kia chính là 'Đoạt hồn chuông', báu vật chấn lâm một trăm năm trước, giờ chỉ còn nghe trong truyền thuyết mà thôi. Cớ sao lại có trong tay nhân vật huyền bí này ?

Phụng Tiên gật đầu:

- Ta biệt Chiếc chuông trên tay các hạ chính là 'Đoạt hồn chuông', oai lực có thể ví ngang với thiên binh vạn mã. Một tiếng chuông phát ra có thể lấy mạng trăm người.

Người che mặt gật gù:

- Kiến văn của Phụng Tiên cô nương thật uyên bác. Bổn toa. bội phục. Quả thật chiếc chuông vàng trên tay bổn toa. chính là Đoạt hồn chung, báu vật chấn võ thiên hạ, nhưng muốn sử dụng nó không phải là dễ, ngoại trừ bổn toa. mà thôi.

Người che mặt vừa nói vừa hướng chuông về phía cây tùng bên ngoài toà lầu vọng nguy ệt. Y lắc khẽ một cái, tiếng chuông vang nhanh, liền sau tiếng vang đó một đạo tử quang bắn xẹt về phía cây tùng. Đạo tử quang quấn tròn cây tùng và chỉ trong chớp nhoáng, cây tùng đã bị tiện thành năm khúc ngọt lịm mà chẳng có tiếng động nào phát ra. Cây tùng ba người ôm đổ sầm xuống, cát bụi toa? lên mù mịt.

Người che mặt nói:

- Vừa rồi bổn toa. chỉ mới thi triển hai thành khí lực cho Phụng Tiên cô nương thấy oai l ực của Đoạt hồn chung.

Phụng Tiên nhìn ra cửa, lắc đầu:

- Thật là lợi hại.

Nàng quay trở lại đối mặt với người che dung mạo nói:

- Các hạ mời Phụng Tiên đến đây, biểu thị võ công nhằm mục đích gì ?

- Phụng Tiên cô nương đã chứng nghiệm võ công của tại hạ , vây thử đoán xem trên giang hồ có ai là đấu thủ của bổn toa. không ?

Phụng Tiên lắc đầu:

- Có lẽ không.

Người che mặt bật ra tràng cười kiêu hãnh rồi nói tiếp:

- Bổn toa. bảo trợ cho Phụng Tiên cô nương thì ai dám đụng tới nàng chứ.

- Thật ra các hạ có ý gì ?

Người che mặt chớp cắp ma nhãn rờn rợn:

- Khi bổn toa. muốn, tất chiếm bằng được. Bổn toa. muốn Phụng Tiên cô nương giúp bổn toa. một việc trong ngày mai.

- Đó là việc của các hạ, Phụng Tiên này không màn tới.

Người che mặt bước xuống chiếc ngai, tiến thẳng về phía Phụng Tiên :

- Mấy ngày vừa qua, Hoàng Nhan Trổ đối xử với Phụng Tiên cô nương rất mực trọng thị, cô nương biết vì sao không ?

- Do lịnh của các hạ.

Người che mặt gật đầu:

- Đúng như vậy. Đã được đối xử như vậy, cô nương phải nghĩ đến bổn toa. chứ. Bổn toa. không thích ai làm phật ý mình. Nếu người nào chống lịnh bổn toạ, sẽ chịu rất nhiều đau khổ.

Nghe chất giọng oang oang cua người che mặt, Phụng Tiên có thể đoán được con người này, nói là làm. Nàng ngờ ngợ trong lời nói kia tiềm ẩn sự khủng bố kh'o lường.

Người che mặt chiếu ác nhãn vào Tĩnh Bình.

- Nếu Phụng Tiên cô nương cứng đầu, bướng bỉnh, kẻ đầu tiên phải bị hành xử để cô nương sáng mắt ra chính là cô bé này. Bằng như nghe lời bổn to ạ, bổn toa. hứa sẽ thành toàn cho đứa hài tử này trở thành thiên hạ đệ nhất võ lâm.

- Nếu được như lời các hạ nói, Phụng Tiên sẵn sàng tuân phục những lời chỉ dụ do các h ạ ban ra.

- Tốt lặm Một.lời nói ra, bốn ngựa khó theo. Bổn toa. tin Phụng Tiên cô nương.

Người che mặt quay lại nhìn Hoàng Nhan Trổ:

- Hoàng hương chủ, hãy chuẩn bị hành trang đưa cô bé này đến thọ học võ công của Ng ọc Diện thất tinh La Sát.

Phụng Tiên khoát tay:

- Hãy khoan... Ta muốn Tĩnh Bình ở bên cạnh mình một thời gian nữa.

Phụng Tiên vừa dứt lời thì có một người vận hắc y từ cửa hông bước ra thoăn thoắt.

Tiến ngay đến cạnh bên Tĩnh Bình nói:

- Cô bé này khí cốt hơn người, được lắm... Đại ca, muội muốn đào luyện nó sau này thành đạt võ học như muội.

Người che mặt ngửa mặt cười khanh khách:

- Đại ca cũng đang có ý đó, và còn chờ sự ưng thuận của người bảo mẫu.

Thì ra người mới đến chính là Ngọc diện thất tinh La Sát, thị quay sang Phụng Tiên :

- Ngươi chê ta không xứng là sư phụ của cô bé này sao ?

Thấy vẻ mặt loè loẹt của Ngọc diện thất tinh La Sát phảng phất những nét hung tợn, Phụng Tiên liền nhỏ giọng nói:

- Phụng Tiên không dám có ý đó, nhưng Tĩnh Bình từ trước đến nay nhất nhất đều ở c ạnh ta. Sợ khi xa ta, nó sẽ không chịu.

Ngọc diện thất tinh La Sát nhếch mép:

- Với Ngọc Diện này, cô bé sẽ tuân phục mà thôi. Nó không nhận ta làm sư phụ thì thà huỷ diệt đi cho rồi.

Phụng Tiên nghe Ngọc diện thất tinh La Sát nói, lòng rối như tơ vò, vội vã kéo Tĩnh Bình vào sát mình. Nàng quay sang người che mặt:

- Ta đồng ý cho Tĩnh Bình theo Ngọc diện thất tinh La Sát đây, nhưng phải có sự bảo ch ứng của các hạ. Tĩnh Bình phải được bình an vô sự, và mỗi tuần ta được thăm Tĩnh Bình một lần.

Người che mặt liếc mắt qua Ngọc diện thất tinh La Sát:

- Ta nghĩ Phụng Tiên cô nương tình cảm rất gắn bó với Tĩnh Bình , sư muội chắc không n ệ hà đối với nàng điều đó.

Ngọc diện thất tinh La Sát nheo mắt nhìn Phụng Tiên :

- Nễ lời đại ca, bổn nương đồng ý cho Phụng Tiên thăm đồ đệ, nhưng chỉ đến thăm mà không được nói gì cả.

Người che mặt gật đầu:

- Phụng Tiên cô nương đồng ý chứ ?

- Ta đồng ý. Và các hạ có đồng ý bảo chứng Tĩnh Bình sẽ được bình an đê'n khi trưởng thành không ?

- Bổn toa. bảo chứng.

Phụng Tiên quay xuống Tĩnh Bình :

- Tĩnh Bình.... con hãy lạy sư phụ, và đi theo người.

Tĩnh Bình hết nhìn nàng lại quay qua Ngọc diện thất tinh La Sát.

- Đồ đệ còn chưa quì xuống ra mắt ta ?

Tĩnh Bình nhìn sang Phụng Tiên. Phụng Tiên vuốt đầu Tĩnh Bình bảo:

- Sư phụ của con là người tốt, con hãy lạy ra mắt người đi.

Phụng Tiên vừa nói vừa ấn Tĩnh Bình quì xuống. Tĩnh Bình bị bức ép đành phải quì lạy Ngọc diện thất tinh La Sát.

Ngọc diện thất tinh La Sát ngửa mặt cười nắc nẻ rồi cắp Tĩnh Bình nói lớn:

- Được lắm.... Ha.... Ha..... Ha.....

Ngọc diện thất tinh La Sát phi thân ra cửa toà nguyệt lầu. Phụng Tiên nghe tiếng Tĩnh Bình thét lớn:

- Nhũ mẫu....

Tiếng kêu của Tĩnh Bình khiến Phụng Tiên không dằn lòng được, nàng chực điểm hài băng mình rượt theo nhưng người che mặt nhanh hơn đã khống chế mạch môn của nàng và nói:

- Phụng Tiên rượt theo làm gì, hãy để Ngọc diện thất tinh La Sát mang đồ đệ đi chứ.

Phụng Tiên bị khống chế kinh mạch, chẳng còn biết làm gì hơn chỉ đưa mắt nhìn theo Ng ọc diện thất tinh La Sát mà lòng quặn đau vô cùng.

Nàng quay lại đối mặt với người che mặt:

- Các hạ là ai ?

Người che mặt từ từ lột bỏ chiếc vuông lụa che chân diện của mình.

Phụng Tiên há hốc miệng, nếu không bị khống chế kinh mạch có lẽ nàng đã vận khí phi thân thoát chạy rồ ị Đứng chôn chân một chỗ, Phụng Tiên chỉ phát ra những tiếng ú ớ, rồi ngất lịm.

o0o o0o

160 cung đăng treo thành từng chùm toa? sáng rực rỡ, đúng với cái tên 'Thiên đăng kỷ viện' mà danh tiếng từ lâu đã có trên giang hộ Khắp trung nguyên đâu đâu cũng đều nghe tiếng toà kỷ viện này, từ những bậc đại phú gia ở Kim Lăng đến các trưởng lão Thi ếu lâm, Võ Đang đều biết, và cho tới những tên mạt hạng Cái Bang, cũng muốn ngấm nghé bước vào.

Tất nhiên trong kỷ viện có kỷ nữ, mà kỷ nữ ở Thiên Đăng kỷ viện thì nổi tiếng là những bông hoa tuyệt đẹp trên trần giạng Đứng đầu là vị chủ nhân sắc nước hương trời Cát Thị Khả Diễm.

Mặc dù chỉ mới ngoài tam tuần, nhưng với danh tiếng của Thiên Đăng kỷ viện, Cát Thị Kh ả Diễm được giới háo sắc đặt cho cái danh là Cát Thụ bà bà.

Cát Thị Khả Diễm nghe cái danh đó chẳng vui thích gì, nhưng cũng đành cười trừ khi ai đó xưng hô như vậy. Và để đổi lại những kẻ có cách xưng hô đó, Cát Thị Khả Diễm không ngần ngại vét đến đồng xu cuối cùng trong hầu bao những tên hồ đồ đó, mặc dù thị tiếp đãi vẫn ân cần, tươi như hoa nở.

Cát Thị Khả Diễm ngồi trên trường kỷ trong tư thế nửa nằm nửa ngồi thì nghe hai tên hầu đứng ngoài cửa, lớn tiếng nói:

- Hứa Đô kim tài Lập Du công tử đến.

Cát Thị Khả Diễm mỉm cười, nheo mắt với hai gã kỷ nữ đứng hầu hai bên mình, rồi bật ng ồi lên sửa soạn lại xiêm y trắng muốt.

Lập Du công tử trong bộ trang phục phú gia đại tiệc, nội phần dây thắt lưng đính ngọc cũng chứng tỏ tài sản của y đứng nhất thành Hứa Đô rồi.

Tay phe phẩy quạt sau lưng có hai tên thuộc hạ đi đậu Hứa Đô kim tài Lập Du công tử th ả bước vào kỷ viện Thiên Đăng như bước vào thư phòng của mình.

Hai ả kỷ nữ bước ra đón y tại cửa chính mỉm cười thi lễ:

- Công tử giá lâm.

Lập Du nhìn hai ả kỷ nữ, cười nửa mép tỏ thị là bậc đại gia, hào hoa phong nhã. Y phẩy quạt một cái rồi nói:

- Cát thị bà bà có ở đây không ?

Một ả kỷ nữ lên tiếng:

- Phu nhân đang ở trong thư phòng, nếu công tử có chuyện cần, thị nữ sẽ bẩm báo với phu nhân.

Lập Du khoát tay:

- Không cần.... Để ta đến gặp bà bà được rồi. Hai ngừoi tiếp hai hộ vệ của ta.

Lập Du nói xong, gấp quạt, đỉnh đạt tiến thẳng vào trong toà kỷ viện 'Thiên Đăng'. Có l ẽ y là khách thường xuyên ở đây, nên mọi đường đi ngỏ ngách trong kỷ viện này Lập Du mới rành rẻ như vậy. Lập Du xăm xăm theo hành lang và dừng lại trước một bức hoành phi bằng ống trúc.

- Cát thị bà bà có thể tiếp Lập Du này không ?

Cát Thị Khả Diễm tằng hắng, rồi mới lên tiếng:

- Thượng khách đến tìm bà bà, vinh hạnh cho Thiên Đăng kỷ viện lắm rồi. Mời vào... m ời vào!

Lập Du vén rèm trúc bước vào. Hắn thoáng ngây người khi thấy Cát Thị Khả Diễm nằm trên trường kỷ trong tư thế nửa nằm nửa ngồi. Với tư thế nằm đó, Lập Du cảm nhận Cát Thị Khả Diễm đã đẹp, nhan sắc càng đẹp hơn, khiến lần đầu tiên y bị loá mắt trước sự khiêu khích của một giai nhân.

Ý niệm trong đầu của Lập Du không qua khỏi cặp mắt tinh tường của Cát Thị Khả Diễm. Nàng ngồi lên, chỉ tay về phía chiếc đôn bên cạnh:

- Mời công tử !

Lập Du mỉm cười, phe phẩy chiếc quạt xua đuổi những ý niệm vừa bước vào phòng đến ngồi bên cạnh Cát Thị Khả Diễm.

Y khen tặng một câu chiếu lệ :

- Phu nhân hôm nay trông thật xinh đẹp.

- Đa tạ công tử quá khen, nhưng có lẽ đó chỉ là lời khen khách sáo mà thôi.

Lập Du khoát tay:

- Không dám... không dám. Đối với phu nhân, Lập Du đâu còn khách sáo nữa.

Cát Thị Khả Diễm rót rượu ra chén rồi đặt trước mặt y:

- Mời công tử.

Lập Du được mời rượu, lòng mở cờ bưng cả chén uống cạn.

Cát Thị Khả Diễm chờ cho Lập Du đặt chén xuống bàn mới nói:

- Thiên Đăng kỷ viện không thiếu giai nhân, mà công tử không chọn đặng ai, lại đến diện kiến bà bà chắc phải có ngẫu hứng gì đó.

Lập Du cười nửa mép:

- Phu nhân quả thật hơn người, Lập Du này du hành đến kỷ viện không phải vì những này kỷ nữ xinh đẹp, mà đến vì một việc khác.

Cát Thị Khả Diễm ngắm Lập Du :

- Đến kỷ viện không vì những nàng kỷ nữ, chắc là có việc nhờ đến bà bà. Nếu không có việc nhờ đến Cát Thị Khả Diễm chẳng lẽ công tử có ý muốn bà bà hầu tiếp sao ?

Cát Thị vừa nói vừa bật cười khanh khách.

Lập Du khoát tay:

- Phu nhân đừng nghĩ như vậy.... Lập Du này không dám mạo muội đòi chủ nhân Thiên Đăng kỷ viện hầu tiếp mình.

- Vậy là phải có việc.

Lập Du phe phẩy quạt:

- Tất nhiên...

- Hôm nay Hứa Đô Kim Tài đại công tử đến Thiên Đăng nhờ việc, xem chừng toà kỷ viện này oai danh quá đấy chứ.

- Việc tại hạ nhờ có lẽ chỉ mình phu nhân đảm đương được mà thôi.

Cát thị bà bà cười khẩy một tiếng rồi nói:

- Có phải công tử muốn nhờ Khả Diễm tìm một danh xưng trong ngày mai ?

Lập Du mở tròn hai mắt, rồi toét miệng cười:

- Tại hạ chưa nói mà phu nhân đã đọc được ý của mình. Phu nhân thật là tinh tường, th ấy người đã đọc được ý. Bội phục... Bội phục....

- Công tử đừng khách sáo, chúng ta vào thẳng chuyện đi.

Lập Du tần ngần, tự rót rượu ra chén uống cạn rồi nói:

- Cả kinh thành Hứa Đô dều biết thanh thế họ Lập là một đại phú có tiếng trong thiên h ạ, nhưng danh thì chưa có nên tại hạ muốn nhờ...

Cát Thị Khả Diễm tủm tỉm cười:

- Công tử muốn nhờ Khả Diễm này giúp đoạt ngay chức vị chưởng giáo Vô thần giáo chứ gi?

Lập Du bật cười dòn, tỏ ra vẻ cùng đắc chí:

- Nếu đặng chức danh chưởng giáo Vô Thần giáo, Lập Du này có nằm mơ cũng không nghĩ tới, nhưng sợ...

Cát Thị Khả Diễm sửa lại tư thế ngồi nói:

-Ngày mai công tử cứ lên võ đài thi thố võ công, biết đâu người không kiếm đặng chức danh chưởng giáo Vô Thần giáo.

Lập Du cau mày:

- Ậy... nếu tại hạ thị vào võ công của mình, e rằng chỉ múa rìu qua m ắt thợ m à thôi.

Lập Du thở dài một tiếng tiếp:

- Chính vì tự biết mình không thể chiếm ngự võ đài bằng võ công nên mới đến nhờ phu nhân.

- Nhờ Khả Diễm này. Ta giúp gì được cho công tử chứ ?

- Tại hạ nhờ phu nhân dùng kim tài mua giùm chức vị đó. Thật ra Vô Thần giáo phất dương quang đại từ Vô danh kiếm phái, coi như tại hạ mua lại toà Tổng đàn của Vô danh kiếm mà thôi.

Cát Thị Khả Diễm cau mày:

- Công tử nói chuyện như người lấy đồ trong túi của mình. Vô danh kiếm pháp trước đây đã lẫy lừng trong thiên hạ, mà bất cứ cao thủ nào muốn đặng cái danh ấy quả thật không phải dễ. Vô Danh kiếm phái được thay thế bằng Vô thần giáo, thì Vô Thần giáo đâu phải tầm thường. Huống chi ngày mai tại võ đài minh chứng võ công không thiếu cao thủ kỳ tài, và không biết chừng có cả những bậc kỳ nhân ẩn dật trong hắc đạo xuất hiện trở lại, việc dùng kim tài để mua danh, e rằng kh'o hơn việc mò kim đáy biển.

- Tại hạ biết khó khăn nên mới đến nhờ phu nhân.

Cát Thị Khả Diễm thở dài một tiếng, rồi tủm tỉm cười:

- Công tử có bao nhiêu mà đòi mua chức danh, chưởng giáo 'Vô Thần Giáo '?

- Mười nghìn lạng vàng.

Cát Thị Khả Diễm nheo mày:

- Số vàng ấy nhiều lắm, nhưng theo ta nó cũng chưa đủ mua chức chưởng giáo Vô Thần giáo. Nếu tính to án kỹ lại công tử sẽ được lợi quá nhiều nếu đắc cử chưởng giáo 'Vô Th ần Giáo '. Mười vạn lạng vàng bỏ ra, công tử thu vào biết bao nhiêu.

Lập Du cúi mặt, nhìn chén rượu:

- Tại hạ có thể bỏ ra nhiều hơn số vàng ấy hai lần.

- Cũng quá ít.

- Thế bao nhiêu mới đủ ?

- Một trăm ngàn lạng vàng, may ra Cát Thị Khả Diễm mới có thể sắp xếp được.

- Ai chà... nhiều như thế à ?

- Số vàng đó không quá nhiều với công tử chứ ?

- Tại hạ không đủ số đó đâu.

- Thế thì công tử có thể mua chức danh khác trong Vô Thần giáo cũng đặng. Thí dụ như Kim Tài hộ phạp Với chức danh đó thôi, công tử cũng khiến thiên hạ phải nể mặt rồi.

Lập Du tần ngần.

Cát Thị Khả Diễm nói tiếp:

- Công tử nổi tiếng Hứa Đô thành là đại gia vọng tộc, lại có thêm chức vị Tổng tài hộ pháp Vô Thần giáo thì tất nhiên có rất nhiều điều lợi.

- Phu nhân giải bày những cái lợi đó coi.

- Công tử không thấy ư ? Có thật công tử không nhận biết không ?

- Lập Du này không có đặng cặp mắt tinh tường như phu nhân.

Cát Thị Khả Diễm nguýt Lập Du :

- Với chức vị Tổng tài Vô thần giáo cùng với thế lực phú gia, thì còn ai sánh bằng công t ử chứ. Biết đâu không chừng sau này, công tử lại đặng luôn ước mơ chức chưởng giáo c ủa mình.

Cát Thị Khả Diễm xuống giọng:

- Muốn thành nghiệp lớn không thể một ngày một buổi, biết mình biết người lo gì không thành đạt sau này. Bước đầu Lập công tử là Tổng tài, rồi từ từ sẽ tìm cách lên thế vì chưởng giáo.

- Phu nhân nói rất chí lý.

- Thế thì công tử hãy tiến hành gom đủ số kim ngân. Với chức vị Tổng tài, bổn nương nghĩ số vàng chỉ độ năm chục ngàn lạng là đủ rồi.

- Phu nhân giúp giùm , Lập Du sau này không dám quên.

Cát Thị Khả Diễm mỉm cười:

- Bổn nương chúc mừng cho công tử.

Ngoài cửa tiếng ả kỷ nữ đã thốt lên:

- Bẩm báo phu nhân có Giang Tô nhất phú Trầm Lãi công tử diện kiến.

Cát Thị Khả Diễm quay sang Lập Du :

- Hôm nay có lẽ ta phải đón rất nhiều khách, đều là những bậc đại phú trong giang hồ. Cảm phiền công tử.

Lập Du khoát tay:

- Không có chi.... Phu nhân lo giùm cho tại hạ là tốt lắm rồi. Có thể cái gã Trầm Lãi này cũng cùng mục đích với tại hạ, mong phu nhân nghĩ đến tại hạ trước.

- Công tử không phải lo. Bổn nương đã hứa thì sẽ chu toàn.

Lập Du mỉm cười ầu tình, rồi đứng lên ôm quyền:

- Xin cáo tư..

Cát Thị Khả Diễm đưa Lập Du đến ngang cửa, nói với ả kỷ nữ:

- Ngươi hãy đưa Lập công tử đến Ngũ Đăng tuý lầu phục vụ ngài.

Ả kỷ nữ khom người:

- Xin tuân lệnh phu nhân.

Thị quay lại Lập Du :

- Mời công tử...

Lập Du quay lại Cát Thị Khả Diễm:

- Một lần nữa đa tạ phu nhân.

Cát Thị Khả Diễm gật đầu.

Khi Lập Du và kỷ nữ khuất dạng sau hành lang, Cát Thị Khả Diễm quay vào phòng. Ngồi trở lại trường kỷ trong tư thế cũ, Cát Thị Khả Diễm suy tư, rồi buông một câu lạnh nhạt:

- Đúng là một lũ có tiền háo danh.

Rót rượu ra chung nhỏ, Khả Diểm nhấp từng ngụm như muốn thưởng men nồng. Uống c ạn chung rượu đó, nàng mới lắc chuông buông lịnh:

- Mời Giang Tô đại phú công tử vào.
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #5  
Old 10-14-2004, 03:09 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Người Chết Trở Về

Qua giờ tý, khi gã mõ phu gõ những tiếng mõ sau cùng, thì những ngọt Thiên Đăng trong kỷ viện vụt tắt, sự việc đó đã trở thành thông lệ ở toà kỷ viện đệ nhất kinh thành Hứa Đô. Bóng tối bao trùm cả một khoảng không gian quanh toà kỷ viện, nhưng đêm nay, ch ắc có lẽ chuẩn bị cho sự kiện tuyển chọn chưởng giáo Vô Thần Giáo, nên có một biệt lệ xảy ra tại toà kỷ viện này.

Trong tư thất của Cát Thị Khả Diễm, ba chiếc đèn lồng vẫn còn thắp sáng. Đây có lẽ là một biệt lệ duy nhất mà từ trước đến nay mới xảy ra lần đầu tại Thiên Đăng kỷ viện.

Cát Thị Khả Diễm trang điểm lại dung nhan. Bây giờ thì chẳng một khách quan nào dám mở miệng thốt ra mấy tiếng bà bà. Giờ đây Cát Thị Khả Diễm đã lột xác biến thành một giai nhân diễm lệ, với những nét thu tình mà mọi nữ nhân đều ước mơ.

Nàng xem lại lần cuối cùng những nét điểm trang của mình, rồi mới nhẹ cất bước ra cửa. Khả Diễm cầm ngọn đèn lồng, thả bước sen, uyển chuyển đi về sau hậu viện. Nàng vừa ra thì ba ngọn Thiên Đăng treo trước cửa thư phòng cũng vụt tắt.

Khả Diễm dừng bước bên một hòn giả sơn, đưa cao ngọn đèn lồng lắc lư qua lại, như mu ốn truyền tín hiệu cho người nào đó.

Khi ngọn đèn lồng trên tay Khả Diễm vừa hạ xuống thì một người vận hắc y bước ra.

Khả Diễm mỉm cười:


- Ta tưởng hôm nay người bận lo đại sự, nên không đến chứ.

Người đó bước lại cạnh bên Khả Diễm:

- Dù ngay mai có là ngày bình chọn minh chủ võ lâm. Ta cũng không thể không đến với nàng.

Y vừa nói vừa choàng tay qua vòng lưng nhỏ như lưng ong của Cát Thị Khả Diễm.

- Nàng chắc cũng không quên ta.

- Nếu quên thì ta đâu lặn lội ra tới ngoài này để đón tình lang.

Mặc dù nói những lời thắm thiết tình xuân, nhưng Khả Diễm lại gở tay tình nhân của mình.

Nhận biết cử chỉ của Cát Thị Khả Diễm, người đó liền lấy một túi gấm bên thắt lưng chìa đến trước.

- Bao nhiêu đây có đủ cho ta được gần gũi nàng một đêm không ?

Cát Thị Khả Diễm đón túi gấm mở ra xem rồi từ từ lắc đầu.

Người kia trợn mắt.

- Với bao nhiêu kim ngân đáng giá ngàn lạng mà nàng vẫn chưa thoa? cho ta được một l ần kề cận giai nhân sao ?

Cát Thị Khả Diễm ngước cặp thu ba, óng ánh như hai vì sao đêm ngước nhìn tình lang của mình. Bất thần, nàng nhét trả lại túi gấm vào tay y.

- Hôm nay thiếp sẽ khoản đãi Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ, nhưng không cần những ngọc ngà châu báu chàng mang đến.

Hoàng Nhan Trổ nghe mà tưởng như mình nghe lầm liền hỏi lại:

- Khả Diễm.... Nàng vừa nói gì vậy ?

Khả Diễm mỉm cười:

- Thiếp sẽ khoản đãi chàng, mà chẳng đòi hỏi gì ca ?.

- Ta có nghe lầm không. Đã bao lâu nay, Bách Tình Nhân này đều mơ tưởng đến nàng, mặc dù ta chưa một lần thiếu nữ nhân, nhưng lại thiếu nàng. Khả Diễm... nàng cho ta k ề cận mà chẳng đòi hỏi gì sao ?

- Thế mới gọi là sự đời có nghìn biến hoá, lúc tình quân dâng ngọc ngà châu báu thì ch ẳng đặng được giai nhân, khi xuân tình chớm nở thì chẳng cần những thứ đó vẫn có trái tim nàng.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ ngửa mặt cười khùng khục.

- Cát Thị Khả Diễm. Nàng hành động thật bất ngờ. Ta chẳng hiểu được gì cả. Kim ngân là lẽ sống của nàng, cớ sao nàng lại thay đổi nhanh như vậy. Chẳng lẽ bao nhiêu năm làm chủ nhân Thiên Đăng kỷ viện, sư muội thay đổi hoàn toàn rồi à ?

- Con người không biết thay đổi thì đâu phải là con người.

Cát Thị Khả Diễm cầm đèn lồng quay lưng:

- Tình lang hãy đi theo ta.

Không chờ xem Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ có đồng ý hay không. Cát Thị Khả Diễm đã thả gót sen thoăn thoắt bước về hướng toà hậu viện cung trang phía sau. Nàng đi mà không cần biết Hoàng Nhan Trổ có theo hay không nhưng nàng đã đọc được ý niệm c ủa gã tình lang chưa một lần gần gũi.

Hoàng Nhan Trổ lẻo đẻo theo sau Khả Diễm. Nàng đẩy cánh cửa gỗ sồi lên nước bóng đen kịt.

Bách Tình Nhân vừa thấy khung cảnh bên trong cánh cửa gỗ sồi đó đã đứng ngây người. Y hỏi Khả Diễm :

- Sư muội dẫn ta đến đây.... để....

- Tình lang không phải là Bách Tình Nhân sao ?

- Ơ... Ơ....

Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ chưa biết dùng câu gì để trả lời nàng thì Cát Thị Khả Di ễm đã kéo tay y vào trong.

Trong toà hậu viện liêu cung, độ hơn hai mươi kỷ nữ khoa? thân xếp tượng hình như đoá hoa hồng sống động.

Khả Diễm vỗ tay.

Lập tức cung nhạc réo rắt trổi lên, và đoá hồng do những tấm thân mỹ nữ tạo thành theo tiếng nhạc sống động hẳn lên. Hoàng Nhan Trổ đã từng qua biết bao nhieu kỷ viện có trong thiên hạ, nhưng hôm nay có lẽ là lần đầu tiên được chiêm ngưỡng điệu khúc mê hồn vậy. Y đứng chôn chân trố mắt nhìn và cảm thấy rằng đoá hồng sống động do nh ững mỹ nhân kia tạo thành cuốn hút tất cả nhuệ khí nam nhi.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ nuốt nước miếng.

Tất nhiên cặp mắt thu ba óng ánh, và sắc sảo của Cát Thị Khả Diễm không bỏ qua sự thay đổi trên vẻ mặt của họ Hoàng.

Bách Tình Nhân, người đã từng chinh phục nữ nhân còn bị xao lòng, đoạt trí bởi vũ điệu mỹ nữ, thì nam nhân nào khả dĩ còn chịu được. Nam nhân chai sạn chừng nào càng dễ b ị cám dỗ chừng nấy, phải chăng đó là lẽ thường tình của một đấng mày râu Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ.

Cát Thị Khả Diễm thỏ thẻ nói:

- Tình lang.... Trong đoá hồng kia cánh nào đẹp nhất ?

Hoàng Nhan Trổ nói bâng quơ :

- Tất cả đều đẹp, không ai hơn ai. Các nàng mỹ nữ này chỉ có trong kỷ viện Thiên Đăng mà thôi.

- Ta muốn hỏi lang quân ai đẹp nhất ?

- Ta không phân biệt được.

Khả Diễm lắc đầu:

- Không phân biệt được, tất không nhận ra cái đẹp sâu xa nhất trong từng con người sinh động nhất.

Khả Diễm chỉ tay về một mỹ nữ đứng giữa làm đài hoa.

- Thế vị cô nương kia đẹp chỗ nào, tình lang có biết không ?

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ chằm chằm đôi ánh mắt sắc như dao chiếu vào mỹ nhân đứng giữa. Y nhìn một lúc lâu tưởng chừng như đã bị đứng tròng hai con ngươi, rồi cuối cùng cũng lắc đầu, miệng thì nói:

- Nàng đó đẹp lắm....

- Đẹp chỗ nà o?

- Những mỹ nữ này không ai có vẻ đẹp hơn ai. Người tám cân, kẻ nửa lạng, mà bất cứ nam nhân nào cũng đều mất hồn mất trí.

Cát Thị Khả Diễm lắc đầu:

- Tình lang không tinh mắt đấy thôi, nàng toa. hình đài sen, nhũ hoa bên trái có một ch ấm ruồi son. Chính cái nút ruồi son đó bắt tất cả nam nhân phải quì dưới chânnàng, và chính là cái trủng hút chặt mọi nhãn quang của người chiêm ngưỡng, che lấp những cái đ ẹp chung quanh.

Khả Diễm vừa nói dứt câu thì tất cả những cánh hoa hồng từ từ rũ xuống chỉ còn lại một đài hoa với vũ khúc thật linh động. Nàng kỷ nữ như biết được cái đẹp trời phú cho mình, nên cố tạo những động tác khêu gợi bằng chính nốt ruồi son ẩn hiện trên nhũ hoa bên trái của mình.

Đúng như Khả Diễm nói. Tất cả mọi ý nghĩ của Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ đều tập trung về nốt ruồi kì bí đó. Y cảm tưởng chính nốt ruồi kia, là chỗ bí hiểm nhất cần khám phá và chinh phục cho bằng được. Ý niệm ấy thoáng qua khiến cho Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ rạo rực hơn. Cảm giác ngây dại đòi tình càng lúc càng cuộn dâng ngập mọi tư duy của Bách tình nhân. Y sinh ra vốn là kẻ mang tâm của một người thích hái hoa và chinh phục hoa, nhưng giờ đây y lại có cảm tưởng mình đang bị những đoá hoa kia chinh phục trở lại.

Hai mươi lăm nàng mỹ nữ chợt nằm duỗi dài xuống khi cung nhạc ngưng bặt. Thế nằm c ủa họ ngỡ như một tấm thảm người đầy những sự khiêu gợi, mà chốn bồng lai không thể nào có được.

Trên nhân gian có bao nhiêu cửa ải để đầy đoa. con người, ải sắc, ải danh, ải quyền, và ải tiền, nhưng đây chính là cửa kỳ bí bắt mọi người phải khuất phục, dù kẻ đó là đại đạo hái hoa Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ.

Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ rạo rực bao nhiêu, Cát Thị Khả Diễm càng nhu mì, điềm đ ạm bấy nhiêu. Vô tình hay cố ý, Hoàng Nhan Trổ bóp khẽ bàn tay ngọc của Cát Thị Khả Diễm. Cái bóp nhẹ tênh ấy, Cát Thị Khả Diễm có thể đóan đã đến lúc tới lượt mình.

Nàng từ từ xoay mặt đối nhãn với Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ , và như một con sâu chui ra khỏi vỏ kén, tấm thân mỹ nhân trong như ngọc, trắng như ngà chui tuột ra khỏi chiếc xiêm y lộng lẫy.

Cát Thị Khả Diễm đẹp hơn tất cả những mỹ nữ kia kết thành. Nàng là cái đẹp của sự khêu gợi, cái đẹp của nhục thể và cũng là cái đẹp mê hồn, huyền diệu.

Hoàng Nhan Trổ nín thở, chới với. Y không thể dằn được sự thổn thức đang đòi hỏi quy ết liệt, liền choàng tay chực ôm ghịt lấy Cát Thị Khả Diễm.

Nhưng không, Cát Thị Khả Diễm như loài nhuyễn thế trơn tru lượn tránh vòng tay của Bách tình nhân một cách dễ dàng. Thoạt cái, nàng đã nhập vào toán mỹ nữ lộng lẫy, t ất cả như một bầy tiên lượn lờ quay quanh Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ vừa mời m ọc, vừa khiêu khích, nhưng lại muốn chạy trốn.

Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ như bị rơi tuột vào giấc mộng điệp mà y chưa từng tưởng tượng ra. Y đã từng đày đoa. nữ nhân, nhưng giờ đây chính y đang bị nữ nhân đày đoa. bằng chính sự thèm khát nhục thể bản thân. Hoàng Nhan Trổ như người mộng du, không định được đâu là cái đích của mình trong bầy tiên nữ. Y trôi dạt, mụ mẫm hết ngườinày đến người khác, khi không còn sức chịu nổi sự thèm muốn đang đốt cháy lục phủ ngũ t ạng, liền thét lên những tiếng rên đòi hỏi:

- Hãy đến đây với ta... Ta không chịu nổi nữa rồi. Các nàng hãy đến với ta.

Tiếng rên của y vừa dứt thì bầy tiên nữ mê hồn chợt đứng sững lại. Và ngoài mọi tiên liệu của Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ , họ đồng loạt biến ngay vào những cánh cửa sắt chung quanh gian phòng.

Hoàng Nhan Trổ há hốc miệng, hối hả chạy đến từng cánh cửa một, tay đập cửa liên tục:

- Mở ra đi... Nàng hãy mở cửa ra đi.

Cánh cửa vẫn im lìm vô tri, vô giác với những lời cầu khẩn của Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ. Không ai có thể tưởng tượng một kẻ như Bách Tình Nhân lại có thể luỵ vì nữ nhục. Hắn sinh ra và lớn lên trong nhục dục, giờ đây lại không thể gượng nổi bởi nhục th ể.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ chạy hết cánh cửa này đến cánh cửa khác, nhưng tất c ả mọi cánh cửa như thờ ơ với sự đòi hỏi của ga.

- Các nàng hãy mở cửa ra.

Cuối cùng tất cả mọi cánh cửa cũng đều mở ra, và mỹ nhân lại xuất hiên. Nhưng lần này, mọi nàng đều đã vận võ y bó chẽn, vẻ mặt ai nấy đều đằng đằng sát khí, tưởng như sắp lấy mạng họ Hoàng.

Nhận ra những khuôn mặt dữ dằng, và kiên quyết đó. Thoáng chốc bao nhiêu cảm giác đòi hỏi nhục dục biến mất khỏi ý niệm Bách tình nhân Hoàng Nhan Trổ.

Cát Thi Khả Diễm trong bộ trang phục mới đính những hạt cườm lấp lánh bước đến cạnh bên Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ.

Tay nàng bưng một chung rượu dâng đến trước mặt Bách Tình Nhân:

- Thiếp mời chung rượu này.

Bách Tình Nhân đón chung rượu uống cạn rồi chằm chằm nhìn Cát Thi Khả Diễm:

- Cuộc vui đang đến lúc hay nhất sao nàng lại cắt đứt ?

Cát Thi Khả Diễm mỉm cười:

- Tình lang không nghe cung nhạc đã hết rồi sao ?

- Ta muốn nghe nữa.

- Thiếp chỉ khoản đãi chàng đến đây mà thội Còn tình lang muốn thưởng thức tiếp tất ph ải có...

Bách Tình Nhân cướp lời Khả Diễm :

- Ta phải có kim ngẩn

Cát Thi Khả Diễm gật đầu:

- Đúng như vây. Thiếp là chủ nhân Thiên Đăng kỷ viện, các nàng kia là kỷ nữ bậc nhất trong thiên hạ, đã là kỷ viện, và kỷ nữ tất phải cần kim ngận Tình lang hiểu cho thiệp

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ móc túi gấm khi nãy, trút xuống nền nha.

Những nén vàng ròng rơi xuống đất:

- Bao nhiêu đây.. Ta muốn thưởng thức đêm nạy

Cát Thi Khả Diễm lắc đầu:

- Bao nhiêu đây không đủ.

- Bao nhiêu mới đủ ?

- Tình lang muốn làm chủ nhân toà hậu điện kỷ viện này khổng

- Nếu đức kim thượng c'o lọt vào trong toà hậu điện ắt Thiên Đăng kỷ viện e rằng cũng có thể bán cả ngai vàng để đặng làm chủ chốn này, huống gì ta.

Cát Thi Khả Diễm mỉm cười:

- Đa tạ tình lang quá khen tăng. Toà hậu điện này làm sao so sánh được với tam cung l ục điện trong hoàng thành, cấm cụng

- Ta không nói ngoa đậu

- Nếu tình lang đã có ý như vậy thì với tình lang ta không đòi kim ngân quá cao đậu

- Nàng đòi bao nhiểu

- Hai trăm vạn lang.

Bách Tình Nhân ngẩn người lập lại:

- Hai trăm vạn lảng Cho dù ta có chiếm ngân khố của đức kim thượng chưa chắc đã có được số vàng đo.

- Thiếp có nghĩ đến giùm tình lạng

- Nàng nghĩ đến ta, sao lại đòi một số kim ngân lớn như vẩy

Cát Thi Khả Diễm tủm tỉm cười:

- Thiếp đã từng nghe tình lang nói, sau này bình chọn chưởng giáo 'Vô Thần giáo ', chàng sẽ là chưởng giáo kia mạ Mà chức chưởng giáo đó , hai trăm vạn lạng vàng đâu có gì khó với chàngn.

- Ta... ta.. khó nói với nàng lăm.. Còn rất nhiều uẩn khuc.. Ta.... Ta không thể nói với nạng

- Thiếp không cần biết uẩn khúc của tình lang, nhưng chẳng lẽ với số kim ngân đó, chàng bó tay sảo

- Nhất thời ta không thể tìm đâu ra số vàng nhiều như nàng đòi họi

- Thiếp không cần vàng của tình lang.

- Nàng cần gì ?

Cát Thi Khả Diễm tủm tỉm cười.

Bách Tình Nhân thở ra , lắc đầu chầm chậm:

- Ta không hiểu nàng cần số kim ngân khổng lồ đó để làm gì ?

- Thiếp sinh ra đã cần đến kim ngân rồi. Sống không có kim ngân, thiếp thà chết còn hơn sống.

- Thế nàng cần ta điều gì ?

- Thiếp chỉ thỉnh cầu tình lang ban tặng ba chức danh Tổng tài Vô Thần giáo cho những người này.

- Ai ?

- Nói ra sợ tình lang chê cười.

- Nếu việc đó có lợi cho nàng, và ta đặng có toà hậu điện kỷ viện này thì mười chức danh ta cũng ban tặng.

Cát Thi Khả Diễm trầm tư, rồi nói:

- Thiếp chỉ cần ba chức danh cho ba đại phú đứng nhất nhì thiên hạ mà thôi. Một là công tử Lập Du, hai là công tử Trầm Lãi, ba là Kiêm Lăng thiên phú Tạ Mã Tư.

Bách Tình Nhân ngửa mặt cười dòn dã.

- Ta hiểu nàng... sư muội của ta thật là giảo hoạt! Ha.... ha.... ha.. Nàng sẽ có số kim ngân từ những tên đại phú hám danh kia... Ha... Ha.. Ha... Ta hiểu nàng.

- Tình lang đã hiểu thiếp thế có giúp cho thiếp được không ?

- Được... Được... Ta sẽ giúp nàng... Việc đó đâu có khó gì với Hoàng Nhan Trổ chứ. Ta sẽ tiến cử mấy gã đại phú kia với...

Hoàng Nhan Trổ bỏ ngang khi nói đến đó, hắn nắm tay Cát Thi Khả Diễm:

- Ngày mai ta sẽ giúp cho muội.

- Đa tạ tình lang đã có lòng với thiếp.

Hoàng Nhan Trổ còn tần ngần thì Khả Diễm đã kéo y ra ngoài.

- Đêm đã gần tàn, ngày mai lại là ngày hệ trọng, thiếp cáo biệt tình lang. Chúng ta sẽ gặp lại trong đêm mai, hy vọng toà hậu điện kỷ viện này sẽ đón chủ nhân mới.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ nấn ná một lúc mới nhìn sang Cát Thi Khả Diễm:

- Nàng chờ ta.... và giữ lời. Hoàng mỗ sẽ quay lại ngay trong đêm mai. Ta muốn tận hưởng những thời khắc như vừa rồi.

- Thiếp rất mong mỏi như vậy.

Cát Thi Khả Diễm cùng song hàng với Bách Tình Nhân quay trở lại hòn giả sơn. Nàng ôm quyền, như một đứa nô tỳ, ngoan ngoãn sùng kính chủ nhân, vái chàng Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ.

- Tình lang bảo trọng!

Hoàng Nhan Trổ ngửa mặt cười dòn:

- Ta chỉ muốn thời khắc qua mau, để trở lại với nàng.

Hoàng Nhan Trổ nói xong, vuốt nhẹ vào mắt Cát Thi Khả Diễm mới quay lưng trổ thuật khinh thân lẫn luôn vào bóng tối.

Cát Thi Khả Diễm đứng một lúc lâu mới mồi lửa vào đèn lồng quay trở về phòng. Đến trước cửa thư phòng, Cát Thi Khả Diễm ngờ ngợ có ai đó đã đột nhập vào phòng mình.

Nàng nheo mày tự hỏi ai cả gan dám vào thư phòng của chủ nhân Thiên Đăng kỷ viện khi chưa được phép của nàng. Cắm ngọn đèn lên giá đỡ, Cát Thi Khả Diễm tống một chưởng vào cánh cửa.

- Rầm.

Cửa phòng bật mở, nàng thi triển thuật lăng không hư bộ len luồn vào trong. Chỉ trong chớp mắt, Khả Diễm đã công ba chiêu trảo thức liên hoàn biến hoá tấn công vào lưng người bất nhã.

Năm ngón tay bạch ngọc của Khả Diễm còn cách hậu tâm của kẻ lạ mặt đó một gang tay, thì bậu rượu đã lọt vào những ngón tay của nàng.

- Cạch!

Cát Thi Khả Diễm lật bàn tay hất luôn bầu rượu, tả thủ xuất kỳ bất ý võ luôn một ngọn âm hàn tử khí chực kết liễu đối phương.

Nhưng đạo khí âm hàn vừa chạm đến gáy kẻ đó, thì một ánh chớp bạc đã chặn đứng ngay luồng chưởng khí.

- Chát!

Công ba thức liên hoàng, Cát Thi Khả Diễm vẫn chưa bắt người kia quay mặt lại, lòng dạ bực bội, quát lớn:

- Đỡ.

Lần này thì nàng vận đúng mười hai thành tu vi kỳ môn sử đụng đến ám khí độc môn. Thoạt một cái, có mười đóm bạc lấp lánh thoát ra từ mười đầu ngón tay của chủ nhân Thiên Đăng kỷ viện nhanh tợ mười ánh sao băng.

Trong một khoảng cách quá ngắn thì mười ngọn ám khí phát xuất từ mười ngón tay của Cát Thi Khả Diễm ví như mười ngọn lưỡi hái thần chết không cho một cao thủ nào sống được.

Chỉ cần một trong mười chiếc móng bạc ấy sướt qua da thịt thôi, thì kẻ kia dù có thiên tiên, thần thánh cũng không thể nào thoát chết bởi độc công Tiêu đoạt cố t.

Cát Thi Khả Diễm ngớ người khi kẻ đó xoay nửa vòng, và dùng chỉ đánh rơi đồm độp nh ững chiếc móng chết :Dc của nàng.

Y vừa phóng chỉ vừa ngâm một bài thơ:

'Trường Giang sóng nước trôi về đâu.

Đoạn chí anh hùng, danh vô thực

Giang hồ nhất đăng hoá hư không

Lữ khách tầm xuân với tửu nồng'

Đối mặt với người đó, Cát Thi Khả Diễm ngẩn ngơ. Nàng phải dụi mắt mới tin được mình đang ở trong cõi thực, thực hoàn toàn với con người bằng xương bằng thịt.

Cát Thi Khả Diễm nhìn chăm chăm, ngỡ như người kia chỉ là một chiếc bóng không có trên cõi đời này.

- Người... người...

Cũng khuôn mặt đó, cũng ánh mắt sắc sảo đó, cũng chiếc miệng chỉ biết nhếch mà ch ẳng biết cười, và còn bao nhiêu nét giống nữa, nhưng lại rất xa lạ trong những nét giống như đúc khuôn ấy.

Y rất giống Vô Danh kiếm chưởng giáo Vô Cát Vũ, nhưng lại không giống vì trên bộ mặt kia như được lót một lớp sáp da người vô tâm, vô hồn.

Trở lại với Vô Cát Nhược...

Vì muốn tự cứi mình, Cát Nhược bất kể phía trong là gì, ý niệm chỉ muốn thoát khỏi tay Song Hùng Tuyệt Địa, nên cứ theo khe núi len vào sâu hơn. Dùng thuật Tụ Hoàn Cốt len được độ mươi trượng chàng cảm thấy hẻm núi đã mở rộng ra.

Lòng mừng khấp khởi, Cát Nhược thở khì một tiếng, cứ tưởng như vừa thoát khỏi cái ch ết trước mặt. Giải toa? thuật Tụ Hoàn cốt. Cát Nhược quay mặt nhìn lại phía sau, rồi bát tay lên miệng oan oan nói:

- Mấy lão già khùng, tiểu gia đã vào trong này được rồi, thì các ngươi có ba đầu sáy tay cũng đừng hòng đụng đến sợi lông chân của tiểu gia.

Vưà thốt xong mấy lời đó, Cát Nhược giật mình nghĩ thầm:

'Chết rồi! Nếu mấy lão già đó cứ đứng bên ngoài khe nuí mình đâu có đường nào thoát kh ỏi đây. Một ngày, hai ngày còn chiu. được. Lâu hơn, chắc chết đoí, chết khát mất.'

Nghĩ vậy, Cát Nhược ân hận:

Chàng gãi đầu, lớn tiếng noí tiếp:

- Nhị vị đại thúc ơi, tiểu điệt xuất thần bất ý noí năng lung tung, không biết kẻ trên người dưới. Các vị đại thúc nhân từ đôn hậu, quang đại anh minh, chẳng nên chấp nhứt làm gì.

Cát Nhược đứng chờ nghe Song Hùng tuyệt đia. đáp trả lại, nhưng tất cả đều im lặng, ngoại trừ tiếng những viên cuội rơi lộp độp.

Cát Nhược nhún vai:

- Mặc kệ, tới số chết, mình cần gì phải van xin mấy người này nưã.

Cát Nhược đi tiếp vào trong hẻm nuí, không bao lâu sau, bắt gặp một cửa hang rộng ch ừng một gang tay. Đứng trước cửa hang, Cát Nhược nghĩ thầm:

'Có lẽ đây là đường xuống âm phủ.'

Ý nghĩ ấy khiến da thịt Cát Nhược nổi đầy gai ốc. Bên trong hang tối om, càng tạo cho Cát Nhược cảm giác rờn rợn.

Chàng tự động viên mình:

'Ra thì chết, vào đây cũng chết, thà vào biết đâu chẳng có con đường bí mật nào đó thông qua vách nuí bên kia, còn hơn nhận một chưởng tiêu đời bởi Song Hùng tuyệt đia. '.

Nghĩ xong Cát Nhược nhặt hai hòn đá thủ sẵn trên tay, rồi dò dẫm từng buớc đi vào trong hang. Sau mỗi bước đi, Cát Nhược lại khấn thầm:

'Qui? thần thiên đia. cùng với thần hoàng cư ngụ ở đây, hiển linh thì cứ ngồi yên để tiểu gia tìm đường thoát khỏi chỗ này. Nếu đặng được sống, Cát Nhược này sẽ mang gà thịt, xôi chè và vàng mã đến cúng tế.'

Cát Nhược vưà mò mẫm vưà tiến dần vào trong, bất chợt dừng lại, ngồi thụp xuống hai tay bưng đầu.

'Qui? dữ thiệt rồi. Cát Nhược ơi, coi như mi tiêu rồi!'

Hai tay run cầm cập, nắm cứng hai hòn đá, mãi một lúc sau thấy không có gì xảy ra, Cát Nhược mới dám ngẩng đầu lên nhìn.

Vưà rồi lúc bước qua một ngách đá, thấy đốm sáng loé lên trước mắt mình, hoảng quá, Cát Nhược mới sợ hãi như vậy.

Đứng bật dậy, vỗ hai cục đá vào nhau, Cát Nhược noí:

- Ê.. Ta là thiên sứ tiểu gia Cát Nhược , được Ngọc hoàng thượng đế phái xuống đây ki ểm tra sổ bộ của phán quan. Các ngươi là quỷ dữ sao chưa chiu. ra đón thiên sứ chớ ?

Tim thì đập như trống trận, bụng thì chỉ muốn tháo chạy ra ngoài, nhưng Cát Nhược vẫn hùng hổ, vì muốn tự trấn an mình mà thôi.

Phiá trước mặt, đốm sáng vẫn không nhúc nhích, ngỡ như con mắt tử thần rọi hung nhãn về phiá Cát Nhược.

- Ê... Bộ mi không nghe thiên sứ noí sao mà cứ nhìn ta hoài vậy ?

Cát Nhược vưà noí vưà dụng hết sức quăng hòn đá về phiá đóm sáng đó.

Hòn đá rơi xuống vang lên những tiếng lộp cộp, nghe những âm thanh đó, Cát Nhược ngỡ là những bước chân cuả ai đó đang tiến về phiá mình. Hoảng hốt, chàng chực quay lưng bỏ chạy, nhưng có lẽ quá lúng túng, liền vấp té xấp mặt tới trước.

Lồm cồm bò dậy, Cát Nhược liếc mắt nhìn về phiá sau. Tiếng lộp cộp đã không còn vang lên nưã, chàng liền thở khì một tiếng.

Cát Nhược khum người xuống, bò lần về phiá đốm sáng. Thỉnh thoảng Cát Nhược lại d ừng sửng lại, hai tai dỏng thẳng nghe ngóng. Im lặng như tờ, mộ tsự im lặng hoàn toàn mà chỉ còn nghe tiếng trái tim cuả Cát Nhược đập thình thịch trong lồng ngực.

Nghe tiếng tim đập của mình, Cát Nhược cũng sợ, bất giác đổ quạo, y mắng khẽ:

- Mày im đi! Đập hoài làm tiểu gia hết hồn, hết vía!

Noí xong, y lại bật cười với ý nghĩ nếu nó hông đập thì mình chết queo rồi.

Rít một luồng chân khí thật sâu, Cát Nhược nhắm mắt rồi thoăn thoắt bò thật nhanh về phiá đốm sáng.

Rầm!

Đầu Cát Nhược đụng vào vật gì đó cứng ngắt, tê buốt, nhưng vẫn không dám rên một ti ến g. Nhắm mắt mãi một lúc lâu vẫn chưa thấy bọn quỷ dữ xốc mình lên, Cát Nhược mới dám từ từ mở mắt ngẩng đầu lên.

- A!

Cát Nhược bật ngửa ra sau, tay chân giãy nãy, miệng thì không ngừng noí:

- Tha mạng cho ta... Tha mạng cho ta...

Vưà rồi Cát Nhược liều mạng xông về phiá đốm sáng, đến lúc mở mắt nhìn ra thấy đầu mình đụng vào một bộ xương khô trắng hếu. Ngỡ đó là quỷ dữ dưới âm ty, nên bật ngửa ra sau mà van xin rối rít

Định thần mới biết đó cũng chỉ là bộ xương, Cát Nhược mới lấy lại bình tĩnh.

Nhìn kỹ, Cát Nhược mới thấy bộ xương khô trắng kia đang với tay chực đoạt một cái bọc sần suì, nhưng lại phát quang nằm trên một tảng đá. Chung quanh cái bọc phát quang đó đầy những khúc xương của một loài quái thú mà Cát Nhược không thể nào biết được.

Cạnh bên chiếc bọc phát quang là chiếc gậy sắt sáng ngời ánh thép.

Cát Nhược nghĩ thầm:

' Chẳng lẽ bộ xương này chính là thần cái, còn những khúc xương rải rác kia là của con quái thú nào đó. Thần Cái vào đây tiêu diệu quái thú và cùng chết chung với nó. '

Nghĩ như vậy, Cát Nhược nhặt cây gậy thép, nhưng y vội bỏ xuống, bởi cây gậy thép quá nặng so với sức cuả Cát Nhược.

Nhìn qua chiếc tuí sần suì phát quang, Cát Nhược thầm nghĩ:

'Chắc trong chiếc tuí kia có bảo vật đáng giá liên thành, nên lão Thần Cái mới chui vào khe nuí này để chiếm đoạt.'

Nghĩ như vậy, Cát Nhược liền cầm lấy chiếc tuí sần suì đó. Y quan sát vì chiếc tuí lạ lùng quá, ngỡ như là cái bao tử thì đúng hơn.

Vưà chạm tay vào chiếc tuí bao tử, liền cảm thấy một hơi ấm từ đó phát ra, Cát Nhược v ội rụt tay lại.

'Người chết thì hoá khô cốt, nhưng chiếc tuí này vẫn giữ được hơi ấm, chắc chắn phải có công dụng gì rồi.'

Gõ tay vào trán, hắn nghĩ tiếp:

'Không biết nó có công dụng gì đây. Có thể cũng vì chiếc tuí này mà hai lão Song Hùng tuyệt đia. không hề rời khỏi khe nuí chăng ??'

Cát Nhược nheo mày :

'Mình có thể lấy nó để đổi một sinh lộ, hy vọng hai lão kia đồng ý.'

Nghĩ xong, Cát Nhược liền thộp chiếc tuí bao tử sần suì.

Bịch!

Mặc dù rất cẩn thận, nhưng khi tay Cát Nhược vưà chạm lên thì nó lại vỡ ra. Một tia nước trong vắt toa? sắc óng ánh phun lên, và chiếc tuí từ từ xẹp xuống.

Hoảng hốt, Cát Nhược vội vã bịt lỗ thủng đó lại, nhưng tay vưà chạm vào, lỗ thủng lại r ộng hơn. Sợ chất nước tuôn ra hết, không còn vật gì để trao đổi với Song Hùng tuyệt di ạ, Cát Nhược vội vã áp miệng vào tia nước uống lấy uống để, Cát Nhược uống đến độ b ụng chương lên, cho đến khi chiếc tuí bao tử lép kẹp.

Ngã lăn ra đất, hai mắt trợn tròn, Cát Nhược nghĩ thầm:

' Cát Nhược , sao mi điên quá vậy! Chắc mi chết mất, chết một cách lãng xẹt. Chết trên cạn mà lại no nước.'

Cát Nhược vưà than xong, thì nghe bụng mình sôi sùng sục, những tiếng ồ ồ phát ra liên tục, rồi chẳng bao lâu chàng cảm thấy đoí. Đoí một cách dữ dội, đoí ngỡ như đã bị nhịn ăn một trăm năm. Cát Nhược đoí đến độ hoa cả mắt, và tưởng tượng chung quanh mình đầy những thức ăn cao lương mỹ vị.

Cát Nhược vỗ vào bụng mình:

' Sao kỳ vậy nè. Bộ mình chết rồi và đã biến thành con ma chết đoí ?

Trong hang không có gì khả dĩ ăn được, ngoài những viên đá và bộ xương của Thần Cái. Đã đoí thì phải liều. Và như bị cái đói thôi thúc, Cát Nhược nhặt luôn chiếc tuí bao tử t ọng vào miệng ngỡ như miếng thịt cừu nhai ngon lành.

Ăn hết chiếc tuí bao tử, Cát Nhược mới hết đoí. Đến lúc này, Cát Nhược mới nhảy đổng lên:

'Chết mình rồi, cả cái tuí mình tọng vào bao tử còn biết lấy gì để đổi sinh lộn đây ?

Vưà than hết câu, Cát Nhược cảm thấy cơ thể có sự thay đổi kỳ lạ, tưởng chừng như mình vưà được ai đó truyền công lực tu vi không phát tác được.

Bản thân chẳng hề biết võ công, vận khí, ngay cả một thoi quyền, Cát Nhược cũng ch ẳng biết thi triển, nhưng sự bực bội thúc ép, y nhặt luôn cây đả cẩu bổng cuả Thần Cái.

Lần này ngoài sự tiên liệu, mới đây thôi muốn nhặt ngọn thiết trượng đả cẩu bổng, Cát Nhược không làm nổi, nhưng sau khi ăn và uống chiếc bao tử kỳ lạ, y nhấc thật dễ dàng, ngỡ như cầm một sợi tơ trên tay

Cát Nhược hét lên một tiếng, nện luôn ngọn đả cẩu bổng vào vách đá.

Cả toà hang rung chuyển ầm ầm sau cái nện như phủi ruồi của Cát Nhược , còn chiếc g ậy thép đả cẩu bổng thì lại cong queo trông thật dị dạng.

Tưởng toà thạch động sắp đổ xuống. Cát Nhược quay lưng thoát chạy ra ngoài. Chàng hông thể nào ngờ được hai mắt mình lại tinh tường đến độ thấy rõ những hòn sỏi nhỏ dưới chân.

Bước vào đến khe nuí, không kịp vận hoá thuật Tụ hoàn cốt, Cát Nhược lao qua uôn. Hai bên người Cát Nhược như loé những tia lửa sáng ngời cùng với âm thanh phát ra ren rét.

Thoát ra ngoài khe nuí, ngọn đả cẩu bổng chỉ còn là một khúc th''ep ngắn ngủn bởi sự va chạm vào hai bên vách đá.

Chàng vưà thoát khỏi khe nuí, chưa kịp định thần thì Song Hùng tuyệt đia. đã phi thân ch ắn ngang trước mặt :

- Tiểu tử, mi dám lưà gạt chúng ta.

Cát Nhược phủi tay, miệng thì noí:

- Chạy... chạy... nuí sắp sập rồi. Ở lại thì chết.

Vưà noí, Cát Nhược vưà chực co giò bỏ chạy, nhưng hổ khẩu đã bị Lưu Chí Nhẫn bắt c ứng rồi. Lão trầm giọng nghiêm lạnh noí:

- Tiểu tử, ngươi còn tính chạy nưã sao ?

Cát Nhược thở khì một tiếng, quay trở lại, thấy khung cảnh vẫn bình thường, còn tiếng đ ộng ầm ầm mất từ lâu rồi. Từ từ quay mặt nhìn Lưu Chí Nhẫn , Cát Nhược than thầm:

'Không bị đá đè, giờ lại gặp oan gia. Số mình thật là heó hắt, cứ gặp xuí quẩy mãi.'

Nhận ra vẻ mặt nghiêm lạnh cuả Lưu Chí Nhẫn cùng với ánh mắt ngời ngời sát khí, bất giác Cát Nhược nấc lên một tiếng, lệ nhỏ xuống hai bên má.

Lưu Chí Nhẫn lạ quá, diu. hẳn sắc diện hỏi:

- Tiểu tử, sao ngươi lại khóc ?

- Tiểu điệt khóc cho nhị vị đại thúc.

- Khóc cho chúng ta ? Tại sao ?

Thân Quản Kim bước đến bên cạnh Cát Nhược hỏi

- Tại sao ngươi lại noí khóc cho chúng ta ?

Cát Nhược nấc lên một tiếng nưã:

- Lúc vào trong khe nuí, tiểu điệt đã gặp Thần Cái lão tổ.

Cát Nhược vưà noí vưà đưa khúc thép cụt lăng qua tay Thân Quản Kim.

- Đúng rồi, đây là vũ khí hộ thân cuả Thần cái.

Lưu Chí Nhẫn xen vào:

- Gặp Thần cái, thế ngươi có thấy cái gì nưã không ?

- Lưu đại thúc muốn noí đến vật gì à ?

Lưu Chí Nhẫn chần chừ quay qua Thân Quản Kim , rồi hướng mắt nhìn trở lại Cát Nhược , noí:

- Thần Cái dùng Tụ hoàn cốt thâm nhậm hẻm nuí, vào thạch động nhằm lấy mật giao long sắp hoá rồng. Thế ngươi có thấy tuí mật đó không ?

Vốn linh hoạt và minh mẫn, Cát Nhược biết ngay Song Hùng tuyệt đia. noí đến chiếc tuí mà chàng đã lỡ uống lỡ ăn, giờ chối không gặp chắc chắn những người này sẽ không tin, còn noí thấy thì lấy gì trả cho họ.

Cát Nhược thở dài một tiếng:

Lưu Chí Nhẫn hỏi:

- Sao tiểu tử ngươi lại thở dài ?

Thật ra trong lúc thở dài, Cát Nhược chỉ dụng ý keó dài thời gian để tìm cách chống chế.

Cát Nhược thở dài lần nưã, rồi mới noí:

- Tiểu điệt có bắ tgặp một chiếc tuí phát quang trong tay thần Cái lão tổ.

Lưu Chí Nhẫn hối hả hỏi:

- Chiếc tuí đó đâu ? Ngươi để ở đâu ? Trao ra đi, lão phu sẽ để ngươi đi khỏi nơi đây, và còn hưá truyền thụ một ít công phu để tiểu tử hộ thân. Với công phu cuả lão phu thì ngươi chẳng còn phải sợ ai trên giang hồ nưã.

Cát Nhược buì nguì noí:

- Noí ra sợ nhị vị đại thúc không tin.

- Ngươi cứ noí... Ta biết phân định cái gì ngươi noí thật, cái gì ngươi giả dối!

- Nếu đại thúc đã phân định thì tiểu điệt xin noí, noí bằng tất cả tấm lòng cuả mình.

Thân Quản Kim chen vào:

- Ngươi cứ noí thật đi. Chiếc tuí đó bây giờ ở đâu ?

Cát Nhược chỉ tay vào bụng mình:

- Tất cả nguyên cái tuí mật giao long sắp hoá rồng đều nằm trong bụng tiểu điệt.

Lưu Chí Nhẫn trợn mắt thét lớn:

- Trời ơi... Ngươi tọng nguyên cả cái mật ngàn năm ấy vào bụng mình à ? Lão phu sẽ gi ết ngươi !

Cát Nhược thấy Lưu Chí Nhẫn quá nóng nảy, thất kinh khoát tay:

- Lưu nhị thúc bớt nóng, tiểu điệt chưa trình bày hết mà!

- Ngươi đã tọng hết cả cái mật ngàn năm có một ấy vào bao tử mình, còn noí gì nưã ? Bây giờ lão phu chỉ còn cách dùng máu và thịt ngươi để đoạt lấy lại vật báu mà thôi.

Cát Nhược khoát tay lia lịa:

- Lưu nhị thúc đừng nóng nảy hãy để tiểu điệt noí hết.

Thân Quản Kim gật đầu:

- Lưu huynh. Hãy để cho tiểu tử noí hết coi.

Thân Quản Kim quay sang Cát Nhược :

- Tiểu tử, ngươi hãy noí tiếp đi

Cát Nhược cuí gằm mặt, noí lí nhí:

- Lúc tiểu điệt diện kiến được thần cái lão tổ, người và quái vật chỉ còn là hai bộ xương, trên tay người là chiếc tuí mật cuả quái thú.

Lưu Chí Nhẫn cắt ngang lời Cát Nhược :

- Sao ngươi không để tuí mật ấy mà lại tọng hết vào bao tử ngươi chứ ?

- Tiểu điệt đâu muốn ăn, nhưng vì nghĩ đến nhị vị đại thúc, nên đành phải ăn mà thôi.

Lưu Chí Nhẫn cau mày

- Nghĩ đến chúng ta mà lại nuốt cả chiếc tuí mật ngàn năm, còn Song Hùng tuyệt đia. này phải giấu mặt nơi hẻm núi này suốt mười năm nay để canh giữ.

- Nói thì không thể nào tin đặng, nhưng lúc này tiểu điệt chỉ mong chị vị đại thúc phân minh, biết đâu là thực, đâu là hư.

Thân Quản Kim đặt tay lên vai Cát Nhược :

- Ngươi cứ trình bày tiếp đi, vì sao ngươi vì Song Hùng tuyệt đia. này mà phải ăn chiếc tuí mật ngàn năm đó. Nếu tiểu tử ngươi già ngôn, thì đừng trách lão phu hiếp đáp kẻ h ậu sinh.

- Chính vì lẽ đó mà tiểu điệt mong mỏi đến sự phân minh cuả nhị vị đại thúc.

Lưu Chí Nhẫn thở khì, lườm Cát Nhược noí:

- Ngươi noí tiếp đi, tại sao ngươi lại vì chúng ta mà ăn cả chiếc tuí quí báu kia ?

- Tiểu điệt thực hiện theo lời của Thần Cái lão tổ. Bởi muốn mang tuí mật giao long sắp hoá rồng, phải nuốt vào bao tư/, trong bốn mươi chín ngày, mật sẽ được thải ra qua đường...

Lưu Chí Nhẫn hối hả hỏi:

- Đường gì ?

- Tiểu điệt khó noí lắm.

Thân Quản Kim động viên Cát Nhược :

- Ngươi cứ noí đi, chúng ta sẵn sàng nghe kia mà.

Cát Nhược chần chừ:.....

- Trong bốn mươi chín ngày, mật rồng sẽ thải ra qua đường … tiểu tiện. Nước dãi đó mới chính là thần thủy, vì đã kết hợp được với chân dương, hoặc chân âm, nếu dùng nhất th ần thủy, sẽ tăng cường nội công thâm hậu, dễ dàng tu luyện võ công tối thượng để đ ứng nhất trên giang hồ, không ai sánh bằng.

Lưu Chí Nhẫn nhìn chằm chằm vào Cát Nhược :

- Ngươi noí vậy thì...

- Tiểu điệt noí chân ngôn, và mong nhị vị đại thúc phân minh.

Lưu Chí Nhẫn gằn giọng:

- Ngươi noí thế thì trong bốn mươi chín ngày, nước tiểu của ngươi chỉ là mật giao long s ắp hoá rồng hội nhập chân dương trở thành thiên nhất thần thủy ?

- Đúng như vậy! Đó là tất cả những gì Thần Cái Lão tổ đã di ngôn lại. Còn ai hồ đồ, lấy tuí mật giao long sắp hoá rồng thì tự nó sẽ tan ra và thấm vào đá. Lúc đó thì có muốn l ấy cũng chẳng đặng. Tiểu điệu đã noí hết lời, giờ chỉ còn chờ sự phân minh của nhị vị đ ại thúc.

Lưu Chí Nhẫn quay sang Thân Quản Kim :

- Ngươi nghĩ như thế nào về những lời vưà rồi của tiểu tử ?

Thân Quản Kim suy nghĩ rồi noí:

- Tiểu tử noí cũng có lý. Ta cũng đã nghe sư phụ noí, mật giao long sắp hoá rồng không phải dễ lấy đâu, phải có cách mới lấy được. Có lẽ những lời của tiểu tử noí là đúng ?

Lưu Chí Nhẫn buông hổ khẩu Cát Nhược :

- Lão phu tạm thời tin ngươi. Kể từ bây giờ ngươi nhất nhất phải ở cạnh bên Song Hùng tuyệt đia. trong bốn mươi chín ngày. Sau khi lấy mật giao long sắp hoá rồng xong, chúng ta sẽ cho ngươi đi tự do

- Đa tạ nhị vị đại thúc đã phân minh.

Cát Nhược vưà noí xong, đã vội ôm bụng:

- Tiểu điệt vưà noí đã buồn tiểu rồi. Có lẽ do tuí mật rồng đó muốn thoát ra ngoài.

Lưu Chí Nhẫn hối hả noí:

- Ngươi ráng chiu. một chút đợi lão phu.

Lão dứt câu, lắc nhẹ vai, đã băng mình phi thần về phiá chiếc choì bên phải, rồi nhanh :Dng quay trơ lại với cái chén c
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #6  
Old 10-14-2004, 03:10 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Vỏ Quít Dầy, Móng Tay Nhọn

Cát Nhược cùng Song Hùng tuyệt địa quay trở lại thị trấn Ô Đầu. Sự trở lại của Cát Nhược lần này ngoài sự tiên liệu của chàng. Chàng vừa xuất hiện thì đã có người nhìn ngó, có người mon men đến gần.

Một tên ăn mày mon men hỏi:

- Tiểu ca, hôm nay có khoản đãi chúng tôi nữa không ?

Thấy gã ăn mày, Cát Nhược liên tưởng đến Trương Khuất Sanh, liền hậm hực khoát tay:

- Không! Nhất định không! Cái Bang các ngươi chỉ là hạng ăn cháo đá bát. Đi chỗ khác, n ếu có gặp lão Trương bang chủ thì nhắn gửi với lão rằng, Song Hùng tuyệt địa nhị vị đại thúc cùng tiểu gia Vô Cát Nhược sẽ tìm đến y mà bẻ hai hàm răng xấu huỷnh của lão.

Gã ăn mày thấy tháii độ không mấy thiện cảm của Cát Nhược, liền lấm lét chực bỏ đi, nhưng chưa kịp quay lưng, Cát Nhược đã ghịt áo gã lại.

Xoạt!

Chiếc áo khất cái rách toạt sau cái keó tay nhẹ nhàng của Cát Nhược , Song Hùng tuyệt đia. nhìn ngỡ chiếc áo gã Cái Bang đã mục rửa theo năm tháng khất thực, nhưng gã Cái Bang thì đỏ ửng mặt và ngạc nhiên vô cùng.

Thấy lớp áo trong như áo lót phụ nữ, Cát Nhược khoát tay noí:

- Xin lỗi... xin lỗi... Ta không có ý đó.

Gã Cái Bang nheo mày nhìn chằm chằm vào chàng noí bằng giọng bán tín bán ngờ:

- Kim tỵ giáp còn không chịu nổi cái phủi tay của tiểu ca, chứng tỏ...

Cát Nhược trợn trừng hai mắt:

- Ê... không được noí bậy chứ. Ta cần hỏi ngươi một việc.

- Tiểu ca cần hỏi viêc. gì ?

- Hôm ta khoản đãi các ngươi, bên cạnh ta có một vị tiểu thư tên Tạ Thu Nguyệt, Cái Bang các ngươi có biết hiện giờ Tạ tiểu thư đang ở đâu không ?

- Tiểu ca muốn hỏi vị cô nương... À, phải tiểu ca muốn hỏi Giang Nam vạn phú đại tiểu thư Tạ Thu Nguyệt ?

Cát Nhược gật đầu:

- Đúng như vậy. Ngươi biết nàng đang ở đâu không ?

- Đại tiểu thư đang ở tại lữ điếm Ngự Uyển cung , nghe đâu nàng sắp lên đường đi Kim Lăng.

- Ngự Uyển cung ở đâu ?

- Tiểu ca đi hết con đường này, quẹo trái độ mươi dặm thì đến Ngự Uyển cung.

Gã Cái Bang nhìn chàng từ đầu đến chân rồi quay qua nhìn Song Hùng tuyệt địa.

Lưu Chí Nhẫn thấy ánh mắc của gã khất cái có vẻ dò xét mình, liền hỏi:

- Ngươi nhìn cái gì ?

- Với trang phục của các vị đây, tại hạ nghĩ những người ở Ngự Uyển cung sẽ không cho vào.

- Tầm bậy. Ai cản được Song Hùng tuyệt đia. này chứ. Huống gì...

Lưu Chí Nhẫn muốn noí huống gì bên cạnh lão còn có Vô Cát Nhược là bằng hữu chi giao với Giang Nam vạn phú đại tiểu thư Tạ Thu Nguyệt.

Cát Nhược đã khoát tay cắt ngang lời lão:

- Gã Cái Bang này noí rất chí lý.

Chàng ngắm nhìn Song Hùng tuyêt. địa rồi bóp trán tỏ vẻ suy tư.

Thân Quản Kim liền hỏi:

- Ngươi đang nghĩ gì vậy ?

- Với trang phục của nhị vị đại thúc và tiểu điệt thì còn tệ hơn lũ ăn mày của Trương Khu ất Sanh. Chúng ta cần thay trang phục thôi.

Gã Cái Bang liếc xeó qua Cát Nhược noí:

- Tiểu cái có thể dẫn thiếu ca và nhị vị trưởng lão đây mua trang phục.

Cát Nhược gật đầu:

- Tốt... tốt lắm. Nhưng...

Gã Cái Bang nheo mắt:

- Thiếu ca không có tiền chứ gì ?

Cát Nhược gật đầu:

- Ừ... Tại hạ không có mộ txu trong tuí, làm gì có tiền mua tới ba bộ trang phục.

Gã tiểu cái nhăn mặt cười. Tiếng cười của gã trong như pha lê, thánh hót như tiếng đàn t ỳ bà.

Cát Nhược hỏi:

- Sao ngươi cười... Bộ không tiền thì ngộ lắm sao mà cười ?

- Không tiền là không tiền, nhưng không có tiền mà mua được trang phục mới là kẻ đa mưu túc trí chứ. Tiểu đệ muốn trả nợ thiếu ca bữa đại yến hôm nào.

Vô Cát Nhược gật gù:

- Ờ... ngươi tự cho mình là kẻ đa mưu túc trí thì thử coi. Nếu ngươi thành công, Cát Nhược này sẽ tăng cho ngươi quí danh Ngọa Long tiên sinh đời thứ hai Gia Cát đấy.

- Gia Cát ấ ylà Gia Cát gì ?

Lưu Chí Nhẫn cau mày:

- Hai ngươi đừng có tầm phào nữa. Có đi thì đi, còn như không đi thì tìm một cỗ miếu hoang nào đó, sau bốn mươi chín ngày...

Lão bỏ ngang câu noí ở đó, sợ lộ bí mật các nhân vật võ lâm hảo hớn trên giang hồ sẽ cướp mất Cát Nhược trước khi lão thu nhận lại mật rồng.

Cát Nhược phủi tay:

- Ngươi tiến hành mưu kế của mình đi, chần chừ kẻo Lưu đại thúc nổi cơn thịnh nộ, thì coi như ta và ngươi đi đứt đó.

Gã tiểu cái liếc trộm nhìn Lưu Chí Nhẫn, rồi quay lưng bắt tay lên miệng, noí như thét:

- Nghe đây... nghe đây. Giang hồ kim tài nhứt đẳng Vô Cát Nhược một lần nữa muốn bố thí kim ngân cho mọi người, mọi nhà. Ai khốn khó thì hãy tập trung lại đây.

Nghe gã tiểu cái noí, Cát Nhược chỉ muốn nhảy dựng lên. Chàng vỗ vai gã:

- Ê... mưu kế cuả ngươi gì kỳ lạ vậy ? Ta không có tiền, ngươi còn goi. lũ ăn mày đến để gây thêm khó khăn cho thiếu gia à ?

Gã tiểu cái dẫm lên chân Cát Nhược :

- Làm gì mà tiểu ca cuống lên như vậy. Để ta lo, thì ta lo mà.

Sau lời hiệu triệu của tiểu cái, thoáng chốc đã có mười người khác bâu lấy Cát Nhược. Và chỉ chưa nguội một bát chè nóng, chung quanh Cát Nhược đã có trên dưới năm mươi người.

Những tiếng xì xào từ đám đông phát ra:

- Chính vị thiếu gia đó là Giang hồ kim tài nhứt đẳng Cát Nhược.

- Sao y vận đồ trông không giống một đại phú chút nào, người đã khoản đãi mọi người m ột bữa đại yến linh đình đấy mà.

Gã tiểu cái đẩy mọi người tránh xa Cát Nhược. Bị bức ép đến mức này thì Cát Nhược dù muốn hay không muốn cũng đành tự nhận mình là giang hồ đại phú kim tiền, kẻ giàu nhất trên thế gian này.

Gã tiểu cái sau khi ổn định mọi người xong, mới tằng hắng noí tiếp:

- Giang hồ kim tiền nhứt đẳng đại thiếu gia Cát Nhược thấy dân tình trong thị trấn này quá khốn khó, nên mới nhã ý với tiểu cái này, muốn tặng mỗi người một bộ y trang, tất c ả mọi người đồng ý không ?

Được người khác cho không, thì ai lại nỡ từ chối. Tất cả mọi người đều nhao nhao.

- Đồng ý... đồng ý... Đa tạ giang hồ kim tiền nhứt đẳng đại thiếu gia.

Cát Nhược thở ra một tiếng liếc xeó gã tiểu cái, bụng chửi thầm:

'Đúng là lũ ăn mày ăn cháo đá bát, nhìn không ưa, hết lão Trương Khuất Sanh đến thằng ăn mày con này. Nếu việc này mi lo không thành, thiếu gia sẽ nhờ Song Hùng tuyệt địa b ẻ răng ngươi không còn một cái húp cháo trắng.'

Gã ăn mày thấy bộ mặt hậm hực của Cát Nhược , nhoẻn miệng cười giả lả :

- Đại thiếu gia noí mấy lời với những người khốn khó này chứ.

Cát Nhược tằng hắng:

- Được rồi... được rồi... Các vị cứ đến bất kỳ gian hàng gấm vóc, mỗi người tự chọn một bộ, thiếu gia đây sẽ trả kim ngân giùm cho các vị.

Được lời như mở cờ, ai nấy đều ôm quyền hướng về Cát Nhược :

- Giang hồ kim tiền nhứt đẳng Cát Nhược phúc thọ nam sơn.

Sau câu noí chiếu lệ đó, ai nấy đều lũ lượt keó thành đoàn đi theo gã tiểu cái và Cát Nhược. Đến các cửa hàng gấm vóc túa ra bao lấy. Cắt vải xong, họ lại chỉ Cát Nhược :

- Vị giang hồ kim tài nhứt đẳng thiếu gia đó...

Tất nhiên cái tiếng hào phóng mới hôm nào còn đọng trong trí người dân thị trấn Ô Đầu, nên mấy gã thương lái k hi nhận ra Cát Nhược liền chẳng nệ hà gì, cứ cắt gấm vải xoàn xoạt, bởi nghĩ rằng hôm nay mình đặng được số phát tài.

Đến cửa hàng sau cùng, gã tiểu cái mới dẫn Cát Nhược và Song Hùng tuyệt địa bước vào.

Tên thương lái đã nghe người truyền tụng về Cát Nhược , liền tất tả ra đón.

- Đại thiếu gia... Mời người vào.

Cát NhượcC liếc gã tiểu cái, thấy y vẫn thờ ơ, mặc nhiên như chẳng có chuyện gì xảy ra, thậm chí thỉnh thoảng lại nhoẻn miệng cười thật tươi. Bụng liền chửi: Đồ yêu quái, tà ma, đồ quân cẩu trện, lúc nào cũng làm phiền đến thiếu gia.

Mặc dù chửi thầm trong bụng, nhưng ngoài mặt, Cát Nhược vẫn giữ thái độ đường bộ của một thiếu gia đại phú.Tất nhiên bộ mặt tuấn tú cuả chàng càng nghiêm bao nhiêu càng trông ngộ nghĩnh bấy nhiêu, bởi mái tóc cháy xém quăn tít.

Gã thương lái dẫn Cát Nhược và gã tiểu cái cùng Song Hùng tuyệt địa vào trong.

Song Hùng tuyệt địa vừa thấy bộ trang phuc. dạ hành có tấm da hổ choàng ngang liền thích chí, chỉ tay và mắt không rời bộ trang phục đó.

Tất nhiên hai lão đã ở quá lâu trong gò Lạc Phượng mới bước trở lại giang hồ thấy cái gì cũng lạ, cái gì cũng đẹp, mắt hết nhìn cái này đến nhìn cái khác, tỏ ra vẻ thèm thuồng muốn lấy.

Chỉ đợi có thế gã tiểu cái lấy luôn mấy bộ nhét vào tay Song Hùng tuyệt địa.

- Nhị vị trưởng lão hãy thay đồ thử coi có vừa vặn không ?

Gã thương nhân liền hướng dẫn Song Hùng tuyệt địa lại buồng thay trang phục.

Cát Nhược nhìn theo xì một tiếng:

- Cần gì mà phải vào trong đó thay chứ. Ở đây đâu có nữ nhân, cứ thay đại, cái nào vừa thì bận luôn, cái nào không vừa thì trả lại.

Cát Nhược vừa noí vừa rút bộ trường y nho sinh màu lam bằng vải gấm ngắm nhìn, rồi th ản nhiên cởi y trang của mình.

Gã tiểu cái khoát tay:

- Ê... Thiếu ca không được làm vậy, vào trong buồng kià.

Cát Nhược đẩy tay gã ra:

- Ngươi biết gì... Chúng ta đâu có thời gian. Vận xong bộ trang phục này là ta sẽ dọt liền thôi. Ở lại mang hoa. vào thân à ?

Cát Nhược vừa noí vừa trút bỏ y phục. Sợi dây thắ tlưng của y vừa rút ra, thì gã tiểu cái quay mặt chỗ khác.

Cát Nhược vốn đã không ưa Cái Bang sau khi bị Trương bang chủ bức ép vào khe nuí đo ạt Mật giao long sắp hoá rồng, lại tới tên tiểu ăn mày này tính dụng tên mình để lừa gạt các thương lái ở thị trấn Ô Đầu, giờ thấy tên tiểu cái có vẻ đạo mạo trưởng thượng, liền l ấy luôn chiếc quần của mình quẳng lên vai gã.

Gã tiểu cái giẫy nẫy, nhưng tuyệt nhiên không quay lại:

- Ta... Ta... Ngươi là đồ cẩu trệ.

Cát Nhược dí miệng sát vào tai gã:

- Hỗn láo... Ngươi dám chửi thiếu gia à... Ngươi giống lão họ Trương thối tha, đúng là lũ ăn mày.

Vừa noí Cát Nhược vừa trùm luôn chiếc áo bám bui. đường lên đầu gã tiểu cái.

- Ngươi không muốn nh`n thiếu gia thay y phục thì trùm kín mặt lại đi.

Cát Nhược nghe gã tiểu cái nấc nhẹ một tiếng, hình như y đã bật khóc.

Cát Nhược tưởng y quá ấm ức nên bật ra tiếng khóc như vậy, liền giở càn hơn.

Sau khi thay xong trang phục, Cát Nhược ghé miệng vào tai gã tiểu cái:

- Ta đã thay xong rồi, giờ tới ngươi. Để thiếu gia thay đồ giùm ngươi vậy. Trang phục c ủa ngươi cũng dơ bẩn quá, không vào Ngự Uyển cung được đâu.

Gã tiểu cái chưa nghe Cát Nhược noí hết câu, quay phắt lại vã một cái vào má chàng:

- Bốp...

Cát Nhược tròn mắt:

- Ê...

Tên tiểu cái noí lớn:

- Ta không cần ngươi thay đồ giùm , quân cẩu trệ à.

Noí xong gã ăn mày với tay lấy luôn một bộ trang phục dạ hành, gọn gàng, lẩn vào buồng.

Cát Nhược nhún vai noí với theo:

- Tiểu cái... Ta coi bộ ngươi có khí chất giống nữ nhi hơn là mày râu. Bộ mặt non choẹt c ủa ngươi cũng chẳgn c''o cọng râu nào.

Nhìn qua nhìn lại thấy chẳng còn ai. Song Hùng tuyệt địa thì lo ngắm nghiá mình trong bu ồng thay đồ, gã tiểu cái có lẽ cũng vậy, Cát Nhược liền nghĩ, lúc này là lúc thuận tiện nh ất để chạy trốn.

Nghĩ xong, Cát Nhược liền rảo bước ra cửa, nhưng vừa đến ngang ngưỡng cửa, lại thấy dáng Trương Khuất Sanh đứng ngay bên hè đường trong bộ lốt tên ăn xin tiều tụy. Cửa ra coi như bị chận, Cát Nhược muốn đi cũng không được.

Vừa lúc đó thì tiếng Song Hùng tuyệt địa đã oang oang sau lưng chàng:

- Cát Nhược... Cát Nhược... Ngươi tính đi đâu vậy ?

Cát Nhược quay lại giã lã cười:

- Tiểu điệt tính đứng ngắm thiên hạ một chút đấy mà.

Lưu Chí Nhẫn chớp mắt nhìn chằm chằm Cát Nhược. Lão gằn từng tiếng:

- Nếu ngươi có ý bỏ chúng ta mà đi, thì đừng trách lão phu nhẫn tâm đó.

Cát Nhược xụ mặt xuống:

- Giang hồ kim tài nhất đẳng đại thiếu gia Cát Nhược đường đường là một đấng nam nhi đ ầu đội trời, chân đạp đất chứ không phải hạng chuột nhắt lui? trốn đâu, nhị vị đại thúc yên lòng.

Mặc dù noí cứng như vậy, nhưng trong bụng Cát Nhược lại chửi thầm:

'Đồ hai lão già ôn dịch, bộ nước giải của thiếu gia là nước cam lồ hay sao mà các ngươi đoì ta ở cạnh mãi như vậy.'

Tiểu Cáitừ buồng thay quần áo bước ra. Bây giờ trông y như lột xác, chẳng còn tí nào kh ả dĩ goi. là một tên khất cái du thủ dư thực, mà thay vàođó là một vị công tử khôi ngô, mày ngài mắt phượng, hai cánh môi đỏ hồng tự nhiên như mỹ nữ.

Cát Nhược ngẩng đầu lên, ngắm nghiá gã tiểu cái:

- Ê... ngươi xem chừng còn tuấn tú hơn cả Giang hồ kim tài nhứt đẳng thiếu gia nữa.

Gã tiểu cái chià chiếc mũ quan thái sư cho Cát Nhược :

- Tiểu ca đội chiếc mũ này che mái tóc lởm chởm sẽ khác biệt ngay.

Cát Nhược vỗ tay:

- Hay... Ý kiến của ngươi rất hay. Nếu sau này ta trở thành Giang hồ kim tài nhứt đẳng thứ thiệt thì nhất định sẽ mang ngươi theo suốt bên mình để hầu hạ Cát Nhược này.

Gã tiểu cái đỏ ửng mặt:

- Tại hạ không dám... Không dám.

- Không dám gì ?... Bộ dễ đi cùng với Giang hồ kim tài nhất đẳng Vô Cát Nhược này lắm sao ?

- Tại hạchỉ noí không dám đi cùng với huynh mà thôi.

Cát Nhược khoát tay:

- Ngươi đừng khách sáo.

Gã tiểu cái nguýt Cát Nhược , rồi liếc trộm qua Song Hùng tuyệt địa.

- Nhị vị trưởng lão có ưng bộ trang phục đang vận không ?

Song Hùng tuyệt địa gật đầu.

Thân Quản Kim noí:

- Thích... thích lắm... Lão phu rất vừa ý.

Y vừa dứt câu thì Lưu Chí Nhẫn đã thét lớn:

- Coi chừng!

Một đạo tinh quang từ ngoài cửa bắn xẹt vào nhanh tợ cánh sao băng, công thẳng vào tâm huyệt của Cát Nhược.

Mặc dù nghe tiếng cảnh báo của Lưu Chí Nhẫn, nhưng Cát Nhược cũng chẳng biết làm sao tránh được ngọn ám khí đó. Đứng chôn chân như bị trời trồng, hai mắt muốn lồi ra ngoài, Cát Nhược há hốc miệng, với ý nghĩ:

- Mình tiêu rồi.

Ngọn ám khí tàmôn còn cách Cát Nhược một sải tay, thì gã tiểu cái lạng người dùng thân làm mộc che chắn cho chàng.

- Cạch!

Ngọn ám khí chạm vào thân gã tiểu cái như chạm vào một khối thép, rơi xuống đất.

Khi ngọn ám khí rơi hẳn xuống đất rồi Cát Nhược mới hoàn hồn. Nhận ra Tiểu Cái dùng thân làm mộc đỡ cho mình, quá phấn khích trước cử chỉ cao thượng hy sinh đó, Cát Nhược ôm choàng lấy y.

- Tiểu huynh đệ... Ngươi không sao chứ... Ngươi đừng chết nghe... Ngươi chết sẽ chẳng còn ai hộ vệ thiếu gia.

Tiểu Cái đẩy Cát Nhược , vô tình tay Cát Nhược chạm vào vùng thượng đẳng phiá trước của y. Tiểu cái đỏ ửng mặt:

- Ta đã cứu ngươi... Mà ngươi còn...

Cát Nhược không biết tiểu cái định noí gì, thì đã thấy bàn tay gã đưa trước mặt.

Cát Nhược cau mày:

- Ê... Ngươi cứu ta rồi, đâu phải muốn đánh thì đánh.

Cát Nhược quay lại Song Hùng Tuyệt Địa:

- Hừ... Xém tí nữa là tiểu điệt đã toi mạng. Nếu tiểu điệt từ giã cõi đời này thì nhị vị đại thúc đừng hòng có đặng thiên nhất thần thuỷ để mà uống.

Song Hùng tuyệt địa ngượng nghịu:

- Chúng ta có lỗi, bất kỳ xuất ý không phòng bị nên ngươi mới chiu. một phen kinh hãi. Ngươi bỏ qua cho.

Vẻ mặt đanh lại. Cát Nhược gằn từng tiếng:

- Nhị vị đại thúc muốn có thiên nhất thần thủy để dùng nhất nhất phải bảo vệ cho tiểu điệt.

Lưu Chí Nhẫn gật đầu:

- Từ bây giờ chúng ta sẽ để mắt đến ngươi.

Gã tiểu cái ngước nhìn Cát Nhược :

- Thiên nhất thần thủy là nước gì vậy ?

Cát Nhược chỉ Song Hùng tuyệt địa:

- Ngươi hỏi hai vị lão trượng này sẽ rõ.

Gã tiểu cái tính hỏi thì Lưu Chí Nhẫn trừng mắt nhìn y. Lão gằn:

- Đó là việc riêng của chúng ta, ngươi đừng tọc mạch chen vào.

Gã tiểu cái tiu nghỉu.

Cát Nhược thấy vẻ mặt bí xị của y, liền mỉm cười:

- Có chuyện người ta không thể noí được, ngươi đừng bức ép người ta noí chứ.

Chàng nắm tay gã:

- Nãy giờ ta chưa biết danh xưng của ngươi.

- Cứ goi. ta là tiểu cái có sao đâu.

Cát Nhược quay lại Song Hùng tuyệt địa:

- Bây giờ chúng ta đến Ngự Uyển cung chứ ?

Song Hùng tuyệt địa gật đầu.

Cát Nhược gải tai, ghé miệng vào sát thái dương tiểu cái:

- Phiền ngươi dụng chút trí thông minh để ly khai khỏi chốn này.

Gã thương nhân bước đến bên Cát Nhược :

- Đại thiếu gia... Đây là số kim ngân người cần trả, tổng cộng hết một trăm lạng vàng.

Cát Nhược tròn mắt tính noí thì tiểu cái đã chen vào:

- Tất cả bao nhiêu gấm lụa cho chúng ta và những người ở Ô Đầu trấn này mà chỉ hết có trăm lạng thôi sao ?

Gã thương nhân gật đầu rối rít:

- Thưa vâng chỉ một trăm lạng vàng thôi à. Với ai thì chúng tôi tính giá khác, nhưng với giang hồ kim tài nhất đẳng đại thiếu gia thì chúng tôi phải tính giá nới hơn. Bởi người nghĩ đến mọi người hơn nghĩ đến mình.

Tiểu Cái gật gù:

- Ngươi noí như vậy rất tốt.

Y quay sang Cát Nhược :

- Thiếu gia... Vị thương nhân này rất có lòng với người, tiểu nhân kính thỉnh người tặng thêm cho y mười lạng goi. là chút quà nhỏ trả côn g.

Cát Nhược gật đầu:

- Ờ... Ngươi xuất kim ngân trả cho vị tiền bối này đi.

Câu noí đó chẳng khác nào Cát Nhược muốn đổ dồn tất cả qua tiểu cái. Bụng nghĩ thầm :

'Phen này coi ngươi tìm đâu ra số vàng kia trả cho người ta chứ ?'

Tiểu cái nguýt Cát Nhược rồi quay lại vị thương nhân:

- Hiện nay chúng tôi không mang theo kim ngân bên người mình, nhưng số vàng hiện tại đã có ở thị trấn Ô Đầu này rồi.

- Đại công tử để ở đâu, tôi sẽ sai người đến lấy ?

- Được lắm. Lão cứ sai người mang bộ trang phục của đại thiếu gia đến Ngự Uyển cung, gặp Giang Nam vạn phú Tạ tiểu thư, đưa bộ trang phục đó thì ắt tiểu thư sẽ lấy vàng cho người của lão.


Gã thương nhân chần chừ rồi hỏi lại tiểu cái:

- Ậy... đây là việc của Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử, mắc mớ gì đến Giang Nam vạn phú đại tiểu thư sao lại bắt người trả kim ngân giùm đại thiếu gia ?

Tiểu cái cau mày:

- Ta thật thất vọng. Đại công tử đây là Giang hồ kim tài nhất đẳng thì kim tài của Tạ ti ểu thư có thấm thiá gì. Huống chi đại công tử đây còn đã đính ước hôn phối với Tạ tiểu thư rồi. Việc đó bộ ngươi không biết sao ?

- Lão có biết đại thiếu gia cùng đi với Tạ tiểu thư...

- Thế thì còn ngại gì nữa, chẳng lẽ ngươi muốn giang hồ kim tài nhất đẳng đại thiếu gia đi đâu cũng kè trăm lạng vàng bên mình như cái của nợ à ?

Tiểu cái hừ một tiếng quay lại Cát Nhược :

- Đại thiếu gia... Xin người miễn thứ cho lão trượng này.

Song Hùng tuyệt địa nghe gã tiểu cái noí, cũng bặm môi trợn mắt.

Thân Quản Kim gằn từng tiếng:

- Hừ... chính Song Hùng tuyệt địa còn hộ tống cho Giang hồ kim tài nhất đẳng đại thiếu gia, thì số kim ngân cỏn con kia có đáng gì để lão phải lo chứ.

Lão thương nhân vừa nghe bốn chữ Song Hùng tuyệt địa mặt đã biến sắc. Bốn chữ Song Hùng tuyệt địa do Thân Quản Kim noí ra chẳng khác nào bốn tia sét nện thẳng vào lỗ nhĩ lão

Lão thương nhân lấm lét nhìn Song Hùng tuyệt địa.

- Nhị vị đây là Song Hùng tuyệt địa ?

Lưu Chí Nhẫn gật đầu:

- Đúng vậy!

Lão vừa noí vừa vỗ một đạo phách không chưởng ra ngoài cửa để thị Oai.

Kình phong xoáy tròn như một cơn trốc từ tâm trung bản thủ của Lưu Chí Nhẫn, cuộn xoáy ra ngoài.

- Ầm.

Lưu Chí Nhẫn thối lui luôn ba bộ, bởi một phản chất hất ngược trở lại. Điều đó chứng tỏ ngọn khí chưởng thị Oai vừa rồi của lão vừa chạm vào một đạo âm kình ngay ngoài ngưỡng cửa.

Thân Quản Kim quay nửa vòng chắn trước mặt Vô Cát Nhược , song thủ dâng ngang ng ực hườm sẵn, miệng thì quát
- Ai...
Một thiếu nữ diễm lệ, nhan sắc hoa nhường nguyệt thẹn từ ngoài cửa bước vào...
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #7  
Old 10-14-2004, 03:12 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Náo Vũ Đài

Trăng lưỡi liềm chênh chếch bên hướng tây, những cơn gió đêm se lạnh, baó hiệu tiết trời đông giá đang đến, cách thành Hưá Đô hai mươi dặm, tại 'Phong Nha bình', vây quanh võ đài là những cao thủ đã thành danh. Mặc dù đây là cuôc. tỉ thí bình chọn người chấp chưởng 'Vô thần giáo ' nhưng vẫn có những vị chưởng môn danh phái tề tựu, ngồi hai bên võ đài.

Việc tổ chức tỉ võ vào ban đêm, là lần đầu tiên xảy ra trong giang hồ, nhưng thời khắc không là điều quan trọng, hoa. chăng chỉ gợi lên một chút tò mò đối với mọi người.

Nét mặt ai cũng căng thẳng, người ta chờ đợi kẻ chính thức chấp chưởng đứng đầu Vô Thần Giáo, kẻ đó là ai ?

Nhất là những bậc chưởng môn danh phái càng háo hức hơn, bởi người chấp chưởng Vô Thần Giaó nhất định phải có dính liú đến sự việc Vô Danh kiếm phái tự động rút khỏi giang hồ trao toàn bộ tổng đàn cho Hắc đạo.

Tiếng còng gõ lên baó hiệu giờ tỉ thí đã đến. Trận đấu tỉ võ, bốn thiếu nữ vận hắc y, tay cầm đuốc bước ra. Họ rảo quanh một vòng võ đai, rồi chia nhau chiếm ngự bốn hóc. Ánh sáng lập loè, khiến cho khung cảnh thật là huyền bí, và tăng thêm sự căng thẳng v ốn có ở những lôi đài.

- Keng... Keng... Keng...

Tiếng còng vưà dứt, trên không xuất hiện ba cỗ kiệu phiêu phiêu lướt trên mặt đất và cu ối cùng hạ xuống nhẹ nhàng trước mặt chính đông. Khi ba chiếc kiệu: đen, xanh, đỏ xu ất hiện, các vị chưởng môn danh phái đều đứng bật dậy. Điều đó chứng tỏ ba chiếc kiệu kia thuộc về những nhân vật hắc đạo không phải tầm thường.

Tất cả những cao thủ hắc đạo đều hướng mắt rọi vào ba cỗ kiệu, xì xào noí:

- U Linh môn cũng xuất hiện, xem chừng võ đài hôm nay thuộc về họ rồi.

Các chưởng môn danh phái an vị trở lại. Họ ngấm ngầm nhìn nhau.

Trụ Trì Thiếu Lâm Thiên Nhất thiền sư quay sang Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh noí:

- Hoàng thí chủ chắc không bận tâm chứ ?

Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh trầm tư, rồi gật đầu lão nhỏ nhẹ noí:

- Hôm nay là ngày hội của Hắc đạo, bình chọn người chấp chưởng Vô Thần giáo, chúng ta thuộc Bạch đạo, không cán đáng việc hôm nay. Lão phu nghĩ, mình chỉ là kẻ bàng quan nhìn ngắm các ma đạo đua tranh mà thôi.

- A di đà phật!... Lão nạp cũng nghĩ như Thiên Sơn thí chủ.

Điểm Thương chưởng giáo Huỳnh Chí Vân truyền âm nhập mật noí vào tai Thiên Nhất thi ền sư:

- Lão hoà thượng có để ý thấy ba người ngồi bên phải võ đài không ?

Thiên Nhất thiền sư liếc ánh mắt chiếu về nơi đó. Lão hoà thượng đã nhận ra Giang Tô đ ại phú đại công tử Trầm Lãi, cùng Lập Du và Kim Lăng thiên phú Tạ Mã Từ, cả ba người ngồi gác chân chữ ngũ, mặt vênh vaó, tỏ ra tự đắc vô cùng.

Lão hoà thượng liền truyền âm đáp lại:

- Họ đều là những bậc đại phú trên giang hồ, nhưng sao lại có mặt ở đây ?

- Họ có mặt mà xem chừng như rất tự tin, ý như chức chưởng giaó Vô Thần giáo ở trong tay họ. Ngay cả sự xuất hiện của U Linh môn, họ cũng không màn tới.

- Lão nạp e rằng những người đó là lũ cóc ngồi đáy giếng, không thấy được kỳ tài võ học Trung Nguyên.

Lúc đó trên lôi đài, Phụng Tiên trong bộ bạch y trắng muốt, trông ngỡ như một tiên nữ phảng phất trong màn đêm lập loè bước uyển chuyển ra giưã 'Lôi đài '. Nàng đảo mắt m ột lượt qua các cao thủ đã có mặt tại cục trường, rồi cất tiếng:

- Đêm nay là cuộc tỉ thí bình chọn Vô Thần chưởng giáo, tất cả các vịcó mặt ở đây đều được tham gia, không phân biệt bạch đạo hay hắc đạo. Ai khẳng định được võ công cao nhất thì được vinh dự nhận chức Vô Thần chưởng giáo.

Nàng dừng lời, lấy hơi nhìn xuống chiếc kiệu đen, xanh và đỏ noí tiếp:

- Vô Thần giaó hôm nay mới chính thức ra mắt đồng đạo giang hồ, so với môn phái khác, Vô Thần giaó không dám tự nhận sánh bằng, nhưng thực lực thì chưa biết phái nào hơn phái nào. Vô Thần giáo ra đời, ngoài mục đích phát dương quang đại, còn mơ tưởng th ống nhất võ lâm về một mối, mà 'Vô Thần chưởng giaó' là minh chủ.

Noí thẳng ra những mục đích của mình thì phải nió kẻ tổ chức lôi đài bình chọn Vô Thần chưởng giáo phải rất kiêu căng và tự thị vào võ công của mình.

Nghe Phụng Tiên noí, vẻ mặt ai nấy đều bồi hồi, căng thẳng vô cùng, duy có ba nhà đại phú giang hồ thì phấn khích tủm tỉm cười.

Phụng Tiên noí tiếp:

- Cuộc tỉ võ hôm nay bình chọn Vô Thần chưởng giáo không có môn qui cụ thể. Bất cứ ai cũng có thể lên đài để tranh giành chức vị chưởng giáo. Ai mạnh thì sống, kẻ yếu thì chết. Do vậy, người muốn lên đài phải tự tiên liệu sức của mình, kẻo nhận một cái chết oan uổng.

Phụng Tiên ra hiệu, lập tức bốn ả thị nữ đứng bốn bên góc lôi đài, gim những bó đuốc lên cọc mốc. Phụng Tiên noí tiếp:

- Lời đã cạn, giờ tỉ võ đã tới. Phụng Tiên nhường lôi đài lại cho các vị.

Sự xuất hiện bất ngờ của Phụng Tiên, khiến cho ai nấy đều muốn ngưng thở và không kh ỏi thắc mắc. Họ không phải chỉ vì nét ngài mỹ lệ của nàng, mà chính vì thân phận của Phụng Tiên. Trước đây, ai mà chẳng biết, Phụng Tiên là người của Vô Danh kiếm phái, nhưng hiện tại chính nàng lại là kẻ đứng ra tổ chức lôi đài này để bình chọn Vô Thần chưởng giáo lại là kẻ đứng ra tổ chức lôi đài này để bình chọn Vô Thần chưởng giáo, sự việc đó thật ngoài sự tiên đóan của mọi người.

Không dằn được thắc mắc âm ỉ trong lòng, Thái Ất chân nhân đứng lên, vung phất trần h ỏi:

- Phụng Tiên cô nương có thể cho bần đạo hỏi một vài điều được không ?

Phụng Tiên chiếu ánh mắt thu ba về phiá Thái Ất chân nhân như muốn đọc ý nghĩ của người.

Nàng thở ra nói:

- Phụng Tiên đã noí hết trên lôi đài rồi. Nếu Thái Ất lão tiền bối có thắc mắc gì, sau khi lôi đài minh chọn được chưởng giáo Vô Thần thì lão tiền bối hỏi người đó.

Dứt lời, Phụng Tiên ngồi xuống ghế, bàng quan thờ ơ, chẳng màn đến ai.

Thái Ất chân nhân thở dài, lão lặng lẽ ngồi trở lại.

Một chiếc bóng cắt đường cầu vòng, phiêu phiêu lướt lên lôi đài. Người đó tay ôm khư khư thanh đại đầu đao sáng ngời ánh chớp, ôm quyền noí:

- Tại hạ là Đại đao Giang Nam Sầm Nghi, muốn thỉnh giaó võ học các vị bằng hữu với thanh đao này.

Sầm Nghi vưà noí vưà múa luôn một đường đao pháp. Cương đao loang loáng phát ra nh ững tiếng vi vu nghe rợn cả cột sống. Nhìn thanh đại đầu đao trên tay Sầm Nghi, nặng không dưới năm mươi cân, nhưng xem chừng họ Sầm muá đao như muá quạt.

Muá hết bài đại đao thị oai, Sầm Nghi chống đao, lớn tiếng nói:

- Thanh đại đao này chưa từng gặp đối thủ khắp Giang Nam thành. Nếu không ai lên lôi đài, Sầm Nghi thật...

Y thở ra:

- Thật là thất vọng cho võ học Trung Nguyên.

Sầm Nghi vưà dứt câu, một chiếc móng bạc loá lên nhanh hơn một ánh chớp. Ánh bạc đó sụp tắt ngay trên yếu hầu đại đao Giang Nam Sầm Nghi.

Sầm Nghi đứng trợn mắt, hồn đã lià khỏi xác mà chẳng hề biết được mặt đối thủ mình.

Hai ả thị nữ bước lên lôi đài xốc nách Giang Nam đại đao Sầm Nghi lôi xuống. Lôi đài lại tr ống không, nhưng sự khủng bố thì đã tràn lấy tất cả.

Một ngọn đuốc bùng lên, vẫn chưa có người xuất hiện trên lôi đài.

Phụng Tiên đứng lên khỏi chỗ ngồi của mình, dỏng dạc noí:

- Vịtúc hạ cao minh nào vưà phóng ám khí hạthủ Giang Nam đại đao Sầm Nghi, xin mời lên chiếm ngự lôi đài.

Không có ai đám lời nàng, cũng chẳng có ai lên lồi đài.

Phụng Tiên noí tiếp:

- Nếu không có ai, Phụng Tiên mời U Linh chưởng môn chiếm ngự Lôi đài hôm nay.

Nàng vưà dứt câu, thì chiếc kiệu đen khẽ rung lên mộ tcái, ngọn hắc kỳ quay vun vút, r ồi bắn vụt lên như muĩ tên cắm vào giưã lôi đài.

Ngọn Hắc kỳ vưà chiếm giữ lôi đài, tất cả các cao thủ Hắc đạo đều căng mắt. Một ngọn gió âm nhu thổi nhẹ qua.

- Xoạt!

Lá Hắc kỳ đã bị ngọn gió đó xé rách làm hai, lúc bấy giờ mới biết ngọn gió kia là một chưởng khí vô thanh vô hình.

Lá Hắc kỳ bịchẻ làm hai mảnh, trông thật là kỳ dị.

Tín vật bị hủy hoại, chủ nhân Hắc kỳ đâu chịu được, rèm liền được vén lên, mo6.t người có nước da đen kịt, hai cặp mắt sáng ngời rừng rực, biểu lộ nội gia công khí vô cùng cao thâm khó lường.

Hắc quỷ Vô Thường vương bước lên lôi đài, đảo cặp mắt ngời ngời sát khí, tưởng chừng như muốn ăn tươi nuốt sống tất cả những người có mặt quanh võ đài. Hắc quỷ gằn gi ọng noí:

- Lũ chuột nhắt, dám cả gan xé tín kỳ của lão phu hãy ra mặt lên đây.

Hắc quỷ vô thường vưà noí dứt lời thì có một chiếc bóng xanh nhá lên trong đám cao thủ hắc đạo. Liền theo chiếc bóng đó một đạo tinh quang sáng ngời bắn như tên bay thẳng vào yết hầu Hắc quỷ.

Với Giang Nam đại đao Sầm Nghi thì ngọn ám khí kia đúng là lưỡi hái tử thần, nhưng với Nhất Vương hắc quỷ vô thường thì đâu coi ra gì. lão phủi tay một cái, ngón trỏ và ngón giữa đã kẹp chặt ám khí tà môn có hình ngôi sao, rồi ngửa mặt cười lớn:

- Đồ trẻ con mà dám thi thố với lão phu sao ?

Hắc quỷ vô thường vưà dứt thì ngọn hắc kỳ sau lưng đã gảy làm ba khúc rơi xuống sàn lôi đài. Hắc quỷ vô thường giật mình quay lại nhận ra cờ hiệu của mình chỉ còn mỗi một khúc non tấc ghim dưới sàn lôi đài trông thật là dị hoặc vô cùng.

Uất khí tràn lấp khuôn mặt vốn đã đen, giờ lại sẫm tối hơn, hắc quỷ gào lên:

- Lão phu giết hết chúng mày.

Tiếng quát của Hắc quỷ nghe tợ như tiếng sấm ầm ầm đổ xuống quần hào. Ai nấy đồng loạt thối luì về sau năm bộ vì sợ lão quỷ nộ khí xung thiên đánh bưà xuống võ đài.

Quả thật như vậy, Hắc quỷ bị mất ngọn hắc kỳ tín hiệu, chẳng khác nào bị trát tro vào mặt, không kềm đặng uất khí dâng trào chặn ngang cổ họng, liền vận chuyển chân ngươn, bổ luôn một đạo kình Hắc chưởng xuống võ đài.

Đạo hắc chưởng thoát ra ví như một lưỡi sét đen, phủ thẳng xuống đất.

- Ầm...

Cát bui. mù mịt, đến khi tan thì võ đài đã sập một góc.

Hắc quỷ quát lên the thé:

- Ai... đã huỷ tín kỳ của lão phu hãy mau bước ra đây. Bằng không...

Mặc cho lão quát, lão thét, vẫn không có người đáp lại.

Chỉ với võ công của Hắc quỷ thôi mà tất cả mọi người phải ngán ngẩm, huống chi thêm Thanh quỷ, và Xính quỷ hỗ trợ thì chắc chắn chức chưởng giáo Vô Thần phải thuộc về tay của họ.

Không có ai trong cao thủ dám chường mặt lên võ đài đối đầu, khí uất dâng cao hơn. H ắc quỷ vô thường chiếu nhãn về phía dãy ghế của các vị chuởng môn danh phái.

Lão trỏ vào Thái Ất chân nhân:

- Lão đạo sĩ muĩ trâu... lão đã đến đây dự lôi đài tất có ý muốn đảm nhận chức chưởng giáo Vô Thần. Hãy lên dây đấu với Hắc quỷ này.

Thái Ất Chân Nhân chau mày. Lão đạo sĩ không ngờ sự tình biến hoá như vậy. Trong tâm Thái Ất Chân Nhân chỉ đến dự tuyệt nhiên không có ý tranh đoạt chức danh ma đầu.

Nhưng bây giờ bị Hắc quỷ vô thường bức ép, không ra thì bẻ mặt Võ Đang phái, còn lên võ đài thì vô hình chung Võ Đang lại tranh đoạt chức Vô Thần giáo vậy chẳng khác nào coi Vô Thần giáo sánh ngang và có phần hơn Võ Đang danh phá i.

Hắc quỷ thét lớn:

- Lão không dám lên vì sợ chết sao ?

Thái Ất Chân Nhân cau mày, liếc mắt qua Thiên Nhất thiền sư. Chưởng môn Võ Đang vô cùng lúng túng.

Thiê Nhất thiền sư truyền âm nhập mật noí:

- Thái Ất đạo huynh hãy bình tĩnh. Chúng ta đừng nên can dự vào cuộc tranh đoạt hôm nay, có thể là âm mưu của hắc đạo muốn keó những môn phái của chúng mình vào cuộc tranh giành vô nghĩa này.

Thái Ất Chân Nhân nghe noí, liền giũ phất trần hướng lên Hắc quỷ:

- Bần đạo đến võ đài hôm nay để thị chứng, chứ tuyệt nhiên không có ý trang giành với Hắc quỷ, nên không thể thượng đài được.

Hắc quỷ nghiến răng ken két:

- Hắc quỷ này không đáng là đối thủ của Võ Đang phái sao ?

- Bần đạo tuyệt nhiên không nghĩ vậy. Bần đạo không thượng đài, bởi hôm nay là ngày h ội riêng của Hắc đạo, Võ Đang vốn thuộc Bạch đạo, không có lý do gì xen vào võ đài hôm nay.

Thái Ất noí xong thản nhiên vuốt râu nhìn trời chẳng màn đến vụ việc xảy ra nữa.

Hắc quỷ đã bịhủy tín cờ, lại khích đấu với Thái Ất Chân Nhân bịtừ chối, khí uất càng dâng cao. Lão nghiến răng rồi gằn từng tiếng:

- Không ai dám lên đài thượng đấu với lão phu, vậy kể từ bây giờ lão phu là chưởng giáo Vô Thần. Có ai dám chống không ?

Hắc quỷ vưà thét dứt câu một chiếc bóng xanh lướt qua đầu y nhanh không thể tả, liền theo đó ba đóm sáng bạc lấp lánh chia thành hình chữ phẩm từ trên cao bắn xẹt xuống.

Hắc quỷ liền vung hữu thủ thộp những ngọn ám khí tà môn, tả thủ liền hoàn tống thẳng một đạo khí hắc chưởng đánh với theo đối phương.

Hắc quỷ vưà tống hắc chưởng, liền cảm thấy những đạo ám khí tà môn kia có dị biến khi hữu thủ chạm vào chúng. Lão thấy ba đạo khí kia như đang toa? hơi ấm trong ống tay aó hắc y.

Hắc quỷ thét lớn:

- Nguy rồi.

Theo tiếng thét đó, lão dậm hai chân xuống đất tung mình lên cao như chim cắt, ba đạo ám khí tà môn từ trong ống tay aó rơi ra rớt xuống sàn đài.

- Ầm...

Một tiếng nổ dữ dội vang lên.

Hắc quỷ bị sức công phá của quả hỏa pháo cảm thấy da thịt mình rát bỏng. Mặc dù bị b ất ngờ, nhưng lão quỷ vẫn kịp đề khí vận hóa chân ngươn, dùng thuật lăng không hư bộ đạp lên cuồng phong thoát ra ngoài năm trượng.

Cát đá mù mịt, đến khi tan thì lôi đài chỉ còn là một đống đổ nát.

Các chưởng môn danh phái sau tiếng nổ do hỏa pháo tạo ra bị hất về sau hơn non hai trượng, may họ là những cao thủ thượng thưà nên không hề hấn gì. Hai chiếc kiệu đỏ và xanh vẫn trụ nguyên một chỗ, nhưng rèm đã bịhất lên trên, phía trong không thấy Thanh quỷ Vô Ảnh và Xích quỷ Gia Di Đẩu đâu cả.

Đến ngay Phụng Tiên cũng biến mất từ lúc chiếc bóng thanh y xuất hiện.

Thiên sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh chỉ tay về phía con lộ :

- Thiền sư xem kià.

Theo hướng tay của Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh, Thiên Nhất thiền sư thấy Thanh quỷ, Xích quỷ cùng với Phụng Tiên đang trổ cước pháp theo chiếc bóng xanh phía trướ c.

Quần hào hắc đạo lố nhố hẳn lên, không ai tin được kỳ biến lạ lùng lại xảy ra như vậy. Chỉ tội cho Giang Nam đại đao Sầm Nghi, vì quá háo hức với chức danh Vô Thần giáo chủ nên trở thành nạn nhân trước khi lôi đài bị hủy.

Hắc quỷ vô thường y trang tả tơi do súc công phá của hoa? pháo cũng đã phi thân đuổi theo Thanh quỷ vô ảnh và Xích quỷ Gia Di Đẩu.

Thế là tất cả quần hào Hắc đạo, đồng loạt bỏ lôi đài lũ lượt chạy theo chân Hắc quỷ. Qu ần hào hắc đạo chạy theo không vì chủ nhân U Linh môn, hay vì sự bức bách cần phải l ập lại lôi đài minh chọn chưởng giáo Vô Thần. Họ chạy theo Hắc quỷ bởi sự tò mò mà thôi.

Ai cũng đều tự hỏi: Người thanh y kia là ai mà lại hành động như vậy. Hành động của y càng khó hiểu hơn, bởi chỉ nhầm mục đích phá vỡ Lôi đài minh chọn chưởng giaó Vô Thần.


o0o


Chiếc bóng thanh y với thuật pháp vô cùng linh diệu, có một không hai trên giang hồ, nhưng y như muốn chờ đợi những kẻ rượt theo mình, nên thỉnh thoảng lại giảm cước tốc giữa khoảng cách bốn trượng.


Phụng Tiên vưà rượt đuổi, vưà tự hỏi người kia là ai. Chẳng mấy chố chọ đã vào thành H ứa Đô.

Với võ công thâm hậu của mình, Xích quỷ Gia Di Đẩu và Thanh quỷ vô ảnh vẫn không bắt kịp, cũng ngạc nhiên về thân phận người này.

Cả hai đột ngột nắm tay nhau, cùng hợp khí, và khi người vận thanh y vưà phi thân lướt qua tường vào thành thì Thanh quỷ và Xích quỷ đã thi triển thuật 'Thiên vân phi lộ ' bám chặt sau lưng y.

Trụ trên thân bờ thành, người vận thanh y như có cặp mắt phía sau, hoặc đã đoán đượ ckẻ bám sát sau lưng mình ngoại trừ Thanh quỷ và Xích quỷ tuyệt nhiên chẳng còn ai có thể làm được việc đó. Y xoạt hai chân, móc vào gò tường thành ngã người xuống, đồng thờ thi triển một thế công bằng song trảo bổ ngược về sau.

Lối xuất thủ bất ngờ và vô cùng tinh xảo của người vận thanh y, khiến Xích quỷ và Thanh quỷ đều là những bậc cao thủ thượng thưà trong hắc đạo cũng phải lúng túng.

Cả hai vưà phi thân tới lưng chừng bờ thành thì chập choạng, thấy đôi trảo công như mười móng vuốt chim từ trên bổ quặp xuống nhanh không thể tả.

Bên dưới là khoảng không, chẳng có điểm tựa để hoành bộ, bên trên là trảo thủ cứng như thép bổ xuống đỉnh đầu. Xích quỷ và Thanh quỷ may mắn đã liên kết với nhau để thi triển thuật 'Thiên vân phi lộ' , lợi dụng sự liên kết có sẵn, Xích quỷ đạp chân vào chân Thanh quỷ, dựng đứng hữu chưởng tống thẳng ra một đạo cửu quỷ lôi công đón song tr ảo đối phương.

- Ầm...

Người vận thanh y lợi dụng luôn sức chấn dội của chưởng khí, dựng đứng thân ảnh như m ột cánh cung, bậc thẳng luôn vào trong thành.

Trong khi đó, Xích quỷ và Thanh quỷ rơi trở xuống đất, cả hai còn ớn lạnh cột sống bởi vưà thoát khỏi một cái chết trước mắt.

Nhưng Thanh quỷ và Xích quỷ vẫn đề khí một lần nữa trổ thuật pháp 'Thiên vân phi l ộ' băng mình lên bờ tường thành.

Bên trong vắng lặng như tờ, chẳng còn thấy bóng dáng thanh y đâu nưã. Xích quỷ và Thanh quỷ nhìn nhau.

Xích quỷ noí:

- Tên tiểu nhân đó đã thoát rồi.

- Võ công của gã không phải tầm thường.

- Đúng như vậy. Gã đã đỡ được một đạo khí cửu quỷ lôi công của tam đệ với tám thành công lực thì trên giang hồ này có mấy ai. Điểm lại những nhân vật có thể đỡ chưởng khí của tam đệ có lẽ ngoài các vị chưởng môn Thiếu Lâm, Võ Đang, Thiên Sơn và Vô danh ki ếm Vô Cát Nhược, chẳng còn người nào nữa.

Thanh quỷ phi thân vào trong thành. Xích quỷ bám ngay sau lưng Thanh quỷ.

Thanh quỷ nhìn quanh:

- Chẳng lẽ người vưà rồi chính là Vô Cát Vũ ?

- Có thể là y. Thiên Nhất thiền sư, Thiên Sơn nhất lão và cả Thái Ất chân nhân đều có mặt tại lôi đài, thì người còn lại đỡ được chưởng khí Cửu quỷ lôi công của tam đệ nhất đ ịnh là Vô danh kiếm Vô Cát Vũ chẳng sai.

- Tại sao y lại che dấu hành tung của mình ?

- Hắn có ý đồ gì ?

Xích quỷ và Thanh quỷ vưà noí đến đây, thì Phụng Tiên vưà đến.

Nàng hối hả hỏi Xích quỷ và Thanh quỷ:

- Nhị vị tiền bối thấy người vận thanh y đâu không ?

Xích quỷ Gia Di Đẩu nhìn nàng:

- Cô nương còn hỏi nữa. Cô nương không biết thì sao chúng ta có thể biết y đang ở đâu ? Hắn chính là Vô danh kiếm pháp Vô Cát Vũ đó.

Phụng Tiên cau mày:

- Vô Cát Vũ... Không thể đượ c... Chẳng lẽ Vô Cát Vũ còn sống sao ?

Xích quỷ gằn giọng:

- Nếu không phải là y thì ai đỡ được ngọn Cửu quỷ lôi công của Gia mỗ chứ ?

Xích quỷ vừa noí đến đây thì xa xa xuất hiện tám chiếc đèn lồng do tám ả kỷ nữ vậy xiêm y trắng tinh đang băng mình về phía họ.

Thanh quỷ Vô Ảnh nói:

- Bọn kia là ai ?

Phụng Tiên nhìn những chiếc đèn lồng đó noí:

- Tám ả kỷ nữ kia là người của Thiên Đăng kỷ viện.

Hắc quỷ từ trên gò thành phi thân xuống. Lão hối hả hỏi:

- Nhị đệ... Tam đệ , có bắt được tên cẩu trệ đó không ?

Xích quỷ lắc đầu:

- Chúng ta sẽ biết hắn ẩn náo ở đâu thôi.

Tám ả kỷ nữ cầm đèn của Thiên Đăng kỷ viện dừng bước đối mặt với Xích quỷ, Thanh qu ỷ, Hắc quỷ và Phụng Tiên.

Một ả kỷ nữ lên tiếng:

- Cát Thị bà bà thỉnh mời bốn vị đến Thiên Đăng kỷ viện.

Xích quỷ nhìn tám ả kỷ nữ đó:

- Vô Cát Vũ đang có mặt tại đó phải không ?

- Tiện nữ chỉ thỉnh các vị theo ý bà bà.

Noí xong tám ả kỷ nữ cầm đèn đi trước, Xích quỷ, và Thanh quỷ cùng Hắc quỷ theo sau. Đi cuối cùng là Phụng Tiên. Nàng nghe tin Vô Cát Vũ xuất hiện đột ngột bất ngờ, vừa m ừng vưà lo, không biết đây có phải là quỷ kế của Vô Thần chưởng giáo hay không.

Một ngọn cung đăng tỏa sáng lập lờ, trông kỷ viện Thiên Đăng thật huyền ảo. Tám ả kỹ nữ xăm xăm bước vào trong, có lẽ hôm nay do cuộc ty thí lôi đài nên không có khách quá vãng kỷ viện Thiên Đăng, khung cảnh có phần tẻ nhạt, êm ả.

Tiếng cung nhạc trỗi lên khi tất cả mọi người đặt bước chân đầu tiên vào toà kỷ viện.

Xích quỷ Gia Di Đẩu quay sang Hắc quỷ Vô Thường:

- Đại ca... Hình như những người ở đây đã chuẩn bị tiếp chúng mình từ lâu rồi.

Hắc quỷ bập bẹ noí:

- Toà kỷ viện nào chả vậy. Ta chỉ muốn giáp mặt với tên cẩu trệ đã dám tiêu huỷ hắc kỳ rồi đi ngay.

Tám ả kỹ nữ đồng loạt dạt hai bên, nhường đường cho ba gã quỷ và Phụng Tiên bước vào toà đại sảnh.

Hắc quỷ Vô Thường ưỡn ngực thị oai, ra vẻ trưởng thượng bước luôn vào trong, theo sát sau lưng gã là Xích quỷ và Thanh quỷ cùng với Phụng Tiên.

Phụng Tiên lần đầu bước vào kỷ viện, mặcdù không có cái tâm ô trọc nhưng khung cảnh ở đây cũng khiến nàng ngường ngượng.

Trên tràng kỷ đối mặt với mọi người là Cát Thị Khả Diễm trong tư thế nữa nằm nữa ngồi, đúng là một ả tú bà lẳng lơ quá đáng khi tiếp khách.

Khả Diễm sửa lại thế ngồi, liếc mắt nhìn qua một lượt những người vưà mới đến tủm tỉm cười noí:

- Các vị đây có phải là chủ nhân U Linh mo6n ?

Hắc quỷ Vô Thường gật đầu:

- Khôn gsai!

Cát Thị Khả Diễm cau mày:

- Sao lại có quá nhiều chủ nhân U Linh môn đến thế cơ chứ ?

Hắc quỷ nheo hẳn cặp lông mày rậm, tua tủa như hai chiếc chổi xệ :

- Cô nương noí như vậy có ý gì ? Chẳng lẽ trên thế gian này còn có chủ nhân U Linh môn thứ hai sao ?

- Nếu không có hiện tượng đó thì tiện thiếp đâu dám thỉnh ba vịvề toà điếm cung này làm gì ?

- Ngoa ngôn.

Ngược với Hắc quỷ Vô Thường, Xích quỷ Gia Di Đẩu vẫn giưã thái độ ôn nhu, hướng về Cát Thị Khả Diễm hỏi:

- Nghe cô nương noí, Xích quỷ đây rất hứng thú. Nhưng lại bán tín bán ngờ. Làm gì trên thế gian này có chuyện người giống người như hai giọt nước không thể phân biệt đặng. Nếu sự thật có chuyện đó, cô nương có thể chứng nghiệm cho Xích quỷ này thấy được không ?

Cát Thị Khả Diễm mỉm cười:

- Tất nhiên... Tiện thiếp muốn thỉnh các vị đến đây cũng không ngoài việc muốn phân đ ịnh thực hư thế nào thôi.

Cát Thị Khả Diễm rời tràng kỷ bước ra cửa hậu điện, lớn tiếng noí:

- Mời các vị lên hội ngộ cố nhân.

Nói xong Cát Thị Khả Diễm đứng nép qua một bên. Từ phía sau ba người giống như tạc H ắc quỷ vô thường, Thanh Quỷ Vô Ảnh và Xích Quỷ Gia Di Đẩu bước lên.

Xích quỷ nhìn ba người đó không chớp mắt, cứ tưởng chừng hai con ngươi sắp lọt thỏm ra ngoài.

Hắc quỷ gầm lên một tiếng:

- Hừ... các ngươi dám giả dạng chủ nhân U Linh môn.

Hắc quỷ vừa dứt lời, lại thêm ba người nưã đi lên, họ cũng giống Hắc quỷ như khuông đúc. Thêm ba người kế tiếp giống Thanh Quỷ Vô Ảnh, ba người nưã thì không thể nào phân biệt đâu là Xích quỷ thật, Xích quỷ giả.

Hắc quỷ quay phắt qua Cát Thị Khả Diễm:

- Ngươi tính giở trò ma quỷ gì đây ?

Cát Thị Khả Diễm quay lại tràng kỷ rồi nói:

- Tiện thiếp không có ý gì đâu, chỉ muốn cho các vị thấy sự biến hóa vi diệu của thuật dị dung mà thôi.

Nói xong Khả Diễm định nhãn chiếu vào Xích quỷ :

- Gia Di Đẩu các hạ từ trước đến nay nổi tiếng về thuật dị dung, thế các hạ có cao kiến gì không ?

Xích quỷ gật đầu:

- Thuật dị dung thật là cao minh. Muốn có những khuôn mặt da người, cô nương phải có tượng sáp của người thật.

- Gia các hạ rất rành về thuật dị dung. Quả đúng như lời các hạ nói, muốn có những chi ếc măt. nạ da người có một không hai phải cần những tượng sáp của người đó.

Khả Diễm chiếu mắt vào Phụng Tiên:

- Phụng Tiên cô nương chắc cũng thích một người giống mình chứ ?

- Cô nương có thể cho ta thấy người đó được không ?

Cát Thị Khả Diễm keó hộc bàn, thản nhiên đắp một chiếc mặt nạ lên mặt mình. Khi ng ẩng đầu lên, Phụng Tiên không thể tin vào đôi mắt trần tục của mình nưã, lúc này Cát Thị Khả Diễm đã mang khuôn mặt nàng:

- Ta có giống cô nương không ?

- Rất giống... Rất giống....

Cát Thị Khả Diễm tháo chiếc mặt nạ đó xuống, tủm tỉm cười nói:

- Các vị đã thấy hư thực không rõ ràng, vậy tiện thiếp có quyền hoài nghi các vị đây không phải là Thanh Quỷ Vô Thường, Hắc Quỷ Vô Ảnh, và Xích Quỷ Gia Di Đẩu, ba nhân vật chủ nhân U Linh cung.

Hắc quỷ Vô Thường bặm môi thét lên the thé:

- Cô mời chúng ta đến toà kỷ viện điếm này với mục đích gì ?

Hắc quỷ Vô Thường vưà nói vưà vận khí chuyển công, cơ thể của gã phát ra những tiếng căn cắc, ngỡ như âm thanh đá tảng đang nứt nẻ.

Xích quỷ truyền âm nhập mật nói:

- Đại ca... hãy giữ bình tĩnh, coi ả muốn giở những thủ đoạn gì nưã.

Cát Thị Khả Diễm mỉm cười:

- Xem chừng Gia Di Đẩu các hạ thông tuệ và bản lĩnh hơn những người khác.

Xích quỷ Gia Di Đẩu giật mình. Gã nhìn Cát Thị chằm chă+`m bởi không ngờ rằng những lời truyền âm nhập mật của mình đã lot. vào tai Cát Thị Khả Diễm.

Mặc dù vậy, Xích Quỷ Gia Di Đẩu vẫn giữ vẻ ôn như bên ngoài cất tiếng hỏi:

- Chẳng hay cô nương muốn triệu hồi tam vương chủ nhân U Linh môn đến nhằm mục đích gì. Chẳng lẽ chỉ để cho chúng tôi thấy những khuôn mặt bằng sáp kia thôi sao ?

- Các vịsẽ còn thấy nhiều điều ngạc nhiên nưã.

Cát Thị Khả Diễm tiến về phía Xích quỷ Gia Di Đẩu:

- Tiện thiếp mời các vị ghé thăm địa cung.

Phụng Tiên lập lại :

- Cô nương tính mời chúng tôi đến địa cung. Lần đầu tiên ta mới nghe cái tên này.

Cát Thị Khả Diễm hướng nhãn quang sang Phụng Tiên:

- Địa cung rất gần đây thôi.

Đối măt. với Cát Thị Khả Diễm, Phụng Tiên chiếu hai nhãn quang như muốn lột lớp da trên mặt người mỹ phụ này. Nàng tự hỏi:

' Không biết thị có mang mặt nạ hay không ?'

Như đọc được ý nghĩ của Phụng Tiên, Cát Thị Khả Diễm thản nhiên nói:

- Khuôn mặt Phụng Tiên cô nương đang thấy, không phải là mặt thật của tôi đâu.

Nói xong Khả Diễm hướng dẫn tam vương của chủ nhân U Linh môn cùng với Phụng Tiên qua cửa hậu xuống hậu viện phía sau. Nàng dừng bước trước ngọn giả sơn, chỉ vào nói:

- Đây là con đường duy nhất xuống địa cung.

Phung Tiên hỏi:

- Không lẽ dưới hòn giả sơn này có mật đạo ?

- Đó là con đường xuống địa cung.

Cát Thị Khả Diễm xoay một hòn đá. Hòn giả sơn tách ra làm hai, lộ một mật đạo. Cát Th ị Khả Diễm chỉ mật đạo:

- Mời!

Hắc quỷ hừ một tiếng:

- Với ai khác thì có thể sợ chứ với Tam vương chủ nhân U Linh môn thì cô đừng hòng hù dọa.

Dứt lời Hắc quỷ phi thân luôn vào mật địa. Lần lượt từng người theo chân Hắc quỷ. Đi h ết con đường độc đạo đó, họ đến một căn phòng hàm ếch, cấu trúc thật kiên cố. Căn phòng này đúng là một công trình đồ sộ ngầm dưới đất.

Cát Thị Khả Diễm vào trong căn phòng đó, xoay một phiến đá hình bầu dục.

Có tiếng rè rè phát ra , rồi vách phòng tách làm hai. Xích quỷ ngầm thán phục lối kiến tạo có một không hai này.

- Cạch...

Cát Thị Khả Diễm chờ cho hai cánh cửa đá quay đúng chín mươi độ lộ một căn phòng khách phía sau, mới noí:

- Mời các vị chiêm ngưỡng.

Xích quỷ Gia Di Đẩu, Thanh Quỷ Vô Ảnh, Hắc quỷ Vô Thường cùng với Phụng Tiên nhìn vào căn phòng đó. Họ không thể nào tưởng tượng được có một kỳ công như vậy trên th ế gian này.

Trong căn phòng bí mật mà Cát Thị Khả Diễm vưà mở cửa là hai hàng tượng sáp của các nhân vật võ lâm trên giang hồ, từ bắc đẩu Thiếu Lâm, Thiên Nhất thiền sư, Điểm thương chưởng giáo Huỳnh Chí Vân, Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh, Võ Đang Thái Ất Chân Nhân, Côn Luân hoa? vân thánh chủ Thiết Bình, tam vương U Linh Môn, và cả Vô Danh ki ếm phái Vô Cát Vũ, nhìn chung, tất cả những người thành danh trên giang hồ đều có mặt ở đây.

Phụng Tiên ngờ ngợ hỏi Cát Thị Khả Diễm:

- Những chưởng môn danh phái dự lôi đài minh chọn Vô Thần chưởng giáo đều là giả hết sao ?

Cát Thị Khả Diễm tủm tỉm cười:

- Thật hư đều do người đối diện phân định.

Phụng Tiên quan sát thật lâu căn phòng bí mật này. Nàng ngỡ nó thiết kế theo cách Khai Phong phủ. Tất cả mọi pho tượng sáp đứng hai bên như đám sai nha, còn người ng ồi trên chính điện không rõ là ai.

Phụng Tiên liền hỏi:

- Cô nương có thể cho biết, người ngồi trên chính ngai kia là ai ?

- Chủ nhân của căn phòng này. Một người của muôn người, và muôn người chỉ vì một người.

- Cô nương có thể cho ta diện kiến người đó chứ ?

Cát Thị Khả Diễm gật đầu, nói khẽ:

- Muốn thấy mặt, cô nương hãy quỳ mà đi vào.

- Phải vậy sao ?

- Tất cả những nhân vật thành danh, ngay cả Vô Danh kiếm chủ Vô Cát Vũ còn đứng h ầu thì cô nương đâu thể thẳng lưng trước mặt Vô Thần giáo chủ.

Xích quỷ xen vào:

- Còn ta ?

- Tam vương chủ nhân U Linh môn là thuộc hạ của Vô Thần giáo chủ, thì phải tuân thủ lệ diện kiến người.

Hắc quỷ nói:

- Lệ như thế nào ?

- Các vị cũng phải quì, mới được diện kiến Vô Thần giáo chủ.

Hắc quỷ buông luôn một câu xấc xược:

- Tầm bậy... Thuí quá... Hắc quỷ Vô Thường ngang dọc trên giang hồ, kể như đứng đầu Hắc đạo, Thiên Nhất thiền sư, Võ Đang Thái Ất chân nhân, Thiên Sơn nhất lão Hoàng Kỳ Anh còn nể mặt, cớ gì cái gã Vô Thần giáo chủ bắt lão phu quì gối được chứ.

Nghe mấy lời của ả, máu của Hắc quỷ nay đã sôi tăm rồi.

Hắc quỷ vưà nói vưà vận chuyển khí công, cơ thể phát ra những tiếng căn cắc. Lão thét một tiếng:

- Để Hắc quỷ này phá vỡ hết mấy pho tượng sáp này coi gã Vô Thần chưởng giáo làm gì được ta chứ ?

Cát Thị Khả Diễm mặc cho Hắc quỷ thét mắng, nàng chỉ đứng nép qua bên.

Hắc quỷ dựng đứng Hắc quỷ, phát tác luôn một đạo khí chưởng đen kịt bổ thẳng vào gian phòng bí mật. Xích quỷ vưà thấy đại ca mình thi triển Hắc chưởng vội tràng bộ ch ực hóa giải chưởng phong của Hắc quỷ, nhưng lão ra tay chậm hơn Hắc quỷ một nhịp.

Trong tam vương U Linh môn, Xích quỷ là em út, nhưng võ công cao thâm nhất, trí mẫn l ại hơn cả Hắc quỷ lẫn Thanh quỷ. Lão thấy vẻ mặt thờ ơ của Cát Thị Khả Diễm, biết ngay sự tình sẽ không ổn nếu Hắc quỷ phát công đánh vào những pho tượng sáp kia.

Nghĩ như vậy, Xích quỷ mới dùng trảo công hóa giải hắc chưởng của Hắc quỷ, nhưng Hắc quỷ trong lúc bực bội muốn tỏ thị võ công của mình, ra tay chớp nhóang, Xích quỷ không sao cản được.

Đạo Hắc chưởng như lưỡi tầm sét đen ngòm bổ thẳng vào pho tượng sáp Vô Thần chưởng giáo.

Không một tiếng nổ, hay âm thanh nào phát ra, ngoài sự im lặng rợn người. Sự im lặng đó thật là tĩnh mịch, ngỡ như đạo khí Hắc chưởng vưà rồi của Hắc quỷ là một dúm muối nhỏ bỏ vàotrong đại dương bao la, bát ngát...

Hắc quỷ ngạc nhiên thốt:

- Ý...

Tiếng ý còn động trên hai cánh môi của Hắc quỷ, y đã té ngửa về sau, nện đầu xuống sàn đá.

Xích quỷ và Thanh quỷ lắc vai băng đến đỡ Xích quỷ. Thân thể Hắc quỷ cứng ngắt, hai mắt trợn trừng trông thật là sợ.

Xích quỷ nhìn Cát Thị Khả Diễm :

- Cô nương... Nếu Hắc quỷ đại ca có mệnh hệ nào, thì tam vương U Linh môn quyết ch ết ở đây.

Cát Thị Khả Diễm mỉm cười:

- Tại lão quỷ đen dám vọng ngôn trước di thần Vô Thần chưởng giáo. Vưà rồi Vô Thần giáo chủ còn nương tình chỉ dùng vô ảnh chỉ điểm bế đại huyệt của y, nếu y còn vọng đ ộng ngôn ngữ xúc phạm thì chắc chắn sẽ biến thành pho tượng sáp bên trong căn phòng.

Xích quỷ không thể nào ngờ được di thể bằng sáp kia lại có thể phát vô ảnh chỉ bế công Hắc quỷ, một cao thủ thượng thưà trong giang hồ. Bán tín bán nghi, Xích quỷ vận hóa chân ngươn phóng chỉ giải tỏa bế huyệt trên người Hắc quỷ.

Nhưng Xích quỷ vô cùng ngạc nhiên bởi khí công của y vưà chạm vào bế huyệt, thì cảm thấy như mình chạm vào những đồng tiền thép không sao công phá đặng. Còn nếu gắng sức thì đã giải huyệt không được, mà tính mạng Hắc quỷ còn bị nguy hiểm hơn.

Cát Thị Khả Diễm bật cười khanh khách:

- Gia Di Đẩu các hạ, nghĩ rằng với chân ngươi của mình có thể giải tỏa được bế huyệt c ủa Vô Ảnh chỉ sao. Ta sợ rằng các hạ lại làm hại lão quỷ đen đó mà thôi.

- Không giải tỏa được bế huyệt, chúng ta phải làm sao bây giờ ?

- Các hạ đã thấy căn phòng này rồi, sao còn chưa nhận ra thân phận của mình trước Vô Thần giáo chủ.

Thanh quỷ vốn là kẻ trầm lặng, nhưng lúc này phải lên tiếng:

- Vô Thần giáo chủ muốn thu phục tam vương U Linh môn.

Cát Thị Khả Diễm mỉm cười:

- Căn phòng tượng sáp này, đã phân vị ngôi thứ giang hồ. Ta nói đã hết lời, các vị nhìn tấm gương của Hắc quỷ.

Thanh quỷ Vô Ảnh nhìn Xích quỷ Gia Di Đẩu, lão truyền âm nhập mật nói:

- Tam đệ ngươi tính sao ?

Xích quỷ ôm xốc Hắc quỷ đen, hướng mắt nhìn vào trong bí phòng nói:

- Tam vương U Linh môn sẵn sàng gia nhập dưới quyền của Vô Thần giáo chủ, mong người miễn thứ, giải tỏa bế công cho Hắc quỷ đại ca.

Xích quỷ vưà dứt câu, thì Hắc quỷ nhếch mép, giảy nảy. Hắc quỷ Vô Thường đã được gi ải tỏa bế huyện, mà Xích quỷ chẳng hề nhận ra dư lực nào phát tán.

Y giật mình nhìn vào trong bí phòng không chớp mắt.

Cát Thị Khả Diễm quay phiến đá bầu dục. Cửa bí phòng khép lại.

Nàng nhìn Tam Vương U Linh môn:

- Kể từ bây giờ các vị là người của Vô Thần giáo chủ chịu nhận mệnh lệnh của người. Ai không tuân lệnh, kẻ đó phạm tội phản tổ nghịch sư, và sẽ chịu hình phạt cao nhất.

Tam Vương U Linh môn đứng bần thần như người nửa mê nửa tỉnh. Họ nghe Cát Thị Khả Diễm nói mà thần thức thì mụ mẫn suy nghĩ mông lung.
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #8  
Old 10-14-2004, 03:30 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Mỹ Diện Tâm Xà

Phụng Tiên không thể hiểu được Thiên Đăng kỷ viện là gì của Vô Thần giáo, và Cát Thị Khả Diễm là ai. Người đàn bà đó có thật là Cát Thị Khả Diễm chủ nhân Thiên Đăng kỷ vi ện hay một ai khác khoác khuôn mặt của Khả Diễm.

Tam Vương U Linh môn được Cát Thị Khả Diễm tiễn ra cửa, Phụng Tiên tính dợm bước theo họ thì Cát Thị Khả Diễm chặn nàng lại:

- Phụng Tiên cô nương ở lại một chút. Ta còn có việc với cô nương.

- Phụng Tiên chẳng còn việc gì ở đây cả. Ta được lịnh của giáo chủ đến giám đài minh chọn chứ không có lịnh đến đây.

Cát Thị Khả Diễm nhoẻn miệng cười. Nàng quay mặt chỗ khác, đưa tay vuốt khẽ một cái rồi quay trở lại.

Nhận ra chân diện mục của Cát Thị Khả Diễm , Phụng Tiên ngỡ ngàng thốt lên:

- Ngọc Diện Thất Tinh La Sát !

- Bây giờ Phụng Tiên mới nhận ra ta chứ gì ?

- Thuật dị dung của bà không một ai bì kịp. Thật không ngờ Ngọc Diện Thất Tinh La Sát lại chính là Cát Thị Khả Diễm , chủ nhân Thiên Đăng kỷ viện.

- Người duy nhất biết được chân diện mục của ta là cô nương. Vậy cô nương đừng hở chuyện này cho ai nhé. Bây giờ cô nương hãy theo ta, còn bao nhiêu điều thú vị nữa.

Ngọc Diện thất tinh La Sát hướng dẫn Phụng Tiên quay trở lại hòn giả sơn.

Phụng Tiên hỏi:

- Chúng ta quay trở lại bí phòng à ?

- Một người đang chờ Phụng Tiên cô nương.

- Người đó là ai ?

- Vô danh kiếm chủ Vô Cát Vũ.

- Vô Cát Vũ. Ta hỏi thật Ngọc Diện cô nương, Vô Cát Vũ đang chờ ta là người thật hay l ại là kẻ giả trang đeo mặt người chết ?

- Hư hư... thật thật... Tất cả do cô nương phân định mà thôi.

- Ta không thể naò hiểu.

Ngọc Diện thất tinh La Sát bật cười khanh khách:

- Cô nương cứ gặp Vô Cát Vũ rồi sẽ biết tất thôi mà.

Phụng Tiên và Ngọc Diện thất tinh La Sát mở cánh cửa đá bí mật, đi xuống bí phòng. Hai người đến căn phòng hàm ếch đã thấy người vận thanh y đứng sẵn trong phòng.

Ngọc Diện thất tinh La Sát mỉm cười với Phụng Tiên rồi tiến thẳng đến sau lưng Vô Cát Vũ lên tiếng nói:

- Vô Danh kiếm chủ, Phụng Tiên đã đến.

- Mời cô ấy vào.

Ngọc Diện thất tinh La Sát quay lại Phụng Tiên:

- Phụng Tiên cô nương hãy vào đi.

Phụng Tiên bước vào. Nàng nhìn người vận thanh y tự xưng là Vô Cát Vũ không chớp m ắt. Người vận thany y dù chưa quay mặt lại, nhưng Phụng Tiên vẫn nhận ra bộ tướng c ủa Vô Danh kiếm chủ Vô Cát Vũ. Người ta có thể thay đổi khuôn mặt bằng thuật dị dung, nhưng không thể nào hóa trang cả bộ tướng của mình, huống gì Vô Cát Vũ và Ph ụng Tiên đã từng sống cạnh nhau.

Phụng Tiên hồi hộp hỏi:

- Vô Cát Vũ đại ca phải không ?

Vô Cát Vũ ra dấu cho Ngọc Diện thất tinh La Sát lui ra.

Ngọc Diện thất tinh La Sát lui gót trở ra, khiến cho Phụng Tiên ngờ ngợ thân phận người vận thanh y tự nhận là Cát Vũ.

Khi cánh cửa phòng khép lại, Vô Cát Vũ mới từ từ quay lại. Khuôn mặt đúng là Vô Cát Vũ, cho đến từng cái nhếch mép cũng không khác chút nào, chỉ nghe Vô Cát Vũ lên tiếng:

- Phụng Tiên không nhận ra ta à ?

Đã chứng nghiệm thuật dị dung vô tiền khoáng hậu, Phụng Tiên nhất thời vẫn hoài nghi người vận thanh y tự nhận là Vô Cát Vũ dùng thuật dị dung siêu phàm nhằm che mắt mình, liền hỏi giật giọng:

- Các hạ là ai ?

- Phụng Tiên còn hoài nghi ta không phải là Vô Cát Vũ ư ?

Phụng Tiên đóng đinh nhãn quang vào măt. Vô Danh kiếm chủ Vô Cát Vũ nói:

- Hư hư, thật thật... không thể nào nhận định được, biết đâu các hạ không đeo một chi ếc mặt nạ khác.

- Vô Cát Vũ là Vô Cát Vũ. Phụng Tiên hãy đến đây!

Phụng Tiên bán tín bán ngờ bước lại bên cạnh Vô Cát Vũ.

Nàng còn đang lưỡng nghi, thì Vô Cát Vũ đã nắm tay Phụng Tiên đặt lên mặt mình:

- Nàng xem ta có đeo chiếc mặt nạ nào không ?

Được chính Vô Cát Vũ cho mình thẩm định, Phụng Tiên không ngần ngại dùng luôn ngón út khều vào da măt. của Vô Cát Vũ. Nàng nhận ra đường suớt da do chính ngón út mình tạo ra trên chân diện của họ Vô.

Bây giờ sự thật đã rành rành trước mắt, Phụng Tiên hớn hở kêu lên:

- Vô đại ca! Vô đại ca!

Nàng ôm choàng lấy Vô Cát Vũ, sụt sùi khóc:

- Phụng Tiên không ngờ đại ca còn sống. Đại ca còn sống.

Nàng vưà nói vưà khóc. Những giọt lệ anh thư xối xả tuôn xuống hai bên khóe mắt.

Vô Cát Vũ chùi những giọt lệ của Phụng Tiên rồi nói:

- Muội đừng khóc nữa. Đại ca còn sống là đủ rồi.

- Đại ca còn sống. Vậy người chết trong trận tỉ đấu trên sông Trường Giang là ai ?

- Người đó đeo mặt nạ của đại ca!

- Vậy còn Vô Thần chưởng giáo ?

- Chính là đại ca.

Phụng Tiên há hốc miệng, rồi lắp bắp nói:

- Vô thần chưởng giáo chính là...là...

Vô Cát Vũ rút chiếc chuông vàng bé tí đưa lên trước mặt nàng:

- Muội thấy vật này rồi chứ ?

- Đoạt hồn chung!

- Nó chính là Đoạt Hồn Chung, báu vật trấn giang hồ.

- Đại ca cũng chính là Vô Thần chưởng giáo ?

Vô Cát Vũ gật đầu:

- Đúng như vậy!

- Tai.i sao đại ca lại tự hủy Vô Danh kiếm phái mà đội lốt khác để làm gì ?

Vô Cát Vũ bật cười sang sảng, cắt ngang tràng cười kiêu hãnh, tự đắc ấy, mới nhìn Ph ụng Tiên nói:

- Đoạt hồn chung ở trong tay Cát Vũ, võ lâm Trung Nguyên phải thuộc về ta chứ.

- Đại ca muốn...

- Ta có xứng đáng không ? Không có Đoạt Hồn Chung, Cát Vũ chỉ là Vô Danh kiếm chủ, so với Thiếu Lâm, Võ Đang, Thiên Sơn, Côn Luân, Nga Mi, ta chỉ sánh ngang với các bang tầm thường mà thôi. Nhưng có Đoạt Hồn Chung, Cát Vũ sẽ trở thành Đoạt Hồn giáo chủ, đứng trên thiên hạ.

Phụng Tiên lắc đầu:

- Đại ca... chẳng lẽ...

- Có rất nhiều uẩn khúc ta chưa thể nói ra với nàng, nhưng khi thành đạt chí nguyện nàng sẽ rõ.

Phụng Tiên thở ra cuí mặt nhìn mũi hài:

- Còn Tĩnh Bình và Vô Cát Nhược ?

Cát Vũ mỉm cười:

- Nàng còn nhắc đến Cát Nhược nữa à ? Nó đã chết rồi kia mà.

Phụng Tiên ngước lên nhìn Cát Vũ. Nàng ngờ ngợ và tự hỏi, phải chăng Đoạt Hồn Chung đã biến Cát Vũ thành một con người khác, mất tất cả tình cảm của một người cha.

Phụng Tiên nói:

- Cát Nhược là đưá con duy nhất của đại ca, nó bị nạn mà đại ca không xúc động sao ?

Cát Vũ nhìn Phụng Tiên:

- Nghe nàng nói, ta nghĩ Cát Nhược chưa chết ?

Phụng Tiên gật đầu:

- Hy vọng Cát Nhược vẫn còn sống.

Phụng Tiên bước luì về sau một bộ, nhìn Vô Cát Vũ.

Cát Vũ buông một câu lạnh nhạt:

- Ta ngỡ Cát Nhược đã chết rồi.

- Cũng có thể Cát Nhược đã chết rồi.

- Hừ... Ta không tin nàng nưã.

- Cát Nhược chưa chết, đại ca không mừng sao ?

Vô Danh kiếm chủ nhếch mép:

- Đúng!

- Đại ca... Đoạt Hồn chung khiến cho đại ca mất hết nhân tính rồi sao ? Hùm dữ còn không ăn thịt con, còn đại ca thì...

Cát Vũ bước xeó qua một bên, tả thủ chớp nhoáng tung ra, và ngay lập tức trên má trái Phụng Tiên in năm dấu tay của y.

Bốp!

Phụng Tiên chao nghiêng, rồi té xuống đất.

- Nếu không có Vô Cát Vũ này thì Bách tình nhan Hoàng Nhan Trổ đâu để yên cho nàng.

Cát Vũ ngửa mặt cười sằng sặc, nói tiếp:

- Ta thật thất vọng vô cùng!

Y quay mặt đối nhãn với Phụng Tiên:

- Đại trượng phu không lụy bởi nữ nhân, không có nàng, ta vẫn là Vô Cát Vũ, có nàng ta vẫn là ta.

Phụng Tiên đứng bật lên:

- Ngươi là ai ?

- Nàng hỏi ta là ai à ? Thế thì nghe cho rõ đây. Ta là Vô thần chưởng giáo Đạt hồn chung.

Phụng Tiên nghiến răng:

- Phụng Tiên không ngờ ngươi lại có lòng man trá như vậy. Vô Cát Vũ... ngươi hãy nhớ l ấy, tham vọng càng lớn bao nhiêu, hậu quả càng nặng bấy nhiêu.

Cát Vũ mặc cho Phụng Tiên chửi, hắn chắp tay sau lưng, thả bước ra ngoài.

Phụng Tiên nghiến răng, lắc vai, tống luôn hai đạo kình âm nhu với tất cả mười hai thành chân khí bổ thẳng vào lưng Vô Cát Vũ.

Khí chưởng âm hàn của nàng vô thanh, vô sắc nhưng tiềm ẩn bên trong sát khí ngợp trời.

Nhưng ngọc chưởng chưa chạm đến aó ngoài Cát Vũ, chỉ thấy y giũ ống tay aó trường bào về sau, một áp lực khủng khiếp thoát ra dìm luôn ngọn chưởng khí của Phụng Tiên, chẳng để lại dư lực gì.

Phụng Tiên luì luôn ba bộ, các huyện trên người đã bị khống chế đứng bất động.

Cát Vũ cười sang sảng:

- Một chưởng nàng tặng ta coi như chẳng còn chút nghĩa tình gì. Bây giờ ta tặng nàng l ại cho Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ.

Phụng Tiên thét lên:

- Cát Vũ...

Phụng Tiên dứt câu, âm thanh còn lồng lộng vang trong thạch phòng thì y đã mất dạng và Hoàng Nhan Trổ lững thững bước vào.

Nhìn cặp mắt cú vọ của Hoàng Nhan Trổ, xương sống Phụng Tiên đã lạnh ngắt.

Phụng Tiên hỏi:

- Hoàng tặc... Ngươi vào đây làm gì ?

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ xoa hai bàn tay, miệng toét ra cười hềnh hệch:

- Nàng đã bị giáo chủ điểm huey^.t, không giải huyệt thì làm sao cử động được. Nếu không cử động được thì nàng sẽ chết khô trong bí phòng này.

- Ngươi ra đi... Đa tạ lòng tốt của ngươi... Ta không cần.

- Tại sao nàng lại không cần đến ta chứ ? Hoàng mỗ có lòng ưu ái với nàng, cớ sao lại từ chối ?

Bách Tình Nhân bước đến cạnh bên Phụng Tiên:

- Tội nghiệp! Một giai nhân như nàng mà bị điểm huyệt biến thành pho tượng... Tội biết chừng nào !

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ vuốt mái tóc đen mượt của Phụng Tiên.

Phụng Tiên thét lên:

- Hoàng tặc , tránh xa ta ra... Bằng không ta sẽ cắn lưỡi mà chết.

Vưà nghe Phụng Tiên nói, Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ vun trảo thủ nhanh như cắt bóp chặt miệng nàng. Gã cười hì hì:

- Bây giờ thì ngươi không thể cắn lưỡi được nưã rồi.

Nước mắt chảy xuống ròng ròng, Phụng Tiên hận Vô Cát Vũ, hận Hoàng Nhan Trổ , nếu lúc này nàng có thần công cái thế thì quyết một trận sống mái với Vô Thần giáo, dù có chết cũng được.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ nhét luôn tấm vải lụa vào miệng Phụng Tiên. Y lui về sau nữa bộ nghiêng đầu nhìn nàng:

- Ui cha... không được đẹp lắm... Phụng Tiên mỹ nữ không được đẹp lắm.

Phụng Tiên trợn mắt nhìn Hoàng Nhan Trổ.

Hoàng Nhan Trổ cười hì hì:

- Nàng trợn toét mắt, ta mới thấy nàng đẹp...

Y đưa tay rà từ từ khắp người Phụng Tiên. Bàn tay của Bách Tình Nhân rà tới đâu, xiêm y của Phụng Tiên tuột ra đến đấy. Y không hổ danh là Bách Tình Nhân, chỉ qua động tác cởi bỏ y phục nữ nhân cũng đủ chứng minh điều đó.

Khi Hoàng Nhan Trổ rụt tay lại thì xiêm y của Phụng Tiên cũng tự động rơi xuống đất. Cơ thể trắng nõn của nàng lồ lộ trước mặt gã dâm tặc.

Bách Tình Nhân rảo bước quanh Phụng Tiên, mắt hắn dán vào da thịt của nàng từ đầu đ ến chân, rồi chắc lưỡi:

- Đẹp lắm... Không hổ danh là mỹ nữ trong thiên hạ... Đẹp lắm.

Sắc diện biến đổi qua màu tím ngắt, hai mắt Phụng Tiên như loé ánh chớp muốn chém vào người Bách Tình Nhân xả y thành hai khúc, nhưng đó chỉ là ý niệm mà thôi.

Ngược lại Phụng Tiên, Bách Tình Nhân càng hứng khởi hơn khi thấy đôi thu ba uất hận c ủa nàng.

Bách Tình Nhân Hoàng Nhan Trổ dí sát măt. vào người Phụng Tiên, hai cánh mũi phập ph ồng như một con chó đang ngửi mùi đánh hơi. Thỉnh thoảng y lại hít khình khịch, miệng thì thốt ra những tiếng dâm loàn:

- Thịt mỹ nhân thơm lắm... Thịt mỹ nhân thơm lắm...

Uất khí dâng tràn trong huyết quản, nhưng chẳng làm sao cử động được, Phụng Tiên chỉ còn biết thở dốc để nén uất khí vào trong, chiếu cặp tinh quang rờn rợt sát khí, và ướt đ ẫm lệ hận thù.

Nàng càng tức giận bao nhiêu, thì càng thở bấy nhiêu, chính hơi thở dồn dập đó làm đôi gò bồng đảo phập phồng, khiến cho Bách Tình Nhân càng thích thú.

Y áp sát mặt vào ngực Phụng Tiên, cười nham nhở:

- Ui cha... Nàng đẹp biết chừng nào.

Hoàng Nhan Trổ đột ngột bế xốc Phụng Tiên đặt ngửa ra sàn đá.

Bí phòng lạnh tanh chỉ còn lại âm thanh của con thú hoang đang nhấm nháp miếng mồi ngon.

Lưu Chí Nhẫn vỗ một chưởng thị oai để cướp tinh thần lão thương nhân thì bị hất ngược trở lại phải thối về sau một bộ bởi một đạo kình ngăn đỡ chưởng khí của lão.

Thân Quản Kim chắn ngang làm mộc che cho Cát Nhược, đến lúc nhận ra người bước vào là một thiếu nữ nhan sắc diễm trần, thần thái như tiên đồng ngọc nữ, vẻ mặt thoáng ng ẩn ngơ.

Thân Quản Kim ngạc nhiên cũng đúng thôi, bởi một thiếu nữ như vậy mà đỡ được chưởng của Lưu Chí Nhẫn, một trong hai vị Song Hùng thì quả là khó tin thật.

Ngược lại với Thân Quản Kim, Cát Nhược hí hửng ra mặt. Y thốt lên tiếng mừng rỡ:

- A... Cố nhân... Cố nhân.... Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ. Cát Nhược không ng ờ mình lại được gặp anh thư nơi cái trấn nhỏ bé này.

Cát Nhược tiến thẳng lại bên thiếu nữ ôm quyền, trịnh trọng nói:

- Tại hạ là Giang hồ kim tài nhất đẳng Vô Cát Nhược.

Thiếu nữ cau mày:

- Ngươi là ai ?

Cát Nhược toét miệng cười hề hề:

- Tại hạ là Giang hồ kim tài nhất đẳng Vô Cát Nhược. Chắc chắn tiểu thư chưa từng nghe danh tại hạ.

- Lần đầu tiên ta mới nghe danh các hạ, tên này chưa bao giờ nghe thiên hạ nhắc tới.

Cát Nhược nhăn mày:

- Ậy... Tại tiểu thư ít du ngoạn giang hồ, nên không biết đấy thôi, nếu tiểu thư không tin thì thử hỏi Giang Nam vạn phú Tạ tiểu thư chắc chắn sẽ biết tại ha.

- Tạ Thu Nguyệt... Tỷ tỷ... là người quen của ngươi ?

Cát Nhược nghe thiếu nữ nhận Tạ Thu Nguyệt là tỷ tỷ , bụng dạ rối bời, tự rủa mình. Mi lại gặp xúi quẩy rồi, nếu nha đầu này biết được, mình càng nhận bưà e thị khó bỏ qua nhưng đã lỡ leo lên lưng cọp thì phải liều chứ biết sao.

Cát Nhược cười hì hì nói:

- Đại tiểu thư với tại hạ đây đã biết nhau lâu lắm rồi. Vả lại còn...


- Còn gì nữa...

- Chúng tôi từng đối ẩm với nhau.

Cát Nhược quay lại Tiểu Cái:

- Ê... Ngươi đứng đó nữa à... Thật là vô dụng... Mau bắt ghế mời tiểu thư.

Lưu Chí Nhẫn đã đối một chưởng với thiếu nữ, nửa phần tin nửa phần ngờ. Với dung mạo và tướng pháp của nàng mà đối một chưởng ngang ngửa với lão quả thật là hiếm có, nên lão cũng có phần hiềm tỵ.

Chí Nhẫn bước lên môt. bộ nhìn thiếu nữ nói:

- Tiểu nữ... Ngươi đã dùng tuyệt pháp võ công gì đón ngọn lôi công của lão phu ?

Nghe mấy chữ lôi công, thiếu nữ chiếu ánh mắt vào mặt Lưu Chí Nhẫn nói:

- Lão trượng đây chính là Song Hùng tuyệt địa ?

- Đúng như vậy!

- Tiểu nữ đã nghe danh lão trượng nhưng...

- Nhưng sao ?

- Lão trượng trước đây sánh ngang với Thần Cái, nhưng xem ra võ công cũng không đặng như lời đồn đãi.

- Tiểu nữ... Ngươi dám hỗn láo với lão phu ?

Lưu Chí Nhẫn vốn tính tình nóng nảy, nghe thiếu nữ nói chạm tự ái, xung khí tràn lên liền vận hóa khí công, cơ thể phát ra những tiếng rì rì.

- Tiểu nữ... Ngươi hãy ra ngoài kia cùng với lão phu đấu trăm hiệp xem sao. E rằng chỉ một cái vung tay của lão, ngươi đã tán mạng rồi.

Cát Nhược chen vào giữa, khoát tay lia lịa:

- Ê... Người nhà cả mà...

Liếc xeó qua Lưu Chí Nhẫn rồi quay lại Thân Quản Kim:

- Thân nhị thúc nói với Lưu đại thúc một tiếng đi nào. Vị cô nương đây là người của chúng ta cả mà.

Cát Nhược quay lại thiếu nữ, nhoẻn miệng cười cầu tình:

- Cô nương không nhận ra tại hạ là người quen, nhưng nếu gặp đại tiểu thư, chắc chắn người sẽ nhận ra. Với lại tại hạ đang muốn gặp Tạ tiểu thư có chút việc.

Thiếu nữ xì một tiếng:

- Ta e các hạ giở trò ma mãnh mà thôi.

- Ý... cô nương đừng coi khinh người quá chứ. Đâu phải Giang Nam vạn phú đứng nhất thiên hạ đâu.

Cát Nhược quay lại lão thương nhân:

- Tại lão đó, chỉ tí nưã thì người nhà hiểu lầm nhau.

Miệng thì quát tháo, mắt liếc Tiểu Cái bằng cái nhìn hậm hực.

Cát Nhược quay lại thiếu nữ:

- Nhân tiện diện ngộ với cô nương, tại hạ mời cô nương đến Ngự Uyển Cung để gặp Tạ ti ểu thư, và thết một bữa đại yến ra mắt.

- Được lắm... Ta cũng đang muốn chứng nghiệm xem các hạ có phải là giang hồ kim tài nhất đẳng hay không, hay là kẻ tiện nhân lưu manh.

Cát Nhược hừ một tiếng:

- Võ công thì Cát Nhược này không bằn gai, nhưng kim tài tại hạ có thể mua được bất cứ vật gì trên giang hồ.

Cát Nhược bật cười khanh khách rồi nói tiếp:

- Nam nhi đại trượng phu nói ra chẳng khác nào đao chém đá. Nếu ngoa ngôn... Tại hạ sẵn sàng dâng cái đầu cho cô nương.

- Tốt lắm... khắp thị trấn Ô Đầu này đều nghe danh các hạ, thế thì chúng ta hãy đến Ngự Uyển cung đấu với nhau một ván cờ. Các hạ đồng ý chứ ?

Cát Nhược vỗ tay:

- Được... Được lắm... Cát Nhược cũng đang thèm đánh cờ đây.

Mặc dù nói cứng, nhưng bụng của Cát Nhược lại rối bời. Trong tuí không có một đồng, chàng không biết lấy gì đặt cược với vị cô nương này, nhưng đến nước này thì Cát Nhược cũng đành liều.

Thiếu nữ mĩm cười:

- Các hạ suy nghĩ kỹ rồi chứ ? Ta nghĩ các hạ khó giữ đặng chiếc đầu trên cổ mình.

Cát Nhược nheo mày:

- Kẻ tự thị quá sinh ra kiêu căng, cô nương chớ nên coi thường.

Thiếu nữ gật đầu:

- Hảo khí phách.. Mời Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử.

Cát Nhược liếc xeó qua Tiểu Cái, nhếch mép hằm hè bước lại cạnh bên gã:

- Cũng tại ngươi tất cả đấy nhé... Chuyến này đại tiểu gia không toi mạng thì sẽ gõ lủng đầu ngươi.

Cát Nhược thủ thỉ xong đĩnh đạc bước ra ngoài cửa hiệu. Đứng ngay ngưỡng cửa, Cát Nhược quay vào nói với lão thương nhân:

- Lão trượng... Tại hạ đến Ngự Uyển cung cho người mang vàng bạc ngọc ngà châu báu đến trả tiền. Lão có sợ giật không ?

Lão thương nhân sợ Song Hùng Tuyệt địa, phần thấy thiếu nữ hào khó hơn người, và sau cùng là khí khái ciu?a Cát Nhược, nên đã có lòng tin tưởng, liền hối hả gật đầu:

- Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử yên tâm... Bấy nhiêu đỉnh vàng đó thấm thía gì với người.

Cát Nhược gật đầu:

- Tốt lắm... lão tốt lắm... Ta sẽ đền bù cho lão thêm nhiều vàng nữa.

Cát Nhược bước xuống bậc tam cấp, tất nhiên Song Hùng tuyệt địa và Tiểu Cái theo sát lưng chàng. Phía trước là thiếu nữ thoăn thoắt đi, chẳng hề quay măt. lai sau coi Cát Nhược có theo mình không.

Đến ngã ba, Cát Nhược dợm bước, nói nhỏ vào tai Tiểu Cái:

- Ê... Tiểu ăn mày... Chúng ta chạy chứ ?

Tiểu Cái nhăn mặt:

- Làm sao chạy được... Đằng nào công tử cũng đã tự nhận mình là giang hồ kim tài nhất đẳng, bây giờ chạy trốn ắt sẽ bị vị tiểu thư kia coi là hạng tiện nhân bá đạo, sau này gặp lại còn mặt mũi nào nữa. Huống gì chưa biết thị đánh cờ ra sao. Biết đâu công tử sẽ th ắng.

Cát Nhược buông luôn một câu cụt lủn:

- Đồ ngốc...

- Tại sao công tử chửi tôi ngốc ?

Cát Nhược chìa mặt tới sát bên mặt Tiểu Cái:

- Ta nói ngươi đại ngốc nữa kià. Người ta thách mình đánh cờ tất họ phải dựa vào khả năng của mình, huống gì hiện tại ta chẳng có một xu đặt cược, chẳng lẽ đặt cược cái đ ầu của mình. Ngươi muốn đưa ta vào chỗ chết à. Bây giờ không chạy thì lúc nào mới ch ạy chứ, huống chi ta cũng muốn chạy từ lâu rồi.

Tiểu Cái lắc đầu:

- Công tử đã được mọi người biết đến là Giang hồ kim tài nhất đẳng thì làm sao chạy được nữa. Tiếng tăm đã có, mà chẳng thực lực thì e rằng mọi người sẽ săn lùng giết công tử mất thôi.

Cát Nhược nghiến răng:

- Ngươi...

Không sao nói hết lời bởi sự quá quắc của Tiểu Cái. Cát Nhược bỏ đi thẳng rược theo thi ếu nữ. Chạy đến cạnh bên nàng. Cát Nhược mới mở miệng nói:

- Cô nương...

- Các hạ muốn nói gì... Các hạ tính chạy phải không ?

Cát Nhược giật mình nghĩ thầm. Con nha đầu ôn dịch này cái gì mình nói ra ả đều nghe eh^''t. Tí chút nưã mình đã lộ tẩy rồi.

Nhoẻn miệng cười hì hì, Cát Nhược nói:

- Chẳng lẽ vì một ván cờ mà tại hạ chạy sao ?

- Những kẻ gian ngoa thường nói cứng.

- Hừ... Cô nương thị vào mình quá. Tại hạ chưa hề biết chạy bao giờ. Tại hạ chỉ muốn hỏi cô nương tên họ là chi để dễ xưng hô mà thôi.

Thiếu nữ dừng bước :

- Các hạ cứ gọi ta là Bạch Hạc tiên cô.

- Tại hạ muốn hỏi tên thật kia.

Thiếu nữ trả lời cụt ngủn:

- Tuệ Nam...

Nàng liếc mắt qua Cát Nhược nói tiếp:

- Nếu khi nãy công tử chạy thì không thoát khỏi tay ta đâu.

Tuệ Nam vừa nói vưà rút ống tiêu ngọc đặt lên miệng thổi một tấu khúc thánh thót. Nàng vưà thổi vưà đi.

Tấu khúc vừa dứt, cả bầu trời sụp tối. Cát Nhược sững sờ bởi hiện tượng đó, nhìn lên tr ời mới thấy một con chim hạc khổng lồ bay vụt qu ạ Bóng của chim hạc tạo thành bóng râm vụt qua đầu chàng.

Tuệ Nam mỉm cười:

- Các hạ ngoa ngôn thì Bạch nhi sẽ lấy mạng các hạ đó.

Song Hùng tuyệt địa và Tiểu Cái thấy bóng chim hạc bay vút qua, họ đứng lại nhìn lên trời.

Song Hùng lẩm bẩm:

- Tiên Hạc cô phụ...

Cả hai bất giác nhìn nhau, không thốt nửa lời. Sự xuất hiện của chim hạc khiến cho Song Hùng tuyệt địa ngẩn ngơ, dư biết thân phận của Tuệ Nam không phải tầm thường.

Cát Nhược cười giả lả:

- Cô nương cứ nghi ngờ tại hạ là tiện nhân. Nếu tiện nhân gian trá, tại hạ đâu bao giờ song hành cùng với cao nhân như cô nương đây.

Trong bụng Cát Nhược nghĩ mình đã gặp phải một người khó qua mặt, nên dùng lời tâng b ốc, hi vọng lấy cảm tình mà giữ tính mạng.

Tuệ Nam lắc đầu:

- Ta không thích nghe những lời khách saó.

Nói xong, nàng thăng bước, chẳng thèm quay mặt nhìn Vô Cát Nhược.

Cát Nhược thả bước chậm lại, chờ cho Song Hùng tuyệt địa và Tiểu Cái kịp theo mình, m ới quay sang Tiểu Cái:

- Chuyện này... Ta nghĩ mình hết đường sống rồi.

Chàng liếc sang Song Hùng tuyệt địa:

- Tiểu gia mà chết thì nhị vị lão thúc đừng hòng tơ tưởng đến Thiên Nhất Thần Thủy. Hai người muốn có thứ nước thần diệu ấy, nhất định phải bảo vệ cho tiểu gia.

Thân Quản Kim thở ra, nói nhỏ vào tai Cát Nhược:

- Tiểu tử... Ngươi hãy cẩn thận. Tiểu nữ kia chắn chắn có quan hệ với Tiên Hạc cô phụ.

Cát Nhược buông luôn một câu lạnh nhạt:

- Tiên Hạc cô phụ là cái thá gì. Tiểu gia còn không giữ được mạng mình, còn nói đến ai nữa.

Thân Quản Kim tiu nghỉu :

Cát Nhược nói luôn:

- Nếu lần này ta bỏ mạng ắt biến thành oan hồn, thứ nhất bẻ cổ gã tiểu ăn mày này. Thứ hai sẽ theo hai lão bắt hồn luôn.

Cát Nhược nói xong hậm hực bo/ đi một mình.

Họ đến Ngự Uyển cung.

Vừa đến trước cửa tam môn, bọn gia nô trong cung đã đứng nép hai bên nhường đường cho Tuệ Nam đi vào. Nhưng đến lược Cát Nhược và Song Hùng tuyệt địa cùng Tiểu Cái thì chúng chặn lại.

Cát Nhược chỉ tay Tuệ Nam:

- Ta là người nhà của vị cô nương đó.

Tên gia nô nheo mày:

- Chúng tôi không biết công tử... Muốn vào cung Ngự Uyển công tử phải có thẻ vàng.

Cát Nhược đập luôn vào mặt gã gia nô:

- Thẻ vàng cái gì... Tiểu gia chẳng có thẻ vàng nào đâu. Muốn vào hay không cũng được, vào để chết chứ gì. Ngươi không cho ta vào, thì ta đi vậy.

Chàng xì một tiếng:

- Cám ơn... Cáo từ.

Được gã gia nô không cho qua Tam môn, Cát Nhược mượn luôn cái cớ đó chực bỏ đi, nhưng Tuệ Nam đã quay trở lại, không biết nàng đã trổ thuật khinh công gì, mà thoáng cái đã đứng chắn trước mặt Cát Nhược.

Tuệ Nam nghiêm giọng nói với gã gia nô:

- Công tử đây là Giang hồ kim tài nhất đẳng, người muốn đấu với ta một ván cờ tại Ngự Uyển cung. Các người cho y vào.

Hai gã gia nô rối rít nói:

- Đã có tiếng nói của tiểu thư, gia nô không dám cản. Mời đại công tử.

Cát Nhược hằm hè nhìn hai gã gia nô:

- Các ngươi đúng là có mắt như mù.

Cát Nhược vưà bước qua cửa Tam môn thì hai gã gia nô chặn Song Hùng tuyệt địa và Ti ểu Cái lại.

Cát Nhược đẩy chúng qua bên:

- Họ cũng là người nhà của ta đấy.

Tuệ Nam gật đầu.

Được sự đồng ý của Tuệ Nam, Song Hùng tuyệt địa và Tiểu Cái mới được bước vào cung Ngự Uyển.

Đúng với cái tên cung Ngự Uyển. Phải công nhận đây là một thắng cảnh độc nhất vô nhị ở Trung Nguyên, có thể sánh ngang với vười thượng uyển củca hoàng đế. Bước vào cung Ngự Uyển như bước vào một cánh rừng hoa bạt ngàn, với trăm loài hoa đua sắc.

Giữa vườn hoa bạt ngàn đó là một tòa cung nguy nga tráng lệ, với tòa đại sảnh ghép cẩn thận những thoi bằng vàng lá óng ánh.

Cát Nhược bước vào tòa cung mà mắt cứ laó liên nhìn. Có lẽ chưa bao giờ Cát Nhược được thấy toà cung nào tráng lệ như vậy, mặc dù trước đây chàng là hài tử trong Vô Danh kiếm phái.

Cát Nhược sờ tay lên một miếng vàng bọc khung cửa sổ, mà nghĩ trong đầu:

- Họ lấy vàng dát cửa, đúng là hoang phí. Nếu mình có đặng cánh cửa sổ này thì hay biết chừng nào. Có lẽ cung Ngự Uyển chỉ dùng tiếp những bậc đại phú, hoàng tộc trong giang hồ.

Tuệ Nam hướng dẫn Cát Nhược và mọi người lên lầu. Tất nhiên dưới cầu thang, và ngay từng khung cửa đều có những tên gia nô, khoát vẻ mặt lạnh băng vô hồn trông như nh ững pho tượng sáp chẳng hề biết rung động.

Tuệ Nam nói với Cát Nhược:

- Giang hồ kim tài nhất đẳng các hạ lỡ thua ta thì ráng mà chung cho đủ. Bằng như không thì gởi cái đầu lại đây, chứ tuyệt nhiên không thể nào chạy thoát khỏi toà ngự cung này được đâu.

Bụng rối như tơ vò, tim đập như trống trận, Cát Nhược vẫn làm cứng:

- Tại hạ chưa bao giờ biết chạy cả.

Cát Nhược xuống giọng hỏi:

- Tuệ Nam tiểu thư chắc biết Tạ Thu Nguyệt đại tiểu thư ở đâu chứ ?

Tuệ Nam buông một câu cụt lủn:

- Tạ đại thư đã rời đây đi được hai khắc rồi.

Cát Nhược đứng như trời trồng. Trên đường đến Ngự Uyển cung, mặc dù trong đầu toan tính đủ chuyện, nhưng Cát Nhược vẫn chưa tìm ra một phương kế khả thi nào đắc dụng nhất tránh đụng với Tuệ Nam, nên chỉ còn hy vọng vào Tạ Thu Nguyệt. Cát Nhược hy v ọng gặp Tạ Thu Nguyệt ở Ngự Uyển cung, dùng xảo ngôn nhờ nàng can thiệp. Đến đây, Tạ Thu Nguyệt lại đi rồi, chàng không chết lặng sao được.

Vô Cát Nhược thở dài một tiếng:

- Tiếc thật...

- Các hạ tiếc cái gì ? Ta với các hạ đánh cờ phân định cao thấp, xử bằng kim tài, không có Tạ đại thư cũng đâu có sao.

Cát Nhược khoát tay, thản nhiên nóii:

- Ậy... Ta tiếc bởi không có Tạ tiểu thư ở đây làm chứng mà thôi.

- Với ta, Giang hồ kim tài nhất đẳng công tử yên tâm. Nếu Tuệ Nam gian trá với Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử thì cái danh Bạch Hạc tiên cô đâu còn khiến thiên hạ nể phục.

- Nhưng đánh cờ tất phải có người làm chứng để phân định cao thấp chứ.

Tuệ Nam gật đầu:

- Được... Nếu công tử đã muốn như vậy thì ta cũng xin đồng ý.

Tiểu cái quay sang Tuệ Nam :

- Đại thư tính chọn phòng nào để đấu cờ ?

Tuệ Nam chỉ căn phòng chốt cửa sắt:

- Phòng đó.

Thấy căn phòng quét vôi đen kịt, Cát Nhược muốn rụng rời cả hai chân. Bụng chỉ muốn bỏ quách mà chạy, nên vô hình trung, chân trái đã bỏ về sau chực quay lại.

Tuệ Nam cười khẩy một tiếng:

- Tướng ra trận chưa xuất quân đã vội tìm đường tẩu, vị tướng đó chỉ đáng đem ra chặt đầu làm gương cho thiên hạ mà thôi.

Tuệ Nam nói xong, tim Cát Nhược như muốn nhảy thót ra khỏi lồng ngực. Bụng chàng than thầm:

- Cát Nhược ơi, chuyến này thì ngươi đi đứt rồi.

Nàng nhìn trừng trừng vào mặt Cát Nhược:

- Ta đồ`ng ý cho đại công tử chọn người chủ khảo.

Cát Nhược chỉ ngay Tiểu Cái:

- Ta chọn gã tiểu quỷ này.

Tuệ Nam gật đầu:

- Được lắm.

Tuệ Nam quay lại Song Hùng tuyệt địa :

- Nhị vị tiền bối ở ngoài này uống rượu. Chỉ độ hai chung rượu nóng ta sẽ mang đầu vị đ ại công tử cho nhị vị nhấp nháp.

Nàng dứt lời bước thẳng lại bên căn hắc phòng:

- Mời giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử vào, người nào bước ra trước là người ấy thua cuộc.

Cát Nhược nhìn Song Hùng tuyệt địa bằng ánh mắt cầu cứu, nhưng thấy lão cũng đang l ấm lét nhìn Tuệ Nam, chàng tức quá liền quát toáng lên:

- Kể từ bây giờ các ngươi đừng hòng có đặng một chén Thiên nhất thần thủy.

Dứt lời hậm hực đó, Cát Nhược đi luôn một mạch vào Hắc phòng.

Đi ngang Tuệ Nam, Cát Nhược hầm hầm nói:

- Thịt của ta cứng lắm, ngươi có nhai chắc phải rụng cả hai hàm răng, biến thành lão ph ụ, chẳng có nam nhân nào chịu để ngươi nâng khăn sửa túi đâu.

Mặc cho Cát Nhược chửi, vẻ mặt Tuệ Nam vẫn không lộ chút gì tỏ ra tức giận. Nàng và tiểu cái bước vào rồi đóng cửa lại.

- Rầm.

Tiếng cửa sắt va vào vách, khiến Cát Nhược giật mình, lắp bắp:

- Chết thiệt rồi... Chết thiệt rồi.

Tuệ Nam bước đến cạnh Cát Nhược:

- Chết thiệt là sao ?

- Không chết sao được. Tại hạ cảm thấy trong căn phòng này đầy ám khí, tà ma. Nơi có ám khí tà ma nhất định phải là chỗ chết.

Tuệ Nam gật đầu :

- Công tử có lẽ nói đúng.

Giữa hắc phòng có thạch bàn khắc một bàn cờ. Quân cờ đen trắng đã bày sẵn theo thể khai cuộc. Nhìn bàn cờ, Cát Nhược gãi đầu liên tục. Hồi ở Vô Danh phái, Cát Nhược có bao giờ được Vô Cát Vũ truyền thụ cách đánh cờ, chứ đừng nói đến nghệ thuật đánh cờ. Vỗ công cũng thế, mặc dù mang tiếng là nam tử của Vô Danh kiếm chủ Vô Cát Vũ nhưng Cát Nhược chỉ mỗi được cái việc là lông ngông ngoài đường, giao du với những h ạng khố rách cùng đinh. Chính vì thời gian lêu lỏng đó mà Cát Nhược mới có kiểu cách cùng ngôn phong lém lỉnh như vậy.

Giờ đối măt. với bàn cờ, Cát Nhược chả biết con nào là con tướng, con nào là con xe, con mã và cách thức vận hành chúng ra sao. Y chỉ còn biết thẩn thờ đứng nhìn.

Tuệ Nam đến bên Cát Nhược:

- Mời giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử.

Cát Nhược bặm mặt xuống, gằn từng tiếgn:

- Xin mời!

Tuệ Nam và Cát Nhược liền chiếm lĩnh hai chiếc đôn dát vàng, ngồi đối mặt với nhau. Cát Nhược nhìn Tuệ Nam chằm chằm, bụng rủa thầm:

'Tiểu tỳ thối tha... Đại gia đâu có oán có thù gì với ngươi, sao ngươi lại bức ép đại gia đ ến chỗ này chứ ?'

Tuệ Nam ngước lên:

- Công tử sao nhìn ta như vậy ?

Cát Nhược cười khì một tiếng:

- Ậy chà... Nam nhân thấy nữ nhân đẹp tất phải nhìn. Nam nhân nào mà không nhìn nữ nhân đó là những kẻ khùng điên hoặc bị lọt tròng hai con mắt. Trời sinh ra tại hạ đường đường là nam nhi, lại còn đủ hai cặp mắt, cô nương lại là nữ nhân thiên kiều mỹ nữ, không nhìn sao được.

Tuệ Nam thản nhiên gật đầu:

- Đa tạ công tử đã có mấy lời khen, nếu Tuệ Nam này thắng chắc chắn sẽ xin cặp mắt hào hoa phong nhã của công tử.

Cát Nhược bật đứng lên:

- Cô nương... Tính móc mắt ta...

- Nếu như ta thắng kià.

- Ta đâu đánh cờ bằng hai con mắt của mình.

- Nhưng thế nào công tử cũng phải mang chúng ra thế chấp thôi.

Cát Nhược ngồi thừ xuống ghế, quay lại Tiểu Cái:

- Tiểu Cái... Ngươi tên gì ?

Cát Nhược sắp vào cuộc lại quay qu ahỏi tên Tiểu Cái, chẳng khắc nào kẻ sắp chết lên cơn sốt sảng, khiến Tuệ nam và Tiểu Cái muốn bật cười.

Tiểu Cái ôn tồn nói:

- Thưa đại gia, Tiểu Cái tên là Bá Ngôn. Bá Ngôn là người có ngôn phong lợi hại, khó lường.

Cát Nhược mắng luôn:

- Im cái miệng thúi ngươi lại đi. Bá Ngôn... Bá Ngôn con khỉ khô gì. Ta muốn hỏi tên ngươi vì nhỡ ta có biến thành quỷ đói, hễ gặp Bá Ngôn ở đâu là ta sẽ làm thịt hết. Biết chưa.. Biết chưa...

Bá Ngôn gật đầu:

- Dạ thưa biết!

Thấy cái vẻ nhũn nhặn của Bá Ngôn, Cát Nhược càng phẫn nộ hơn. Lúc này nếu có thể đập nát mặt Bá Ngôn bể ra như quả dưa, chàng cũng sẽ làm chẳng một chút gì gọi là thương tiếc.

Bá Ngôn càng điềm đạm bao nhiêu, Cát Nhược càng phẫn nộ bấy nhiêu. Quá phẫn nộ, Cát Nhược chẳng còn phân biệt được sống chết nữa, nói luôn:

- Chết thì chết... Ta cũng chẳng sợ gì. Nào xin mời.

Nói xong, Cát Nhược mới hối hận than thầm:

' Mình đâu muốn chết!'

Nhưng tất cả đã quá muộn rồi.

Tuệ Nam mỉm cười nhìn Cát Nhược:

- Chúng ta thi thố một ván quyết định thôi.

- Một ván ta cũng chết rồi, còn mấy ván nữa chứ ? Ngươi đi trước đi.

Cát Nhược muốn cho Tuệ Nam đi trước, để bắt chước nàng. Y cho đó là cách xử sự thông minh nhất.

Tuệ Nam cười khúc khích:

- Trước khi khai cuộc cờ, ta muốn Giang hồ kim tài nhất đẳng đại co6ng tử đặt cuộc trước.

Tuệ Nam nhịp năm ngón tay búp măng, ra vẻ một thương nhân đang tính toán. Nàng liếc qua khuôn mặt Cát Nhược, hai cánh môi mấp máy, rồi nói:

- Ta đặt một vạn làng vàng.

Nghe số kim ngân đó, Cát Nhược chỉ muốn nhảy thỏm xuống sàn gạch. Trong túi y không có một chinh, một hào có đâu vạn lạng vàng đem ra khơi khơi để đánh cờ. Nếu có số vàng đó, Cát Nhược chẳng dại gì đi cùng với Bạch Hạc tiên cô Tuệ Nam đến Ngự Uyển cung.

Cát Nhược gải đầu, vô tình hất luôn chiếc mũ rơi xuống đất. Chiếc mũ rơi ra, lộ mái tóc cháy sém trông Cát Nhược thật là tức cười. y như kẻ ngây ngô, chẳng giống một Giang hồ kim tài nhất đẳng chút nào.

Tuệ Nam nói:

- Chắc công tử không tiện mang theo số kim tài lớn như vậy.

Được Tuệ Nam mở lối, Cát Nhược nói luôn:

- Đúng... Đúng... Ai mà đem theo số kim ngân như vậy theo chứ.

- Thế thì như vầy. Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử có thể dùng cái đầu mình để thế số kim ngân đó. Nếu như công tử thắng sẽ có số vàng vạn làng, bằng ngược lại, Tuệ Nam chỉ mượn cái đầu của công tử thôi.

Cát Nhược hỏi luôn:

- Chiếc đầu của tại hạ đáng giá vạn lạng hả ?

Tuệ Nam gật đầu:

- Còn hơn thế nữa. Giang hồ kim tài nhất đẳng, tài sản sánh ngang với thạch sùng, có cái đầu của người thì có tài sản của người.

Cát Nhược buông môt. câu gọn lỏn:

- Tuệ Nam cô nương nghe gã Bá Ngôn kia nói chứ thật ra, Cát Nhược này chỉ là một tên mạt hạng.

Tuệ Nam lắc đầu:

- Ta không tin, chẳng qua Giang hồ nhất đẳng công tử khiêm tốn quá thôi. Nếu không có kim tài sao công tử dám mua quần aó cho tất cả những người khố rách ở thị trấn Ô Đ ầu ?

Cát Nhược cứng họng, ngồi thừ ra.

Tuệ Nam nói tiếp:

- Đại công tử đồng ý với ta chứ ?

Cát Nhược gật đầu luôn:

- Ta đồng ý...

Cát Nhược vưà nói vẻ mặt đã thay đổi hớn hở vô cùng, tưởng như chàng đã chắc chắn n ắm phần thắng trong tay.

Thấy diện dung của Cát Nhược, Tuệ Nam cũng ngờ ngợ Cát Nhược đã có mưu mô gì đó r ồi.

Nghĩ như vậy, nhưng nàng vẫn tự tin nói:

- Công tử chắc thắng ta phải không. Báo cho công tử biết, trên giang hồ ngoài sư phụ c ủa ta dấu cờ ngang với ta thì không còn ai khác.

Cát Nhược khoát tay :

- Chưa chắc ta đã thua cô nương. Ta có yêu cầu thế này.

- Công tử yêu cầu gì ?

- Bình thời cao thủ đánh cờ ngồi đánh, trí tuệ tập trung mới đặng, nhưng chúng ta không ngồi mà đứng, cho nó khác biệc với những cao thủ bình thường kia. <br
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #9  
Old 10-14-2004, 03:35 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.

Dạ Điệp Cung Nữ Lâm Ỷ Tinh

Tuệ Nam và Bá Ngôn bước ra hắc phòng. Hai người nhìn thấy Song Hùng tuyệt địa Thân Quản Kim và Lưu Chí Nhẫn đang nóng lòng đi tới đi lui.

Vừa thấy Tuệ Nam, Thân Quản Kim đã bước lại hỏi:

- Vô Cát Nhược đâu rồi ?

Tuệ Nam nhếch mép nói:

- Các ngươi đã phát tài rồi đó.

Nàng cùng với Bá Ngôn bỏ đi thẳng ra ngoài lan can tòa Ngự Uyển cung. Tuệ Nam rút ng ọc tiêu đưa lên miệng thổi, bạch hạc từ trên cao chúc xuống. Hai cánh chim rộng ba trượng vỗ phành phạch, tạo ra những cơn gió lốc muốn thổi tốc cả mái toà Ngự Uyển cung.

Tuệ Nam và Bá Ngôn khẽ điểm mũi ài, cả hai nhẹ như cánh bướm cất lên cao rồi hạ xuống mình bạch hạc. Bạch hạc vỗ cánh, bay vút lên, chẳng mấy chốc đã khuất dạng cuối chân trời.

Chờ cho Tuệ Nam và Bá Ngôn lên mình hạc bỏ đi, Song Hùng tuyệt địa mới băng mình vào phòng. Vừa thấy Vô Cát Nhược tả tơi ngồi dựa vào chiếc đôn, Thân Quản Kim đã băng đến chực choàng tay đỡ.

Cát Nhược thấy Thân Quản Kim tính giúp mình, đã phủi tay, miệng lầu bầu:

- Không cần... Lúc này thì ta chẳng cần ai giúp đỡ hết.

Thân Quản Kim vỗ về chàng:

- Tiểu tử... ngươi không sao chứ ?

- Tất nhiên rồi, nếu có sao thì tiểu gia chỉ còn là cái xác không đầu.

Cát Nhược ẹo lưng:

- Ái chà... Con tiện tỳ thúi tha đó đánh tiểu gia một chưởng, trẹo hết bốn đốt cột sống.

- Để lão phu giúp cho ngươi.

Cát Nhược khoát tay:

- Đa tạ... Đa tạ... Lão mà giúp tiểu gia, chắc tiểu gia chưa già mà phải chống gậy quá. Lũ người võ lâm của các ngươi ai cũng hung hăng, mạnh tay. Hở một chút là thượng c ẳng chân, hạ cẳng tay.

Cát Nhược le lưỡi. Lưu Chí Nhẫn chen vào:

- Tiểu tử... Vưà rồi ngươi đã đánh cờ thắng Bạch Hạc tiên cô à ?

Cát Nhược đứng sỏng lên, tay vỗ ngực, mặt vênh váo nói:

- Nếu tiểu gia không thắng thì cái đầu đã lìa khỏi cổ rồi.

Chỉ chiếc rương chứa mười ngàn thoi vàng nén, Cát Nhược hí hửng nói:

- Cả một rương vàng kia thuộc về tiểu gia. Nhị vị lão bá giúp tiểu gia mang vàng trả cho lão thương nhân.

Lưu Chí Nhẫn chiêm ngưỡng nhìn chàng:

- Trong giang hồ, chưa một ai đánh cờ qua được Bạch Hạc tiên cô, thế mà tiểu tử lại th ắng tiên cô. Lão phu hỏi thật ngươi vừa rồi đã dùng thế cờ gì ?

Cát Nhược xa xầm mặt xuống:

- LLưu đại thúc tham quá... Tham quá. Đã muốn uống nước tiểu tiện của ta...

Lưu Chí Nhẫn trợn mắt:

- Tiểu tử... Ngươi vừa nói gì ?

Thấy vẻ mặt tràn đầy sát khí của Lưu Chí Nhẫn, Thân Quản Kim liền tràn bộ, cản ngăn:

- Lưu huynh đừng chấp nhất tiểu tử Cát Nhược làm gì, y nghĩ sao nói vậy thôi mà.

Cát Nhược thấy mặt Lưu Chí Nhẫn hùng hổ, cũng hoảng hốt khoát tay liên tục:

- Ậy.... ậy... Thân đại thúc nói đúng đấy mà... Ta chỉ muốn nói đến Thiên Nhất Thần Thủy mà thôi, nhưng không biết dùng từ văn hoa. Lưu đại thúc bỏ qua.

Lưu Chí Nhẫn giũ tay aó rồi quay lưng, tỏ vẻ giận hờn.

Thân Quản Kim vỗ vai Cát Nhược:

- Vừa rồi tiểu tử đã dùng thế cờ gì hạ Bạch Hạc tiên cô ? Lão phu nói cho tiể tử biết, Bạch Hạc tiên cô là thiên hạ đệ nhất cờ, không có ai là đối thủ.

- Thế mà tiểu gia lại thắng ả... Kể từ bây giờ tiểu gia có thể tự xưng là Thiên hạ đệ nh ất cờ chứ ?

- Tất nhiên... Tiểu tử đã thắng Bạch Hạc tiên cô thì đâu còn ai là đối thủ nữa. Chính vì lẽ đó mà Lưu đại thúc muốn học thế cờ đó của tiểu tử.

Cát Nhược lắc đầu:

- Ậy... Làm sao ta truyền thụ được... Võ công có tuyệt thức, tuyệt chiêu thì cờ cũng có cao có thấp, có biến hóa linh diệu, muốn học đâu phải dễ.

- Đúng đúng.... Thế thì lão phu có một đề nghị thế này nhé. Tiể tử dạy chúng ta đánh cờ, chúng ta sẽ dạy lại ngươi võ công. Trong bốn mươi chín ngày, chắc chắn ngươi sẽ hàm thụ được một nửa võ học của Song Hùng tuyệt địa, có thể dùng võ học đó hộ thân mà chẳng sợ một ai cả.

Cát Nhược cười khà một tiếng:

- Để ta suy nghĩ coi. Bây giờ thì sẵn kim tài đây, tiểu gia nhờ nhị vị đại thúc mang một s ố trả cho lão thương gia. Còn lại thì tìm một khách điếm nào đó, sang trọng bậc nhất để tiểu gia nghỉ ngơi. Từ bây giờ, Cát Nhược mới chính thức là Giang hồ kim tài nhất đẳng đ ại công tử.

Thân Quản Kim gật đầu:

- Bốn mươi chín ngày, Song Hùng tuyệt địa sẽ bảo vệ cho tiểu tử.

Cát Nhược sửa lại y trang, nhặt chiếc nón đội lên đầu:

- Chúng ta đi thôi.

Ba người rời khỏi Ngự Uyển cung, sau đó Cát Nhược vung vải hết một ngàn lạng vàng cho bọn gia nô bảo vệ tòa cung. Từ đó trở đi, tiếng tăm của chàng càng dội giang hồ với cái danh Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử.

Cát Nhược và Song Hùng tuyệt địa tậu luôn một cỗ xe song mã đẹp nhất. Có lẽ bởi cái tính ngông nghênh, Cát Nhược chọn chiếc xe thuộc hạng đế vương, mà ngay cả hàng đại phú cũng chưa chắc bỏ ra một số kim ngân mua nổi.

Chễnh chệ trên cỗ song mã cùng với Song Hùng tuyệt địa, Cát Nhược rong ruổi trên quan lộ. Đến đâu, Cát Nhược cũng vung vải vàng nén mua sắm, cho người này cho người kia, và khi đến tới Trường An thì chỉ còn vỏn vẹn không quá năm mươi lạng vàng.

Xe song mã vưà qua cổng thành, đã có lố nhố ba bốn chục người chầu chực sẵn. Họ vưà thấy Cát Nhược đã đồng loạt hô vang:

- Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử vạn an... Vạn... Vạn an...

Cát Nhược ôm quyền, mặt vênh vaó chào lại, rồi quay sang Song Hùng tuyệt địa:

- Tiểu gia nhờ nhị vị đại thúc xuất một trăm nén vàng ròng mua vải vóc tặng cho những người này.

Thân Quản Kim trợn mắt:

- Bộ ngươi tưởng vàng còn nhiều lắm à ?

Thân Quản Kim vưà mở rương vưà chỉ năm mươi nén vàng nằm rải rác dưới đáy rương.

Thân Quản Kim nhún vai:

- Chỉ còn khoảng năm mươi lạng là hết, ngươi đã thấy chưa ?

Cát Nhược cau mày:

- Mười ngàn lạng vàng làm gì lẹ giữ vậy.

Cát Nhược vưà nói vừa xoi mói nhìn Song Hùng tuyệt địa.

Lưu Chí Nhẫn sa sầm mặt xuống:


- Tiểu tử... Ngươi đừng phát ngôn hồ đồ nhé, không lão phu sẽ nổi xung khí cho ngươi m ột chưởng vỡ sọ đó.

Thân Quản Kim ôn hoà hơn, giải thích:

- Kiểu cách vung kim ngân của ngươi thì vàng núi cũng hết chứ đừng nói cái rương cỏn con này.

Cát Nhược cười khì một tiếng:

- Ôi... Tiểu gia chẳng có gì phải lo. Hết rương vàng này có rương vàng khác. Tiểu gia có cái số là Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử mà. Tạm thời xuất hai mươi nén cho những người này.

Song Hùng tuyệt địa không còn cách nào hơn là thực hiện theo lịnh của Vô Cát Nhược. Mười nén vàng được trao người đứng gần nhất, Cát Nhược thò đầu qua ô cửa xe song mã nói:

- Tiểu gia gởi tặng các vị mười nén mua vật dụng, khi nào ta ghé lại sẽ gởi thêm. Xin cáo từ.

Mười nén vàng ròng đâu phải ít đối với những kẻ bần vi tại Trường An, thế là tất cả mọi người cùng nhau tung hô Vô Cát Nhược :

- Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử vạn an... Vạn... Vạn an...

- Đa tạ... Đa tạ.

Chiếc xe song mã của Cát Nhược đi đến đâu, ai cũng đứng lại nhìn. Họ nhìn bởi trong chi ếc xe đó chính là vị Giang hồ kim tài nhất đẳng, xài kim ngân có một không hai trên giang hồ, nếu so sánh với bốn nhà đại phú nổi tiếng khắp Trung Nguyên có phần hơn nhiều lần.

Song Hùng tuyệt địa vừa dừng xe trước cửa một khách điếm có tên Nhất dạ đế vương cung. Nhìn cấu trúc nguy nga tráng lệ của tòa kỷ viện, so sánh với Ngự Uyển cung, có l ẽ hơn bội phần, Cát Nhược gật gù:

- Được à... có lẽ tòa kỷ viện này mới xứng đáng để Giang hồ kim tài nhất đẳng đặt chân vào.

Lưu Chí Nhẫn liếc xéo Cát Nhược:

- Lão phu sợ vào tòa kỷ viện này, ngươi trở ra chẳng còn một xu.

- Không cần Lưu đại thúc lo lắng... Đã mang danh là giang hồ kim tài nhất đẳng thì đâu thể vào ngụ trong mấy cái khách điếm rẽ tiền kia được.

Cát Nhược bước xuống xe, từ trong Nhất Dạ đế vương cung hơn hai mươi kỷ nữ, nàng nào cũng nhan sắc tuyệt trần tràn ra vây chặt lấy Cát Nhược.

Bị mỹ nhân vây chặt chính giữa, Cát Nhược đâm lúng túng khoát tay như đuổi bầy ruồi nhặn, lố nhố bâu vào mình, miệng thì thét lớn:

- Ậy... Ậy... Để tiểu gia từ từ, đỉnh đạc chứ.

Toán kỷ nữ cười khúc khích khi Cát Nhược nói dứt lời. Ả đứng gần Cát Nhược thỏ thẻ nói:

- Tướng công chọn thiếp nhé.

Cát Nhược nuốt nước miếng:

- Lúc này tiểu gia chưa chọn được, mà muốn chọn một bữa tiệc ra trò thôi.

- Tướng công... Ở đây sẵn sàng phục vụ tướng công bất cứ món cao lương mỹ vị gì. Kể cả gân rồng cũng có.

- Tốt... Tốt lắm.

Cát Nhược nắm tay ả kỷ nữ.

Mấy ả kia thấy vậy cố chòm lên ghịt tay Cát Nhược:

- Tướng công... Thiếp muốn ở gần tướng công à.

Cát Nhược trợn mắt:

- Úi cha... Cả một đám như thế này thì ta chỉ có nước chạy mà thôi.

Cát Nhược vừa nói vừa rảo bước tiến thẳng vào toà đại sảnh. Lúc đi ngang qua hai gã đ ại hán chận cửa, Cát Nhược dừng bước, thuận tay nhét vào tay chúng một nén vàng, xì xào mấy câu rồi đi thẳng vào trong.

Chàng đi vào trong toà Nhất dạ đế vương cung rồi, hai gã đại hán mới bỏ chỗ gác xăm xăm đi lại cỗ xe song mã.

Song Hùng Tuyệt địa vừa buột ngựa xong, ngẩn đầu lên thấy hai gã đại hán đứng cạnh mình.

Lưu Chí Nhẫn hỏi:

- Hai ngươi muốn gì ?

- Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử bảo chúng ta ra khiên hòm vàng của ngươi vào trong.

Nói xong hai gã mở cửa rèm ra, lôi hòm vàng nhẹ tênh thoăn thoắt đi thẳng vào toà Nhất Dạ Đế vương cung. Tất nhiên Song Hùng Tuyệt Địa cũng bước ngay sau lưng hai người đó. Lên hết bậc tam cấp, hai gã đại hán trao hòm vàng cho ả kỹ nữ, nói vài câu rồi quay trở lại, vưà lúc Song Hùng Tuyệt Địa bước đến.

Hai gã đại hán đưa tay ngăn Song Hùng tuyệt địa lại:

- Nhị vị hãy dừng bước.

Lưu Chí Nhẫn cau mày:

- Sao chúng ta lại không được vào ?

- Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tự lịnh cho chúng tôi không được đê/ hai vị vào toà Nhất Dạ đế vương cung nếu chưa có lịnh của người.

Lưu Chí Nhẫn gầm lên:

- Các nguơi đui hay sao không thấy Song Hùng tuyệt địa đứng trước mặt mình, mà lại nghe lịnh tên tiểu tử đó.

- Chúng tôi không phân biệc các vị là ai, nhưng muốn vào thì phải có kim ngân.

Thân Quản Kim hằm hằm:

- Các ngươi coi khinh ta quá, vậy chứ vưà rồi hai ngươi đã khiên hòm gì vậy ?

- Đó là kim ngân của Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử.

Lưu Chí Nhẫn không dằn được:

- Tiểu tử thối tha kia, muốn trốn Song Hùng tuyệt địa đây.

Lưu Chí Nhẫn chiếu hai luồng sát khí vào mặt hai gã đại hán gác cửa :

- Các ngươi tưởng có thể chặn đường lão phu được sao ?

Vưà nói Lưu Chí Nhẫn bất thần xuất chưởng vỗ luôn một đạo kìn với tám thành lực đạo t ống thẳng vào tâm huyệt hai gã đại hán đó.

Song Hùng tuyêt. địa đâu phải hạng cao thủ tầm thường, Lưu Chí Nhẫn lại ra chưởng khí bất ngờ, và nhanh không thể tưởng được.

Hai gã đại hán đứng quá gần, mặc dù đã phòng bị từ trước, cũng không thể ngờ chưởng kình của Lưu Chí Nhẫn nhanh nhẹn như vậy. Cả hai chỉ kịp dâng song thủ ngang ngực, thì tâm huyệt đã nhận một đạo khí chưởng nặng như thái sơn đập thẳng vào.

- Bình...

So với Song Hùng tuyệt địa thì hai gã đại hán đứng gác cửa Nhất Dạ đế vương cung nào đáng gì. Chỉ với tám thành công lực thôi mà hai gã đại hán đó như cánh diều bị cơn trốc dữ cuốn trôi, nhấc bổng lên khỏi mặt đất, đưa đi va lưng vào cây cột bằng đá thạch cương.

- Rầm...

Họ nhanh :Dng biến thành hai tảng thịt bét nhừ, giẫy vài cái, hồn lìa khỏi xác.

Một chưởng làm kinh động cả Nhất Dạ đế vương cung, tất cả kỹ nữ đứng gần đó lố nhố b ỏ chạy vào trong. Song Hùng tuyệt địa được nước sấn bước càn thẳng luôn vào trong toà Nhất Dạ đế vương cung.

Vưà đi Lưu Chí Nhân vưà quát:

- Cát Nhược tiểu tử... Ngươi đừng hòng trốn mặt, mau ló m ặt ra đây đi, bằng không đ ừng trách lão phu nhẫn tâm thẳng tay với ngươi.

Tiếng Lưu Chí Nhẫn ồm ồm, làm kinh động tất cả toà Nhất Dạ đế vương cung, khiến nhưng khách quan trong tòa cung cũng nhốn nhaó vô cùng.

Đang xăm xăm bước vào chỗ không người, bất thần một dải lụa trắng tinh từ trong một căn phòng bắn chéo ra tợ như một mũi kiếm sắc bén.

Song Hùng tuyệt địa chớp thấy dải lụa trắng, liền lạng người thoát lui về sau hai bộ tránh trong đường tơ kẽ tóc.

Dải lụa trắng đâm hụt đối phương, đầu lụa chạm vào chậu sành bằng đá, dùng để chưng bông đặt ngay dưới gốc cột.

- Chát...

Chậu sành bể tan thành từng mãnh vụn. Dùng lụa làm vũ khí chứng tỏ người vưà xuất th ủ đánh Song Hùng tuyệt địa phải có nội gia chân ngươn cao siêu khó lường.

- Khá lắm... Hai lão già quê lâu ngày xem ra tiến bộ vược bậc đấy.

Nghe chấc giọng nữ nhân thánh thót, Song Hùng tuye6.t địa bất giác trụ bộ, ngưng th ần, song thủ hườm hườm phòng vệ.

Một thiếu nữ vận bạch y, dáng thướt tha từ trong phòng bước ra:

- Hai lão nhà quê hôm nay nhã hứng đến quấy rối Dạ Điệp cung nữ à ?

Thân Quản Kim nhìn chằm chằm thiếu phụ:

- Ma nữ Lâm Y Tình.

Lưu Chi Nhẫn gằn giọng:

- Thì ra là dâm nữ Lâm Ỷ Tình... Lâu quá lão phu không gặp ngươi, không ngờ ngươi đã là chủ nhân Nhất Dạ đế vương cung.

Dạ Điệp Cung Nữ Lâm Ỷ Tinh bật cười khanh khách rồi nói:

- Hai lão nhà quê lạ lắm sao. Rất tiếc mới gặp nhau mà hai lão đã vội phạm vào môn qui Nhất Đạ đế vương cung, bổn nương không hành xử không được.

Thân Quản Kim xuống giọng ôn nhu:

- Song Hùng tuyệt địa không muốn quấy rối Lâm cô nươn g. Chỉ mong Lâm cô nương giao lại tiểu tử Cát Nhược chúng ta sẽ đi ngay.

- Ở đây chẳng hề có tiểu tử Cát Nhược. Chẳng lẽ toà Nhất Dạ đế vương cung lập ra để đón con nít sao. Các ngươi thật là hồ đồ.

Lưu Chí Nhẫn quát lớn:

- Tiểu tử Cát Nhược chính là Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử.

Lâm Ỷ Tình lắc đầu:

- Nếu vậy thì lại càng không được. Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử là thượng khách của Nhất Dạ đế vương, làm sao ta giao cho hai vị đặng. Nếu Lâm Ỷ Tinh......

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình vừa nói đến đây, ngửa mặt cười:

- Công tử cũng trúng phải mê hồn hương của bổn nương nữa à ?

Lâm Ỷ Tình bế xốc Cát Nhược mang vào thư phòng. Vừa đặt Cát Nhược xuống ghế, Lâm Ỷ Tình móc một hoàn thuốc nhét vào miệng chàng:

- Công tử hãy uống thuốc giải đi. Nếu không tâm thần sẽ tán loạn biến thành kẻ ngu si đần độn bởi mê hồn hương của bổn nương.

Có lẽ Lâm Ỷ Tình đứng quá gần cho Cát Nhược uống thuốc giải, mà tâm thức của y thì đang bị mê hồn hương khống chế chỉ còn biết hành động theo quán tính của chất độc.

Cát Nhược vưà nuốt hoàn đơn, vưà ôm ghịt lấy Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình vào lòng, b ất chấp có sự đồng ý hay không đồng ý của nàng, tay Cát Nhược cứ trượt lên trượt xu ống khắp người Dạ Điệp, miệng thì thều thào:

- Hì... Hì... Đang nóng mà gặp băng tuyết... Hi... Hi... Băng tuyết lạnh quá... sướng quá. Mát quá...

Thật ra Cát Nhược ôm Lâm Ỷ Tình do vô tình hít phải mê hồn hương, mà chất độc phấn c ủa mê hồn hương có công dụng kích thích tà dục của nam nhân. Còn Lâm Ỷ Tình lại có băng hàn âm chưởng nên cơ thể vốn lạnh như tuyết. Cơ thể Cát Nhược đang nóng hừng hực do hỏa dục mê hồn hương lại ôm thân thể Lâm Ỷ Tình, y ngờ là băng tuyết hóa giải cái nóng trong người, nên thích thú thốt ra những lời như vậy.

Bởi cái nóng bức do hỏa khí tà dục, Cát Nhược ôm Lâm Ỷ Tình cứng như con sam đực bám con sam cái. Miệng cứ lải nhải, phà ra những luồng hơi thở nóng hổi. Vô hình chung những luồng hơi thở đó lại phà đúng vào chiếc gáy của Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình. Không biết do những luồng thở nóng bức của Cát Nhược phà ra hay do mười ngón tay đang chạy dọc chạy xuôi trên cơ thể Lâm nương mà mặt thị đã chuyển sắc qua màu hây hây đỏ, trông tợcánh hoa đào đang khoe sắc, gợi tình với loài bướm săn hoa.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình tuổi tác hơn hẳn Cát Nhược một con giáp, nhưng xem chừng khoảng cách ấy cũng không nệ hà với nàng. Nhìn Cát Nhược bằng cặp thu thủy long lanh gợi tình, tưởng chừng chỉ nhìn qua ánh mắt của nàng đã biết được đáy lòng đang rung động dữ dội.

Lâm Ỷ Tình từ từ nép đầu vào ngực Cát Nhược :

- Tướng công...

Cát Nhược chu hai cánh môi, lỗ mũi phồng to, hai con ngươi trờn trợn:

- Hi... Hi... băng tuyết lạnh quá... Băng tuyết lạnh quá... Tiểu gia thích biết chừng nào.

Lâm Ỷ Tình nguýt xéo lên Cát Nhược :

- Tướng công không chê thiếp phải không ?

Lâm Ỷ Tình mỉm cười, khẽ giũ ống tay áo bạch y, một đạo khí vô hình, vô sắc xoáy ra c ửa, kéo sập cánh cửa đóng sầm lại.

Dùng khí công nội thể trổ hấp lực đóng cửa xong, Lâm Ỷ Tình quay lại ngắm nhìn khuôn mặt khôi ngô tuấn tú của Vô Cát Nhược. Bất thình lình nàng hất luôn chiếc mũ trên đầu Cát Nhược rơi xuống đất. Thấy mái tóc cháy xém, lởm chởm.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình bật ra tràng cười khanh khách. Nàng không cười sao được khi Cát Nhược tợ như một thằng ngố, quê mùa, kệch cỡm.

Lâm Ỷ Tình vò đầu Cát Nhược nói:

- Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử có cái đầu như thế này đây.

Vưà nói nàng vưà ghịt đầu Cát Nhược áp vào ngực mình vừa nâng niu vưà trìu mến.

Đang bịmê hồn hương kích thích, Cát Nhược dúi luôn mặt mình vào vùng nhũ hoa củca Lâm Ỷ Tình, mũi cứ khìn khịt như con chó con đang hít khúc xương thơm. Và như chẳng còn tri thức Cát Nhược hé miệng, cắn luôn một phát vào thịt Lâm Ỷ Tình.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình kêu khẽ một tiếng:

- Ui cha... Tướng công làm đau thiếp.

Nàng kêu như vậy nhưng vẫn không hất Cát Nhược ra, thậm chí còn ghịt cứng chàng hơn. Động tác của Lâm Ỷ Tình cuồng nhiệt hẳn lên, và chính nàng ôm xốc Vô Cát Nhược bê đến chiếc tràng kỷ.

Nằm duỗi dài trên chiếc tràng kỷ, Vô Cát Nhược cứ như đứa bé vòi ăn, bấu lấy hai đầu vú người m ẹ, miệng thì cười hì hì.

Lâm Ỷ Tình mỉm cười, mười ngón tay búp măng lần lượt tháo từng chiếc nút trường y của chàng.

Nàng vưà cúi mặt xuống để tháo chiếc nút sau cùng, bất chợt bị Vô Cát Nhược đẩy bật lên.

Cát Nhược ngồi xổm dậy, dảy nảy:

- Ậy... Ậy... Cháy... Cháy...

Vô Cát Nhược đã uống giải độc mê hồn hương, giờ được giải, nhất thời mới bừng tỉnh, hình ảnh Lâm Ỷ Tình bốc cháy hiện ra ngay trong tiềm thức nên mới hoảng hốt như vậy.

Lâm Ỷ Tình càng xúc động hơn khi thấy động tác lo lắng của Cát Nhược , liền trìu mến ôm chặt lấy chàng:

- Không ai hại được thiếp đâu... Tướng công đừng lo.

Cát Nhược giật mình. Đến lúc này mới nhận ra vòng tay mỹ nữ đang trói cứng mình, và khuôn mặt giai nhân kề sát cạnh mang tai, quần aó thì xốc xếch sắp xổ tung.

Hoảng hốt, Vô Cát Nhược hất luôn Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình. Chính lúc hoảng hốt đó, thần lực do được uống mật giao long sắp hóa rồng phát tác, một phần Lâm Ỷ Tình không phòng bị, nên hứng luôn cái hất của Cát Nhược.

- Bình...

Người nàng bị tung về sau, rơi luôn lên chiếc giường, nằm sóng soài.

Lâm Ỷ Tình trợn mắt, bởi quá ngạc nhiên không ngờ Giang hồ kim tài nhất đẳng công tử l ại có thần công tiềm ẩn như vậy.

Lỡ tay hất Lâm Ỷ Tình, Cát Nhược đâm ra bối rối, vội vã hỏi:

- Cô nương... Cô nương có sao không ?

Lâm Ỷ Tình nhoẻn miệng cười, ẹo lưng một cái:

- Không sao... thiếp không sao... tướng công xém tí nữa đánh chết thiếp.

Nàng giang hai cánh tay trắng nõn:

- Tướng công hãy đến đây với thiếp... Thiếp đang chờ tướng công mà.

Cát Nhược trợn mắt:

- Nàng chờ ta... Còn hai lão Song Hùng tuyệt địa đâu ?

- Thiếp đã tống cổ hai lão nhà quê đó đi rồi, tướng công đừng lo nữa.

Cát Nhược vỗ tay đen đét:

- Tốt lắm... tốt lắm... Nàng tống khứ hai lão già đó giùm tiểu gia... Tốt lắm... Bây giờ đến lượt tiểu gia rời chỗ này.

Cát Nhược vừa nói vừa dợm bước quay ra cửa. Nhưng Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình đã chồm dậy, và sau một lần điểm mũi hài, thân ảnh đã bắn xẹt đi chắn ngang mặt Vô Cát Nhược.

- Tướng công tính bỏ thiếp đi sao... Thiếp không xứng đáng với Giang hồ kim tài nhất đ ẳng đại công tử à ?

- Tiểu gia không nói như vậy....

Cát Nhược xoa bụng mình tiếp:

- Lúc này ta đang bận.

- Tướng công bận gì ?

- Bụng ta đang kêu rồn rột vì đói đây này. Tiểu gia chui vào Nhất Dạ đế vương cung để ăn và tìm cách tống khứ hai lão già nhà quê là ta chuồn ngay thôi. Chậm trễ, họ trở lại thì tiểu gia không còn đường thoát chạy nữa.

- Tướng công đừng sợ, có thiếp ở đây thì chẳng một ai dám đụng đến tướng công.

Cát Nhược nheo mày:

- Nàng chắc chứ ?

Lâm Ỷ Tình gật đầu:

- Thiếp đoan chắc như vậy.

Lâm Ỷ Tình vưà nói vưà nắm tay Cát Nhược thỏ thẻ :

- Thiếp đã yêu tướng công rồi.

Nàng nhìn Cát Nhược bằng cặp mắt đắm đuối, thỏ thẻ nói:

- Tướng công hãy ôm thiếp đi.

Cát Nhược ngạc nhiên nhìn nàng:

- Cái gì ?

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình sững sờ bởi câu hỏi của Cát Nhược :

- Cái gì là sao ? Bộ tướng công lạ lắm à ?

Cát Nhược gật đầu:

- Lạ lắm... Nằm mơ cũng không thể tin được, không thể tưởng được.

- Tại sao tướng công lại nói nằm mơ cũng không tin, không tưởng ?

- Nàng yêu tiểu gia, và muốn tiểu gia ôm nàng ?

Lâm Ỷ Tình ửng mặt rồi gật đầu:

- Quả thật thiếp đã yêu tướng công.

Cát Nhược bất chợt ôm bụng khụp lưng xuống cười nắc nẻ.

Lâm Ỷ Tình liền hỏi:

- T ại sao tướng công lại cười ?

- Hi... Hi... Tức cười quá... Ta cười chắc vỡ bụng mà chết mất. Nàng yêu ta, vậy kêu tiểu gia bằng gì ?

- Thiếp gọi chàng bằng tướng công.

- Thì ra là thế... Nãy giờ nghe hai chữ tướng công, tiểu gia cứ ngỡ nàng vì quá sùng bái giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử mà thôi.

Cát Nhược lắc đầu rồi nói tiếp:

- Lâm nương khỏi gọi ta bằng hai chữ tướng công nữa... Mắc cỡ lắm... Mắc cỡ lắm.

- Tại sao mắc cỡ ?

Cát Nhược cười hi hi rồi nói:

- Năm nay tiểu gia mới tròn mười bảy xuân xanh, so với nàng....

Cát Nhược le lưỡi:

- Ta phải gọi Lâm tiểu thư bằng Lâm nương hay Lâm bà bà mới đúng lẽ đạo. Chớ không dám gọi là Lâm muội muội. Muội mà lớn hơn huynh, thiên hạ cười tiểu gia vỡ mũi mất.

Nói x ong Cát Nhược ôm quyền:

- Cáo từ !

Nghe Cát Nhược nói, Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình biến chuyển sắc diện từ màu trắng qua màu đỏ vì ngượng, từ màu đỏ qua màu tím tái vì thẹn. Nàng gằn từng tiếng:

- Giang hồ kim tài nhất đẳng Vô Cát Nhược , ngươi khinh khi Dạ Điệp cung nữ này quá... Chắc có lẽ số ngươi đã đến rồi.

Nghe giọng nói tràn ngập sát khí của Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình , da thịt Cát Nhược nổi đầy gai ốc. Chợt bụng lo sợ Lâm Ỷ Tình thẳng tay đánh mình, Cát Nhược rối rít nói:

- Ê... Đừng nóng.... Đừng nóng nảy... Lâm nương đừng đánh tiểu gia vì câu nói vừa nãy nhé... ta hay nói chơi thế thôi... Bỏ qua... Bỏ qua...

Lâm Ỷ Tình lắc đầu:

- Xuất ngôn như phá thạch mới là đấng trượng phu.

Cát Nhược thối luôn một bộ, miệng lải nhải:

- Tiểu gia hổng phải là đấng trượng phu nên xuất ngôn rồi vẫn có thể rút lại, thậm chí nói ngược nữa kià.

- Đã vậy thì bổn nương càng phải giết ngươi để bịt miệng. Nhỡ ngươi đem chuyện phỉ báng ta ra trước mặt thiên hạ thì Dạ Điệp cung nữ còn mặt mũi nào nhìn người đời.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình tiến lên một bộ, ngọc thủ vận khí dâng ngang ngực.

Cát Nhược rối quá, hét lớn:

- Dừng tay...

- Tại sao bổn nương lại dừng tay không hạ thủ kẻ khinh miệt m ình chứ ?

- Lâm nương nên nhớ Giang hồ kim tài nhất đẳng tiểu gia là thượng khách trong Nhất Dạ đế vương cung này. Lâm nương ra tay giết tiểu gia, sau này thiên hạ biết được còn ai dám đến đây vui chơi chứ.

Lâm Ỷ Tình tức giận Cát Nhược vì thẹn, vì yêu, nên buông một câu lạnh nhạt:

- Thượng khách ta cũng giết, hạ khách ta cũng giết mà người ta muốn lấy mạng đầu tiên là Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử Vô Cát Nhược. Sau này không ai đến Nhất Dạ đế vương cung ta sẽ dẹp quách nó cho rồi.

- Trời ơi... Tránh hai lão nhà quê, gặp mụ bà la sát... Cát Nhược ơi... Mi tiêu rồi.

Quá bức bách bởi vì Lâm Ỷ Tình dồn vào chân tường, Cát Nhược nộ khí đánh dứ một chưởng về phía nàng.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình vốn đã chứng kiến thần lực của Cát Nhược , nên không dám xem thường liền lách người thoát về bên tả.

Trong lúc bức hối quả nhiên khí công thoát ra tâm trung ban thủ của Vô Cát Nhược , xoáy tròn đập thẳng vào cửa phòng.

- Rầm...

Cánh cửa phòng bể nát.

Vô Cát Nhược ngỡ có người đến cứu mình, chứ không phải do chính thần lực trong nội th ể phát tác, bởi từ nhỏ đến lớn, Cát Nhược chưa hàm thụ môn công phu nào.

Lòng mừng khấp khởi, Cát Nhược liền ôm quyền:

- Tiểu gia kính cẩn nghiêng mình vái cao nhân đã xuất hiện đúng lúc... Cứu nguy tính mạng của tiểu gia.

Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình nhất thời không phán đoán được đâu là thực đâu là hư, thấy thái độ quá cung kính của Cát Nhược , nàng cũng nghĩ có người đến, mà người đến chính là Song Hùng tuyệt địa, liền trụ bộ giở khuôn mặt đoan chính, hai ngọc thủ ôm quyền hướng về cửa phòng chờ đợi.

Không thấy bóng người xuất hiện, Cát Nhược nghĩ thầm:

'Qui? tha ma bắt, sao không có cao nhân nào xuất hiện vậy. Đã thế thì chỉ còn cách chạy trối chết mà tho6ị'

Ý nghĩ vưà lướt qua, Cát Nhược đã phóng vụt bỏ chạy. Với chủ định chạy nên Cát Nhược nhanh tợ con sóc bay, thoắt cái đã phóng vút qua cửa phòng.

Lâm Ỷ Tình phát giác ra điều gì đó, cười khẩy một tiếng nói:

- Gian trá... Ngươi đừng hòng thoát khỏi tay bổn nương.

Nghe tiếng đay nghiến của Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình thốt sau lưng mình, bụng dạ Cát Nhược càng rối rắm hơn, nên nhắm mắt, cắm đầu liều mạng chỉ biết lao tới mà thôi.

- Rầm...

- Hự...

Đầu của Cát Nhược đụng vào một cái bùn nhùn loạng choạng thối lui về sau, rồi té ngồi dưới đất. Cát Nhược rên khẽ:

- Quỷ tha ma bắt... Tiểu gia hết đường rồi.

Cát Nhược nghe có tiếng rên rất quen thuộc phía trước:

- Ui cha chắc lục phủ ngũ tạng của đại gia bể toẹt ra rồi.

Cát Nhược ngẩn lên, nhận ra người vưà rên đó chính là đại công tử Trầm Lãi , Cát Nhược than thầm:

'Tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa... Oan gia, lại diện ngộ oan gia. '

Trầm Lãi cũng đã nhận ra Cát Nhược , y gằn giọng nói:

- Lại là ngươi... lần này đại gia sẽ băm thịt ngươi ra mới hả giận.

Trầm Lãi đứng sỏng lên. Cùng lúc đó Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình cũng đã xuất hiện sau lưng Cát Nhược.

Phía trước Trầm Lãi, gã đại công tử kiêu căng mà Cát Nhược đã tặng một bài học bằng thuốc sổ mua ở tiệm thuốc, phía sau là Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình khăng khăng đòi giết chàng bằng được. Cát Nhược đâm ra bối rối, lúng túng vô cùng.

Trầm Lãi nhìn chằm chằm vào Cát Nhược. Y bật cười sằng sặc:

- Đại gia may mắn... Đại gia may mắn, bắt gặp ngươi trước. Nhất định lần này Vô Thần giáo chủ sẽ phong tặng đại gia danh hiệu Kim tài hộ pháp, có thể là tổng hộ pháp nữa là khác.

Chỉ tay vào mặt Cát Nhược , Trầm Lãi quát lớn:

- Tiểu tử hãy mau quì xuống dâng thủ cấp cho đại gia.

Trầm Lãi vừa quát vừa sấn xổ lao đến chực ôm xộc Cát Nhược.

Thấy Trầm Lãi chực dùng thịt đè mình, Cát Nhược nhanh lẹ lạng qua bên tả. Cả tấm thân mập ụt ịt của Trầm Lãi như con trâu nước mất đà, hùng hục lao thẳng vào Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình.

Lâm Ỷ Tình cũng chỉ lắc vai, đã thoát qua bên, đồng thời tung vải lụa chực trói Cát Nhược.

Vồ hụt Cát Nhược , Trầm Lãi như con trâu nước húc luôn vào vách tường:

- Bình!

Y té ngồi xuống sàn gạch, tay ôm đầu, nhưng miệng vẫn thét lớn:

- Bây đâu... Tên tiểu quỷ đó trong này nè... Bắt lấy nó... Bắt lấy nó.

Trong lúc Trầm Lãi thét rối, thét rít, la toán lên như con heo bị chọt tiết, thì Cát Nhược đã ba chân bốn cẳng nhảy năm sáu bậc thang thoát chạy lên lầu Nhất Dạ đế vương cung.

Lâm Ỷ Tình phóng hụt vải lụa, liền thu hồi tuyệt chiêu, miệng nói:

- Giang hồ kim tài nhất đẳng Cát Nhược , ngươi đừng hòng thoát khỏi tay Lâm nương này.

Vừa nói, Dạ Điệp cung nữ Lâm Ỷ Tình vưà phi thân rượt Cát Nhược , miệng thì phát hiệu l ệnh:

- Bắt gã Giang hồ kim tài công tử cho bổn nương.

Hai tên thuộc hạ đứng gác tầng lầu thứ ba thoát thấy Cát Nhược nhảy cầu thang chạy lên, lại nghe hiệu lệnh của Dạ Điệp cung nữ liền dang chân chắn ngang đường thoát chạy trối chết của chàng.

Quá hoảng hốt, Cát Nhược bặm môi đánh một chưởng theo cách của Song Hùng tuyệt đ ịa. Trong tâm Cát Nhược muốn dùng chiêu thức của Song Hùng tuyệt địa nộ hai gã kia, khiến chúng phải tránh đường cho chàng, nhưng không, chưởng lực vưà vung tới trưóc, hai gã thuộc hạ Nhất Dạ đế vương cung đã chụp hổ khẩu mạch môn của chàng chẳng hề khó khăn gì.

- Ngươi đừng hòng chạy... Hãy đứng lại!

Hồn vía lên mây, Cát Nhược vùng mạnh một cái, lần này bởi sự lo toang, trước sự tuyệt vọng không còn đường thoát thân, hóa thành thần lực phát tác ra ngoài.

Và chỉ một cái vung tay của Cát Nhược , hai gã thuộc hạ Nhất Dạ đế vương cung như hai con diều, hay hai viên sỏi bị quẳng đi bởi một lực điền có thần lực vô cùng khủng khiếp.

Hai gã thuộc hạ như hai chiếc hỏa pháo bay vụt lên, đầu chạm vào tầng lầu phía trên.

- Binh !

Đầu của hai gã đó thụt hẳn vào trong, trông thật là dịhình, dị dạng. Chúng rơi xuống, giãy đành đạch vài cái trước khi hồn lìa khỏi xác.

Cát Nhược không khỏi ngớ ngẩn bởi thần lực kỳ lạ của mình, nhưng lúc này, tâm trí chỉ bi ết chạy tháo thân mà thôi. Cát Nhược băng ra ngoài lan can, nhắm mắt nhảy luôn xuống đất.

Từ độ cao trên dưới bốn trượng, Cát Nhược nhảy liều vô tình lại rơi đúng lên cỗ xe song mã của mình.

- Rầm...

Cát Nhược nhăn mặt, nhưng đã nghe tiếng nhao nhao của đám người lạ hoắc:

- Hắn đã nhảy xuống xe ngựa kià... Hắn kia kìa.

Mặt tái mét vì sợ, Cát Nhược chồm lên, đánh luôn một phát thật mạnh vào mông ngựa.

- Chát!

Có lẽ quá hấp tất vội vã, và quá lo lắng, một lần nữa thần lực nội khí lại phát tác thành khí chưởng ngàn cân, nên sau cái vỗ của Cát Nhược , con bạch mã đã khụm luôn hai chân sau, hí lên vang dội, lê lết bằng hai chân trước.

Con bạch mã sát bên thấy vậy cũng hoảng hốt, hí vang dội, nện vó lao về phía trướ c. Con bạch mã keó cổ xe, và keó luôn con ngựa đã gẫy cột sống tạo ra một đám bụi mù m ịt.

Trên xe Cát Nhược quýnh quán hén lên:

- Dừng lại... Dừng lại !

Mặc cho Cát Nhược hét muốn bể cả thanh quản, con bạch mã càng hoảng hốt hơn, càng nện vó cố lôi xe đi.

Cát Nhược nắm dây cương bạch mã, giật lấy giật để. Miệng thì quát:

- Đứng lại... Đứng lại.

Con bạch mã rướm cổ, mấy sợi thừng đứt ngang. Được tự do, bạch m ã dựng đứng hai vó trước, rồi như một mũi tên trắng toát phi nước đại.

Đang nắm dây cương, cố ghịt lại, Cát Nhược bị bạch mã lôi phăng đi. Chàng chỉ kịp nhún mình nhảy thót qua lưng ngựa.

Gió rì rào thổi bên mang tai, Cát Nhược biết tuấn mã đang phi nước đại, không còn cách gì có thể kềm hảm nó dừng bước, nên phải cúi rạp xuống vòng tay ôm cứng cổ ngựa. Cát Nhược sợ té, càng ôm cứng chừng nào, tuấn mã càng hoảng sợ lao nhanh chừng n ấy.

Cát Nhược thều thào nói:

- Tiểu gia van ngươi, đứng lại đi mà... Chắc ta tiêu mất.

Đang than thở với bạch mã thì bên tai Cát Nhược nghe có tiếng vó ngựa nện thùm thụp phía sau. Cát Nhược liếc nhìn lại, giật thót ruột bởi nhận ra mười con tuấn mã đang miết gió rượt theo mình. Dẫn đầu đoàn tuấn mã là một hán tử trung niên, vai khoát áo choàng đen, tay cầm cờ lịnh cũng màu đen, rạp mình trên lưng ngựa, đang cố rút ngắn khoảng cách.

Nhìn lá tiểu kỳ màu đen, hồn vía Cát Nhược đã lên mây, vì biết chủ nhân hắc kỳ nếu bắt được mình thì chắc chắn đừng hòng thoát khỏi cái chết trước mắt.

Nghĩ như vậy, Cát Nhược vỗ luôn vào cổ ngựa, lần này sợ mình vỗ quá mạnh, con bạch mã sẽ gẫy cổ, nên cái vỗ của Cát Nhược ngỡ như đuổi ruồi thì đúng hơn.

- Chạy nhanh lên... Nhanh lên nữa nào.. Ta van ngươi chạy nhanh lên nào.

Bây giờ thì Cát Nhược lại thấy bạch mã chạy quá chậm nên hối thúc cho nó lao nhanh n ữa. Đột ngột bạch mã hí lên một tiếng, trời đang quang đãng, chợt tối sầm lại.

Sau tiếng hí hoảng hốt đó, bạch mã rướm đầu về phía trước lao như tên bắn. Cát Nhược bất ngờ nhỏm lên hét lớn:

- Đứng lại... Đứng lại.. Chết...

Phía trước là miệng vực, Cát Nhược không hoảng hốt sao được. Nhưng muốn dừng ngựa Cát Nhược không có cách nào đành nhắm mắt ôm chặt cổ ngựa.

- Tiểu gia tiêu thật rồi.

Trong lúc Cát Nhược than thì bạch mã không nhận biết phía trước là vực thẳm, nên lao luôn xuống dưới. Cả người lẫn ngựa ào ào rơi xuống trông thật khủng khiếp.

Đột nhiên hai vai Cát Nhược đau nhói, rồi bịnhấc bổng khỏi lưng ngựa.

Ngước mắt nhìn lên, Cát Nhược mới nhận ra con hạc khổng lồ quắp chân vào vai, trên mình hạc là Tuệ Nam đang nhìn mình.

Cát Nhược mừng quá nói:

- Tuệ Nam cô nương... cứu tiểu gia lên... đừng để tiể ugia rơi xuống vực.

Tuệ Nam mỉm cười:

- Nếu bổn nương không cứu thì để mặc cho các hạ rơi tỏm xuống đáy vực rồi.

Chỉ trong chớp mắt , Cát Nhược đã được bạch hạc quắp bỏ qua bên kia miệng vực. Tuệ Nam trên lưng hạc phi thân xuống bước đến cạnh bên Cát Nhược.

Tim còn đập như trống trận bởi vừa thoát khỏi cái chết tan xác dưới vực sâu, nhưng đối mặt với Tuệ Nam , Cát Nhược vẫn làm tỉnh, hai tay ôm quyền:

- Đa tạ cô nương đã cứu sinh mạng tiểu gia... Một ngày nào đó, Cát Nhược sẽ trả lại.

Tuệ Nam nheo mày:

- Tiểu gia cái khỉ mốc...

Cát Nhược cười khì một tiếng:

- Thì không phải tiểu gia cũng được... Cô nương cứ gọi tại hạ là đại gia.

- Đại gia cũng không đươc. luôn.

- Tiểu gia không được, đại gia cũng không thể, gọi tại hạ là gì. À... À.. Cô nương cứ g ọi tại hạ là Giang hồ kim tài công tử cũng chẳng sao.

- Trong túi của ngươi chẳng có một xu sao xưng là Giang hồ kim tài được chứ.

Cát Nhược toét miệng cười cầu tình:

- Ậy... cô nương gọi tại hạ sao cũng được...

Cát Nhược dáo dác nhìn quanh.

Tuệ Nam thấy vậy, liền hỏi:

- Ngươi nhìn cái gì vậy ?

- Hình như tại hạ và cô nương đang đứng trên một đỉnh núi nào đó thì phải.

Tuệ Nam cười khanh khách:

- Giờ các hạ mới nhận ra à. Các hạ và ta đang đứng trên đ
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #10  
Old 10-14-2004, 03:48 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Càn Khôn Tuyệt Pháp
.::Tác giả: Trần Thanh Vân::.


Cát Nhược trong lòng sợ đến thất sắc, nhưng chẳng lẽ nói sợ thì mất nhuệ khí quá, nên bặm gan lắc đầu:

- Lần đầu được bay ngang với mây ngàn, tại hạ có nằm mơ cũng không tưởng mình được may mắn này. Hơn nữa vừa cỡi hạc vừa có mỹ nhân...

Tuệ Nam thẹn thùng cắt ngang lời Cát Nhược:

- Công tử đừng sàm ngôn... Bằng không....

Cát Nhược vội vã lắc đầu:

- Tuệ Nam cô nương đừng có nghĩ bậy... Tại hạ không có ý gì càn rở đâu... Cát Nhược chỉ muốn nói, Tuệ Nam cỡi hạc như mỹ nhân trên thượng giới, trong thiên hạ đâu còn ai sánh bằng.

Tuệ Nam cười khẽ:

- Cát Nhược công tử nói thật lòng, hay sợ rơi xuống đất mà gian ngôn, xảo trá, vuốt nịnh bổn nương ?

- Ậy... Lúc nào Tuệ Nam cô nương cũng nghĩ ta là kẻ gian trá xảo quyệt... Chứ thật lòng ta nói đấy mà. Cô nương nghĩ lại coi, trên giang hồ có ai bì kịp với cô nương chứ. Phong thái như tiên nữ, võ công lại siêu tuyệt, còn có bạch nhi đi mây về gió, côv nương quả là thần nhân có một không hai trên giang hồ.

Cát Nhược liếc mắt nhìn trộm Tuệ Nam , bụng nghĩ thầm:

'Mụ la sát chắ cđang hí hửng trong bụng.'

Cái liếc mắt nhìn trộm của Cát Nhược không qua khỏi được đôi thu nhãn tinh tường của Tuệ Nam. Nàng khẽ hừ một tiếng trong cuống họng rồi nói:

- Xem chừng ngươi không có ý tốt như thế đâu.

Cát Nhược giật thót bụng. Chàng nghĩ thầm:

'Chẳng lẽ Tuệ Nam có thể đọc được ý nghĩ trong đầu mình ? '

Nghĩ như vậy Cát Nhược liền giả vờ nhìn xuống đất, nhăn nhó:

- Tuệ Nam cô nương thử đóan xem, từ trên cao này mà rơi xuống dưới kia, thân xác sẽ như thế nào ?

- Dù các hạ có luyện thành kim cương bất hoại, nếu chẳng may rơi xuống chắc cũng tan thành tro bụi.

Cát Nhược rùng mình, rút vai lại:

- Tuệ Nam cô nương đã biết như vậy, tất tại hạ cũng phải biết. Đã biết thân mình nằm trong tay cô nương, tại hạ đâu dại gì bỡn cợt với thần nhân chứ.

Tuệ Nam mỉm cười rồi dịu giọng nói:

- Công tử nói như vậy hãy giữ lấy lời của mình đó.

Cát Nhược nhìn trộm nàng lần nữa. Chàng chỉ tay xuống phía dưới:

- Cô nương xem, trước mặt chúng ta phải trấn Hàm Dương không ?

Tuệ Nam gật đầu:

- Đúng... Đó là trấn Hàm Dương.

Cát Nhược vuốt ve chiếc cổ trắng nõn của bạch nhi nói:

- Tại hạ nghĩ bạch nhi chắc cũng mệt rồi, cô nương có thể lịnh cho nó đáp xuống nghĩ ngơi.

Tuệ Nam nguýt Cát Nhược:

- Công tử có ý lo lắng cho bạch nhi đấy à ?

- Bạch nhi là một thần điểu thông minh và hiếm có, thì ai chẳng lo.

Tuệ Nam liền nói với chim hạc:

- Bạch nhi... chúng ta đáp xuống đây nghỉ một chút nghe.

Như hiểu được lời nói của nàng, bạch nhi chao nhẹ, lạng mình băng luồn xuống đất. Từ trên lưng chừng trời, bạch nhi như tảng mây trắng khổng lồ là đà bay xuốn g.

Cát Nhược khen một câu chiếu lệ:

- Bạch nhi quả là thần điểu, hiểu được tiếng người. Hiếm có... Hiếm có.

Cát Nhược vưà khen dứt câu, bất ngờ bạch nhi kêu lên một tiếng:

- Quoắc...

Bạch nhi chao hẳn qua một bên, Cát Nhược chới với chực rơi khỏi lưng chim hạc, nhưng Tuệ Nam đã kịp thời ôm chàng lại.

Bạch nhi kêu lên một tiếng nữa, rồi lao thẳng xuống như mũi tên đã hết đà vậy.

Tình huống xảy ra vô cùng bất ngờ, Tuệ Nam chỉ kịp ôm ngang lưng Cát Nhược phi thân r ời lưng chim hạc. Không có Tuệ Nam và Cát Nhược trên lưng mình, bạch nhi lấy lại thăng ba9`ng, cũng vưà lúc chân nó chạm xuống đất.

Tuệ Nam bỏ mặc Cát Nhược đứng sững sờ dưới đất, trổ luôn khinh thuật tuyệt luân phi thân đến bên cạnh bạch nhi.

- Bạch nhi... Ngươi bị gì vậy ?

Bạch nhi dúi mỏ vào tay Tuệ Nam , đồng thời giở cánh bên phải.

Tuệ Nam nhận ra, khuỷu cánh của chim hạc máu bầm đen rỉ ra. Nàng hối hả nâng chiếc cánh của bạch nhi. Trong vết thương của bạch nhi là một con dơi bằng thép đen kịt , ch ứng tỏ con dơi sắt đã có tẩm kịch độc.

Tuệ Nam nheo mày lẩm bẩm nói:

- Thiết Bức... Chẳng lẽ Thiết Bức lại còn sống ?

Tuệ Nam lấy giải độc trong thắt lưng tán nhuyễn đắp lên cánh bạch nhi rồi nói:

- Bạch nhi hãy về trước đi. Tuệ Nam sẽ tìm Thiết Bức lấy giải độc trị cho Bạch nhi.

Bạch nhi gục gặt, rồi vỗ cánh bay vụt lên bầu trời xanh, chỉ trong chớp mắt chỉ còn một chấm nhỏ trong tầm mắt của Tuệ Nam và Cát Nhược.

Cát Nhược bước đến cạnh nàng:

- Tuệ Nam cô nương, bạch nhi bị gì vậy ?

Tuệ Nam chìa con dơi thép cho Cát Nhược xem và nói:

- Thiết Bức.

Cát Nhược lỏ mắt hỏi lại nàng:

- Thiết Bức là ai ?

Tuệ Nam nhìn lại con dơi thép trong tay mình:

- Trong giang hồ trước đây có ba đỉnh cao, chia thành thế chân vạc, mỗi người hùng cứ một phương đại diện cho một cánh. Một là Đoạt Hồn Chung đại diện cho Bạch đạo, với chiếc chuông vàng , Bách Diện Nhân xuất quỷ nhập thần, hành tung không phân định nhưng hắc đạo nghe tiếng phải run sợ.

Tuệ Nam thở ra :

- Người thứ hai là Tinh Thiên Thiết Bức, đại diện cho hắc đạo. Một ác ma thần công quái dị, hành tung cũng không lường được, và khi Thiết Bức xuất hiện ở đâu, máu chảy thành sông, xương chất thành núi. Tín vật của Thiết Bức chính là con dơi sắt này.

- Còn người thứ ba ?

- Người thứ ba là Tiên Hạc cô phụ.

- Lịnh sư của Tuệ Nam cô nương ?

- Đúng như vậy.

Cát Nhược nhìn quanh:

- Thế thì nguy quá rồi... Tinh Thiên Thiết Bức sánh ngang với lịnh sư Tiên Hạc cô phụ, gi ờ y lại xuất hiện ở đây... Chết, chúng ta mau chạy thôi.

Cát Nhược vừa nói, vưà nhìn dáo dác.

Tuệ Nam quắc mắt nhìn thẳng vào Cát Nhược:

- Chưa thấy đối phương, đã tính bỏ chạy, thế mà dám nhận à Giang hồ kim tài nhất đẳng... Bổn nương quá thất vọng về công tử đó.

Cát Nhược giẩy nảy:

- Tại sao lại coi thường tại hạ chứ. Thiết Bức sánh ngang vai với lịnh sư, tất võ công c ủa tên ma đầu đó đâu phải tầm thường, cô nương đâu phải là đối thủ của y, không chạy thì chết. Tránh voi đâu xấu măt. nào, giữ mạng sống trước, cô nương và tại hạ về báo cho lịnh sư, lịnh sư trừ khử tên ma đầu đó có phải là hữu sách không ?

- Tuệ Nam lại có ý khác... Thiết Bức dù có lợi hại thế nào đi nữa bổn cung cũng phải tìm y để lấy giải dược cho Bạch nhi. Nếu trong ba ngày, không có giải dược, Bạch nhi sẽ ch ết.

- Vậy... vậy... bạch nhi bị trúng độc khí của Thiết Bức à ?

- Đúng như vậy.

- Độc dược tẩm trong con dơi sắt này.

Tuệ Nam gật đa6`u.

Cát Nhược nhìn cánh dơi sắt trên tay Tuệ Nam :

- Tại hạ có cách, chẳng cần tìm tên ma đầu Thiết Bức làm gì.

- Công tử có cách gì ?

- Chúng ta mang con dơi sắt này đến đại phu. Chắc chắn đại phu sẽ tìm ra chất độc t ẩm trong con dơi này mà chế giải được.

Tuệ Nam hừ một tiếng:

- Ý của công tử chẳng qua muốn thoái thác không dám tìm tên ác ma ấy mà thôi. Bổn nương nói cho công tử biết, chất độc của Dơi tinh chỉ giải được bằng chính giải dược của Dơi Tinh. Vừa rồi bổn nương đã dùng thần dược của lịnh sư, đắp cho bạch nhi nhưng th ần dược cũng chỉ keó dài không cho độc chất phát tác trong vòng ba mươi ngày. Quá th ời hạn đó bạch nhi chắc chắn sẽ chết.

- Ơ... Ơ thế thì nguy thật.

Tuệ Nam liếc Cát Nhược:

- Công tử đã tận mắt chứng kiến bạch nhi khôn ngoan như thế nào rồi, lở bạch nhi có m ệnh hệ nào, bổn nương ân hận suốt đời. Công tử yên tâm, gặp Tinh Thiên Thiết Bức, ta không để y hại đến công tử đâu. Nếu có chết thì Tuệ Nam này chết một mình. Tuệ Nam mong công tử thân hành đến ngay La Phù sơn diện kiến lịnh sư báo với người thôi.

Cát Nhược khoát tay:

- Ậy... Cát Nhược dù bất tài, vô dụng cũng không bàng quang để Tuệ Nam cô nương m ột mình dấn thân vào đầm rồng hang cọp.

- Thế thì chúng ta đi.

Nói xong, Tuệ Nam và Cát Nhược cùng đi thẳng một mạch đến Hàm Dương. Hai người vào trong thành thấy cảnh tượng vô cùng lạ lùng.

Cát Nhược nói rỉ vào tai nàng :

- Tuệ Nam cô nương thấy có gì lạ không ?

- Công tử thấy gì ?

- Tại hạ cảm thấy sát khí bao trùm hết thành này. Và người dân ở đây đi ra đường đều cuí mặt như sợ cái gì đó.

- Công tử thật là tinh mắt.

Cát Nhược nhăn nhó:

- Tại hạ cảm nah^.n ở đây dữ nhiều lành ít... Hay...

Tuệ Nam cắt ngang lời chàng:

- Đã đến đây thì không còn lùi nữa. Tuệ Nam quyết tìm bằng được Thiết Bức... để lấy giải dược cứu bạch nhi.

Cát Nhược thở dài :

- Tại hạ sơ.

- Công tử sinh ra để sợ à ?

Tuệ Nam nắm tay Cát Nhược keó đi. Chẳng bao lâu hai người đã đến dinh Tổng trấn Hàm Dương. Hai gã sai nha đứng gác như trời trồng, dinh tổng trấn thật là vắng vẻ vô cùng. Thấy quang cảnh vắng ngắt, lạnh lẽo đó, ngỡ rằng cả kinh thành Hàm Dương suốt năm, suo6''t tháng chẳng có việc gì xảy ra để bận tay quan tổng trấn.

Cát Nhược hỏi Tuệ Nam :

- Chúng ta đến đây để làm gì ?

- Việc ở Hàm Dương, chắc chắn quan tổng trấn phải biết.

Cát Nhược và Tuệ Nam tiến thẳng đến hai gã sai nha. Cát Nhược tạo một nụ cười nửa mép cầu tình, rồi lân la đến một trong hai gã sai nha đó.

Gã sai nha nhìn Cát Nhược buông một câu lạnh lùng:

- Hôm nay vương tổng trấn có chuyện, không tiếp khách... Các hạ hãy đi đi.

Cát Nhược nheo mày:

- Huynh đệ không biết tại hạ à ?

Gã sai nha lắc đầu:

- Hãy đi đi... Quan trấn phủ không tiếp người nào đâu.

Cát Nhược cười hà hà :

- Huynh đệ cứ vào báo với quan nha có Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử nhã hứng ghé qua... Chắc chắn người sẽ tiếp tại hạ.

Gã sai nha nhìn sững Cát Nhược:

- Các hạ là Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử.

Cát Nhược gật đầu :

- Chắc huynh đệ đã nghe danh tiểu gia rồi.

- Ta có nghe danh đại công tử.

- Thế thì tốt lắm.

Vưà nói Cát Nhược vừa thò tay vào túi tính lấy một nén vàng cho gã, nhưng trong tuí r ỗng tuếch, mới ngỡ ngàng thốt:

- Tiếc thật...

Sực nghĩ đến Tuệ Nam đang đứng phía sau mình, Cát Nhược liền quay lại nàng nói lớn:

- Gia nữ...

Nghe Cát Nhược gọi mình là gia nữ, mặt Tuệ Nam đã tỏ ra bất nhẫn vô cùng.

Thấy vẻ mặt của nàng, Cát Nhược cười hì hì, đưa tay ngoắc ngoắc:

- Gia nữ lấy mượn một nén vàng cho huynh đệ đây, đặng tiểu gia được vào diện kiến quan tổng trấn.

Tuệ Nam bặm môi tiến thẳng đến bên Cát Nhược, nhét vào tay chàng một nén vàng.

Cát Nhược cầm nén vàng xỉa vào tay gã sai nha:

- Tiểu gia tặng cho huynh đệ một nén vàng đạm bạc.

Được vàng như mở lòng, gã sai nha rối rít:

- Đa tạ... Đa tạ giang hồ kim tài đại công tử.

Cát Nhược quay lại gã sai nha đứng bên:

- Chắc huynh đài đây cũng cần một vài vò rựợu chứ ?

Gã sai nha tủm tỉm cười:

- Giang hồ kim tài công tử đoái hoài, tiểu nhân thành kính vô cùng.

- Tốt... Đối với tiểu gia, kim ngân chẳng đáng gì. Tình bạn là trên hết thôi.

Vừa nói Cát Nhược vưà xoè tay về phía Tuệ Nam. Tuệ Nam thấy kiểu cách phóng khóang, coi kim ngân như đá như bùn của Cát Nhược cũng phải lắc đầu. Nhưng nghĩ thì nghĩ, nàng vẫn nhét vào tay chàng nén vàng thứ hai.

Cát Nhược xỉa luôn nén vàng đó vào tay tên sai nha:

- Các hạ dùng tạm nám vàng này nhé. Khi nào uống hết rượu hết số kim ngân này tiểu gia sẽ tặng thêm.

- Đa tạ đại công tử.

- Huynh đài đừng khách saó. Số kim ngân nhỏ nhoi đó có đáng gì.

Tuệ Nam nghe Cát Nhược nói chỉ muốn tát vào mặt chàng rồi chửi :

'Số kim ngân đó nhỏ nhoi, thế mà túi ngươi lại rỗng tuếch... Ngươi đúng là hạng người gian trá, ngoa ngôn, giang hồ không ai bì kịp.'

Cát Nhược liếc Tuệ Nam rồi nhìn lại gã sai nha:

- Tiểu gia muốn hỏi huynh đài một chuyện được không ?

- Công tử cứ hỏi... Tiểu nhân biết chuyện gì sẽ giải bày ngay với người.

- Tiểu gia chỉ muốn hỏi hôm nay trong vương phủ có chuyện buồn gì vậy ?

Gã sai nha thở ra một tiếng:

- Giang hồ kim tài đại công tử từ xa đến không biết thôi, chứ hôm nay đúng là ngày cống nạp tiểu thư Vương Quế cho quái thú, nên trong vương phủ rất đau buồn.

Cát Nhược nheo mày:

- Cống nạp tiểu thư Vương Quế cho quái thú. Ê... Bộ tiểu thư Vương Quế của các người thịt ngon lắm hay sao mà quái thú đòi ăn ?

Tuệ Nam xen vào:

- Quái thú có phải là Tinh Thiên Thiết Bức không ?

Gã sai nha lắc đầu:

- Việc này chúng tôi không được biết tường tận lắm. Chỉ có vương tổng trấn biết rõ mà thôi.

Cát Nhược vuốt mũi:

- Ái chà... Quái thú lộng hành, đòi ăn thịt cả vương tiểu thư, mà vương tổng trấn lại ch ẳng làm gì được. Chắc con quái thú đó ghê gớm lắm.

- Công tử đừng hiểu lâmm Vương tổng trấn. Thật ra Vương đại nhân đã thân hành tiêu trừ quái thú, nhưng võ công của người không khống chế được nó, ngược lại còn bị trúng độc.

Cát Nhược quay lại Tuệ Nam :

- Đích thực quái thú chính là Thiết Bức rồi.

Nói đến đây đột nhiên Cát Nhược rùng mình.

Cái rùng mình của Cát Nhược không qua khỏi cặp mắt tinh xảo của Tuệ Nam.

Nàng liền nói với hai gã sai nha:

- Nhị vị có thể vào bẩm báo với Vương tổng trấn, có giang hồ kim tài đại công tử Vô Cát Nhược, từ lâu nghe tiếng tàn ác của quái thú Hàm Dương, nên thân hành đến đây, dụng võ công chế phục tà quái, cứu nguy bá tính, đại công tử đang đứng chờ ngoài ngọ môn.

Hai gã sai nha nhìn Cát Nhược trong khi Cát Nhược chỉ muốn nhảy đỏng lên.

Hai gã sai nha vưà được thưởng vàng, giờ nghe Tuệ Nam nói, dưới mắt họ Cát Nhược ch ẳng khác nào thần tiên, hoặc thần nhân trong giang hồ, liền quỳ thụp xuống:

- Hai tiểu nhân đã từng nghe danh đại công tử, hôm nay diện kiến phước đức vô cùng. Công tử đã xuất hiện ở đây, chắc chắn nạn quái thú sẽ hết.

Cát Nhược đứng ngẩn ngơ trong lúc hai gã sai nha lạy chàng như tế sao. Khi hai gã sai nha lui vào trong sảnh đường, Cát Nhược mới hùng hổ quay lại Tuệ Nam :

- Tuệ Nam cô nương vừa nói cái gì ?

Tuệ Nam mỉm cười:

- Ta chỉ nói với họ công tử nghe bá tánh Hàm Dương bị đại nạn nên thân hành đến đây tiêu trừ quái thú, để giải trừ hậu hoa. cho bá tánh.

Cát Nhược lắp bắp:

- Cô... Cô nương... biết quái thú chính là Tinh Thiên Thiết Bức sao... sao còn bắt ta dâng nạp sinh mạng cho hắn chứ... Tại hạ.. Ta....

Tuệ Nam lắc đầu:

- Nếu không nhận giải trừ hậu hoa. cho bá tánh Hàm Dương, sao công tử còn để hai tên sai nha bái lạy mình ?

- Ơ... Ơ...

Cát Nhược thét toán lên:

- Ta... không....

Vừa thét, Cát Nhược vừa quay lưng chực bỏ chạy, nhưng có lẽ mọi suy nghĩ và hành đ ộng của Cát Nhược không thể qua được Tuệ Nam. Chân Cát Nhược vừa giở lên thì Tuệ Nam đã thộp vào gáy chàng rồi.

Cát Nhược giẩy nảy:

- Cô nương có muốn chết thì chết một mình, buông tiểi gia ra. Tiểu gia chưa muốn tiêu đời đâu.

Cát Nhược vừa thét hết câu thì từ trong đại sảnh, một thiếu nữ độ mười bảy, mười tám cùng với hai thịnữ thoăn thoắt bước ra. Theo sau là hai gã sai nha.

Thiếu nữ tiến thẳng về phía Cát Nhược, ôm quyền:

- Tiện nữ Vương Quế bái kiến đại công tử.

Thấy nàng hành đại lễ, Cát Nhược như đứng trên than hồng, lúng ta lúng túng, mãi một lúc sau mới giở giọng khách saó nói:

- Tiểu thư đừng trọng thị tại hạ quá... Đừng...Đừng... Đừng...

Vương Quế vái chào xong liền nói:

- Nghe sai nha nói, công tử là bậc thần nhân muốn giải trừ kiếp nạn cho bá tánh Hàm Dương và....

Cát Nhược chực khoát tay nhưng Tuệ Nam đã cản chàng lại nói:

- Tiểu thư.... Chúng ta vào đại sảnh đàm đạo tiện hơn. Tiểu thư cứ yên tâm, có Giang hồ kim tài nhất đẳng đại công tử ở đây thì coi như kiếp nạn bá tánh Hàm Dương và cả ti ểu thư sẽ được bảo toàn.

Vương Quế liền hướng dẫn Cát Nhược và Tuệ Nam vào trong nội đình. Đi cạnh Tuệ Nam , Cát Nhược cứ lầu bầu trong miệng:

- Giang hồ kim tài nhất đẳng.... Giang hồ kim tài nhất đẳng.... Phen này ắt ta tiêu mất.

Tuệ Nam vừa đi vừa thỉnh thoảng liếc mắt nhìn Cát Nhược mà tủm tỉm cười, bởi chỉ có mình nàng nghe được tiếng lầu bầu của chàng
Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời


Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn
Bạn không được quyền gởi bài
Bạn không được quyền gởi trả lời
Bạn không được quyền gởi kèm file
Bạn không được quyền sửa bài

vB code đang Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển đến


Múi giờ GMT. Hiện tại là 06:55 PM.


Powered by: vBulletin Version 3.6.1 Copyright © 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.