|
#1
|
||||
|
||||
![]() Nếu bạn ở chung phòng với một bạn nữ, bạn học trong lớp . Trong suốt 3 tiếng đồng hồ, bạn ko xâm phạm gì bạn nữ ấy hết . Vậy thì bạn nữ đó có buồn ko ???
Ai muốn biết thêm chi tiết kĩ hơn, khang sẽ hồi đáp
__________________
![]() |
#2
|
|||
|
|||
![]() Trích:
Có buồn .... muh buồn ngủ , ko làm gì hít bùn ngủ chít à kakaka
__________________
Dịu dàng " Ta đem trái đất ngâm thành rượu Ta lấy càn khôn nướng làm mồi Ước gì ta gặp người tri kỷ Đem rượu, đem mồi tuý luý chơi " |
#3
|
|||
|
|||
![]() khiếp em cũng "buồn "nữa là nó !!
Tui hay vin liễu hái cành :D vì chưng xáu quá anh đành ... bỏ qua !! |
#4
|
||||
|
||||
![]() mấy ngày sau sự kiện đó, tui thấy người ấy có vẻ ko còn nhiệt tình với mình như lúc trước nữa (sự quan tâm giảm đi á)
Thế là sao ?
__________________
![]() |
#5
|
|||
|
|||
![]() Trích:
|
#6
|
||||
|
||||
![]() ko phải là "làm gì" mà là "ko xâm phạm gì" <=== nghĩa là ko có "kua gái", ko có tán tỉnh gì hết, ko thổ lộ gì hết ... nên có lẽ người ta buồn :)
Mà bây giờ người đó với Khang cũng vẫn là bạn thôi, vẫn là bạn ! Chưa có gì khác hết Má ơi, con nhát thật !!!! :D
__________________
![]() |
#7
|
|||
|
|||
![]() :D TMN nói đúng mà , Khang rất can đảm khi nói ra là mình nhát :lol:
|
#8
|
|||
|
|||
![]() <div class='quotetop'>QUOTE(m3oc0n @ Nov 28 2005, 05:47 AM) [snapback]91121[/snapback]</div>
Trích:
__________________
![]() Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
#9
|
||||
|
||||
![]() kekeke, nhờ nhát như vậy mà đỡ bị khổ, yêu - khổ mùChứ phây phây như thế này cũng hay, lâu lâu chấm em này, chấm em kia, ko làm gì hết, khỏi vướng bận :D :D
__________________
![]() |
#10
|
|||
|
|||
![]() thoi dep co ta qua mot ben ddi anh khang oi, co ta ddau bang em ddau, phai ma luc ddo nguoi ma o chung phong voi anh la em thi hom nay anh len vina co nhieu chuyen dde ke hon roi :P :P :P
__________________
![]() Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
![]() |
Ðiều Chỉnh | |
Xếp Bài | |
|
|