|
#11
|
|||
|
|||
|
TMN ddoc hong hieu y cua HTE, vay chu may nguoi ddanh ddap nhau vi chuyen gi vay?
__________________
Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
|
#12
|
|||
|
|||
|
Trích:
__________________
Xin lêm người xa lạ Bên phố đông người qua Để chẳng thương chẳng nhớ Để lòng khỏi xót xa. |
|
#13
|
|||
|
|||
|
Trích:
__________________
Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
|
#14
|
|||
|
|||
|
Trích:
nói chung là han tinh em đang boi bác chị em chúng mình đấy !!!.....nên tụi này fãi dzủ phu lại !!! <_<
__________________
em yeu 2 thu*' trong do*`i em hoa ho^`ng va` Anh hoa ho^`ng cho mo^t nga`y co`n anh la` ma~i ma~i ![]()
|
|
#15
|
|||
|
|||
|
Trích:
:o :o :o TiêuMaNu mới ở tren thiên đình xuống uhm :o lâu quá không gặp ;)
__________________
|
|
#16
|
|||
|
|||
|
Trích:
:o :o :o Thằng nà9 là thằng nào . Girl dữ quá nghe :angry: không sợ LM uhm <_<
__________________
|
|
#17
|
||||
|
||||
|
Trích:
|
|
#18
|
|||
|
|||
|
Oan tui qua ba con oi tui đâu có í gì bôi bác mấy nguòi đâu (sự thật là như vậy chứ bộ)
|
|
#19
|
|||
|
|||
|
Trích:
__________________
Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
|
#20
|
|||
|
|||
|
<_<
Trích:
uh uh đươc áh ....dzây thôi tụi mình đi ăn cà rem , để girl muơ'n "nguoivigianho" dzô sử hantinhem , cho chừa cái tất nói xấu phụ nử ..!!!! <_< <_<
__________________
em yeu 2 thu*' trong do*`i em hoa ho^`ng va` Anh hoa ho^`ng cho mo^t nga`y co`n anh la` ma~i ma~i ![]()
|
![]() |
| Ðiều Chỉnh | |
| Xếp Bài | |
|
|