Go Back   Vina Forums > Thư Viện Online > Kho Tàng Truyện > Truyện Kiếm Hiệp
Hỏi/Ðáp Thành Viên Lịch Tìm Kiếm Bài Trong Ngày Ðánh Dấu Ðã Ðọc

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Old 10-25-2004, 11:16 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 52: MUỐN CỨU MẠNG ANH HÙNG, BA NGƯỜI XIN THẾ MẠNG


Lúc cô hoảng hốt lớn tiếng hô hoán, quên mất mình đang cải dạng nam trang. Thanh âm trong trẻo, hoàn toàn là giọng đàn bà.

Tiêu Lĩnh Vu xua tay nói:
- Băng Nhi! Cứ buông tha họ đi. Ta đã hứa lời rồi.

Bách Lý Băng cất bước chạy về phía trước. Ngờ đâu chạy mấy bước đã ngã lăn ra.

Tiêu Lĩnh Vu giật mình kinh hãi, hấp tấp đỡ Bách Lý Băng dậy hỏi:
- Muội làm sao vậy?

Bách Lý Băng đáp:
- Hai chân tiểu muội nhũn ra, toàn thân bất lực…

Tiêu Lĩnh Vu cảnh giác, lớn tiếng quát:
- Đứng lại!

Chàng đề khí tung mình vọt theo, nhảy một cái xa hơn hai trượng. Khinh công trác tuyệt, chàng chỉ nhảy hai cái đã tới sau lưng hai bà cháu Vu Dung. Chàng toan vươn tay ra nắm lấy thị thì đột nhiên đầu nhức mắt hoa, người lảo đảo muốn té. Chàng phải đề tụ chân khí mới đứng vững cho khỏi ngã.

Vu Dung khiếp sợ Tiêu Lĩnh Vu vô cùng. Vừa nghe chàng hô hoán thị vội dừng bước. Thị quay đầu nhìn lại thấy Tiêu Lĩnh Vu lảo đảo tựa hồ không đứng vững, thị không khỏi ngẩn người ra.

Bỗng nghe Vu Bà nổi lên tràng cười rộ nói:
- Dung Nhi! Ngươi lại giết hết bọn chúng đi.

Vu Dung sửng sốt hỏi:
- Tại sao vậy?

Vu Bà nhắc lại:
- Ta bảo ngươi giết hết chúng đi.

Vu Dung lại hỏi:
- Nhưng nhưng ơi! Nhưng nhưng có biết y là ai không?

Vu Bà đáp:
- Ta biết rồi. Ngươi cứ việc ra tay là xong.

Vu Dung lắc đầu đáp:
- Dù tiểu nữ chỉ đánh một đòn là trúng cũng không dám động thủ.

Lại thấy Tiêu Lĩnh Vu giơ tay lên bóp trán, hiển nhiên chàng không chống nổi nữa rồi.

Vu Dung buông Vu Bà ra chạy lại nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Các hạ làm sao vậy?

Tiêu Lĩnh Vu đang hết sức vận khí chống cự chất độc đang phát tác nên không nghe thấy Vu Dung hỏi gì.

Bách Lý Băng rất đỗi bồn chồn lớn tiếng hỏi:
- Đại ca ơi! Đại ca trúng độc rồi ư?

Lúc này Triển Diệp Thanh và Đặng Nhất Lôi cũng cất bước đi tới nhưng hết sức chậm chạp vì họ cũng chẳng khác gì Bách Lý Băng, hai chân nhũn ra, cử động khó khăn.

Bỗng nghe Vu Bà Bà nổi lên tràng cười như cú gào, nói:
- Ta tưởng ngươi tấm thân đúc bằng kim cương, không sợ chất kỳ độc. Nào ngờ bất quá nội lực ngươi thâm hậu nên sức kháng độc bền bỉ hơn kẻ khác mà thôi.

Mụ nói nói cười cười tỏ ra rất đắc chí. Đột nhiên mụ hai tay ôm ngực, nằm phục xuống. Nguyên mụ buông tiếng cười rộ làm cho mấy rẽ xương sườn gẫy đau nhói lên cơ hồ không chịu được.

Đặng Nhất Lôi và Triển Diệp Thanh đã lần tới trước Tiêu Lĩnh Vu. Họ định vận luồng nguyên khí cuối cùng để bảo vệ cho chàng. Ngờ đâu hai người đi mấy bước rồi hoàn toàn bất lực. Dù họ không sợ chết cũng chẳng thể bảo vệ cho Tiêu Lĩnh Vu được. Còn may ở chỗ Vu Bà Bà trọng thương không thể tái chiến được. Hiện giờ chỉ còn mình Vu Dung là vô sự. Đặng Nhất Lôi phấn khởi tinh thần, chậm rãi nói:
- Cô nương lấy thuốc giải đưa ra!

Vu Dung liếc mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu nằm ngửa dưới đất hỏi:
- Phải chăng các hạ muốn cứu lão đạo sĩ này?

Đặng Nhất Lôi đáp:
- Đúng thế ! Hiện giờ bên ta ba người mà cô chỉ có một mình, thế lực không đều định làm sao được?

Vu Dung lắc đầu đáp:
- Không thể cứu lão đạo sĩ này được.

Đặng Nhất Lôi hỏi:
- Tại sao vậy?

Vu Dung đáp:
- Võ công y rất cao cường. Cứu sống y rồi bà cháu ta tất bị khinh khi.

Đạng Nhất Lôi bụng bảo dạ:
- Xem chừng con nha đầu này chưa hiểu rõ tình hình trước mắt. Hay là ta hăm dọa thị xem sao.

Lão nghĩ vậy liền lạnh lùng nói:
- Cô không chịu lấy thuốc giải, dễ thường bọ ta không cướp lấy được sao?

Bỗng nghe Vu Bà Bà la lên:
- Dung Nhi đừng nghe chúng hăm dọa. Bọn chúng không còn sức tái chiến nữa. Ngươi chỉ cất tay một cái là giết được hết.

Vu Dung giương cặp mắt tròn xoe hỏi:
- Nhưng nhưng ta nói vậy có đúng không?

Đặng Nhất Lôi run lên nghĩ thầm:
- Nếu con nha đầu này động thủ thì quả thực bọn ta không còn sức kháng cự nữa.

Lão là người lịch duyệt, tuy biết mình ở vào hoàn cảnh rất nguy nan mà thái độ rất bình tĩnh. Lão lạnh lùng hỏi lại:
- Cô thử nghĩ coi mụ nói đúng hay trật?

Vu Dung trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Cái đó khó mà biết được. Bây giờ hai vị thử động thủ coi còn sức tái chiến được nữa không.

Đặng Nhất Lôi sửng sốt hỏi:
- Cô nương nhất định muốn quyết thắng phụ với tại hạ chăng?

Vu Dung đáp:
- Đúng thế! Chỉ có cách đó mới chứng minh được các hạ còn sức tái chiến hay không.

Bách Lý Băng đột nhiên đứng dậy quát:
- Con nha đầu thối tha kia! Ngươi đánh lừa đại ca ta buông tha hai bà cháu ngươi rồi hạ độc hại y. Y là người quân tử nhân đức, biết đâu mà đề phòng bụng dạ kẻ tiểu nhân.

Bách Lý Băng trong lòng nóng nẩy, lại thoá mạ bằng thanh âm trong trẻo.

Vu Dung sửng sốt hỏi:
- Ngươi là trai hay gái?

Bách Lý Băng đáp:
- Trai hay gái thì cũng chẳng liên quan gì tới ngươi.

Vu Bà Bà vừa nói mấy câu, xương sườn gẫy làm nổi cơn đau kịch liệt. Bây giờ mụ thấy Bách Lý Băng giọng nói đanh thép, không nhịn được lại la lên:
- Dung Nhi! Ngươi cho ả hai cái tát để cho nó một bài học…

Mụ nói tới đây chỗ bị thương lại nhói lên, đột nhiên dừng lại.

Vu Dung nghe mụ hô hoán liền vung chưởng đánh ra. Bách Lý Băng muốn tránh đỡ mà hai chân nhũn ra, bất lực không cử động được. “Binh” một tiếng, cô bị phát chưởng đánh trúng, lảo đảo người đi rồi té xuống đất. Vu Dung không ngờ chưởng lực của mình uy lực lại mạnh đến thế, bất giác mỉm cười.

Đặng Nhất Lôi thấy Bách Lý Băng bị Vu Dung đánh té thì trong lòng sợ hãi nghĩ thầm:
- Ta bấy nhiêu tuổi rồi mà giờ bị con nhỏ này đánh mấy cái tát tai thì thật là một chuyện nhục nhã suốt đời.

Lão nghĩ vậy rồi không dám lại gần thêm nữa.

Vu Dung đánh ngã Bách Lý Băng rồi, từ từ đến bên Tiêu Lĩnh Vu. Thị đưa tay ra nắm lấy chòm râu giả của chàng cười nói:
- Vừa rồi ngươi khinh mạn ta, bây giờ ta phải đánh ngươi hai cái bạt tai cho hả giận.

Chòm râu giả của Tiêu Lĩnh Vu bị Vu Dung giật mạnh liền tụt ra. Những đồ hóa trang trên mặt cũng lả tả rớt xuống.

Vu Dung ngơ ngác một chút rồi cười nói:
- Ủa! Té ra là một giả đạo sĩ.

Triển Diệp Thanh rút ngọn Thất Hưu kiếm ra nói:
- Cô nương mà không lấy thuốc giải ra thì đừng trách tại hạ hạ độc thủ.

Vu Dung lắc đầu đáp:
- Các hạ đừng hăm dọa ta. Các hạ cũng như bọn họ, không còn khả năng động thủ nữa rồi.

Triển Diệp Thanh đáp:
- Tại hạ vẫn có thể phóng ám khí được.

Nguyên y định bất thình lình phóng kiếm ra, nhưng nghĩ đến hành động như vậy chẳng phải là hành vi đại trượng phu nên cất tiếng báo trước.

Vu Dung ngó thấy thanh đoản kiếm trong tay Triển Diệp Thanh hàn quang lấp loáng, sắc bén phi thường, vội vung tay phóng chưởng đánh tới.

Triển Diệp Thanh toàn thân bất lực, động tác chậm chạp, chưa kịp phóng ám khí ra thì chưởng thế của Vu Dung đã đánh trúng cổ tay mặt của y. Thanh đoản kiếm rớt xuống, người y cũng xoay đi mấy vòng rồi ngồi phệt xuống.

Đặng Nhất Lôi thở dài nói:
- Triển huynh đệ! Lúc này sức lực chúng ta kém cả người thường không hiểu võ công thì làm sao địch nổi thị được.

Triển Diệp Thanh hỏi:
- Theo ý Đặng huynh thì chúng ta chỉ còn đường để đối phương muốn băm vằm mổ xẻ thế nào cũng mặc hay sao?

Đặng Nhất Lôi hỏi:
- Ngoài cách đó thử hỏi chúng ta còn cách nào khác?

Vu Dung phóng chưởng đánh té Triển Diệp Thanh rồi cười nói:
- Các vị hãy thủng thẳng chờ ta. Để ta coi chân tướng vị đạo sĩ giả kia đã.

Thị cúi xuống đưa tay lau hết thuốc dịch dung trên mặt Tiêu Lĩnh Vu.

Bách Lý Băng bị Vu Dung đánh một chưởng ngất đi. Lúc cô tỉnh lại thấy Vu Dung đang lau thuốc trên mặt Tiêu Lĩnh Vu liền gắng gượng ngồi dậy quát:
- Không được động đến y.

Vu Dung dừng tay lại hỏi:
- Chuyện gì vậy?

Bách Lý Băng nhắc lại:
- Ngươi không được động vào y.

Vu Dung cười hỏi:
- Ngươi la lối như vậy thì được ích gì? Ngươi đã không còn sức ngăn cản ta thì hãy chờ ta coi chân tướng y rồi sẽ lột đạo bào của ngươi để coi chân tướng.

Bách Lý Băng thộn mặt ra không nói gì nữa.

Vu Dung lột đạo bào trên người Tiêu Lĩnh Vu để chùi mặt chàng. Thị chú ý nhìn lại thì thấy dưới ánh trăng lộ ra một bộ mặt thiếu niên anh tuấn. Vu Dung sửng sốt đứng lên nhìn Bách Lý Băng hỏi:
- Ngươi tự cởi áo hay muốn ta động thủ?

Bách Lý Băng trong lòng nóng nảy hỏi:
- Ngươi muốn coi cái gì?

Vu Dung đáp:
- Ta muốn xem ngươi là trai hay gái.

Bách Lý Băng nghĩ đến nếu để thị lột áo ra thì thật nhục nhã vô cùng, vội đáp:
- Ta cũng là phận nữ nhi.

Vu Dung mỉm cười hỏi:
- Ngươi là gái sao lại mặc giả đạo sĩ để theo trai? Chà! Coi bộ ngươi không phải thiện nhân.

Bách Lý Băng đáp:
- Y là đại ca ta. Dĩ nhiên ta có thể theo y.

Vu Dung cười nói:
- Té ra là thế.

Bỗng thị chau mày hỏi:
- Tại sao hai vị cải trang giả làm đạo sĩ?

Bách Lý Băng đáp:
- Cái đó…cái đó vì chúng ta muốn tránh tai mắt kẻ thù.

Vu Dung nhấp nháy cặp mắt gật đầu nói:
- Thôi được! Ta tạm tin lời cô.

Bách Lý Băng thở dài sườn sượt hỏi:
- Cô nương! Ta yêu cầu cô nương một chuyện được chăng?

Vu Dung thấy cô nói cũng tội nghiệp liền thủng thẳng hỏi lại:
- Việc gì?

Bách Lý Băng đáp:
- Cô hãy cứu đại ca ta. Y là người chính nhân quân tử. Trên giang hồ khó lòng kiếm được một hảo nam nhi như y. Cô không nên gia hại y.

Vu Dung hỏi:
- Y là người tốt ư?

Bách Lý Băng đáp:
- Những lời ta nói đều là sự thực.

Vu Dung lắc đầu đáp:
- Không được! Võ công y rất cao cường. Ta cứu y rồi bà cháu ta tất bị y khinh mạn.

Bách Lý Băng nói:
- Không sao đâu. Chỉ cần các ngươi nắm giữ sinh mạng ta là y phải chịu nghe lời các vị.

Cô muốn cứu mạng cho Tiêu Lĩnh Vu nên đành khuất tất.

Vu Dung hỏi:
- Y đả thương nhưng nhưng ta thì cứu y thế nào được?

Bách Lý Băng đáp:
- Sự thực thì y đã có thể hạ sát cả hai bà cháu ngươi, nhưng y đã tha mạng cho đó.

Vu Dung cười lạt đáp:
- Ta năn nỉ mãi y mới tha mạng cho nhưng nhưng ta.

Bách Lý Băng nói:
- Bây giờ ta cũng năn nỉ cô.

Bỗng thấy Vu Bà Bà chậm chạp bước lại nói:
- Dung Nhi! Không nên tha cho chúng.

Vu Dung hỏi:
- Không tha họ là phải giết họ hay sao?

Vu Bà Bà đáp:
- Đúng thế! Nhổ có phải trừ tận rễ. Không giết họ là thả hổ về rừng.

Vu Dung thở dài đáp:
- Nhưng nhưng ơi! Giải tỷ vừa rồi lão đạo sĩ kia mà giết bọn ta thì bây giờ chúng ta không thể giết họ được nữa.

Vu Bà Bà sửng sốt hỏi:
- Sao? Ngươi muốn tha bọn chúng chăng?

Vu Dung hỏi lại:
- Tôn nữ tính nên tha cho bọn họ, chỉ phế bỏ võ công là đủ. Chưa hiểu nhưng nhưng có ưng thuận chăng?

Vu Bà Bà trỏ vào Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Trừ một gã này, còn ba tên kia tùy ý ngươi. Ngươi phế bỏ võ công rồi tha cho chúng cũng được.

Bách Lý Băng xen vào:
- Tiểu nữ chết thay cho y.

Vu Bà Bà đảo mắt nhìn Bách Lý Băng cười lạt nói:
- Sao ngươi lại đòi chết thay cho gã?

Bách Lý Băng đáp:
- Bà Bà chỉ muốn giết một người thì giết ta hay giết y cũng vậy.

Vu Bà Bà lạnh lùng nói:
- Muốn ta tha mạng cho y cũng được, nhưng ba người các ngươi phải đổi mạng.

Bách Lý Băng hỏi:
- Tại sao vậy?

Vu Bà Bà đáp:
- Vì võ công y rất cao thâm, ít người địch nổi.

Bách Lý Băng toan nói thì Triển Diệp Thanh đã chắp tay lên tiếng:
- Lão phu nhân đã nói ba mạng đổi một mạng tức là tha y và giải độc nữa phải không?

Vu Bà Bà trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Được rồi! Ta giải độc cho gã.

Triển Diệp Thanh nghĩ thầm:
- Tiêu Lĩnh Vu là một nhân vật rất cần thiết cho võ lâm. Ta nên phải hy sinh.

Y liền buông tiếng thở dài nói:
- Hay lắm! Lão phu nhân hãy trị độc thương cho y rồi tại hạ xin tự tử trước tiên.

Vu Bà Bà đảo mắt nhìn Đặng Nhất Lôi nói:
- Khó nhất tự cổ trí kim là cái chết. Đặng nhị hiệp đã lớn tuổi dĩ nhiên không đồng ý về điểm này?

Đặng Nhất Lôi thủng thẳng đáp:
- Chỉ cần lão phu nhân thủ tín, tại hạ có chết cũng không đáng tiếc.

Vu Bà Bà ngơ ngác hỏi:
- Lời nói của đại hiệp phải chăng phát ra tự đấy lòng?

Đặng Nhất Lôi. Triển Diệp Thanh đồng thanh đáp:
- Đúng là những lời tự tâm can phát ra.

Vu Bà Bà nhìn chằm chặp vào mặt Tiêu Lĩnh Vu một lát rồi nói:
- Gã là nhân vật thế nào mà lại quan trọng vậy? Sao ba người các vị lại tự nguyện chết thay cho y?

Triển Diệp Thanh đáp:
- Lão phu nhân đã chịu lời, vậy chúng ta cứ thế. Hà tất phải hỏi y là ai?

Vu Bà Bà nói:
- Mấy vị mà không nói rõ thân phận y thì lão thân không chịu theo lời yêu cầu của các vị đâu.

Triển Diệp Thanh liếc mắt nhìn Đặng Nhất Lôi, nỗi lo âu lộ ra ngoài mặt.

Bách Lý Băng vốn là con người thông tuệ mà lúc này cũng không tìm ra chủ ý gì. Cô trầm ngâm một chút rồi nói:
- Lão phu nhân muốn biết y là ai cũng được nhưng đừng có giở quẻ và nhất định phải trị độc thương cho y.

Vu Bà Bà cười khanh khách đáp:
- Trước nay lão thân không chịu tuân mệnh lệnh của ai bao giờ.

Bách Lý Băng căm hận đến cực điểm, cô cười khẩy cất tiếng thoá mạ:
- Mụ ăn mày kia! Ngày sau mụ mà lọt vào tay ta, ta quyết phân thây mụ làm muôn đoạn.

Vu Bà Bà tức giận mắng lại:
- Con tiểu nha đầu thối tha kia! Mi là gái giả trai theo đàn ông mà còn tưởng hay lắm ư?

Mụ to tiếng làm động đến vết thương lại đau nhói lên, phải ôm lưng cúi lom khom ráng nhịn đau nói tiếp:
- Dung Nhi! Ngươi lại tát cho ả hai cái để hả mối tức giận cho ta.

Vu Dung từ từ bước lại nói:
- Nhưng nhưng sai ta đánh cô, ta không thể trái lệnh được.

Thị giơ tay lên tát “bốp, bốp” hai cái.

Thủ kình của thị rất nặng khiến cho Bách Lý Băng lảo đảo người đi, miệng ứa máu tươi. Bách Lý Băng đứng vững lại rồi giơ tay lên chùi vết máu nói:
- Ngươi đánh ta cũng không sao, nhưng không thể giết đại ca ta được. Vận mạng hàng ngàn hàng vận đồng đạo võ lâm đều trông cậy vào y.

Vu Dung thấy cô quên mình năn nỉ cho Tiêu Lĩnh Vu, trong lòng rất lấy làm kỳ hỏi:
- Y là ai mà ngươi có ân tình thiết tha như vậy?

Bách Lý Băng mất hết võ công dù có nhiệt tâm cứu Tiêu Lĩnh Vu mà không làm sao được, đành đáp:
- Được rồi! Ta nói cho cô hay, y là Tiêu Lĩnh Vu.

Vu Bà Bà đang cúi lom khom nghe vậy đột nhiên đứng thẳng người lên hỏi:
- Y là Tiêu Lĩnh Vu ư?

Bách Lý Băng đáp:
- Đúng thế!

Vu Bà Bà vội nói:
- Dung Nhi! Ngươi mau lại chùi hết thuốc dịch dung trên mặt gã coi.

Vu Dung dạ một tiếng rồi móc khăn tay chùi hết thuốc dịch dung trên mặt Tiêu Lĩnh Vu.

Vu Bà Bà móc trong túi áo lấy ra một cái bình ngọc nói:
- Dung Nhi! Mau cho y uống thuốc giải này.

Bách Lý Băng thấy Vu Bà Bà vừa nghe đến tên Tiêu Lĩnh Vu đã vội vã lấy thuốc giải cứu chàng thì trong lòng hoan hỷ vô cùng. Cô quay lại nhìn Triển Diệp Thanh và Đặng Nhất Lôi nói:
- Danh vọng của đại ca quả nhiên lớn thực. Nếu biết thế này thì nói tên y trước đi khỏi phải phí lời năn nỉ họ.

Đặng Nhất Lôi chậm rãi đáp:
- Trước khi hiểu rõ nội tình, cô nương chớ vội mừng.

Lão liếc mắt nhìn Vu Dung đón lấy bình ngọc, mở nắp lấy một viên thuốc bỏ vào miệng Tiêu Lĩnh Vu.

Viên thuốc giải này công hiệu cực kỳ thần tốc, chỉ trong khoảnh khắc Tiêu Lĩnh Vu đã hồi tỉnh, ngồi ngay người lên.

Bách Lý Băng vội hỏi:
- Đại ca! Đại ca có thấy đỡ không?

Tiêu Lĩnh Vu từ từ đứng dậy, chuyển động cặp mắt nhìn quanh một lượt rồi đáp:
- Tiểu huynh hết đau rồi.

Bỗng nghe Vu Bà Bà cười hỏi:
- Các hạ là Tiêu Lĩnh Vu ư?

Tiêu Lĩnh Vu đưa tay lên định bỏ chòm râu dài ra thì đã không thấy đâu nữa.

Vu Dung cười nói:
- Tiểu nữ đã tháo chòm râu giả của các hạ ra rồi.

Tiêu Lĩnh Vu ngước mắt nhìn Bách Lý Băng, thấy trên mặt cô còn in vết ngón tay, cặp mắt long lanh ngấn lệ. Chàng không khỏi chau mày hỏi:
- Băng Nhi! Băng Nhi cũng bị thương nặng lắm ư?

Bách Lý Băng mỉm cười đáp:
- Không có đâu! Tiểu muội chỉ bị thương xoàng thôi.

Lại nghe Vu Bà Bà hắng dặng một tiếng rồi nói:
- Tiêu Lĩnh Vu! Lão thân nói cho các hạ hay một việc.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi ngay:
- Việc gì?

Vu Bà Bà đáp:
- Hiện giờ các hạ cùng ba vị bằng hữu đều không còn sức trói gà.
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #2  
Old 10-25-2004, 11:21 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 53: VU DUNG HẾT DẠ VÌ HÀO KIỆT


Mụ ngừng lại một chút rồi bảo Vu Dung:
- Dung Nhi! Dường như y có vẻ không tin. Ngươi thử đánh cho y một chưởng coi.

Vu Dung đưa tay mặt lên quét ngang một chưởng. Tiêu Lĩnh Vu giơ tay mặt lên đón tiếp. Chưởng thế hai bên đụng nhau, Tiêu Lĩnh Vu bị phát chưởng của đối phương hất lui bốn năm bước. Chàng phải gắng gượng mới đứng vững cho khỏi té.

Vu Dung mỉm cười hỏi:
- Tiêu Lĩnh Vu! Các hạ tin lời tệ nhưng nhưng chưa?

Tiêu Lĩnh Vu gật đầu đáp:
- Thủ đoạn của lệnh tổ mẫu quả nhiên tàn độc, trong khi hạ độc đồng thời làm cho người ta mất cả võ công…

Vu Bà Bà lạnh lùng ngắt lời:
- Tiêu Lĩnh Vu! Cả ba bằng hữu của các hạ đều xin chết thay cho các hạ. Lão thân đã ưng chịu nghe lời yêu cầu của họ đổi ba mạng lấy một. Lúc đó lão thân thấy rất tức cười là họ lại cam lòng đổi ba mạng để lấy một con người đã thành tàn phế. Nhưng khi lão thân hứa với họ thì chưa biết các hạ là Tiêu Lĩnh Vu.

Tiêu Lĩnh Vu đã trải qua mấy lần sinh tử, chàng biến thành trầm tĩnh, chỉ cười mát đáp:
- Bây giờ lão phu nhân biết rồi thì định xử trí với tại hạ cách nào?

Vu Bà Bà đáp:
- Hiện có hai con đường, tùy các hạ chọn lấy một.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Hai đường là những đường nào?

Vu Bà Bà đáp:
- Một đường là lão thân hạ sát các hạ lấy thủ cấp đem đi, hai là các hạ ngoan ngoãn nghe lệnh lão thân, đi theo đến tham kiến hai người.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Đi tham kiến hai người nào?

Vu Bà Bà đáp:
- Thẩm Mộc Phong và Tứ Hải quân chủ.

Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng:
- Đến gặp Thẩm Mộc Phong và Tứ Hải quân chủ cũng khó lòng tránh khỏi cái chết.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng chàng lạnh lùng hỏi lại:
- Phải chăng lão phu nhân tưởng Tiêu Lĩnh Vu này là con người ham sống sợ chết?

Vu Bà Bà đáp:
- Lão thân biết các hạ là một đấng anh hùng. Nếu các hạ là một nhân vật tầm thường thì họ đã chẳng đem lễ vật đến cầu kiến lão thân.

Tiêu Lĩnh Vu cười lạt đáp:
- Thẩm Mộc Phong là tay kiêu hùng trên lục địa, Tứ Hải quân chủ là tay cự khấu dưới nước. Nếu họ hợp tác cả hai đường thủy bộ mưu đồ bá nghiệp võ lâm thì…

Vu Bà Bà ngắt lời:
- Nhưng nếu họ không phải đối phó với Tiêu Lĩnh Vu thì e rằng khó lòng hợp tác với nhau được.

Tiêu Lĩnh Vu cười hỏi:
- Hãy cứ coi là họ hợp tác tạm thời, nhưng quyền lợi xung đột, rút cục khó lòng tránh khỏi một phen tàn sát lẫn nhau. Khi đó lão phu nhân sẽ viện trợ bên nào?

Chàng cất giọng nghiêm nghị nói tiếp:
- Tài hạ độc của lão phu nhân quả là cao thâm, nhưng so với Độc Thủ Dược Vương thế nào?

Vu Bà Bà trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Nếu chỉ nói về thủ pháp hạ độc thì vị tất lão thân đã kém y. Nhưng bàn về cách dùng thuốc thì lão thân tự biết chưa bằng y được.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Độc Thủ Dược Vương có mối thâm giao với Thẩm Mộc Phong. Thẩm Mộc Phong sau khi bị các đại phái đánh cho đại bại mà nay gây dựng lại được thanh thế như bây giờ phần lớn là nhờ Độc Thủ Dược Vương. Thế mà Thẩm Mộc Phong vẫn ngấm ngầm hạ thủ vào người lão. Nay lão phu nhân chịu trọng lễ của bọn họ hạ sơn, đó là họ muốn mượn tài thi độc của lão phu nhân để đối phó với quần hùng trong thiên hạ đang chống cự lại bọn họ…

Vu Bà Bà ngắt lời:
- Mà chủ yếu là đối phó với Tiêu đại hiệp.

Tiêu Lĩnh Vu cười mát đáp:
- Một khi Tiêu mỗ bị hại rồi thì giá trị của lão phu nhân cũng không còn nữa vì chim muông hết, cung cứng đành chịu bỏ xó. Thẩm Mộc Phong là con người tàn ác, khi đó bà cháu lão phu nhân sẽ bị đưa đến hai đường. Một là hắn giết đi để trừ hậu hoạn, hai là lão phu nhân chịu để hắn kiềm chế, suốt đời làm tôi mọi.

Vu Bà Bà trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Lão thân vẫn biết Thẩm Mộc Phong là con người tàn độc, nhưng chuyến này đã trót ước hẹn với bọn Tiêu Dao Tử chỉ giúp Thẩm Mộc Phong phụ trách việc đối phó với Tiêu đại hiệp rồi lập tức về núi quy ẩn.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Lão phu nhân làm thế nào để bắt bọn họ thủ tín? Tại hạ đã lọt vào tay lão phu nhân thì đành để lão phu nhân xử trí.

Bách Lý Băng đột nhiên hỏi xen vào:
- Chắc lão phu nhân đã nhận đồ lễ rất trọng hậu của họ nên mới đồng ý hạ sơn phải không?

Vu Bà Bà đáp:
- Đúng thế!

Bách Lý Băng lại hỏi:
- Những lễ vật gì vậy?

Vu Bà Bà đáp:
- Một trăm hạt minh châu, vạn lạng hoàng kim cùng ngọc khí, lụa là. Toàn là những vật trân quý.

Bách Lý Băng nói:
- Tiểu nữ chỉ cần lão phu nhân cho thuốc giải thì bọn tiểu nữ xin dâng gấp đôi số lễ vật đó.

Vu Bà Bà lắc đầu đáp:
- Cô là hạng người nào mà khẩu khí lớn vậy?

Bách Lý Băng đáp:
- Chắc lão phu nhân đã nghe nói đến gia phụ?

Vu Bà Bà hỏi:
- Lệnh tôn là ai?

Bách Lý Băng đáp:
- Bắc Thiên Tôn Giả.

Vu Bà Bà giật mình kinh hãi hỏi:
- Bắc Thiên Tôn Giả là gia phụ cô ư?

Bách Lý Băng đáp:
- Chính là gia phụ. Lão phu nhân dường như có vẻ không tin?

Vu Bà Bà lắc đầu đáp:
- Thực tình lão thân khó mà tin được.

Tiêu Lĩnh Vu nói theo:
- Những người thu thập báu vật trên đời hiện nay tưởng ít ai bằng Trung Châu Nhị Cổ. Bọn họ với Tiêu mỗ chẳng khác tình huynh đệ thủ túc, nhưng Tiêu mỗ không muốn dùng trọng lễ để thế mạng. Bây giờ tại hạ không còn năng lực để kháng cự, tùy ý lão phu nhân muốn làm thế nào cũng được. Tại hạ nói đến đây là hết lời.

Bách Lý Băng la lên:
- Đại ca ơi! Đại ca không thể chết được.

Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Băng Nhi! Con người ta sinh tử có mạng, chẳng thể cưỡng cầu mà được. Nếu vừa rồi tiểu huynh lòng dạ tàn độc, không thể lời năn nỉ của Vu cô nương làm cho động tâm thì hai bà cháu cô đã thành hai cái xác không hồn từ lâu rồi.

Vu Dung quay lại nhìn Vu Bà Bà hỏi:
- Nhưng nhưng ơi! Dung nhi có một điều, chưa hiểu có nên nói ra không?

Vu Bà Bà đáp:
- Ngươi thử nói cho ta nghe.

Vu Dung nói:
- Vừa rồi Dung nhi đã năn nỉ Tiêu Lĩnh Vu, chẳng những y buông tha tiểu nữ mà còn tha luôn cả nhưng nhưng nữa. Bây giờ chúng ta nên đền đáp họ một lần mới phải.

Vu Bà Bà nói ngay:
- Nếu chúng ta buông tha Tiêu Lĩnh Vu thì món lễ vật trăm hạt minh châu, vạn lạng hoàng kim đều trôi theo dòng nước…

Vu Dung ngắt lời:
- Nhưng nhưng lấy số vàng bạc châu báu đó làm chi?

Vu Bà Bà cười đáp:
- Ta chỉ có một đứa cháu bảo bối là ngươi. Dĩ nhiên ta thu thập những đồ vật trân quý này là để làm của hồi môn vào lúc gả chồng cho ngươi.

Mụ ngửa mặt trông sao trên trời, lẩm bẩm một mình:
- Ta phải khiến cho ngươi hơn hết mọi người, tự cổ chí kim không ai bì kịp.

Vu Dung thở dài hỏi:
- Nhưng nhưng ơi! Nhưng nhưng định gả tiểu tôn cho ai?

Vu Bà Bà đáp:
- Cái đó tùy ngươi lựa chọn. Cô gái vừa đẹp vừa giàu như ngươi thì ngươi lấy ai là phúc cho người đó…

Vu Dung lắc đầu thở dài đáp:
- Chẳng lẽ người ta đòi lấy tiểu tôn nữ là tiểu tôn nữ phải lấy người ta ư?

Vu Bà Bà cười khanh khách đáp:
- Con nha đầu ngốc dại này! Dĩ nhiên trong hàng ngàn hàng vạn người cầu cạnh lấy ngươi thì ngươi cũng phải lựa được một người chứ.

Vu Dung đáp:
- Nhưng nhưng làm như vậy đối với tiểu tôn nữ lại là một điều rất tệ hại.

Vu Bà Bà hỏi:
- Tại sao vậy?

Vu Dung đáp:
- Nếu tiểu tôn nữ có của cải khiến người ta ham muốn thì ra không phải người ta lấy tôn nữ mà là lấy của cải vậy.

Vu Bà Bà thở dài nói:
- Nhưng nhưng tuổi đã già rồi. Một ngày kia sẽ ra đi vĩnh viễn mà không để lại cho ngươi được chút gì thì yên tâm thế nào được?

Vu Dung mỉm cười đáp:
- Sao nhưng nhưng không để tiếng nghĩa hiệp lại cho tiểu tôn nữ. Vàng bạc châu báu chỉ là thân ngoại chi vật, tôn nữ chẳng dùng làm chi được.

Vu Bà Bà chau mày hỏi:
- Ngươi muốn ta gây dựng danh tiếng cho ngươi ư?

Vu Dung đáp:
- Chỉ cần làm một việc chấn động giang hồ khiến mọi người đều kính phục.

Vu Bà Bà hỏi:
- Ta vẫn làm đấy chứ. Trên giang hồ biết bao nhiêu người muốn hạ sát Tiêu Lĩnh Vu mà không thể làm được. Nay ta bắt sống y há chẳng phải là một việc chấn động giang hồ? Ha Ha! Thẩm Mộc Phong nghe tin ta đến tất phải nghinh đón từ xa. Đại danh ta sẽ vang dội trên chốn giang hồ…

Vu Dung giương cặp lông mày lên ngắt lời:
- Nhưng nhưng ơi! Bây giờ chúng ta buông tha cho Tiêu Lĩnh Vu, há chẳng phải là một vụ chấn động giang hồ?

Vu Bà Bà biến sắc hỏi lại:
- Nhưng như vậy thì không lấy vàng bạc châu báu nữa hay sao?

Vu Dung đáp:
- Nhưng nhưng có để những thứ đó lại cho tiểu tôn nữ, tiểu tôn nữ cũng chẳng cần kia mà.

Vu Bà Bà đáp:
- Có một điều ta không định cho ngươi hay, nhưng bây giờ phải nói cho ngươi biết.

Vu Dung cười hỏi:
- Nhưng nhưng thường bảo bà cháu ta nương tựa vào nhau mà sống, sao còn có điều giấu diếm tiểu tôn?

Vu Bà Bà thở dài đáp:
- Tuy tiếng là ta nhận lễ của Thẩm Mộc Phong cùng Tiêu Dao Tử, nhưng thực ra là bị uy hiếp mà phải đi.

Vu Dung sửng sốt hỏi:
- Sao lại bị uy hiếp?

Vu Bà Bà đáp:
- Chúng ta trúng phải âm độc của Thẩm Mộc Phong rồi.

Vu Dung kinh hãi hỏi:
- Nhưng nhưng đã bị trúng độc ư?

Vu Bà Bà đáp:
- Ta đã bấy nhiêu tuổi đầu, có bị trúng độc mà chết cũng chẳng có chi đáng tiếc. Nhưng còn Dung nhi thì không thể thế được.

Vu Dung hỏi:
- Tiểu tôn nữ cũng bị trúng độc hay sao?

Vu Bà Bà thở dài đáp:
- Bọn chúng biết mạng của Dung nhi còn đáng trọng hơn mạng của ta. Vì thế chúng đã hạ độc vào ngươi rồi.

Vu Dung hỏi:
- Sao tiểu tôn nữ không cảm thấy chi hết?

Vu Bà Bà đáp:
- Vì đây là một chất kỳ độc hiếm có, chính tay Độc Thủ Dược Vương điều chế ra. Trước khi chất độc phát tác thì chẳng khác chi người thường. Nhưng một khi phát tác, đột nhiên thất khiếu ứa máu ra mà chết.

Tiêu Lĩnh Vu nghe mụ nói bất giác ngấm ngầm thở dài nghĩ bụng:
- Thủ pháp dụng độc của mụ đã hiếm có trên võ lâm. Những người bản lãnh cao thân như Đặng Nhất Lôi, Triển Diệp Thanh còn không phát giác ra thủ đoạn của mụ. Ai ngờ chính mụ cũng bị chất độc làm cho khốn đốn.

Lại nghe Vu Dung nói:
- Nếu vậy thì nhưng nhưng bảo là họ đưa trọng lễ là để gạt tiểu tôn nữ rồi.

Vu Bà Bà đáp:
- Không phải ta lừa gạt ngươi. Bọn họ một mặt đưa trọng lễ, một mặt hạ độc vào người chúng ta, khiến chúng ta chẳng thể không theo họ được.

Vu Dung quay lại nhìn Tiêu Lĩnh Vu một cái rồi hỏi:
- Nhưng nhưng ơi! Nhưng nhưng là một tay cao thủ dụng độc, chẳng lẽ lại không tìm ra được phương pháp giải độc ư?

Vu Bà Bà lắc đầu đáp:
- Thứ kỳ độc này do Độc Thủ Dược Vương điều chế. Ta không thể giải được.

Vu Dung trầm ngâm một lát rồi quay lại nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tiêu đại hiệp! Tiểu nữ xin lỗi đại hiệp. Tệ nhưng nhưng đã già rồi, tiểu nữ không thể cam tâm nhìn lão nhân gia bị chất độc phát tác mà chết…

Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Tại hạ đã nghe hết câu chuyện giữa hai vị. Tấm thịnh tình của cô nương tại hạ xin tâm lãnh.

Vu Dung đột nhiên hỏi Vu Bà Bà:
- Nhưng nhưng ơi! Chất độc trong mình chúng ta có liên quan gì tới Tiêu Lĩnh Vu đâu? Vậy chúng ta cứ buông tha y rồi đến gặp Thẩm Mộc Phong cũng thế chứ sao?

Vu Bà Bà đáp:
- Sao lại cũng thế? Thẩm Mộc Phong hạ độc vào mình chúng ta và đưa trọng lễ cũng chỉ vì muốn chúng ta đối phó với Tiêu Lĩnh Vu thì tha y thế nào được.

Vu Dung hỏi:
- Nhưng chúng ta tha Tiêu Lĩnh Vu, Thẩm Mộc Phong cũng không biết thì có chi mà ngại?

Vu Bà Bà đáp:
- Tai mắt của Thẩm Mộc Phong rất linh mẫn. Khắp mọi nơi trên chốn giang hồ hắn đều đặt người do thám. Nhất cử nhất động của chúng ta đều bị hắn ngấm ngầm giám thị.

Vu Dung đảo mắt nhìn quanh hỏi:
- Tôn nữ có thấy ai đâu?

Tiêu Lĩnh Vu đột nhiên thở dài nói:
- Dung cô nương! Lệnh tổ mẫu đối với cô thật đã hết lòng. Những lời lệnh tổ mẫu nói đó chẳng phải là quá đáng. Trước tình thế này chỉ còn đường tại hạ đi theo nhị vị. Nhưng…

Vu Bà Bà hỏi:
- Nhưng làm sao?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Lão phu nhân bị người uy hiếp, lại dùng lễ vật mời hạ sơn chỉ là để đối phó với một mình Tiêu mỗ. Tại hạ theo mấy hai đi là xong. Còn mấy người bạn đồng hành, mong được lão phu nhân rộng lòng buông tha cho họ.

Vu Bà Bà hỏi:
- Hiện giờ họ có sao đâu?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Nhưng võ công họ mất hết chưa khôi phục lại…

Vu Bà Bà ngắt lời:
- Họ mà khôi phục lại võ công thì quyết chẳng để lão thân yên ổn dời khỏi nơi đây. Tiêu đại hiệp chẳng năn nỉ chi cho mình, lại năn nỉ tha cho bạn hữu thì quả thật là người nhiều tâm cơ.

Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu đáp:
- Xin lão phu nhân đừng hiểu lầm. Tại hạ có thể bảo họ rời khỏi đây ngay sau khi khôi phục võ công, quyết không để họ cản trở lão phu nhân.

Vu Bà Bà đáp:
- Như thế mạo hiểm quá. Lão thân không muốn đưa đao cho địch cầm đằng chuôi.

Tiêu Lĩnh Vu cười lạt đáp:
- Lão phu nhân nên biết người luyện võ mà mất hết võ công thì sống không bằng chết.

Đặng Nhất Lôi lớn tiếng:
- Bọn tại hạ cùng đi với Tiêu đại hiệp để sống chết có nhau…

Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Tội gì Đặng nhị hiệp phải làm như vậy? Thẩm Mộc Phong và Tiêu Dao Tử chỉ chứa chất cừu hận với một mình tại hạ. Bọn họ quyết chẳng chịu buông tha. Các vị đi theo tức là rước lấy cái chết vào mình. Huống chi Tôn lão tiền bối cùng Vô Vi đạo trưởng đang nóng lòng chờ tin tức các vị…

Chàng đảo mắt nhìn Vu Bà Bà cất giọng nghiêm nghị nói:
- Tại hạ còn một điều, hy vọng lão phu nhân phải nói thực cho nghe được chăng?

Vu Bà Bà đáp:
- Tiêu đại hiệp có điều gì cứ thử nói cho nghe.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Có thể khôi phục lại võ công cho mấy vị này được không?

Vu Bà Bà đáp:
- Được! Nhưng nếu để lâu ngày quá thì khó nói lắm.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Trong thời gian bao lâu thì còn khôi phục được?

Vu Bà Bà đáp:
- Trong vòng ba tháng.

Bách Lý Băng đột nhiên lên tiếng:
- Tiểu muội xin theo đại ca.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Được rồi! Băng Nhi chẳng có ân oán gì trên võ lâm. Thường khi Thẩm Mộc Phong cũng nể uy danh của lệnh tôn mà không gia hại Băng Nhi.

Bách Lý Băng nở nụ cười thảm đạm hỏi:
- Đại ca ơi! Đại ca mà chết đi thì mình tiểu muội còn sống được ư?

Bách Lý Băng nói câu này chẳng khác gì một đòn thiết trùy đập vào ngực Tiêu Lĩnh Vu. Chàng quay lại nhìn cô nói:
- Băng Nhi! Băng Nhi không tranh chấp gì với ai, tội gì cứ đòi theo ta dấn thân vào chốn giang hồ thị phi…

Bách Lý Băng mỉm cười ngắt lời:
- Được đi theo đại ca thì dù phải dấn thân vào nơi dầu sôi lửa bỏng, tiểu muội cũng lấy làm mãn nguyện.

Bỗng nghe Vu Dung hắng đặng một tiếng rồi nói:
- Nhưng nhưng ơi! Không nên để con nha đầu này đi theo.

Bách Lý Băng quay lại thấy Vu Dung nét mặt hầm hầm, trong lòng cô rất cao hứng. Cô giơ tay lên khẽ vuốt mái tóc, lẳng lặng không nói gì.

Tiêu Lĩnh Vu nghĩ tới chuyến này mình gặp Thẩm Mộc Phong rồi tất là phải chết. Mai đây chỉ còn trông vào Tôn Bất Tà và Vô Vi đạo trưởng chống cự lại thế lực tà ác trên võ lâm. Trong bọc chàng hiện có hai pho bí lục là Hoa Sơn kiếm phổ và Đàn Chỉ thần công của phái Thiếu Lâm, chỉ mong trao lại cho Triển Diệp Thanh và Đặng Nhất Lôi để họ đưa cho Tôn Bất Tà và Vô Vi đạo trưởng. Chàng nghĩ vậy rồi nhìn thẳng vào mặt Vu Bà Bà hỏi:
- Lão phu nhân! Tại hạ có mấy lời muốn dặn riêng hai vị đồng bạn rồi sẽ đi theo hai vị, không hiểu lão phu nhân có ưng thuận chăng?

Vu Bà Bà trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Có thể được, nhưng đừng lâu quá.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Chỉ một lát là xong.

Chàng cất bước tiến lại phía Đặng Nhất Lôi và Triển Diệp Thanh, trầm giọng nói:
- Cái chết nặng như núi Thái Sơn mà các vị coi nhẹ tựa lông hồng…

Đặng Nhất Lôi thở dài ngắt lời:
- Nếu bọn tại hạ không ăn uống của Vu Bà Bà để bị trúng độc thì đâu đến nỗi xảy ra vụ này.

Triển Diệp Thanh cũng nói:
- Xét cho cùng thì bọn tại hạ đã làm liên lụy đến Tiêu đại hiệp cùng Bách Lý cô nương.

Tiêu Lĩnh Vu gạt đi:
- Chuyện đã qua rồi nói lại cũng vô ích. Hiện giờ còn một việc trọng đại, hai vị cần phải làm cho bằng được.

Đặng Nhất Lôi hỏi:
- Việc gì? Chỉ sợ bọn tại hạ mất hết võ công, khó lòng đạt được tâm nguyện cho Tiêu đại hiệp.

Tiêu Lĩnh Vu thở dài đáp:
- Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên. Hai vị cứ làm cho hết sức rồi đến đâu thì đến.

Chàng ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Tại hạ thu được hai cuốn bí lục, phiền hai vị trao lại cho Tôn lão tiền bối và Vô Vi đạo trưởng.

Triển Diệp Thanh đáp:
- Bọn tại hạ xin hết sức.
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #3  
Old 10-25-2004, 11:27 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 54: MUỐN CƯỚP CÔNG, SONG MA TOAN HẠ THỦ


Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Vụ này rất hệ trọng. Hai vị nên thay hình đổi dạng để tránh tai mắt Thẩm Mộc Phong.

Đặng Nhất Lôi đáp:
- Người còn thì vật còn, người chết thì vật mất. Dĩ nhiên bọn tại hạ phải làm cho hết sức.

Tiêu Lĩnh Vu nhìn ra thấy Vu Bà Bà rất chú ý đến hành động của mình, trong lòng không khỏi lo âu nghĩ thầm:
- Nếu ta lấy hai bí lục võ công đó ra tất mụ nổi tính hiếu kỳ sai Vu Dung lại lấy coi thì thật là hỏng bét. Ta phải tìm cách khiến mụ phân tâm mới được.

Nhưng trong lúc thảng thốt chàng cũng không nghĩ ra được kế gì, trong lòng rất đỗi bồn chồn.

Giữa lúc ấy bỗng nghe thấy tiếng vó ngựa từ đằng xa đi tới.

Vu Bà Bà quay lại nhìn về phía phát ra thanh âm.

Tiêu Lĩnh Vu vội rút hai cuốn bí lục trao vào tay Đặng Nhất Lôi, khẽ dặn:
- Xin hai vị bảo trọng.

Rồi chàng lớn tiếng nói tiếp:
- Ở chỗ Trung Châu Nhị Cổ tại hạ còn một cái rương gỗ. Hai vị đến gặp họ bảo mở cái rương ra coi rồi lấy vật trong rương cất đi.

Chàng nói mấy câu này đầy vẻ bi ai như lúc vĩnh biệt.

Đặng Nhất Lôi đáp:
- Tiêu đại hiệp là người lành tất được người giúp. Chuyến này đi nhất định bình yên.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Bây giờ hai vị lên đường được rồi, xin hai vị trân trọng.

Đặng Nhất Lôi cùng Triển Diệp Thanh đều hiểu chàng có ý giục họ lên đường cho lẹ, liền nghiêng mình thi lễ nói:
- Bọn tại hạ xin cáo biệt.

Rồi trở gót đi ngay.

Tiêu Lĩnh Vu thấy hai người đi rồi, trong lòng cũng hơi nhẹ nhõm phần nào. Chàng thở phào một cái quay đầu nhìn lại thấy hai con ngựa cao lớn đứng bên Vu Bà Bà. Người cưỡi ngựa đã nhảy xuống rồi đang nói chuyện với mụ. Tiêu Lĩnh Vu thấy hai người này chính là Lĩnh Nam Song Ma, liền cất bước tiến lại.

Bỗng nghe Đại ma là Mã Ba cười khanh khách nói:
- Thế này là đi rách đế giày tìm chẳng thấy, thấy ra chẳng mất chút công phu.

Hắn đảo mắt nhìn vào mặt Tiêu Lĩnh Vu, cất giọng lạnh lùng hỏi:
- Phải chăng các hạ là Tiêu Lĩnh Vu?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Chính thị!

Mã Ba cười nói:
- Đại danh các hạ vang dội trên chốn giang hồ, không ngờ lại là một tên trẻ nít.

Lại nghe Nhị ma lên tiếng:
- Vu lão phu nhân! Tại hạ thấy hai tên kia trốn rồi. Bây giờ phải đuổi theo bắt chúng lại.

Tiêu Lĩnh Vu giật mình kinh hãi nghĩ thầm:
- Nguy rồi! Nếu hắn đuổi kịp, xục tìm trong mình hai người tất lòi bí lục ra. Thế là mình khéo quá hoá vụng.

Tuy chàng trong lòng nóng nẩy nhưng ngoài mặt vẫn lạnh lùng, cười lạt đáp:
- Đáng tiếc là tại hạ trúng chất kỳ độc, mất hết võ công.

Mã Ba hỏi:
- Nếu các hạ chưa mất hết võ công thì sao?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Các hạ nói mấy câu vô lễ như vừa rồi đã đủ khiến tại hạ phải cho hai vị một bài học.

Nhị ma tức giận nói:
- Đến bây giờ mà thằng lỏi này còn ngông cuồng như vậy, thì ra gã chẳng biết sống chết là gì.

Hắn vung chưởng đánh tới.

Tiêu Lĩnh Vu không thể né tránh, bị phát chưởng đánh trúng ngực đánh “binh” một tiếng. Chàng không đứng vững được té lăn xuống đất. Từ ngày ra đời chàng chưa từng bị đau khổ như lần này, mắt chàng nảy đom đóm.

Bách Lý Băng rú lên một tiếng, chạy lại đỡ Tiêu Lĩnh Vu.

Tiêu Lĩnh Vu nhịn đau tự hỏi:
- Vu Bà Bà dùng thứ chất độc gì khiến cho người ta không vận động chân khí được? Mụ này mà thi triển chất độc này tất khiến giang hồ đại loạn. Sau này nếu còn có cơ hội ta quyết giết mụ chứ không tha.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, chàng gắng gượng đứng lên thì thấy Đặng Nhất Lôi và Triển Diệp Thanh đã mất hút vào trong bóng đêm. Chàng mừng thầm tự nhủ:
- Cầu trời phù hộ cho họ bình an vô sự đến gặp Tôn Bất Tà và Vô Vi đạo trưởng để trao hai cuốn bí lục. Ta có phải chịu đựng một chưởng cũng không oan uổng.

Lĩnh Nam song ma thấy Tiêu Lĩnh Vu bị đánh một chưởng mà vẫn không lộ vẻ tức giận thì không khỏi khen thầm trong bụng:
- Gã này còn nhỏ tuổi mà đã dày công hàm dưỡng, ít người bì kịp.

Đột nhiên Vu Dung rảo bước tiến lại đứng chắn trước mặt Tiêu Lĩnh Vu, lạnh lùng nhìn Lĩnh Nam song ma hỏi:
- Sao các vị lại ra tay đánh y?

Lĩnh Nam song ma sửng sốt hỏi lại:
- Phải chăng cô nương có ý trách bọn ta?

Vu Dung trỏ vào mặt Nhị ma nói:
- Các hạ ra tay đánh người là có ý gì?

Nhị ma cười lạt hỏi lại:
- Phải chăng cô nương trách tại hạ đã ra tay đánh Tiêu Lĩnh Vu?

Vu Dung đáp:
- Đúng thế! Tiêu Lĩnh Vu bị bọn ta bắt được, sao các vị lại dính vào?

Mã Ba chau mày hỏi:
- Phải rồi! Đúng là gã bị bà cháu cô nương bắt, nhưng anh em tại hạ đánh gã hai cái không được sao?

Vu Dung lạnh lùng đáp:
- Không được! Có cần đánh gã cũng phải do bà cháu ta ra tay.

Mã Ba quay lại ngó Nhị ma, miệng lý la lí lố một hồi.

Vu Dung chau mày lắng nghe nhưng không hiểu được liền giương mắt lên hỏi:
- Các vị nói gì vậy?

Mã Ba cười lạt, đảo mắt nhìn Vu Bà Bà hỏi:
- Vu lão phu nhân! Thân thể lão phu nhân vẫn mạnh khoẻ chứ?

Vu Bà Bà uể oải đáp:
- Lão thân bị nội thương rất nặng.

Mã Ba cười nói:
- Anh em tại hạ vâng mệnh tới đón lão phu nhân, không ngờ lão phu nhân lại bắt sống được Tiêu Lĩnh Vu. Thẩm đại trang chúa và Tiêu Dao đạo trưởng mà biết vụ này chắc khoan khoái lắm.

Vu Bà Bà hơi biến sắc rồi cười đáp:
- Lão thân gặp may mà bắt được Tiêu Lĩnh Vu. Hai vị không quản ngại đường xa đến đây đón bà cháu lão thân. Công lao này cũng được dự phần mới phải.

Mã Ba cười khẩy nói:
- Vu lão phu nhân mà cất nhắc anh em tại hạ như vậy, thật khiến anh em tại hạ cảm kích vô cùng.

Đột nhiên hắn vung tay lại chụp vào cổ tay Vu Dung.

Vu Dung tuy là người tinh minh nhưng chẳng khi nào ngờ Mã Ba lại động thủ một cách đột ngột. Hắn vận thủ kình rất nặng, cô cố vùng vẫy mà không thoát ra được.

Trong lúc Mã Ba động thủ cầm nã kiềm chế Vu Dung, Nhị ma cũng chụp tay Vu Bà Bà.

Vu Bà Bà đã đề phòng, nhưng thương thế trầm trọng. Mụ ngó thấy Nhị ma chụp xuống huyệt mạch mình mà không sao né tránh được.

Bỗng nghe Nhị ma cười khanh khách nói:
- Đã bắt được Tiêu Lĩnh Vu rồi thì bà cháu lão phu nhân bất tất phải đến tham kiến Thẩm đại trang chúa cùng Tiêu Dao đạo trưởng nữa.

Vu Bà Bà thủng thẳng hỏi:
- Các hạ nói thế là nghĩa làm sao?

Mã Ba lạnh lùng hỏi:
- Thẩm đại trang chúa và Tiêu Dao đạo trưởng thỉnh hai vị hạ sơn chỉ vì mục đích đối phó với Tiêu Lĩnh Vu. Nay gã bị bắt rồi thì bản lãnh hai vị không giúp gì được trong đại cuộc đối phó với võ lâm nữa…

Vu Bà Bà ngắt lời:
- Lão thân đã đàm luận với họ rồi. Sau khi bắt được Tiêu Lĩnh Vu, bà cháu lão thân liền rời khỏi giang hồ, về núi ẩn cư không hỏi đến chuyện võ lâm nữa.

Mã Ba lạnh lùng nói:
- Hai vị muốn quy ẩn thì anh em tại hạ đưa ngay hai vị về nhà cũng thế.

Dứt lời hắn giơ tay mặt lên.

Tiêu Lĩnh Vu và Bách Lý Băng thấy chúng trở mặt, trong lòng tức giận muôn vàn, nhưng võ công thất tán thì chẳng thể cứu viện bà cháu Vu Bà Bà, mà chính mình cũng không còn cơ hội tẩu thoát.

Vu Bà Bà lạnh lùng hỏi:
- Hai vị muốn giết bà cháu lão thân chăng?

Mã Ba lạnh lùng đáp:
- Đúng thế! Sau khi hạ sát hai vị rồi thì công lao bắt được Tiêu Lĩnh Vu dĩ nhiên thuộc về anh em ta.

Vu Bà Bà cười lạt nói:
- Nếu lão thân giải độc cho Tiêu Lĩnh Vu thì e rằng nhị vị không phải là đối thủ của y.

Mã Ba sửng sốt một chút rồi cười khẩy hỏi:
- Chẳng lẽ Vu lão phu nhân không nghĩ là quá muộn rồi ư?

Vu Bà Bà trông chiều trời, lạnh lùng hỏi:
- Thẩm Mộc Phong và Tiêu Dao Tử mời lão thân xuống núi để làm gì?

Mã Ba đáp:
- Vì lão phu nhân chuyên nghề dụng độc nên mời xuống để đối phó với Tiêu Lĩnh Vu.

Vu Bà Bà hỏi:
- Số người dùng độc trong võ lâm có đến hàng ngàn hàng vạn, nào chỉ một mình lão thân?

Mã Ba đáp:
- Một là lão phu nhân hạ độc rất cao minh, người thường không bì kịp, hai là lão phu nhân tham tiền bạc nên các vị đó mới quyết định mua lão phu nhân.

Vu Bà Bà hỏi:
- Cách hạ độc của lão thân có chỗ khác người, hai vị đã biết chưa?

Mã Ba đáp:
- Anh em tại hạ đã vâng lệnh đến đón bà cháu lão phu nhân thì dĩ nhiên đã biết rồi.

Vu Bà Bà nói:
- Các hạ thử nói cho nghe.

Mã Ba đáp:
- Phu nhân hạ độc mà người ta không biết là bị trúng độc…

Đột nhiên gã cảnh giác, dừng lại không nói nữa.

Vu Bà Bà cười lạt đáp:
- Đúng thế! Hai vị có chỗ lầm lẫn lớn, lão thân tưởng phải nói rõ cho hai vị nghe.

Mã Ba hỏi:
- Lầm lẫn chỗ nào?

Vu Bà Bà đáp:
- Giả tỷ hai vị không dùng tiếng địa phương ở Lĩnh Nam để nói chuyện với nhau mà cứ ra tay đột ngột thì lão thân tất không kịp đề phòng. Nhưng hai vị dùng thổ âm trao đổi, lão thân chẳng thể không cẩn thận.

Mã Ba cười lạt nói:
- Tánh mạng của hai bà cháu lão phu nhân ở trong tay anh em tại hạ thì lo gì lão phu nhân không đưa thuốc giải ra?

Vu Bà Bà lạnh lùng đáp:
- Nếu lão thân có đưa thuốc giải ra thì các vị có tha mạng lão thân mới ưng chịu. Đáng tiếc là hai vị định hạ sát bà cháu lão thân, hung tâm lộ liễu sớm quá…

Mã Ba ngắt lời:
- Bây giờ tại hạ ưng chịu buông tha cho bà cháu lão phu nhân.

Vu Bà Bà lạnh lùng đáp:
- Muộn quá rồi. Lão thân không thể tin lời hai vị được nữa.

Mã Ba quay lại ngó Nhị ma nói:
- Lão nhị! Hãy vận khí xem có đúng là đã bị trúng độc của lão yêu bà này không?

Nhị ma thử vận khí rồi đáp:
- Tiểu đệ không phát giác ra điều chi khác lạ.

Mã Ba nhìn Vu Bà Bà nói:
- Lão phu nhân mà còn buông lời hăm dọa thì thật khiến người ta cười cho thúi óc.

Vu Bà Bà cười khẩy đáp:
- Hai bà cháu lão thân đổi lấy mạng hai vị thì chết cũng không có gì đáng tiếc. Hai vị cứ việc động thủ đi.

Mã Ba đưa tay trái điểm vào huyệt mạch Vu Bà Bà rồi thử vận động chân khí thì thấy khí huyết lưu thông điều hòa, chẳng thấy triệu chứng chi trúng độc. Hắn nghĩ thầm trong bụng:
- Cách dùng độc của mụ này khiến người ta không biết đâu mà đề phòng. Ta hãy tin là thực còn hơn nghĩ là không. Vả lại bà cháu mụ cùng Tiêu Lĩnh Vu đều ở trong tay ta rồi, muốn giết lúc nào mà chẳng được.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng hắn lạnh lùng nói:
- Dù Vu lão phu nhân có hạ chất kỳ độc vào mình tại hạ nhưng chẳng lẽ lão phu nhân đem theo thuốc giải trong mình mà tại hạ không lấy được ư?

Vu Bà Bà chậm rãi nói:
- Trong mình lão thân có đến hàng trăm thứ thuốc. Nếu hai vị tự tin có thể lựa chọn được đúng thuốc giải thì cứ việc yên tâm mà giết bà cháu lão thân đi.

Mã Ba cười lạt hỏi:
- Chất độc mà lão phu nhân thi triển vào người anh em tại hạ chừng bao lâu sẽ phát tác.

Vu Bà Bà đáp:
- Chỉ trong vòng mười hai canh giờ.

Mã Ba hỏi:
- Nếu đến hạn mà không phát tác thì sao?

Vu Bà Bà đáp:
- Lão thân cam chịu hai vị trừng phạt.

Mã Ba nói:
- Được rồi. Đây chính là miệng lão phu nhân nói ra. Đến lúc ấy tại hạ hãy giết lệnh tiểu tôn trước.

Hắn quay lại bảo Nhị ma:
- Hãy phế bỏ hai tay dùng độc của mụ đi.

Nhị ma dạ một tiếng rồi vặn gẫy cổ tay Vu Bà Bà.

Trong bóng đêm chỉ thấy Vu Bà Bà toát mồ hôi trán. Mụ nghiến răng chịu đựng, không bật tiếng rên la.

Tiêu Lĩnh Vu than thầm:
- Vu Bà Bà là người giảo quyệt, nhưng Lĩnh Nam song ma càng tàn độc hơn. Mụ bị khổ nhục cũng là đáng kiếp.

Vu Dung thấy tổ mẫu bị bẻ gẫy tay thì trong lòng đau xót, vừa khóc vừa la:
- Nhưng nhưng ơi!

Vu Bà Bà lạnh lùng nói:
- Chút đau khổ này thì có ăn thua gì. Đừng khóc nữa.

Vu Dung tuy dừng khóc nhưng hai hàng châu lệ vẫn lã chã tuôn không ngớt.

Vu Bà Bà nhìn vào mặt Mã Ba nói:
- Bây giờ lão thân muốn đàm phán với hai vị, chắc hai vị cũng không chịu tiếp?

Mã Ba đáp:
- Đúng thế! Tại hạ chưa phát tác ra đã bị trúng độc thì chưa muốn tiếp thụ lời hăm dọa.

Vu Bà Bà hỏi:
- Nếu vậy chờ đến khi chất độc phát tác, hai vị mới chịu đàm phán hay sao?

Mã Ba đáp:
- Khi đó anh em tại hạ để tự cứu mình hoặc giả ưng chịu lời yêu cầu của lão phu nhân. Nhưng tại hạ cũng nói trước là yêu sách không nên nặng quá.

Vu Bà Bà hững hờ đáp:
- Để đến lúc đó hẵn tính.

Mã Ba quay lại bảo Nhị ma:
- Lão nhị! Nơi đây không dừng lâu được, chúng ta phải lên đường ngay.

Nhị ma chăm chú nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tiêu Lĩnh Vu có rất nhiều bạn hữu trên giang hồ, e rằng trên đường tất có người giải cứu.

Mã Ba hỏi:
- Theo ý lão nhị thì sao?

Nhị ma đáp:
- Chi bằng giết quách gã đi. Đem đầu y về ra mắt Thẩm Mộc Phong và Tiêu Dao đạo trưởng cũng vậy.

Bách Lý Băng kinh hãi vô cùng mà không biết làm thế nào, nàng lẩm bẩm:
- Bất cứ giá nào ta cũng phải tìm cách bảo toàn tánh mạng cho đại ca mới được.

Bỗng nghe Vu Bà Bà ngửa mặt lên trời, cười rộ không ngớt.

Mã Ba tức giận hỏi:
- Mụ cười gì?

Vu Bà Bà bị thương ở cạnh sườn rất nặng. Mụ cười rộ làm động vết thương đau đớn vô cùng. Mụ cố nhịn đau, chờ Mã Ba hỏi mới dừng tiếng cười lại đáp:
- Lão thân cười hai vị ngu dốt quá chừng. Thế mà lão thân lại trúng kế hai vị thì còn gì đáng tức cười hơn nữa?

Mã Ba hỏi:
- Bọn ta ngu dốt chỗ nào?

Vu Bà Bà lạnh lùng hỏi lại:
- Hai vị muốn lão thân chỉ điểm ư?

Mã Ba đáp:
- Nếu lão phu nhân nói chầy nói cối thì đừng trách anh em tại hạ tàn độc.

Vu Bà Bà hỏi:
- Nếu lão thân nói hữu lý thì sao?

Mã Ba đáp:
- Nếu có lý thì dĩ nhiên anh em tại hạ sẽ tuân theo.

Vu Bà Bà nói:
- Được rồi! Vậy lão thân nói để hai vị rộng thêm phần kiến thức…

Mụ ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Nếu hai vị giết chết Tiêu Lĩnh Vu rồi đem thủ cấp gã về ra mắt Thẩm Mộc Phong và Tiêu Dao Tử, thời gian đi đường quá lâu, đầu người hủ nát thì Thẩm Mộc Phong cùng Tiêu Dao Tử nhận ra thế nào được?

Dường như Lĩnh Nam song ma thấy mụ nói có lý nên lẳng lặng không nói gì.

Vu Bà Bà lạnh lùng nói tiếp:
- Dù cho hai vị có giữ cho cái đầu khỏi hủ nát thì đầu người cắt xuống cũng khác với đầu người sống. Lão thân đã hiểu võ công Tiêu Lĩnh Vu, quả nhiên không phải tầm thường. Bẳn lãnh hai vị có đủ bắt được Tiêu Lĩnh Vu không?

Mã Ba đáp:
- Trong tay bọn tại hạ có đầu người thì dĩ nhiên Thẩm Mộc Phong và Tiêu Dao Tử phải tin tưởng.

Vu Bà Bà đáp:
- Nếu họ bảo hai vị mạo nhận công thưởng thì sao? Khi đó e rằng hai vị phải chịu thảm hình còn đau khổ gấp trăm lần lão thân bây giờ.

Mã Ba trầm ngâm một lát rồi nói:
- Mụ nói cũng có lý. Nhưng chúng ta nếu hành động đường hoàng đưa Tiêu Lĩnh Vu đi, e rằng có điều bất lợi.

Vu Bà Bà thủng thẳng nói:
- Hai người ngu quá mà lại ám toán được lão thân thật khiến người ta phải bực mình.

Mã Ba gắt lên:
- Ta hỏi mụ có diệu kế gì khác không?

Vu Bà Bà đáp:
- Dĩ nhiên là có.

Mã Ba hỏi ngay:
- Mụ nói cho ta hay được không?

Vu Bà Bà hỏi lại:
- Tại sao lão thân phải nói cho ngươi nghe?

Mã Ba đáp:
- Vì anh em tại hạ đã nắm sinh mạng hai bà cháu lão phu nhân trong tay.

Vu Bà Bà đáp:
- Giả tỷ ngươi giết hai bà cháu lão thân thì cũng khó lòng tránh khỏi chất độc phát tác mà chết.

Mã Ba hỏi:
- Mụ muốn sao mới chịu nói?

Vu Bà Bà đáp:
- Hai vị nên đối đãi với lão thân lịch sự một chút.

Lĩnh Nam song ma đưa mắt nhìn nhau rồi chắp tay nói:
- Bọn tại hạ xin lãnh giáo cao kiến của lão phu nhân.

Vu Bà Bà hỏi:
- Tiêu Lĩnh Vu hoá trang làm đạo nhân, chẳng lẽ hai vị không hóa trang được ư?

Mã Ba đáp:
- Lão phu nhân quả là cao kiến.

Hắn đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi nói:
- Chúng ta lên đường thôi.

Vu Bà Bà liếc mắt nhìn hai con ngựa cao lớn nói:
- Tiêu Lĩnh Vu trúng phải chất kỳ độc của lão thân, đã thất tán võ công không hành động được dễ dàng. Cần cho y cưỡi ngựa.

Mã Ba đáp:
- Gã là một tên yếu phạm của Thẩm đại trang chúa, dĩ nhiên cũng nên ưu đãi một chút.

Vu Bà Bà lại nói:
- Lão thân bị Tiêu Lĩnh Vu đả thương, tiểu tôn cũng bị điểm huyệt, đi lại rất khó khăn.

Mã Ba đáp:
- Được rồi! Hai bà cháu lão phu nhân cưỡi chung một ngựa.

Nhị ma xen vào:
- Không được! Phải phân khai hai bà cháu mụ ra.

Mã Ba đáp:
- Đúng thế!
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #4  
Old 10-25-2004, 11:31 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 55: TRƯỚC TIỂU MIẾU, SONG MA ĐỀN TỘI


Thế rồi Tiêu Lĩnh Vu cùng Vu Dung cưỡi chung một ngựa, Bách Lý Băng và Vu Bà Bà cưỡi chung một con. Vu Bà Bà tuy bị bẻ gãy hai cổ tay, hai chân cũng bị điểm mấy chỗ huyệt đạo, nhưng chân trái mụ còn sử dụng được. Mụ ngấm ngầm thao túng con tuấn mã, chợt cho chạy mau, lúc đi thong thả. Lĩnh Nam song ma một người đi trước, một người đi sau áp giải mấy người cưỡi ngựa. Chúng muốn nhân lúc đêm tối đi cho thật lẹ, nhưng vì Vu Bà Bà cho ngựa chạy lúc nhanh lúc chậm, khiến cho họ cũng phải chạy theo lúc chậm lúc nhanh. Bách Lý Băng cưỡi ngựa chung với Vu Bà Bà nhưng cô căm hận mụ vô cùng nên chẳng nói nửa lời.
Ngựa chạy tới bên một khu rừng. Vu Bà Bà đột nhiên thúc ngựa cho chạy thật nhanh quanh một góc rừng.

Nhị ma toan ra sức rượt theo thì nghe Đại ma quát:
- Còn Tiêu Lĩnh Vu và Vu Dung ở đây, chắc mụ không dám chạy xa đâu, bất tất phải rượt theo mụ nữa.

Vu Bà Bà chuyển qua góc rừng khẽ nói:
- Cô nương! Trong túi áo bên phải lão thân có một bình thuốc màu hồng. Cô nương và Tiêu Lĩnh Vu lấy mà uống để giải trừ chất độc và khôi phục lại võ công.

Bách Lý Băng chưa kịp trả lời, bỗng thấy bóng người thấp thoáng.

Mã Ba đã đứng chặn trước ngựa, lạnh lùng nói:
- Vu lão phu nhân! Nếu lão phu nhân không muốn chịu đau khổ thì đừng giở trò gì hết. Phải giữ cho hai con ngựa cách nhau chừng một trượng.

Vu Bà Bà thủng thẳng đáp:
- Lão thân bị thương trầm trọng, tay lại bị gãy nát không thể thao túng được ngựa. Hơn nữa cô nương này thù ghét lão thân, không chịu hợp tác. Lúc ngựa chạy nhanh, lão thân không thể kìm hãm được.

Mã Ba hắng đặng một tiếng, đảo mắt nhìn Bách Lý Băng lạnh lùng nói:
- Nếu cô nương không chịu nhu thuận một chút thì sẽ phải chịu đau khổ đấy.

Bách Lý Băng chỉ lặng lặng không nói gì.

Mã Ba mở đường, con tuấn mã lại cất bước tiến về phía trước.

Vu Bà Bà quay lại ngó thấy Lĩnh Nam song ma đều đi sau ngựa của Tiêu Lĩnh Vu, liền khẽ bảo Bách Lý Băng:
- Thứ thuốc này chế luyện rất khó. Lão thân chỉ có một bình. Cô nương phải cẩn thận đừng để Song ma phát giác.

Bách Lý Băng bụng bảo dạ:
- Bất luận chuyến này mụ có nói thật hay không thì ta cũng tin mụ một phen.

Cô là người tinh tế, tuy đã biết chỗ Vu Bà Bà để thuốc giải, nhưng chưa dám thò tay ra lấy một cách khinh xuất vì sợ Song ma ngó thấy.

Đang lúc khó nghĩ, bỗng nghe tiếng thét “úi chao”, tiếp theo đánh huỵch một tiếng như có người ngã ngựa.

Vu Bà Bà la lên:
- Không được ngược đãi tiểu tôn nữ của lão thân.

Bách Lý Băng thừa cơ móc lấy thuốc giải trong túi Vu Bà Bà dấu vào tay áo. Cô quay đầu nhìn lại thấy người ngã ngựa là Vu Dung thì không khỏi khen thầm:
- Con nha đầu này giả đò ngã ngựa để làm phân tâm Lĩnh Nam song ma thì thật thông minh.

Lại nghe Nhị ma quát mắng:
- Con tiểu nha đầu thối tha này! Ngươi chưa mất hết võ công, bất quá chỉ bị điểm huyệt mấy chỗ làm sao lại ngã ngựa được? Hiển nhiên ngươi cố ý giở trò.

Mã Ba cười lạt nói:
- Lão nhị! Hãy kiếm một nơi lặng gió, chúng ta thu thập con nha đầu này rồi sẽ nói.

Nhị ma cười hô hố đáp:
- Đại ca nói phải lắm! Hai con nha đầu này thực khiến người ta phải rạo rực tâm hồn. Tiểu đệ cũng có ý như vậy, nhưng chưa dám nói ra mà thôi.

Mã Ba nói:
- Ta coi hai con nha đầu này dường như còn là xử nữ.

Nhị ma đáp:
- Vu Dung thì chắc đúng thế. Nhưng con nha đầu kia ngày đêm ở chung với Tiêu Lĩnh Vu thì còn tiết sạch giá trong thế nào được?

Bách Lý Băng nghe hai tên ma đầu nói vậy, trong lòng cực kỳ kinh hãi, nghĩ thầm:
- Lúc này mình toàn thân bất lực. Vạn nhất bị hai tên ma đầu này cưỡng hiếp thì mình muốn chết cũng không được.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, tay cô mở nắp bình móc lấy một viên thuốc bỏ vào miệng. Cô định ngó lại màu thuốc rồi mới uống, nhưng nghe Song ma buông lời sàm sỡ, cô sợ quá bụng bảo dạ:
- Dù có uống lầm thuốc độc cho chết đi cũng còn hơn để chúng làm ô nhục.

Vu Dung cố ý ngã ngựa để làm phân tâm Lĩnh Nam song ma, cô định thoá mạ lại mấy câu nhưng nghe hai tên nói chuyện dâm ô, cô cũng sợ quá không dám nói lên những lời bất nhã, chỉ đáp:
- Hai chân ta bị điểm huyệt, ngồi trên yên không vững.

Nhị ma cười lạt một tiếng rồi đưa tay chụp lấy Vu Dung đặt lên yên ngựa.

Tiêu Lĩnh Vu thấy Lĩnh Nam song ma buông lời khinh bạc, trong lòng phẫn nộ vô cùng, nhưng khốn nỗi võ công chàng bị chất độc kiềm chế không thể phát huy được. Chàng chỉ thở dài.

Vu Dung thở dài nói:
- Tệ nhưng nhưng thật không nên hạ độc vào người các hạ.

Tiêu Lĩnh Vu chỉ cười mát chứ không trả lời. Chàng biết Lĩnh Nam song ma còn căm hận mình hơn cả Vu Dung, chàng chỉ nói một câu không cẩn thận là bị hai tên ác ma đánh đập khổ sở, nên đành lặng thinh.

Đoàn người ngựa đi được chừng hơn mười dặm nữa thì trời hừng sáng.

Nhị ma đột nhiên gia tăng cước lực chạy lại nắm lấy dây cương con ngựa mà Vu Bà Bà đang cưỡi rồi hỏi:
- Lão đại! Phía trước có một tòa tiểu miếu. Chúng ta hãy vào đó thu thập hai con nha đầu này rồi đi tiếp được chăng?

Đại ma đáp:
- Hay lắm! Hãy cho hai con nha đầu này nếm mùi đời rồi sẽ để chúng chết.

Bách Lý Băng và Vu Dung nghe hai tên nói rất khó nghe, nhưng các cô sợ quá, không dám lên tiếng bài bác.

Nhị ma dắt ngựa dẫn đường. Đi chừng hơn mười trượng quả thấy một tòa tiểu miếu ở trước mặt. Hắn lạnh lùng quát:
- Bốn vị tự ý xuống hay muốn tại hạ phải ra tay?

Vu Bà Bà nhảy xuống trước. Bách Lý Băng, Vu Dung. Tiêu Lĩnh Vu lục tục nhảy xuống sau.

Nhị ma buộc ngựa vào gốc liễu trước miếu rồi hỏi:
- Các vị sao không vào đi? Chẳng lẽ còn chờ tại hạ mời nữa hay sao?

Tiêu Lĩnh Vu cất bước đi lên trước Bách Lý Băng, chàng cất giọng buồn rầu nói:
- Băng Nhi! Ta đã làm hại Băng Nhi rồi.

Bách Lý Băng sa lệ đáp:
- Đại ca! Tiểu muội liều chết để giữ trong trắng.

Mã Ba giơ tay đập vào vai Tiêu Lĩnh Vu đánh “binh” một tiếng, người chàng bị hất ngã xa bốn năm thước.

Bách Lý Băng thét lên:
- Đại ca!

Rồi xông về phía Tiêu Lĩnh Vu.

Mã Ba vươn tay ra chụp lấy cổ tay mặt Bách Lý Băng. Roạt một tiếng, áo của cô rách toạc.

Vu Bà Bà nói:
- Hài tử! Ngươi hãy bình tĩnh vận khí điều tức.

Nhị ma vung tay tát đánh bốp một cái vào mặt Vu Bà Bà. Miệng mụ hộc máu tươi.

Trong bọn Tiêu Lĩnh Vu bốn người chỉ một mình Vu Bà Bà còn kháng cự được. Nhưng hai cổ tay mụ gãy nát, nội phủ cũng bị trọng thương nhưng nhờ công lực thâm hậu, mụ còn có thể vận khí chống chọi, song mụ vẫn nhịn nhục chứ không cử động.

Nhị ma vươn tay ra chụp lấy Vu Dung, cười ha hả nói:
- Con nhỏ này! Đi theo nhưng nhưng ngươi có gì là thú. Ngươi hãy ngoan ngoãn đi theo lão gia thưởng ngoạn những nơi danh thắng khắp thiên hạ.

Vu Dung căm hận đến cực điểm, nhưng bị điểm huyệt không sao phản kháng được, đành để cho hắn muốn làm gì thì làm.

Nhị ma thấy Vu Dung không trả lời liền cười ha hả nói:
- Tiểu cô nương! Cô không ưng thì lão phu đành dùng sức mạnh.

Hắn vươn tay xé rách áo Vu Dung.

Vu Bà Bà quát lớn:
- Dừng tay!

Nhị ma ngưng tiếng cười hỏi:
- Lão khất bà! Mụ có điều chi chỉ bảo?

Vu Bà Bà đưa mắt nhìn Bách Lý Băng thì thấy cô đứng nguyên nhắm mắt, dường như đang ngấm ngầm vận khí. Mụ nhủ thầm:
- Chỉ hi vọng y đưa được thuốc giải vào tay Tiêu Lĩnh Vu.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng mụ đáp:
- Ngươi có muốn lấy tiểu tôn làm vợ thì phải thương lượng đàng hoàng. Hành động uy hiếp này có khác chi loài cầm thú.

Nhị ma cười rộ đáp:
- Lão phu đã bấy nhiêu tuổi đầu thì khi nào lệnh tôn nữ ưng thuận? Cái đó lão phu tự biết mình biết người.

Rồi hắn không lý gì đến Vu Bà Bà, tiếp tục xé áo Vu Dung.

Những tiếng roàng roạt vang lên không ngớt. Chỉ trong khoảnh khắc áo Vu Dung đã bị xé rách gần hết. Trong bóng đêm thấp thoáng nhìn thấy làn da trắng như tuyết. Vu Dung nhắm mắt đứng yên, chẳng nói năng gì mà cũng không cử động.

Mã Ba ngó thấy Nhị ma đã xé rách gần hết áo của Vu Dung, cũng động thủ xé áo Bách Lý Băng.

Luồng chân khí trong mình Bách Lý Băng chưa lưu thông được dễ dàng, nhưng vì tình thế cấp bách, cô không thể chờ được nữa. Đột nhiên cô quát to một tiếng, vung chưởng đánh ra.

Mã Ba không kịp đề phòng, chút nữa trúng chưởng, hắn nghiêng mình né khỏi, đồng thời phóng chưởng phản kích.

Bách Lý Băng chân tay chưa được linh hoạt nhưng đã gắng gượng chống đỡ được. Cô thò tay vào tay áo lấy bình thuốc giải ra liệng cho Tiêu Lĩnh Vu hô:
- Đại ca! Đón lấy thuốc giải!

Một mặt cô vận động thủ cước tấn công Mã Ba.

Tiêu Lĩnh Vu bị Mã Ba đánh một chưởng, đầu nhức mắt hoa. Chàng nghe thấy Bách Lý Băng hô hoán mà không nhìn thấy bình thuốc giải liệng tới. Bịch một tiếng, bình thuốc giải rơi xuống bên chàng.

Bách Lý Băng thi triển những chiêu thức tinh kỳ, tuy chân tay cô chưa vận động được linh hoạt nhưng thế công rất mãnh liệt.

Trong lúc nhất thời Mã Ba bị tấn công ráo riết, không sao phản kích được. Hắn đành lớn tiếng quát:
- Lão nhị! Mau cướp lấy thuốc giải.

Nhị ma buông Vu Dung ra, chạy về phía Tiêu Lĩnh Vu.

Bỗng thấy Vu Dung há miệng phun máu tươi ra.

Hai bên cách nhau rất gần, Nhị ma lại không kịp đề phòng, bị máu tươi phun đầy mặt. Trong máu tươi có lẫn những mẩu thịt vụn đập vào hai mắt Nhị ma.

Nguyên Vu Dung tự biết khó lòng tránh khỏi bị ô nhục, thị liền cắn nát lưỡi để toan bề tự sát. Thị thấy Bách Lý Băng ra tay tấn công Mã Ba, lại liệng thuốc giải cho Tiêu Lĩnh Vu liền vận khí lực toàn thân phun cả máu lẫn những mẩu lưỡi vào mặt Nhị ma.

Nhị ma hai tay bưng mặt. Hắn tức giận quát lớn:
- Con tiểu tiện nhân chết chém kia!

Hắn vung chân đá tới.

Vu Dung không làm sao né tránh được, bị Nhị ma đá trúng bụng. Thị rên lên một tiếng, người bị hất tung đi đập vào tường đánh “huỵch” một cái.

Vu Bà Bà kêu thét lên:
- Dung Nhi!

Mụ nghiêng mình xông tới.

Tiêu Lĩnh Vu nhân cơ hội này nhặt bình thuốc giải, mở nắp lấy một viên bỏ vào miệng nuốt.

Nhị ma đá văng Vu Dung đi rồi, lau máu trên mặt rồi chạy về phía Tiêu Lĩnh Vu.

Tiêu Lĩnh Vu uống thuốc giải rồi, lập tức vận khí điều tức.

Vu Bà Bà thấy Nhị ma đi về phía Tiêu Lĩnh Vu, mụ đang tiến về Vu Dung, đột nhiên xoay mình đâm đầu vào Nhị ma.

Nhị ma bị những mẩu lưỡi của Vu Dung bắn trúng hai mắt, tuy chưa bị trọng thương nhưng cũng đau nhức khó chịu, nước mắt chảy dàn dụa. Tai mắt kém phần linh mẫn, hắn bị Vu Bà Bà giữa đường biến đổi tâm ý húc đầu vào cạnh sườn.

Vu Bà Bà đang lúc bị trọng thương, lại vận toàn lực đánh một đòn. Tuy đắc thủ nhưng chính mụ cũng không chống chọi được, té xuống ngất đi.

Bách Lý Băng và Đại ma sau một hồi ác đấu, chân tay cô dần dần trở nên linh hoạt, thế công càng thêm mãnh liệt.

Đại Ma không ngờ một cô gái nhỏ tuổi như vậy mà thân thủ lợi hại thế. Hắn kinh hãi vô cùng, muốn phản kích mà không đủ sức.

Nhị ma bị mấy vố cay liền trong lòng phẫn nộ vô cùng. Hắn đứng thẳng người lên, đề tụ chân khí vươn tay ra chụp lấy Tiêu Lĩnh Vu, miệng lớn tiếng thoá mạ:
- Mụ ăn xin kia! Lão phu hãy thu thập Tiêu Lĩnh Vu trước rồi sẽ tính đến bà cháu mụ.

Đột nhiên hắn thấy cổ tay tê chồn, huyệt mạch đã bị nắm giữ.

Tiêu Lĩnh Vu nội công tinh thâm. Chàng chỉ điều dưỡng một chút đã khôi phục phần nào nội lực. Chàng biết Lĩnh Nam song ma không phải hạng dễ chơi. Trong lòng không nắm vững, chàng không dám ra tay một cách khinh xuất. Bây giờ chàng thấy Nhị ma chụp tới liền xuất thủ cầm nã chụp lấy uyển mạch hắn. Chàng ngưng thần nhìn ra thấy Bách Lý Băng quyền cước tung hoành, chiếm được thượng phong mới yên tâm một phần. Chàng vừa xiết chặt cổ tay Nhị ma vừa tiếp tục vận khí điều tức.

Bỗng nghe thanh âm Bách Lý Băng lọt vào tai:
- Đại ca ơi! Đại ca đã đỡ chưa?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Ta khá lắm rồi. Băng Nhi cứ dằng co với hắn, đừng để hắn chạy thoát.

Bách Lý Băng trong lòng mừng rỡ khôn tả, cô phấn khởi tinh thần nói lớn:
- Hắn không thể trốn thoát được.

Cô lập tức tấn công ráo riết hơn bằng những chiêu trí mạng, đòn nào cũng nhằm đánh vào những nơi yếu hại trong mình Mã Ba, bắt buộc hắn phải để hết tinh thần đối phó.

Tiêu Lĩnh Vu sau khi nắm được huyệt mạch Nhị ma, chàng chưa ra tay tập kích, vẫn nhắm mắt đứng yên vận khí điều tức.

Nhị ma bị nắm giữ huyệt mạch không cạy cựa được, đành nhắm mắt chờ chết. Hắn đứng lặng hồi lâu vẫn không thấy động tĩnh gì mới mở mắt ra coi, thấy Tiêu Lĩnh Vu đành nhắm mắt vận khí điều tức thì không khỏi động tâm. Ý niệm cầu sinh lại trỗi dậy. Hắn ngấm ngầm vận nội lực, phóng chưởng đánh vào trước ngực Tiêu Lĩnh Vu đánh binh một tiếng.

Tiêu Lĩnh Vu sau một lúc điều dưỡng, công lực tăng lên rất nhiều, đồng thời Nhị ma bị nắm giữ uyển mạch, công lực bị ảnh hưởng rất nhiều, chưởng lực không lấy gì làm hùng hậu cho lắm. Tiêu Lĩnh Vu trúng chưởng chỉ bị lùi lại một bước. Chàng mở mắt ra cười lạt nói:
- Hai vị nham hiểm tàn độc, không thể để sống được.

Dứt lời tay trái chàng gia tăng nội lực, xiết chặt năm ngón tay kéo mạnh một cái. Đồng thời tay mặt phóng chưởng đánh tới.

Nhị ma nửa người tê chồn, không thể né tránh. Phát chưởng của Tiêu Lĩnh Vu đánh trúng Thiên linh cái, hắn phọt óc ra mà chết.

Tiêu Lĩnh Vu buông tay trái, thi thể Nhị ma té xuống đất. Chàng quay đầu ngó sang thấy Bách Lý Băng phóng quyền chưởng đánh tới tấp. Mã Ba chỉ còn đường chống đỡ, không đủ lực phản kích. Chàng rảo bước tiến vào cửa miếu lớn tiếng nói:
- Băng Nhi! Băng Nhi đi cứu Vu Bà Bà cùng Vu cô nương, để tên này cho tiểu huynh thu thập.

Bách Lý Băng bản tính ngang ngạnh, nhưng đối với Tiêu Lĩnh Vu lại một mực nhu thuận. Cô vâng lời thu chiêu lùi lại.

Tiêu Lĩnh Vu cười lạt nói:
- Đêm nay là lúc Lĩnh Nam song ma các ngươi tội ác đáo đầu phải chịu quả báo. Lệnh đệ đã lên đường xuống suối vàng, các hạ cũng nên đi thôi.

Mã Ba quay đầu nhìn lại thấy thi thể Nhị ma nằm lăn ra đó không khỏi rùng mình.

Tiêu Lĩnh Vu tiến lên một bước nói tiếp:
- Mã Ba! Ta cho các hạ một cơ hội tìm đường sống. Vậy các hạ ra chiêu trước đi.

Mã Ba vốn khiếp sợ Tiêu Lĩnh Vu vô cùng. Lại thấy Nhị ma chết rồi. Tâm thần hắn rất hoang mang, đứng ngây người ra tựa hồ như chưa nghe thấy Tiêu Lĩnh Vu nói gì.

Tiêu Lĩnh Vu tức giận nói tiếp:
- Nếu ngươi không dám ra tay là tự bỏ mất cơ hội. Ta không rảnh để chờ ngươi nữa.

Chàng phóng chưởng đánh tới.

Mã Ba tung mình né tránh, chưa kịp phản kích thì phát chưởng thứ hai của Tiêu Lĩnh Vu đã đánh tới.

Chưởng thế của Tiêu Lĩnh Vu cực kỳ thần tốc. Chàng tấn công luôn tám chưởng. Mã Ba chưa kịp phản kích chiêu nào, người đã phải chạy quanh không ngớt. Hắn luốn cuống dẫm vào xác Nhị ma, xiêu người đi. Tiêu Lĩnh Vu tay trái phóng chưởng đánh binh một tiếng, trúng ngay vào vai hữu Mã Ba. Phát chưởng cực kỳ trầm trọng, đánh gãy hết gân cốt Mã Ba. Hắn không chịu được rú lên một tiếng, lùi lại ba bước.Tiêu Lĩnh Vu đã động sát khí, khi nào còn để hắn trốn thoát. Tay mặt chàng phóng chưởng đánh trúng ngực Mã Ba. Mã Ba hộc máu tươi, lảo đảo người rồi té xuống đất.

Tiêu Lĩnh Vu đánh chết Mã Ba rồi, tiến lại trước mặt Bách Lý Băng khẽ hỏi:
- Băng Nhi! Liệu còn cách nào cứu vãn cho bà cháu y không?

Bách Lý Băng lắc đầu đáp:
- Vu Bà Bà nguy đến nơi rồi. Tiểu muội đã trút chân khí vào người mụ mà thủy chung chẳng thấy phản ứng gì.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Còn Vu cô nương thì sao?

Bách Lý Băng đáp:
- Vu Dung cắn đứt ngọn lưỡi, máu ra nhiều quá, e rằng cũng khó lòng cứu sống được. Tiểu muội đã điểm huyệt chỉ huyết cho y.

Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
- Hỡi ơi! Nếu không nhờ y phun máu tươi vào mặt Nhị ma thì e rằng ta đã chết về tay hắn rồi.

Chàng vừa nói vừa vươn tay đỡ Vu Bà Bà dậy. Chàng lại bảo Bách Lý Băng:
- Băng Nhi hãy chiếu cố cho Vu cô nương. Ta thử dùng chân lực xem có cứu tỉnh được Vu Bà Bà được chăng? Dù chúng ta không cứu sống được cho hai vị thì ít ra cũng phải cứu tỉnh được trong giây lát để bà trăng trối hậu sự.

Bách Lý Băng dạ một tiếng rồi xoay mình ôm Vu Dung dậy.

Tiêu Lĩnh Vu đỡ Vu Bà Bà ngồi lên, đặt tay mặt lên lưng mụ, thúc đẩy chân khí vào nội phủ. Công lực chàng thâm hậu vô cùng, dĩ nhiên Bách Lý Băng không thể bì kịp.

Vu Bà Bà chỉ còn thoi thóp thở. Sau khi được Tiêu Lĩnh Vu trút chân khí vào, đột nhiên mụ hồi tỉnh lại Vu Bà Bà từ từ mở mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tiêu đại hiệp! Lão thân…rất hối hận đã tàn nhẫn …với …các vị…

Tiêu Lĩnh Vu nhẹ buông tiếng thở dài đáp:
- Chuyện đã qua rồi, lão tiền bối không nên bận lòng.

Vu Bà Bà nói:
- Lão thân bị thương trầm trọng, biết mình không sống được nữa Con người sắp chết nói điều phải…Lão thân tội nghiệt đã nhiều, chết không đánh tiếc… Nhưng tiểu tôn nữ Vu Dung…

Mụ nói tới đây nổi cơn ho sù sụ phải dừng lại. Mụ thu hết tinh thần nói tiếp:
- Dung Nhi của lão thân…chưa từng làm việc gì bại hoại…mong Tiêu đại hiệp chiếu cố dùm…

Mụ nói tới đây nghẹo cổ tắt hơi mà chết.

Tiêu Lĩnh Vu cố gắng chút chân khí vào nhưng nguyên khí của Vu Bà Bà đã tiêu tan hết. Dù chàng cố gắng đến đâu cũng không vãn hồi được.

Tiêu Lĩnh Vu đặt thi thể Vu Bà Bà xuống, bước lại gần Bách Lý Băng thở dài hỏi:
- Băng Nhi! Tình trạng vị cô nương này thế nào?

Bách Lý Băng đáp:
- Khó nói lắm.

Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- Sự việc đã đến thế này thì không thể câu nệ điều nam nữ thọ thọ bất thân được nữa.

Chàng cúi xuống đưa tay trái đỡ lấy lưng Vu Dung, chú ý nhìn thấy thị hai mắt nhắm nghiền, dường như cố nhịn cơn đau đớn vô cùng.

Thật là một cảnh tượng thê thảm. Già trẻ nương nhau, nay một chết, một trọng thương. Dù là người đã bị hai bà cháu mụ làm đau khổ cũng không khỏi thương thầm.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Băng Nhi có mồi lửa không?

Bách Lý Băng lắc đầu đáp:
- Tiểu muội không đem theo, nhưng trong mình Vu cô nương chắc có đá lửa.

Cô thò tay vào bọc của Vu Dung, quả nhiên tìm được đồ đánh lửa.

Tiêu Lĩnh Vu giải khai huyệt đạo cho Vu Dung rồi cạy răng thị ra thì thấy trong miệng thị máu tươi chảy ra không ngớt. Đầu lưỡi đã bị cắn đứt quá nửa. Máu tươi vẫn chảy ra không ngớt.
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #5  
Old 10-25-2004, 11:35 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 56: NGÓ CHIÊU BÀI TÌM RA THƯƠNG BÁT


Bách Lý Băng khẽ thở dài, nói:
- Thật là thảm khốc!

Tiêu Lĩnh Vu buông tay khỏi Vu Dung, cất giọng ôn nhu nói:
- Cô nương! Cô nên nghe tại hạ nói vài lời.

Vu Dung chuyển động cặp mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu khẽ gật đầu.

Tiêu Lĩnh Vu hắng đặng một tiếng rồi nói:
- Cô nương tuy bị thương rất nặng nhưng còn có thể cứu vãn được. Có điều cô phải quyết chí cầu sinnh thì bọn tại hạ mới có thể giúp cô được.

Chàng đang nói thì miệng Vu Dung lại hộc máu tươi ra.

Tiêu Lĩnh Vu điểm vào hai chỗ huyệt đạo nơi cổ Vu Dung rồi nói tiếp:
- Xin cô nương ráng bảo vệ nguyên khí, đừng để hao tổn thêm nữa.

Vu Dung xua tay ra hiệu.

Tiêu Lĩnh Vu không sao được đành giải khai huyệt đạo cho thị.

Vu Dung hít một hơi chân khí, đột nhiên đứng dậy đi đến bên thi thể Vu Bà Bà quỳ xuống.

Tiêu Lĩnh Vu muốn đưa tay ra dìu thị, nhưng cảm thấy có điều bất tiện lại thôi.

Vu Dung đưa tay vén áo Vu Bà Bà lên.

Lúc này trời sáng rồi, cảnh vật trong miếu đã trông rõ. Áo Vu Bà Bà rất nhiều túi mà túi nào cũng đựng đầy dược vật. Vu Dung kiếm một cái bình ngọc, mở nắp đổ thuốc vào miệng rồi nuốt xuống.

Tiêu Lĩnh Vu cùng Bách Lý Băng đứng bên ngơ ngác nhìn thị không hiểu dụng tâm của thị thế nào nên không tiện ra tay ngăn trở.

Vu Dung lại tìm trong túi Vu Bà Bà lấy ra mấy cái bình ngọc chuồn vào bọc. Thị dùng ngón tay viết xuống đất mấy chữ:

“Tiện thiếp không còn đủ lực để mai táng thi thể cho tổ mẫu. Phiền hai vị đào hố chôn dùm. Ân đức ấy xin ghi vào phế phủ”

Tiêu Lĩnh Vu gật đầu đáp:
- Lệnh tổ mẩu tuy đã từ trần, nhưng Lĩnh Nam song ma cũng bị giết ngay đương trường. Thế là thù lớn đã trả. Mong rằng cô nương bớt nỗi bi ai, thuận theo biến cố. Việc mai táng lệnh tổ mẫu dĩ nhiên bọn tại hạ phải lo liệu.

Vu Dung lại viết xuống đất bốn chữ “Đa tạ nhị vị” rồi đứng dậy chạy ra khỏi miếu như người điên.

Bách Lý Băng nói:
- Y bị thương rất nặng. Cả thể xác lẫn tinh thần đầu không chịu nổi tai nạn khốc liệt. Để y đi một mình thế nào được? Tiểu muội rượt theo bảo y quay về.

Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu đáp:
- Hỡi ơi! Để mặc y đi. Bà cháu y nương nhau mà sống, biến cố này khiến y bị xúc động ghê gớm. Y phải tìm nơi vắng vẻ để khóc hết nước mắt mới vơi được nỗi uất ức trong lòng.

Bách Lý Băng nói:
- Nhưng y bị thương nặng quá. Than ôi! Một cô gái nhỏ tuổi mình bị trọng thương lại đầy lòng đau khổ. Một mình y trơ trọi giữa đời, không người chiếu cố.

Thật là tội nghiệp! Tiêu Lĩnh Vu chậm rãi giải thích vì y bị trọng thương mới kích thích ý chí cầu sinh. Bằng y bình yên thì quyết không chịu được đòn cân não trầm trọng này.Chàng đưa mắt nhìn thi thể Vu Bà Bà nói tiếp:
- Băng Nhi! Băng Nhi nghe lời ta để mặc y đi. Chúng ta lo liệu chôn cất cho Vu Bà Bà.

Bách Lý Băng dạ một tiếng. Hai người cùng động thủ khoét một lỗ lớn, đặt thi thể Vu Bà Bà xuống lấp đất lại.

Tiêu Lĩnh Vu nhìn xác Lĩnh Nam song ma hỏi:
- Bây giờ chúng ta lại đào thêm một lỗ để chôn hai xác chết này nữa chứ?

Bách Lý Băng đáp:
- Hai tên này tội ác ngập đầu, để chúng chết phơi thây cho chó sói ăn thịt mới đáng đời.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Đối với người đã chết, không nên ghi nhớ những điều cừu hận. Vả lại để hai xác chết này lại đây sẽ lọt vào tai mắt của Thẩm Mộc Phong. Hắn biết cơ mưu thất bại tất bày ra độc kế khác để hãm hại chúng ta.

Bách Lý Băng đáp:
- Đại ca nói phải lắm. Xem ra đại ca còn cơ trí hơn tiểu muội nhiều.

Hai người lại động thủ đào một lỗ lớn chôn táng thi thể Lĩnh Nam song ma.

Bách Lý Băng vỗ tay phủi bụi rồi hỏi:
- Đại ca! Chúng ta đi đâu bây giờ?

Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Hay hơn hết là chúng ta đừng lộ diện, hãy dấu kín hành tung để ngấm ngầm thám thính hành động của Thẩm Mộc Phong và Tứ Hải quân chủ.

Bách Lý Băng hỏi:
- Bây giờ chúng ta lại cải trang hay sao?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Hiện nay Thẩm Mộc Phong đã coi ta là một tên cường địch, chắc hắn họa nhiều đồ hình gửi đi khắp nơi. Nếu ta không cải trang thì khó lòng tránh khỏi tai mắt của chúng.

Bách Lý Băng gật đầu đáp:
- Lần này chúng ta không nên cải trang làm đạo sĩ nữa.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Theo ý Băng Nhi thì nên hóa trang cách nào?

Bách Lý Băng đáp:
- Đại ca giả làm một văn sĩ trung niên, tiểu muội giả làm tiểu đồng theo hầu được chăng?

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Làm như vậy há chẳng để Băng Nhi thiệt thòi lắm ư?

Bách Lý Băng mỉm cườ đáp:
- Đại ca là bậc huynh trưởng…

Bỗng cô đổi giọng thê lương nói tiếp:
- Ngày sau đại ca cùng Khâu tỷ tỷ thành việc đại sự, đừng quên thu tiểu muội làm một tên nha đầu.

Tuy cô ráng giữ bình thản, nét mặt tươi cười mà hai hàng châu lệ đầm đìa.

Tiêu Lĩnh Vu khẽ vuốt tóc Bách Lý Băng nói:
- Băng Nhi! Đừng nói vậy. Chúng ta từng xẻ chia hoạn nạn, sinh tử có nhau. Con người há phải cây cỏ mà vô tình được? Tiểu huynh quên Băng Nhi thế nào được.

Bách Lý Băng bấy lâu vẫn giữ tình yêu tận đáy lòng. Bây giờ cô không nhịn được nữa, gục đầu vào vai Tiêu Lĩnh Vu khóc thút thít.

Tiêu Lĩnh Vu trong lòng kinh hãi, nâng mặt cô lên hỏi:
- Băng Nhi! Ta nói như vậy có chỗ nào không đúng.

Bách Lý Băng nghẹn ngào, nước mắt cô tuôn ra như suối làm ướt cả vạt áo trước ngực Tiêu Lĩnh Vu.

Tiêu Lĩnh Vu vội hỏi:
- Băng Nhi! Chuyện gì khiến Băng Nhi thương tâm như vậy?

Bách Lý Băng ngẩng mặt lên, lau nước mắt, cất giọng ôn nhu đáp:
- Tiểu muội không phải là thương tâm mà là rất khoan khoái. Đại ca hết lòng thương yêu tiểu muội như vậy, có lý nào tiểu muội không hiểu.

Dứt lời cô buông Tiêu Lĩnh Vu ra, chân tay nhảy múa trước tiểu miếu.

Mặt trời mới mọc, chiếu ánh vào khuôn mặt còn ngấn lệ của cô.

Tiêu Lĩnh Vu hai tay chắp sau lưng đứng ngắm cô nhảy múa.

Bách Lý Băng nhảy múa một hồi, đột nhiên vọt về phía Tiêu Lĩnh Vu.

Tiêu Lĩnh Vu dang tay đón lấy thân hình Bách Lý Băng vọt tới rồi cười nói:
- Băng Nhi! Băng Nhi nhảy múa mềm mại quá.

Bách Lý Băng đáp:
- Đại ca thích coi thì hàng ngày tiểu muội sẽ nhảy múa cho đại ca coi.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Sau khi đại cuộc võ lâm bình định rồi, ta muốn Băng Nhi mặc quần áo màu nhảy múa theo tiếng tơ tiếng trúc.

Bách Lý Băng ồ lên một tiếng, buông Tiêu Lĩnh Vu ra nói:
- Chúng ta đi thôi.

Tiêu Lĩnh Vu quay lại hướng về phần một Vu Bà Bà vái một cái rồi cùng Bách Lý Băng song song chạy đi.

o0o Vào lúc giữa trưa, trên con đường lớn đi về phía Trường Sa xuất hiện một văn sĩ trung niên và một gã tiểu đồng áo xanh. Cặp chủ bộc này chính là Tiêu Lĩnh Vu và Bách Lý Băng cải trang. Tiêu Lĩnh Vu trông bốn phía không thấy có người liền quay lại nhìn Bách Lý Băng nói:
- Băng Nhi! Chúng ta để ý nếu thấy Triển Diệp Thanh cùng Đặng Nhất Lôi cũng đừng lên tiếng hô hoán, chỉ ngấm ngầm bảo vệ họ.

Bách Lý Băng hỏi:
- Bọn họ chưa giải được chất kỳ độc, mất hết võ công, nếu gặp cường địch thì làm thế nào?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Hỡi ơi! Giả tỷ bọn Lĩnh Nam song ma đừng nảy lòng tham, định cướp công thì nhất định chúng ta không thoát khỏi bước hiểm nghèo vừa qua.

Bách Lý Băng nói:
- Cái đó kêu rằng người hiền thì được trời giúp. Đại ca đầy lòng hiệp nghĩa dù gặp tai vạ bất trắc cũng được Hoàng thiên bảo hộ.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thuyết nhân quả có hay không khó mà biết được. Nếu Lĩnh Nam song ma không nẩy lòng tham thì nhất định chúng ta phải chết.

Chàng nói tới đây đột nhiên im bặt.

Từ đằng xa tiếng vó ngựa vang lại. Một con tuấn mã đang lao nhanh tới. Tiêu Lĩnh Vu ngẩng đầu nhìn ra thì thấy người kỵ mã vừa bé nhỏ, thấp lùn, nằm phục xuống yên. Cái mũ xanh kéo sụp xuống mí mắt không sao nhìn rõ mặt. Con ngựa lướt nhanh như bay qua chỗ hai người rồi phóng thẳng. Chỉ trong chớp mắt đã không thấy đâu nữa. Tiêu Lĩnh Vu chờ người kia mất hút rồi nói:
- Thuật kỵ mã của người này rất tinh thâm mà con ngựa cũng thuộc loại thiên lý lương câu. Quyết y không phải khách thương, chúng ta cần để ý mới được.

Bách Lý Băng hỏi:
- Chẳng lẽ đây cũng là nhãn tuyến của Thẩm Mộc Phong?

Bách Lý Băng trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Cái đó khó mà biết được. Trước khi chưa đủ chứng cớ tiểu huynh không dám đoán càn. Có điều Thẩm Mộc Phong quyết chẳng yên tâm về vụ Lĩnh Nam song ma, thế nào hắn cũng cho người theo dõi.

Bách Lý Băng hỏi:
- Sao đại ca lại biết thế?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Ta chỉ đoán vậy mà thôi. Thẩm Mộc Phong đặt tai mắt khắp mọi nơi. Vu Bà Bà thi độc ở phạn điếm lại có đông người võ lâm, e rằng tai mắt của Thẩm Mộc Phong cũng trà trộn trong đám này.

Chàng ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Người võ lâm hễ nghe nhắc đến Thẩm Mộc Phong đều kinh hãi vô cùng. Dường như chẳng có việc gì là hắn không hay biết. Hầu hết các môn phái lớn trên võ lâm hắn đều đã mua chuộc được người nằm vùng làm gian tế cho hắn. Đáng tiếc mình không nhớ được hết những người đó.

Bách Lý Băng nói:
- Giả tỷ ta trừ được hết bọn gian tế của Thẩm Mộc Phong thì việc đối phó với hắn cũng chẳng khó khăn gì.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đúng thế! Tôn Bất Tà lão tiền bối cùng Vô Vi đạo trưởng đã tìm cách trừ khử nhãn tuyến của hắn trên chốn giang hồ.

Bách Lý Băng trầm ngâm một lát rồi nói:
- Tiểu muội e rằng việc này rất khó khăn. Đại ca có hiểu được tình hình bố trí nhãn tuyến của hắn không?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Quả là một cồn việc khó khăn, nhưng không phải là không thể làm được. Ta nghĩ rằng vụ này cũng có một đường dây liên quan. Chỉ cần tìm ra đầu mối là gỡ được dễ dàng. Không diệt trừ được toàn bộ thì ít ra cũng chặt đứt từng khúc khiến cho chương pháp của bọn chúng phải rối loạn, tai mắt mất linh mẫn.

Chàng quay lại nhìn Bách Lý Băng mỉm cười nói tiếp:
- Vụ này rất quan trọng, nhưng không thể gấp rút trong lúc nhất thời, phải chờ gặp Vô Vi đạo trưởng thương nghị mới biết. Vô Vi đạo trưởng cơ trí hơn người, Tôn Bất Tà lão tiền bối kiến văn quảng bác, may ra nghiên cứu được biện pháp hành động.

Bách Lý Băng gật đầu, không nói gì nữa, cất bước tiến về phía trước.

Hai người ngày đi đêm nghỉ, mấy bữa liền vẫn không phát giác ra chuyện gì bất thường.

Tiêu Lĩnh Vu dọc đường vẫn lưu tâm mà chẳng thấy vết tích Triển Diệp Thanh cùng Đặng Nhất Lôi đâu.

Một hôm hai người tiến vào một toà tiểu trấn trong địa giới phủ Trường Sa vào lúc giữa trưa.

Tiêu Lĩnh Vu coi địa thế toà tiểu trấn này là mấu chốt giao thông đến thành Trường Sa. Chàng nghĩ thầm trong bụng:
- Nếu Triển Diệp Thanh cùng Đặng Nhất Lôi đã gặp Vô Vi đạo trưởng tất hai vị tiền bối sẽ phái người điều tra hành tung chúng ta. Không chừng cả các vị cũng dời khỏi chỗ cũ rồi. Vậy ta bất tất phải vội vã tìm kiếm họ.

Rồi chàng lẩm bẩm:
- Thẩm Mộc Phong thấy mất tích Lĩnh Nam song ma, thế nào cũng bị một phen rối loạn. Chi bằng ta nhân cơ hội này ngấm ngầm điều tra xem hắn có hành động gì không rồi sẽ tính.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, chàng tìm vào toà tửu lâu lớn nhất.

Lúc này đang lúc giữa trưa, trong tửu lâu rất đông khách.

Tiêu Lĩnh Vu ngấm ngầm quan sát thực khách cùng cảnh vật trong toà tửu lâu. Chàng thấy một người đứng tuổi ngồi bên cửa sổ mặt bắc có vẻ khả nghi, liền tìm một chỗ ngồi tiện giám thị hắn. Sau một lúc có người đưa cơm canh tới. Tiêu Lĩnh Vu vừa ăn cơm vừa ngấm ngầm chú ý đến cử động của người áo xanh đứng tuổi. Người áo xanh vẫn không hay biết, tự rót rượu uống, thái độ rất ung dung. Tiêu Lĩnh Vu ăn gần xong bữa mà người áo xanh vẫn ngồi yên không có cử động gì khác lạ. Chàng tự nhủ:
- Ta chẳng thể ngồi đây canh hắn mãi được.

Đột nhiên chàng thấy một hán tử quê mùa, tay cầm một chiêu bài bằng vải trắng đi vào tửu lâu. Trên chiêu bài có đề mấy chữ “Coi tướng cho người thiên hạ”, Tiêu Lĩnh Vu liền giơ tay vẫy gã nói:
- Mời tiểu huynh đệ vào đây.

Gã đồng tử tiến lại hỏi:
- Đại gia muốn coi tướng ư?

Bách Lý Băng quay lại ngó thấy thằng nhỏ này mới 12, 13 tuổi, đầu bù tóc rối, mặt mũi lem luốc, chẳng có vẻ chi là người coi tướng. Cô rất lấy làm kỳ nghĩ thầm:
- Sao đại ca lại đi tin thằng con nít quê mùa này. Hay là đại có ngó thấy điều chi khả nghi?

Bỗng nghe Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tiểu thần bốc! Tiểu thần bốc coi vận hạn tại hạ có khá không?

Tên tiểu đồng tử chưa ngó Tiêu Lĩnh Vu đã đáp:
- Gương mặt đại gia có tướng công hầu. Đáng tiếc có ẩn Tam sát. Không phá được Tam sát thì vĩnh viễn không có ngày lộ diện. Nhưng tiểu nhân không đủ đạo hạnh để phá Tam sát.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Vậy phải kiếm ai để phá giải?

Đồng tử đáp:
- Tệ sư phụ mới làm được.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Lệnh sư hiện ở đâu?

Đồng tử đáp:
- Ở ngoài thị trấn.

Tiêu Lĩnh Vu đứng dậy nói:
- Hay lắm! Phiền tiểu huynh đệ dẫn tại hạ đi gặp lệnh sư.

Đồng tử giơ cao chiêu bài đi trước dẫn đường.

Bỗng nghe những tràng cười nổi lên. Hiển nhiên tửu khách trên lầu có ý chế nhạo Tiêu Lĩnh Vu bị thằng nhỏ quê mùa nói trăng nói cuội lừa gạt.

Bách Lý Băng tức giận vô cùng, những muốn quay lại mắng cho họ một trận. Nhưng nàng ráng nhẫn nại, không phát tác.

Đồng tử dẫn Tiêu Lĩnh Vu ra ngoài thị trấn, đi chừng hơn hai dặm thì phía trước hiện ra một căn nhà gianh thấp thoáng trong rừng trúc.

Bách Lý Băng đảo mắt nhìn quanh thấy bốn bề vắng ngắt, ngoài gã đồng tử không một bóng người. Cô liền rảo bước tiến tới bên Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Đại ca đi kiếm lão coi tướng thật ư?

Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười đáp:
- Hãy nhẫn nại một chút. Chỉ lát nữa là biết rõ chân tướng.

Đồng tử tiến đến trước căn nhà gianh mở tấm cổng phên ra nói:
- Sư phụ của tiểu tử ở đây.

Tiêu Lĩnh Vu ngấm ngầm vận khí đề phòng, từ từ bước vào. Chàng trông lên thì thấy một lão già râu tóc bạc phơ, mắt đeo nhãn kính ngồi nghiêm trang sau chiếc bàn gỗ. Thuật hóa trang của lão tuy cao minh nhưng không tài nào dấu nổi cái bụng phệ. iêu Lĩnh Vu ngắm lão một hồi, khẽ hắng đặng nói:
- Thương huynh đệ!

Lão già bỏ kính ra, đứng bật dậy kinh hãi hỏi:
- Các hạ là ai?

Tiêu Lĩnh Vu tháo chòm râu giả, lau thuốc dịch dung đi rồi đáp:
- Ta đây mà.

Lão già nhìn rõ Tiêu Lĩnh Vu, đột nhiên quỳ phục xuống đất.

Tiêu Lĩnh Vu vội đỡ lão dậy nói:
- Thương huynh đệ! Đừng làm thế.

Nguyên lão chính là Thương Bát cải trang.

Thương Bát nói:
- Sau khi nghe tin đại ca bị Vu Bà Bà bắt sống, Vô Vi đạo trưởng cùng Tôn lão tiền bối kinh hãi vô cùng. Ngày đêm tụ hội cao thủ, phân phái đi điều tra đại ca lạc lõng nơi đâu. Đại ca là người lành được Hoàng thiên phù hộ, thoát hiểm về tới đây.

Tiêu Lĩnh Vu cười đáp:
- Biện pháp của Trương huynh đệ rất hay. Nhưng nếu ta không lên tòa tửu lâu đó mà đi thẳng tới Trường Sa thì cũng không gặp được.

Thương Bát đáp:
- Tiểu đệ đã làm mười hai tấm chiêu bài chia cho mười hai tên đồng tử đi tuần trong các khách sạn, tửu lâu ở vùng Trường Sa từ sáng sớm đến đêm khuya không lúc nào ngớt.

Tiêu Lĩnh Vu gật đầu đáp:
- Nếu vậy thì thế nào cũng thấy.

Bách Lý Băng hỏi:
- Đại ca! Sao đại ca biết tên đồng tử kia là do Thương đại hiệp phái đi?

Tiêu Lĩnh Vu chưa kịp trả lời thì Thương Bát đã hỏi lại:
- Phải chăng tôn giá là Bách Lý cô nương?

Bách Lý Băng đáp:
- Phải rồi! Tại sao đại hiệp lại biết là tiểu muội?

Thương Bát cười đáp:
- Tại hạ chỉ đoán vậy mà thôi.

Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Vụ này chưa nói ra tưởng là kỳ lạ, nhưng khi hiểu rồi lại rất tầm thường. Tại hạ đã vẽ ám ký lên chiêu bài. Chỉ người nào không biết thì không coi ra thôi.

Bách Lý Băng nói:
- Biện pháp tuy chẳng khó gì, nhưng đại hiệp có nghĩ ra mới được.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Trong thành Trường Sa do ai trông coi?

Thương Bát đáp:
- Đỗ huynh đệ và Vô Vi đạo trưởng.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tôn lão tiền bối hiện ở đâu?

Thương Bát đáp:
- Tôn lão tiền bối hưỡng dẫn bọn đệ tử Cái Bang cùng mấy tay cao thủ phái Võ Đương chia làm bốn tốp đi điều tra hành tung của Vu Bà Bà.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Đặng Nhất Lôi và Triển Diệp Thanh đều bị trọng thương vì chất kỳ độc, lại mất hết võ công, tại sao họ đưa tin mau lẹ như vậy?

Thương Bát đáp:
- Hiện giờ Đặng Nhất Lôi cùng Triển Diệp Thanh đã tới thành Trường Sa hay chưa thì tiểu đệ không hiểu. Nhưng lúc Vô Vi đạo trưởng báo tin cho tiểu đệ thì họ chưa về. Được tin này tiểu đệ rất đỗi bồn chồn, không kịp hỏi lại Vô Vi đạo trưởng lấy tin đó ở đâu.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Có cách nào kêu Tôn lão tiền bối trở về được không?

Thương Bát đáp:
- Chắc Vô Vi đạo trưởng có cách liên lạc được với các vị kia.
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #6  
Old 10-25-2004, 11:40 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 57: Tiêu Lĩnh Vu Dò La Trà Thất


Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thế thì hay lắm! Thương huynh đệ tìm cách thông tri cho Vô Vi đạo trưởng hay đi, để lão nhân gia triệu Tôn lão tiền bối cùng những tay cao thủ trở về, bất tất phải điều tra hành tung của Vu Bà Bà nữa.

Thương Bát hỏi:
- Vu Bà Bà đã chết về tay đại ca rồi ư?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Vu Bà Bà bị Lĩnh Nam song ma đả thương trầm trọng mà chết.

Thương Bát hỏi:

- Còn Lĩnh Nam song ma thì sao?
- Lĩnh Nam song ma là người tàn độc, tiểu huynh đã trừ diệt rồi.

Thương Bát nói:
- Bây giờ đại ca đi gặp Vô Vi đạo trưởng chứ?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Hiện giờ tiểu huynh chưa tiện đến bái kiến lão nhân gia vì tiểu huynh còn phải ngấm ngầm điều tra hành động của Thẩm Mộc Phong.

Chàng ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Thẩm Mộc Phong đã hợp tác với Tứ Hải quân chủ. Các vị đã hay tin này chưa?

Thương Bát đáp:
- Tiểu đệ cũng nghe phong thanh như vậy, nhưng chưa hiểu rõ tình hình.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Gần đây bọn thuộc hạ của Thẩm Mộc Phong hoạt động thế nào?

Thương Bát đáp:
- Mấy bữa trước Thẩm Mộc Phong có xuất hiện một lần ở thành Trường Sa, nhưng lại mất tích liền, chẳng hiểu hắn ẩn thân ở đâu? Người trong Bách Hoa sơn trang thường thường vẫn có hoạt động, nhưng mấy bữa nay đột nhiên trầm lặng, không thấy có động tĩnh gì nữa.

Tiêu Lĩnh Vu gật đầu đáp:
- Chắc bọn chúng đang chờ đợi tin tức của Vu Bà Bà cùng Lĩnh Nam song ma.

Chàng ngẫm nghĩ một lát rồi nói tiếp:
- Tiểu huynh đoán là Thẩm Mộc Phong tất có một phân đà bí mật ở thành Trường Sa. Trong vòng trăn dặm đều thuộc về nhãn tuyến của phân đà này trông coi, không chừng hắn ẩn thân ngay trong phân đà này.

Chàng nói tới đây đột nhiên dừng lại.

Thương Bát hỏi:
- Theo ý đại ca thì sao?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Nếu chúng ta phá được phân đà tại Trường Sa của hắn thì Thẩm Mộc Phong mất hết tai mắt trong vòng trăm dặm vuông. Dù không phá huỷ được, chúng ta cũng cần biết phân đà đặt ở đâu để khống chế hành động của chúng và khi cần có thể dùng kế phản gián.

Thương Bát đáp:
- Tiểu đệ lập tức đi gặp Vô Vi đạo trưởng đem ý kiến của đại ca thương nghị với lão nhân gia và phái người do thám bọn họ.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Hay lắm! Chúng ta chia nhau mà hành động. Tiểu huynh cùng Bách Lý cô nương vẫn cải trang trà trộn vào thành Trường Sa.

Thương Bát hỏi:
- Tiểu đệ thường phái người đến liên lạc với đại ca nên chăng?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Nếu không cần thiết thì đừng liên lạc thường xuyên. Bọn người Bách Hoa sơn trang chưa đình chỉ hoạt động mà chỉ rút vào bí mật mà thôi. Không nên để bọn chúng khám phá ra hành tung của tiểu huynh. Thương huynh đệ chỉ báo cho Vô Vi đạo trưởng hay, đừng để nhiều người hay biết vụ này, dễ tiết lộ cơ mưu. Địch nhân bí mật thì ta cũng phải bí mật đối phó, khiến Thẩm Mộc Phong trở tay không kịp.

Sau mấy tháng cách mặt, Thương Bát nhận thấy Tiêu Lĩnh Vu đã lão luyện hơn trước rất nhiều. Cơ trí chàng đều cao hơn người một bậc. Hắn mừng thầm đáp:
- Tiểu đệ ghi nhớ rồi.

Tiêu Lĩnh Vu quay lại ngó tên đồng tử cầm chiêu bài nói:
- Gã này đã biết mấu chốt cơ quan, nhưng ta không thể hành động như cổ nhân, hỏi thăm đường rồi hạ sát. Vậy Thương huynh đệ thưởng cho gã một ít tiền rồi cấp tốc rời khỏi nơi đây.

Thương Bát đáp:
- Đại ca yên tâm. Tiểu đệ biết cách xử lý.

Tiêu Lĩnh Vu đeo râu hóa trang lại rồi nói:
- Thương huynh đệ! Huynh đệ chớ nên gia hại gã đồng tử này.

Thương Bát đáp:
- Tiểu đệ không dám đâu.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Được rồi! Tiểu huynh đi trước một bước.

Thương Bát theo sau Tiêu Lĩnh Vu, khẽ dặn chàng về ám ký để liên lạc với Vô Vi đạo trưởng.

Tiêu Lĩnh Vu dừng bước nghe gã dặn xong liền nói:
- Hay lắm! Tiểu huynh nhớ cả rồi.

Thương Bát mỉm cười đáp:
- Hội Tiên lâu và Thất Trạch trà viên đều là nơi thường có người của Bách Hoa sơn trang lui tới.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Hay lắm! Chúng ta sẽ tới hai chỗ đó coi xem thế nào.

Thương Bát chắp tay nói:
- Xin từ biệt đại ca.

Tiêu Lĩnh Vu vẫy tay một cái rồi cùng Bách Lý Băng rảo bước đi ngay.

Hai người lên đường lớn thủng thẳng tiến vào thành Trường Sa. Bách Lý Băng bỗng cảm thấy sau lưng có người theo dõi. Cô quay đầu nhìn lại phía sau quả thấy có một đại hán mặc áo bào đen, lưng thắt đai xanh đi theo cách chừng ba bốn trượng. Cô toan cảnh báo cho Tiêu Lĩnh Vu thì chàng đã lên tiếng trước:
- Băng Nhi! Đừng dòm ngó gì bọn họ, cứ lờ đi như không có chuyện gì.

Bách Lý Băng lẩm bẩm:
- Té ra đại ca cũng biết rồi.

Tiêu Lĩnh Vu đã có định kiến, đi thẳng đến đường phố đông người.

Bách Lý Băng tự nhủ:
- Té ra y đã thuộc đường mà ta lại tưởng y đi bừa bãi.

Tiêu Lĩnh Vu ngẩng đầu trông lên thấy Thất Trạch trà đồ quy mô rộng lớn.

Vào trong cổng lớn là một đại viên rất rộng, trên đầu căng bình bạt, xung quanh bầy đầy những chậu hoa. Trong viện vô số bàn gỗ ghế tre, muốn ngồi muốn nằm đều có chỗ. Trước cửa viện một tên tên tiểu bảo áo xanh nghiêng mình thi lễ nói:
- Mời nhị vị vào trong ngồi chơi.

Tiêu Lĩnh Vu gật đầu khẽ đáp:
- Phiền tiểu huynh đệ dẫn đường cho.

Tiểu bảo khom lưng đáp:
- Đại gia khách khí quá. Tiểu nhân không dám đâu.

Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn quanh một lượt, thấy toà viên này rất rộng, đã có đến năm chục khách ngồi. Nhiều người nằm ngả trên ghế nhắm mắt dưỡng thần, bên cạnh còn để bình trà. Nhiều người ngồi quanh bàn có để bình rượu và mấy món nhắm thường, vừa uống rượu vừa nói chuyện. Toà Thất Trạch trà đồ này có bán cả rượu và đồ nhắm. Tiêu Lĩnh Vu vừa ngó tình thế trong viện vừa hỏi:
- Tiểu huynh đệ! Sau quý viện còn chỗ ngồi không?

Tiểu bảo đáp:
- Thưa có. Thất Trạch trà đồ có ba tòa viện. Ngoài nhà rạp này, những viện bên trong mà đầy khách thì ít ra có đến ngàn người.

Tiêu Lĩnh Vu cười nói:
- Tại hạ được nghe danh Thất Trạch trà đồ đã lâu. Bữa nay mới được mắt thấy. Quả nhiên phi thường.

Tiểu bảo nói:
- Mời hai vị ngồi chơi để tiểu nhân đi pha trà.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Hãy khoan!

Tiểu bảo quay lại hỏi:
- Đại gia có điều chi dạy bảo?

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Thất Trạch trà đồ nổi danh khắp thiên hạ. Tại hạ muốn được thưởng thức một phen được chăng?

Tiểu bảo cười đáp:
- Đại gia dạy quá lời rồi. Thất Trạch trà đồ là nơi làm ăn có quy củ. Qúy khách muốn vào viện nào uống trà là tùy ý.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Đã vậy mời tiểu huynh đệ dẫn đường cho.

Tiểu bảo lắc đầu đáp:
- Trong mỗi viện ở Thất Trạch trà đồ đều có người đón tiếp. Tiểu nhân chỉ tiếp đãi những người vào trong trà bằng này.

Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng:
- Quán trà mà cũng đặt ra phép tắc như vậy thật không phải tầm thường. Ta cần coi kỹ xem sao.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng chàng nói:
- Đa tạ tiểu huynh đệ chỉ điểm.

Chàng từ từ tiến vào.

Bách Lý Băng thủy chung không nói nửa lời, lầm lũi theo sau Tiêu Lĩnh Vu.

Tiêu Lĩnh Vu xuyên qua trà bằng, tiến vào một khuôn cửa. Trong là một sảnh đường, cách bố trí cực kỳ thanh nhã. Bốn mặt đều một màu trắng. Bàn trắng, ghế trắng. Cả bình trà, chung trà cũng một màu trắng. Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- Quán ngoài kia kêu bằng trà bằng thì chắc căn đại sảnh này kêu bằng tiền sảnh.

Chàng còn đang ngẫm nghĩ thì một tên bồi trà mặc áo trắng chạy tới nói:
- Mời hai vị ngồi chơi.

Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn tên bồi trà này lối chừng 21, 22 tuổi. Gã mặc áo trắng, quần trắng, cả khăn bịt đầu cũng màu trắng. Gã không còn nhỏ tuổi nhưng không có vẻ là người học võ. Chàng liền hỏi:
- Đây mới là tiền sảnh phải không?

Tiểu bảo đáp:
- Đúng rồi! Hai vị muốn vào trung sảnh ư?

Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- Tiền sảnh, trung sảnh có rồi, vậy hẳn còn toà hậu sảnh nữa. Nếu kể cả toà trà bằng nữa thì ra Thất Trạch trà viên có tất cả bốn viện.

Lại nghe tiểu bảo áo trắng nói:
- Mời đại gia qua bên này.

Gã nghiêng mình đi trước dẫn đường. Gã quanh qua góc tiền sảnh dẫn tới một vòm cửa tròn, đi vào cổng tò vò lát đá trắng. Hai bên cổng bày chậu hoa thơm ngát.

Tiêu Lĩnh Vu bụng bảo dạ:
- Tiền sảnh đã thế, chắc trung sảnh còn sang hơn.

Tiểu bảo áo trắng đưa Tiêu Lĩnh Vu hết cổng tò vò rồi nói:
- Mời hai vị thong thả đi vào.

Đoạn gã lui về tiền sảnh.

Tiêu Lĩnh Vu ngoài mặt thản nhiên như không có chuyện gì vẫn ung dung cất bước mà trong lòng để ý cả đến từng gốc cây ngọn cỏ, ghi nhớ hết mọi cảnh vật vào lòng. Đột nhiên chàng cảm thấy hình thế và cách bố trí ở viện này dường như đã thấy qua, nhưng trong lúc nhất thời chàng không nghĩ ra được đã gặp ở đâu? Đi hết cổng tò vò lát đá trắng, bước lên năm bậc đá là tới trung sảnh. Cảnh vật ở trung sảnh toàn một màu vàng. Bàn ghế màu vàng, bảy tám tên bồi trà cũng mặc quần áo màu vàng. Tiêu Lĩnh Vu chưa bước vào cửa đã có một tên tiểu bảo chạy ra xá dài đón tiếp.

Bách Lý Băng chuyển động cặp mắt ngó thấy trong đại sảnh bày 15, 16 bộ bàn ghế, nhưng chỉ hai ba bàn là có khách ngồi uống trà. Cả thẩy chừng 13, 14 người.

Tiêu Lĩnh Vu đặng hắng một tiếng rồi hỏi:
- Tại hạ muốn vào hậu sảnh thì đi ngả nào?

Tiểu bảo sửng sốt ngó Tiêu Lĩnh Vu một cái rồi ngập ngừng hỏi lại:
- Hai vị là....

Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Bọn tại hạ qua đây, nghe danh Thất Trạch trà viên muốn vào thưởng thức.

Tiểu bảo áo vàng cười đáp:
- Thế thì các vị không may rồi.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tại sao vậy?

Tiểu bảo đáp:
- Hậu sảnh đã hết chỗ ngồi. Đến mai mời hai vị tới sớm hơn một chút.

Tiêu Lĩnh Vu bụng bảo dạ:
- Ở Thất Trạch trà đồ càng vào trong càng lịch sự. Không hiểu hậu sảnh ra sao? Nhất định ta phải tìm cách tiến vào coi mới được.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, mục quang chàng vẫn quan sát trung sảnh. Đột nhiên chàng phát giác ra từ bốn bức tường cho tới rèm che, bàn ghế đều một màu vàng mới tinh, dường như mới tạo chưa lâu. Chàng không khỏi động tâm, hỏi:
- Các hạ là....

Tiểu bảo áo vàng ngắt lời:
- Không dám! Tiểu nhân chỉ là kẻ hầu trà trong tệ viện.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Các hạ tới đây bao lâu rồi?

Tiểu bảo hơi sửng sốt hỏi lại:
- Đại gia là thường khách ở đây chăng?

Tiêu Lĩnh Vu tự nhủ:
- Thất Trạch trà viên này có điều quái dị, ta phải dùng trá ngữ hăm dọa hắn mới được.

Chàng liền đáp:
- Trước đây một năm tại hạ thường tới đây mà dường như chưa được gặp các hạ.

Tiểu bảo chớp mắt hai cái rồi đáp:
- Tiểu nhân tới đây chưa đầy ba tháng.

Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- Con thỏ điêu ngoan phải có nhiều hang. Thẩm Mộc Phong đã có mật thất ở Trường Sa lại còn kinh doanh Thất Trạch trà viên này nữa cũng chưa biết chừng. Huống chi Thất Trạch trà viên này rất nổi danh ở Trường Sa. Những nhân vật võ lâm qua đây phần lớn đều đến thăm thú. Đây chính là nơi tốt nhất để đặt tai mắt.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, chàng thủng thẳng đáp:
- Nếu hậu sảnh không còn chỗ thì bọn tại hạ ngồi tạm ngoài trung sảnh này cũng được.

Tiểu bảo nghiêng mình đáp:
- Mời hai vị ngồi chơi.

Tiêu Lĩnh Vu đi vào giữa nhà ngồi xuống bàn. Chàng thấy 15, 16 bàn mà chỉ ba bàn có khách. Một bàn cũng có hai người như bên chàng, hai bàn kia mỗi bàn ngồi năm sáu người.

Tiểu bảo áo vàng bước nhẹ tiến lại hỏi:
- Hai vị dùng trà gì?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Trước hết cho hai chung Long Tỉnh hàng thượng hảo.

Tiểu bảo dạ một tiếng, đi tới góc đại sảnh vén rèm tiến vào trong.

Tiêu Lĩnh Vu rất chú ý tới hành động của tên tiểu bảo áo vàng.

Sau một lát gã bưng ra một chiếc khay gỗ trên đặt hai chung thanh trà. Gã đưa đến trước mặt Tiêu Lĩnh Vu và Bách Lý Băng.

Từ ngày bị Vu Bà Bà ám toán, Tiêu Lĩnh Vu và Bách Lý Băng đã trở nên cẩn thận. Tiêu Lĩnh Vu đưa mắt ngó chung trà rồi hỏi:
- Huynh đài lấy thêm cho một chung nữa.

Tiểu bảo hơi sửng sốt hỏi:
- Chỉ có hai vị đại gia thì lấy ba chung trà làm chi?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ phải cái tính quái gở là chỉ uống trà nước nhất.

Tiểu bảo dạ một tiếng rồi đi lấy thêm một chung trà nữa.

Tiêu Lĩnh Vu đón lấy chung trà trên tay tiểu bảo rồi đẩy chung trà trước mặt mình ra hỏi:
- Huynh đài ngồi uống với bọn tại hạ một chung được chăng?

Tiểu bảo đáp:
- Tiểu nhân không dám.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Không hề chi. Khách mời thì cứ uống, dù chủ nhân biết cũng chẳng sao.

Tiểu bảo hỏi:
- Phải chăng quí khách hoài nghi trà của bản viện không được thanh khiết?

Gã không từ chối nữa, nâng chung trà lên uống một hớp rồi đặt xuống, nghiêng mình lui ra.

Tiêu Lĩnh Vu nhìn theo tiểu bảo mở rèm đi vào, hồi lâu vẫn không thấy gã trở ra. Chàng liền dùng phép truyền âm nói:
- Băng Nhi! Tiểu bảo vào trong đã lâu mà không thấy xuất hiện đủ chứng minh trong trà này có điều chi cổ quái. Nhưng chúng bị khám phá quyết chẳng chịu bỏ qua. Kế này không thành tất chúng sẽ bày ra độc kế khác. Ta muốn tương kế tựu kế để vào trong coi. Vừa rồi Thương Bát nói về ám hiệu, Băng Nhi là người thông minh chắc đã thuộc lòng. Vậy Băng Nhi hãy rời khỏi đây trước ra ngoài chờ ta. Nếu sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm mà không thấy ta trở ra thì đi kiếm Thương Bát để báo cáo tình hình.

Bách Lý Băng chau mày dường như muốn bài bác, nhưng rồi cô nhẫn nại, chắp tay thi lễ rồi trở gót đi ra.

Tiêu Lĩnh Vu chờ Bách Lý Băng mất hút rồi mới giơ tay lên vẫy.

Một tên tiểu bảo áo vàng khác rảo bước tiến lại hỏi:
- Đại gia có điều chi dạy bảo?

Tiêu Lĩnh Vu ngắm nghía gã rồi hỏi:
- Dường như vừa rồi không phải huynh đài đây đã bồi tiếp tại hạ?

Tiểu bảo đáp:
- Bọn tiểu nhân ai cũng như ai. Đại gia muốn điều chi xin cứ cho hay.

Tiêu Lĩnh Vu cười mát đáp:
- Tại hạ muốn kêu vị huynh đài vừa rồi để hỏi y một việc.

Tiểu bảo đáp:
- Những công việc ở Thất Trạch trà viên, tại hạ biết nhiều hơn hết.
Đại gia muốn hỏi điều chi xin cứ hỏi tại hạ cũng được.

Tiêu Lĩnh Vu nâng chung trà lên nói:
- Hay lắm! Vậy mời huynh đài uống chung trà này.

Tiểu bảo ngơ ngác đáp:
- Điểm này không phù hợp với quy củ của tệ viện. Tiểu nhân không dám.

Tiêu Lĩnh Vu cười nói:
- Không sao đâu. Huynh đài cứ uống đi.

Tiểu bảo muốn lui ra nhưng bị Tiêu Lĩnh Vu nắm lấy ấn xuống ghế, bắt buộc y phải uống một hớp trà.

Những khách trong đại sảnh tuy ngó thấy Tiêu Lĩnh Vu nắm tiểu bảo nhưng hai người nói năng rất nhẹ nhàng, không ra kiểu gây lộn nên họ cũng mặc kệ.

Chẳng mấy chốc Tiêu Lĩnh Vu đã lần lượt gọi đến năm tên tiểu bảo lại uống một hớp trà rồi chúng đều lẩn vào nội viện. Tiêu Lĩnh Vu thấy bọn chúng chẳng thà chịu uống độc trà chứ không chịu to tiếng cãi lại thì nghĩ thầm trong bụng:
- Chắc là trà viện này có quy củ như vậy. Vì chúng sợ tiếng tăm đồn đại ra ngoài nên chẳng thà chịu uống độc trà chứ nhất định không gây lộn với khách.

Chàng còn đang ngẫm nghĩ, đột nhiên tấm rèm lay động. Một đại hán áo vàng đứng tuổi tiến ra nghiêng mình nói:
- Bọn tiểu bảo đều nhỏ tuổi, hầu hạ không được chu đáo, đắc tội với đại gia. Hiện chúng đang bị chủ nhân trách mắng. Năm tên kia đã phạm điều chi với đại gia, tiểu nhân có điều chưa hiểu?

Tiêu Lĩnh Vu cười mát đáp:
- Có chuyện chi đâu?

Đại hán áo vàng nói:
- Bọn tiểu nhân mở quán đối với ai cũng nhã nhặn, mà sao chúng dám có điều bất lịch sự với đại gia? Tệ chủ nhân nổi cơn thịnh nộ muốn đuổi chúng hết. Vụ này có liên quan tới chén cơm của chúng, xin đại gia....

Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Đó là việc riêng của Thất Trạch trà viên, có liên quan chi tới tại hạ.

Đại hán áo vàng đáp:
- Dĩ nhiên không liên quan chi tới đại gia. Nhưng sự việc ở nơi đại gia xảy ra. Xin đại gia nói dùm cho một tiếng.

Tiêu Lĩnh Vu mắng thầm trong bụng:
- Cái quỷ kế nông cạn của các ngươi mà cũng đòi thi hành với ta ư?

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng chàng hỏi lại:
- Tại hạ làm gì được hân hạnh thế?

Đại hán áo vàng đáp:
- Cởi nhạc phải do người đeo nhạc. Tuy đại gia chưa từng quen biết tệ chủ nhân, nhưng đại gia là người đương sự, lời nói mới có hiệu quả.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Vậy thì mời quí chủ nhân ra đây để tại hạ giải thích với y là xong.

Đại hán áo vàng đáp:
- Tệ chủ nhân đang cơn thịnh nộ, tiểu nhân không dám kinh động. Vậy mời đại gia vào giúp cho.

Tiêu Lĩnh Vu đứng dậy hỏi:
- Quý chủ nhân hiện ở đâu?

Đại hán áo vàng đáp:
- Hiện ở trong nội thất.
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #7  
Old 10-25-2004, 11:49 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 58: TIÊU LĨNH VU LIÊN TIẾP HẠ ĐỊCH NHÂN


Tiêu Lĩnh Vu thủng thẳng đáp:
- Quý chủ nhân đã không chịu khuất giá, vậy tại hạ đành vào thỉnh giáo vậy.

Đại hán áo vàng đáp:
- Đại gia rộng lượng thế, nếu là nhân vật võ lâm tất là nhân vật hào kiệt một phương.

Tiêu Lĩnh Vu cười mát đáp:
- Nhưng tại hạ phiêu bạt giang hồ, hành tung vô định chứ chẳng phải hào kiệt một phương như lời huynh đài.

Đại hán áo vàng nói:
- Tiểu nhân xin dẫn đường cho đại gia.

Rồi hắn cất bước đi trước.

Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- Bọn chúng đã pha chất độc vào trà thì tất có tài dùng độc. Ta chẳng thể không đề phòng.

Chàng thò tay vào bọc, lấy bao da giao đeo vào tay.

Đại hán áo vàng dẫn Tiêu Lĩnh Vu tới cửa phòng, vén rèm lên nói:
- Mời đại gia vào.

Tiêu Lĩnh Vu ngấm ngầm đề tụ chân khí, cất bước tiến vào.

Đi hết cái cổng tò vò dài chừng hơn trượng thì trước mặt về mé hữu lộ ra một khuôn cửa.

Bỗng nghe thanh âm lạnh lẽo cất lên:
- Mời ông bạn lại đây.

Tiêu Lĩnh Vu dương mắt lên nhìn thì thấy trong nhà sáng lờ mờ, cảnh vật nhìn không rõ. Nhưng chàng ỷ mình tài cao lớn mật, thản nhiên đi vào. Chàng vừa bước chân qua khỏi cửa, đột nhiên một dây chỉ phong từ mé hữu vọt tới nhằm điểm vào huyệt Trung Phủ. Tiêu Lĩnh Vu hơi nghiêng mình né tránh cho chỉ phong của đối phương điểm trệch đi. Chàng hít một hơi chân khí phong tỏa hô hấp, giả vờ ngã lăn ra.

Bỗng nghe tiếng cười ha hả:
- Chúng ta đề cao gã quá.

Tiêu Lĩnh Vu liếc mắt nhìn thì thấy người trong bóng tối tập kích mình mặc áo xanh. Chính là Đơn Hoành Chương, đại đệ tử của Thẩm Mộc Phong. Ngoài ra còn một đại hán mình mặc bào đen, đầu đội khăn đen, theo sau Đơn Hoành Chương đi tới. Trong nhà không đủ ánh sáng, nhưng mục lực của Tiêu Lĩnh Vu tinh tường vô cùng, có thể trông rõ đại hán áo đen ăn mặc xốc xếch, nhất là tấm khăn vải đen lại chẳng ra kiểu cách gì hết. Trong lòng rất lấy làm kỳ, Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- Cách ăn mặc của người này thật là chướng mắt. Nếu hắn cải trang thì thật là thuật hóa trang hết sức vụng về.

Lại nghe đại hán áo đen hắng đặng một tiếng rồi nói:
- Võ công của Thiếu trang chúa cực kỳ tinh thâm lại phóng chỉ nhanh như chớp thì dù là nhân vật vào hạng thượng thừa cũng khó lòng né tránh được.

Đơn Hoành Chương đáp:
- Đại sư quá khen mà thôi. Đây không phải là võ công tại hạ cao thâm mà thực ra chúng ta đã đánh giá hắn quá đáng.

Tiêu Lĩnh Vu bụng bảo dạ:
- Hay lắm! Té ra hán tử áo đen là một nhà sư. Thảo nào cách phục trang của y có vẻ lố lăng.

Lại nghe người mặc áo bào đen đáp:
- Bần tăng không thể ở lại lâu được. Bây giờ xin tạm biệt. Mong rằng Thiếu trang chúa chuyển trình ý kiến của bần tăng lên Thẩm đại trang chúa ngay cho.

Đơn Hoành Chương đáp:
- Đại sư cứ yên tâm. Đêm nay tại hạ bái kiến gia sư sẽ trình bày ý kiến của đại sư trước tiên.

Người áo đen chắp tay trước ngực nói:
- Bần tăng xin cáo từ.

Đơn Hoành Chương đáp:
- Gia sư đã nói nếu thành bá nghiệp võ lâm thì đại sư sẽ làm chưởng môn phái Thiếu Lâm.

Người áo đen nghiêng mình nói:
- Bàn tăng hy vọng Thiếu trang chúa lựa lời để cho Đại trang chúa chú ý cho.

Dứt lời hắn trở gót đi ngay.

Đơn Hoành Chương thấy người áo đen đi xa rồi, vẫy tay một cái, hai hán tử từ trong bóng tối đi ra khiêng Tiêu Lĩnh Vu chạy về phía một tòa mật thất khác.

Tiêu Lĩnh Vu đã tai nghe mắt thất rõ ràng. Thất Trạch trà viên là một phân đà của Thẩm Mộc Phong nhưng không phải là nơi chính yếu. Theo khẩu khí của Đơn Hoành Chương thì Thẩm Mộc Phong dường như trú ngụ nơi khác.

Toà mật thất này bất quá chỉ là một căn phòng, trong nhà tối tăm vô cùng.

Đơn Hoành Chương theo sau hai đại hán tiến vào nói:
- Đốt đuốc lên! Ta muốn tra hỏi xem thằng lỏi này ở đâu đến?

Đại hán mé tả dạ một tiếng rồi đốt đuốc.

Trong nhà bây giờ đã sáng tỏ.

Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn quanh thì thấy bốn bức vách nhẵn nhụi dị thường, dường như là những tấm thiết bản ghép lại thành căn buồng. Chàng tự nhủ:
- Đây chắc là nơi chúng hành hình.

Đơn Hoành Chương khép cửa sắt lại rồi giơ tay lên. Tiêu Lĩnh Vu biết là gã sắp giải khai huyệt đạo cho mình nên không nhúc nhích. Đơn Hoành Chương đập vào vai Tiêu Lĩnh Vu. Chàng giả vờ huyệt đạo được giải khai, đảo mắt nhìn quanh thở phào một cái. Hai đại hán nắm lấy hai tay Tiêu Lĩnh Vu rồi đứng yên giữ lấy. Tiêu Lĩnh Vu không phản kháng, ngấm ngầm vận khí.

Đơn Hoành Chương lạnh lùng lên tiếng:
- Các hạ thật là lớn mật.

Tiêu Lĩnh Vu đưa mắt ngó Đơn Hoành Chương, giả vờ ngơ ngác hỏi:
- Tại hạ chẳng có thù oán gì với các vị mà các vị đối xử thế này là có dụng ý gì?

Đơn Hoành Chương cười lạt đáp:
- Người chân chính không nói chuyện giả dối. Các hạ đừng hòng liệng cát vào mắt Đơn mỗ. Nếu ông bạn không muốn chịu đau khổ về da thịt thì nên nói thật đi.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Các hạ muốn tại hạ nói gì?

Đơn Hoành Chương đáp:
- Tại hạ hỏi câu gì, ông bạn trả lời câu đó, nhưng cấm không được nói dối nửa chữ.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Xin các hạ hỏi đi. Nếu tại hạ biết xin nói thật hết.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Tên họ và ngoại hiệu ông bạn là gì? Đến đây làm chi? Chịu lời uỷ thác của ai hay tự ý đi một mình?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ là Tiêu Đồng, cũng có chút thanh danh trên chốn giang hồ, đi du lịch qua đây.

Đơn Hoành Chương trầm ngâm một chút rồi hỏi:
- Tiêu Đồng? Sao tại hạ chưa nghe ai nói đến danh tự này bao giờ?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ chỉ hoạt động trên mặt nước.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Ông bạn nói thế thì ra cũng là bằng hữu trên thủy tuyến?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đúng thế! Tiểu đệ trước nay vẫn làm ăn trên mặt nước, rất ít khi lên lục địa nên không được biết các hạ.

Đơn Hoành Chương cười lạt đáp:
- Các hạ làm ăn trên mặt nước thì chẳng có liên quan gì tới Thất Trạch trà đồ của ta. Vậy các hạ tới đây có dụng ý gì?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tiểu đệ nhất thời động tính hiếu kỳ chứ chẳng có dụng ý gì hết.

Đơn Hoành Chương thủng thẳng hỏi:
- Trong mình các hạ có đem theo vật gì không?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Ngoài ít bạc vụn không có vật gì khác.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Nếu tại hạ lục tìm được vật gì khác thì sao?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Còn vài tấm áo thì đó cũng là những vật thường dụng.

Đơn Hoành Chương vẫy tay ra lệnh:
- Các ngươi hãy lục soát kỹ trong mình y.

Hai tên đại hán dạ một tiếng rồi dùng tay trái nắm lấy chàng. Chúng thò tay mặt vào sờ mó túi áo tìm kiếm.

Tiêu Lĩnh Vu hít một hơi chân khí di chuyển thanh đoản kiếm ra chỗ khác.

Hai đại hán xục tìm một lúc rồi nói:
- Khải bẩm Thiếu trang chúa. Gã này không đeo binh khí mà cũng không có ám khí chi hết.

Đơn Hoành Chương chau mày ra chiều lấy làm kỳ nói:
- Xem chừng ông bạn không có ý đến đây để điều tra.

Tiêu Lĩnh Vu tự nhủ:
- Coi tình hình này ta thử nhẫn nại thêm một chút hoặc giả có thể tra xét thêm nội tình.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng chàng đáp:
- Chẳng lẽ Thiếu trang chúa hoài nghi tại hạ đến đây để quấy rối....

Đơn Hoành Chương xẳng giọng:
- Câm miệng đi! Ngươi không đến đây để náo loạn thì sao liên tiếp bức bách tiểu bảo uống trà?

Tiêu Lĩnh Vu cười nói:
- Cái đó chỉ đáng trách Thiếu trang chúa dùng những tên thuộc hạ quá vụng về và thiếu trầm tĩnh. Tại hạ mới hỏi chúng mấy câu, họ đã hạ độc vào trà và lộ vẻ hoang mang lo sợ nên tại hạ mới nhìn ra chỗ sơ hở.

Đơn Hoành Chương trầm ngâm một lát rồi nói:
- Tuy các hạ ngẫu nhiên tới đây chứ chẳng có ý gì. Nhưng bọn tại hạ đã bắt các hạ, bắt cọp thì dễ mà tha cọp lại khó, hẳn các hạ cũng hiểu. Thất Trạch trà viên trước nay làm ăn rất có quy củ. Nhưng các hạ đã biết nội tình thì không thể buông tha được.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Thiếu trang chúa định đối xử với tại hạ bằng cách nào?

Đơn Hoành Chương trên mặt thoáng nở nụ cười đanh ác, lạnh lùng đáp:
- Giết các hạ đi là biện pháp an toàn nhất.

Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng:
- Xem chừng khó lòng tránh khỏi một cuộc ác đấu. Bất luận ta giết chết hay bắt sống Đơn Hoành Chương cũng khiến Thẩm Mộc Phong biết tin tức ngay. Thế là rút mây động rừng.

Lại nghe Đơn Hoành Chương lạnh lùng nói tiếp:
- Các hạ bất tất phải sợ hãi. Tại hạ tuy quyết tâm hạ sát nhưng cũng để các hạ được chết một cách khoan khoái, không phải chịu sự đau khổ.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thiếu trang chúa thật là từ bi.

Đơn Hoành Chương cười lạt nói:
- Tại hạ đánh xuống Thiên linh cái để các hạ ngất đi rồi chết, thật không đau khổ chi hết.

Hắn giơ tay mặt lên nhằm đánh xuống đỉnh đầu Tiêu Lĩnh Vu.

Gần đây tuy Tiêu Lĩnh Vu tiến triển về nội công rất nhiều nhưng cũng không dám để Đơn Hoành Chương đánh xuống Thiên linh, vì tình thế bắt buộc chàng phải ra tay phản kích. Chàng vận nội lực ra tay nhằm đánh vào huyệt Quan tiết của hai đại hán đang nắm giữ mình, đồng thời chàng vung chân phải đá vào bụng Đơn Hoành Chương. Chàng lại gia tăng nội lực vào hai cánh tay hất hai đại hán xô vào trước ngực gã.

Đơn Hoành Chương chẳng khi nào lại ngờ đối phương lại ghê gớm đến thế. Chỉ trong chớp mắt gã bị phản kích toàn diện. Tay mặt gã không thu về kịp, đập đánh chát xuống bả vai một đại hán. Tên này rú lên một tiếng, xương bả vai đã gãy lìa. Dù sao Đơn Hoành Chương cũng là tay cao thủ hạng nhất. Hắn không kịp thu chưởng về mà người đã đề khí lùi lại ba bước tránh khỏi phát đá.

Tiêu Lĩnh Vu sấn lại vung chưởng đánh tới. Đơn Hoành Chương miễn cưỡng đón đỡ. Nhưng thế chưởng của Tiêu Lĩnh Vu thần tốc phi thường, gã chỉ đỡ được ba chiêu đã bị Tiêu Lĩnh Vu đánh trúng vai mé hữu một chưởng. Hai đại hán, thủ hạ Đơn Hoành Chương thì một gã đã bị trọng thương, gã còn lại thấy Đơn Hoành Chương bị hạ liền xông lại vung chưởng tấn công. Tiêu Lĩnh Vu búng tay mặt một cái, thi triển Đàn Chỉ thần công. Một dây chỉ phong xẹt ra kích trúng huyệt Thái dương đại hán. Tên này rên lên một tiếng, ngã xuống chết ngay.

Tiêu Lĩnh Vu quay lại nhìn Đơn Hoành Chương hỏi:
- Trong này các hạ có bao nhiêu người?

Đơn Hoành Chương kinh hãi hỏi:
- Các hạ là ai?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ chính là Tiêu Lĩnh Vu.

Rồi chàng hỏi lại:
- Nơi đây Bách Hoa sơn trang có bao nhiêu nhân thủ?

Đơn Hoành Chương đáp:
- Trong căn hành thất này có ba người thì hai người kia đã chết rồi, chỉ còn một mình tại hạ.

Tiêu Lĩnh Vu nghiêm nghị nói:
- Nếu ngươi không chịu nói thật là phải chịu đau khổ đó.

Đơn Hoành Chương đáp:
- Căn nhà bé nhỏ này chỉ đưa mắt nhìn qua là thấy rõ hết. Tại hạ lừa gạt các hạ thế nào được?

Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi nói:
- Ta chỉ muốn đối phó với một mình Thẩm Mộc Phong và giải tán Bách Hoa sơn trang đặng tiêu trừ mối họa cho võ lâm. Ngươi bất quá chỉ là một kẻ nô dịch, giết đi chẳng có gì đáng tiếc mà để sống cũng chẳng có chi đáng ngại…

Đơn Hoành Chương ngắt lời:
- Bậc đại trượng phu sợ gì chuyện sống chết. Tiêu đại hiệp muốn giết thì cứ hạ thủ chứ đừng hi vọng tại hạ khuất phục.

Tiêu Lĩnh Vu cười lạt đáp:
- Xem chừng ngươi đã trúng bả rất nặng của Thẩm Mộc Phong, không thuốc nào chữa nổi nữa rồi. Tại hạ theo lệnh sư một thời gian đã học được mấy thủ đoạn tàn độc. Nếu ta giết ngươi ngay thì e rằng ngươi không được như nguyện.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Đại hiệp muốn thế nào?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Ta muốn ngươi chịu đau khổ, chết dần chết mòn rồi sau đó sẽ chết thật.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Các hạ nổi tiếng là đại hiệp mà thi triển thảm hình, không sợ nhơ danh hiệp nghĩa ư?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Cái đó là đối với người khác. Còn lệnh sư thủ đoạn tàn độc, cổ kim không ai bằng. Nếu ta không dĩ độc công độc thì làm sao ngăn trở được tính hung ác của hắn....

Chàng ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Hiện giờ ngươi chỉ còn một đường....

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Đường thế nào?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Ngươi hợp tác với ta, hoàn toàn nghe ta điều động.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Rồi sao nữa?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Ta sẽ để ngươi được sống sót. Lần này ta không giết ngươi, nhưng lần gặp sau thì....hừ hừ!....

Đơn Hoành Chương trầm ngâm một lát rồi hỏi:
- Thì sao? Đại hiệp nói đi.

Đột nhiên bên ngoài có tiếng trầm trầm khẽ gọi:
- Thiếu trang chúa!

Tiêu Lĩnh Vu khẽ nói:
- Ta đã hứa lời thì quyết không hối hận. Ta tha chết cho ngươi, nhưng ngươi chớ có giở trò vận dụng tâm cơ là tự mình rước lấy cái chết.

Đơn Hoành Chương gật đầu không lên tiếng.

Tiêu Lĩnh Vu khẽ nói:
- Bảo y vào đây.

Đơn Hoành Chương gật đầu rồi cất tiếng hỏi:
- Ai đó?

Người bên ngoài đáp:
- Tại hạ là Tam ân thủ Điêu Toàn.

Tiêu Lĩnh Vu điểm huyệt Đơn Hoành Chương rồi ẩn thân vào khe cửa.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Chỉ có một mình Điêu huynh thôi chứ?

Điêu Toàn đáp:
- Tại hạ cùng Độc hỏa Tỉnh Gia tới đây. Tỉnh Gia đang chờ ngoài tiền sảnh.

Tiêu Lĩnh Vu ra hiệu cho Đơn Hoành Chương gọi Điêu Toàn vào.

Đơn Hoành Chương trầm ngâm một lát rồi gọi:
- Mời Điêu huynh vào đây.

Bỗng thấy bóng người thấp thoáng. Điêu Toàn đẩy cửa sắt bước vào rất lẹ.

Tiêu Lĩnh Vu định bụng lúc hắn vào sẽ phóng chỉ điểm huyệt. Nhưng Điêu Toàn là tay lão luyện xảo quyệt. Đơn Hoành Chương lặng im một lúc mới trả lời đã khiến hắn sinh lòng cảnh giác. Tay trái hộ vệ trước ngực, tay mặt phòng địch, hắn dùng thân pháp rất thần tốc xông vào. Người hắn vào trong nhà rồi, xoay tay mặt phóng ra một chưởng.

Tiêu Lĩnh Vu tuy đã trải qua bao sóng to gió cả, kinh nghiệm tăng tiến rất nhiều. Nhưng những điều tiểu tiết chàng vẫn chưa bằng người, thành ra không kịp đề phòng, để Điêu Toàn xông vào nhà được. Đèn lửa trong nhà đã bị Tiêu Lĩnh Vu quạt tắt hết, tối đen như mực. Điêu Toàn vào trong nhà rồi, một chân vấp phải chân trái Đơn Hoành Chương, trượt sang mé tả. Tiêu Lĩnh Vu xông lại phóng chưởng nhanh như gió đánh xuống vai phải Điêu Toàn. Điêu Toàn vung tay trái đón tiếp thế chưởng của Tiêu Lĩnh Vu. Tay mặt nắm lại thành quyền đấm vào bụng dưới chàng. Tiêu Lĩnh Vu gia tăng nội lực vào tay mặt để phóng chưởng. Chưởng lực hai bên đụng nhau, người chàng đã bước sang hai bước tránh khỏi thoi quyền của Điêu Toàn. Điêu Toàn được người tặng cho ngoại hiệu là Tam âm thủ. Thế chưởng của hắn có chỗ lợi hại, ai đụng phải cũng bị thương nhưng hắn đối chưởng với Tiêu Lĩnh Vu lại hoàn toàn thất bại. Hai chưởng đụng nhau bật lên tiếng “sầm” rùng rợn. Tay Tiêu Lĩnh Vu đã đeo bao tay bằng da giao ngàn năm nên không sợ chất độc. Điêu Toàn cảm thấy khí huyết nhộn nhạo, rên lên một tiếng lùi lại ai bước.

Đơn Hoành Chương nhìn rõ, trong lòng ngấm ngầm kinh hãi nghĩ thầm:
- Xem chừng võ công gã này lại tăng tiến lên rất nhiều.

Tiêu Lĩnh Vu tay mặt đả thương Điêu Toàn, tay trái chàng điểm lẹ vào huyệt đạo cạnh sườn hắn. Điêu Toàn đã bị chấn động, đầu nhức mắt hoa. Tiêu Lĩnh Vu điểm trúng huyệt đạo hắn rồi hỏi:
- Ngươi muốn sống hay muốn chết?

Điêu Toàn mắt nẩy đom đóm, lảo đảo một cái mới trấn tĩnh được. Hắn cất tiếng hỏi lại:
- Muốn chết thì sao? Muốn sống thì sao?

Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng đáp:
- Ngươi muốn chết thì ta chỉ cất tay một cái là xong. Bằng ngươi muốn sống thì phải nghe theo lời ta.
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #8  
Old 10-25-2004, 11:53 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 59: TRONG HÌNH THẤT, KIM HOA XUẤT HIỆN


Lúc này Điêu Toàn đã tỉnh táo lại. Hắn nhìn thấy Đơn Hoành Chương nằm thẳng cẳng dưới đất liền hỏi:
- Thiếu trang chúa đấy ư?

Đơn Hoành Chương nghĩ thầm trong bụng:
- Bữa nay ta bị hắn ngó thấy tình trạng xấu xa này. Mình chỉ mong rời khỏi nơi này rồi nghĩ cách giết hắn đi để bịt miệng.

Gã không làm sao được, đành đáp:
- Phải rồi!

Tiêu Lĩnh Vu vặn mạnh một cái. Điêu Toàn bị gãy xương cổ tay đau quá, mặt đổ mồ hôi hột. Hắn không nhịn được bật tiếng rên la.

Đơn Hoành Chương lẩm bẩm:
- Xem chừng hắn còn bị đau đớn hơn ta nhiều.

Điêu Toàn ráng nhịn đau ngoảnh đầu nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Các hạ là ai?

Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng đáp:
- Ta là con quỷ đòi mạng.

Điêu Toàn ngơ ngác nhìn Đơn Hoành Chương:
- Thiếu trang chúa! Người này là ai?

Tuy hắn đau đớn đến cùng cực, nhưng thấy Đơn Hoành Chương cũng ở đây nên không dám lên tiếng xin tha mạng.

Đơn Hoành Chương tự nhủ:
- Tiêu Lĩnh Vu không xưng tên họ là có ý không muốn để lộ chân tướng, ta cũng chẳng nên nói ra.

Gã liền đáp:
- Ta cũng không rõ. Ngươi cứ kêu bằng con quỷ đòi mạng là xong.

Điêu Toàn bụng bảo dạ:
- Gọi như vậy thật khó nghe, nhưng ta cũng chẳng làm sao được.

Hắn liền hô:
- Quỷ đòi mạng!

Tiêu Lĩnh Vu gia tăng nội lực. Điêu Toàn đau quá rên ư ử rồi dừng lại không nói nữa. Điêu Toàn hỏi Đơn Hoành Chương:
- Thiếu trang chúa! Vụ này là thế nào? Xin Thiếu trang chúa chỉ giáo.

Đơn Hoành Chương nói:
- Lề luật ở Bách Hoa sơn trang rất nghiêm khắc. Hễ tiết lộ bí mật là bị xử theo thảm hình, còn đau khổ hơn là chết. Huống chi Điêu huynh lại không biết nhiều chuyện bí ẩn. Nếu Điêu huynh không chịu nổi thì nên chết đi là hơn.

Gã nói câu này thật là thâm độc. Bề ngoài tỏ ra đồng tình với Điêu Toàn, nhưng sợ hắn không chịu nổi thảm hình nên ngấm ngầm bảo hắn tự tử chết đi. Thâm độc hơn nữa là hắn có ý bảo Tiêu Lĩnh Vu là Điêu Toàn chẳng biết gì mấy, để hắn sống cũng bằng vô dụng.

Tiêu Lĩnh Vu thông minh tuyệt đỉnh, nhưng bụng dạ thiện lương ngay thẳng, chưa kịp suy nghĩ về câu nói của Đơn Hoành Chương.

Bỗng nghe Điêu Toàn cười lạt hỏi:
- Thiếu trang chúa! Thiếu trang chúa muốn tại hạ tự tử ư?

Đơn Hoành Chương đáp:
- Nếu Điêu huynh tự tin chịu được thảm hình thì không chết cũng chẳng sao.

Tiêu Lĩnh Vu khẽ lắc tay mấy cái. Điêu Toàn đau quá, toàn thân ướt đẫm mồ hôi. Chàng nói:
- Điêu Toàn! Mạng sống của ngươi ta đã nắm trong tay, ngươi bất tất phải thỉnh mạng nơi lệnh Thiếu trang chúa nữa.

Điêu Toàn bị điểm huyệt không vận khí chống cự được, đành nói:
- Thiếu trang chúa! Hiện giờ tại hạ mất cả năng lực để tự tử rồi.

Hắn ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Quỷ đòi mạng! Ngươi muốn sao?

Tiêu Lĩnh Vu hỏi lại:
- Thẩm Mộc Phong hiện giờ ở đâu?

Điêu Toàn đáp:
- Tại hạ không rõ.

Tiêu Lĩnh Vu chau mày hỏi:
- Trong thành Trường Sa các ngươi có bao nhiêu người?

Điêu Toàn đáp:
- Tại hạ cũng không hiểu lắm về điểm này.

Tiêu Lĩnh Vu cười khẩy hỏi:
- Ngươi chẳng biết cái gì ư?

Chàng vừa nói vừa lắc tay. Điêu Toàn bị gãy xương cổ tay, đau đớn vô cùng. Hắn thở hồng hộc đáp:
- Toàn bộ nhân thủ thì thực tình tại hạ không rõ.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Ngươi biết được điều chi?

Điêu Toàn đáp:
- Tại hạ có biết mấy người bạn đồng hành.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Được rồi! Có bao nhiêu người? Ai lãnh đội? Nói mau đi!

Điêu Toàn đáp:
- Đội của tại hạ gồm 12 người, do Thân Tam Quái lão tiền bối chỉ huy.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Các ngươi trú ngụ ở đâu?

Điêu Toàn đáp:
- Hiện ở chùa Bạch Vân phía tây thành Trường Sa.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Chùa Bạch Vân ư?

Điêu Toàn đáp:
- Đúng thế! Tại hạ cùng Tỉnh Gia vâng lệnh Thân Tam Quái đến đây có việc trình với Thiếu trang chúa.

Đơn Hoành Chương đột nhiên hắng đặng mấy tiếng. Điêu Toàn vội dừng lại không nói nữa.

Tiêu Lĩnh Vu cười lạt hỏi:
- Thiếu trang chúa không muốn sống nữa sao?

Chàng vung chân đá vào mình gã.

Đơn Hoành Chương lăn đi mấy vòng ra xa ngoài bốn thước, đụng vào vách tường mà không rên một tiếng.

Nguyên Tiêu Lĩnh Vu đã đá trúng á huyệt gã.

Điêu Toàn lắng nghe một lúc rồi nói:
- Y chết rồi.

Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng nói:
- Chắc thế! Ngươi nói nữa đi. Các ngươi đến trình Đơn Hoành Chương chuyện gì?

Điêu Toàn đáp:
- Thân Tam Quái giao cho bọn tại hạ một phong thơ để trình Thiếu trang chúa.

Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng nói:
- Đưa thơ đây!

Điêu Toàn bị Tiêu Lĩnh Vu bẻ gẫy cổ tay mặt, đành thò tay trái vào bọc lấy phong thơ ra đưa cho Tiêu Lĩnh Vu. Lúc này Điêu Toàn yên trí là Đơn Hoành Chương đã chết rồi nên trong lòng không còn úy kỵ gì mấy. Hắn có hiểu đâu Đơn Hoành Chương chỉ bị đá trúng á huyệt, đang giương mắt lên nhìn hắn.

Tiêu Lĩnh Vu đón lấy thơ hỏi:
- Có đá lửa không?

Điêu Toàn đáp:
- Có!

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Hay lắm! Ngươi quẹt lửa thắp đèn lên.

Điêu Toàn sợ Tiêu Lĩnh Vu đến cực điểm, vội móc đá lửa quẹt lên thắp vào ngọn nến.

Tiêu Lĩnh Vu nhân lúc Điêu Toàn thắp lửa liền đóng cửa sắt lại. Chàng chú ý thấy ngoài bao thơ đề: “Kính gửi Thiếu trang chúa để trình lên Đại trang chúa”. Tiêu Lĩnh Vu mở thư ra coi thấy những dòng chữ:

“Kính đệ Thẩm Đại trang chúa. Đại trang chúa trí mưu tuyệt thế, thần toán không sai. Tiểu đệ y kế thi hành, quả nhiên nên việc. Tiêu Dao Tử đã phái cao thủ hành động. Nếu sự tình thuận lợi thì chỉ nội nhật hai ngày nữa là họ sẽ cùng phái Võ Đương gây cuộc quyết chiến”

Lời thơ rất giản dị, chỉ vắn tắt vài câu nhưng đã đủ cơ trá ác độc.

Tiêu Lĩnh Vu coi xong cười lạt nói:
- Cách dụng tâm này thật ác độc.

Chàng chuồn phong thơ vào bao rồi cất vào bọc.

Điêu Toàn sửng sốt hỏi:
- Các hạ đem thơ này đi ư?

Tiêu Lĩnh Vu không trả lời, hỏi lại:
- Ngươi đã biết nội dung phong thơ này chưa?

Điêu Toàn lắc đầu đáp:
- Tại hạ chưa coi thì biết làm sao được.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Ngươi còn biết điều gì nữa, nói thật đi.

Điêu Toàn đáp:
- Tại hạ không biết mấy....

Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Những hành động có liên quan tới bọn ngươi?

Điêu Toàn nói:
- Thân phận tại hạ thấp kém, không được tham dự vào những cuộc đàm luận nên không biết được kế hoạch.

Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng:
- Thẩm Mộc Phong thành tựu được như ngày nay dĩ nhiên trông vào võ công cao cường, thủ đoạn tàn độc. Nhưng hắn cũng hành động rất thần bí. Đó cũng là một nguyên nhân. Ngay một phong thơ mà lối viết rất hàm hồ. Con người như Điêu Toàn dù có coi cũng khó lòng hiểu được.

Chàng hắng đặng một tiếng rồi nói:
- Điêu Toàn! Trong đời ngươi thủ ác đã nhiều, giết người cũng không phải là ít. Bữa nay ngươi gặp phải tay ta chính là oan oan tương báo.

Điêu Toàn biến sắc hỏi:
- Sao? Các hạ muốn giết tại hạ ư?

Tiêu Lĩnh Vu hỏi lại:
- Ngươi không muốn chết hay sao?

Điêu Toàn đáp:
- Con sâu cái kiến còn ham sống huống chi là con người.

Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- Những nhân vật cỡ này dù có giết đến mười mạng đối với Thẩm Mộc Phong cũng chẳng ăn thua gì. Ta phải nghĩ cách nào khai thác hắn còn hơn là giết hắn.

Chàng liền nói:
- Nếu ngươi không muốn chết thì chỉ có một con đường là từ giờ phải nghe lệnh ta.

Điêu Toàn đáp:
- Tại hạ ưng chịu rồi. Chỉ lo các hạ không tín nhiệm mà thôi.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Dĩ nhiên là ta không thể tin được.

Điêu Toàn hỏi:
- Các hạ muốn thế nào mới tin lời?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Ngươi phải giao mạng sống ngươi vào tay ta.

Điêu Toàn hỏi:
- Giao bằng cách nào?

Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Ta điểm vào một kỳ huyệt trên kinh mạch ngươi. Cứ bảy ngày lại phải một lần đổi chỗ khác. Nếu quá bảy ngày mà không được giải khai thì kinh mạch cứng rắn lại như người tê liệt rồi chế dần chết mòn.

Điêu Toàn kinh hãi hỏi:
- Cách đó lợi hại thế sao?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Ta hy vọng ngươi tin lời ta. Chỉ trong vòng năm ngày là thấy cảm ứng. Khi đó tất ngươi phải tin lời.

Chàng nói xong vung tay điểm vào kỳ kinh bát mạch của Điêu Toàn rồi giải khai huyệt đạo nơi sườn cho hắn. Chàng đã biết chỗ xương cổ tay hắn bị gãy, lại rút phong thơ giao cho Điêu Toàn. Đoạn chàng thổi tắt nến đi, mở cửa sắt khẽ nói với Điêu Toàn mấy câu rồi để hắn chạy đi.

Tiêu Lĩnh Vu thả Điêu Toàn xong, đóng cửa sắt lại, giải khai á huyệt cho Đơn Hoành Chương. Chàng hỏi:
- Ngươi trông thấy cả rồi chứ?

Đơn Hoành Chương đáp:
- Tại hạ thấy cả rồi.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Ngươi có cảm tưởng gì?

Đơn Hoành Chương đáp:
- Điêu Toàn, Tỉnh Gia chỉ là hạng vô danh tiểu tốt. Mạng sống của chúng không ảnh hưởng gì đến đại cuộc võ lâm. Tiêu đại hiệp thả chúng ra, tại hạ thực không hiểu được chỗ dụng tâm của đại hiệp.

Tiêu Lĩnh Vu chậm rãi hỏi:
- Vì giết hắn đi cũng chẳng ích gì nên ta tha cho hắn.

Đơn Hoành Chương nói:
- Địa vị của chúng quyết không thể tham dự vào việc cơ mật. Vả lại luật lệ ở Bách Hoa sơn trang rất nghiêm khắc, chúng chỉ vượt phạm vi của mình một chút là bị xử tử. Nếu Tiêu đại hiệp muốn dùng hắn làm nhãn tuyến, e rằng đã chọn lầm người.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Vì thế mà ta phải ỷ vào Thiếu trang chúa.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Đại hiệp tính sao?

Tiêu Lĩnh Vu hỏi lại:
- Thiếu trang chúa thấy thuật cải trang của ta thế nào?

Đơn Hoành Chương ngắm nhìn Tiêu Lĩnh Vu một lúc rồi đáp:
- Rất cao minh.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thiếu trang chúa bảo ta nên cải trang thành nhân vật như thế nào mới có thể cùng đi với Thiếu trang chúa đến yết kiến Thẩm Mộc Phong.

Đơn Hoành Chương cười lạt hỏi lại:
- Tiêu đại hiệp không sợ tại hạ đem bán rẻ đại hiệp ư?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Cái đó Thiếu trang chúa bất tất phải bận lòng. Tại hạ tự biết cách phòng ngừa.

Đơn Hoành Chương trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Hay lắm! Tiêu đại hiệp lớn mật như vậy thì tại hạ xin ưng lời.

Tiêu Lĩnh Vu giải khai huyệt đạo cho Đơn Hoành Chương rồi nói:
- Có một điều tại hạ cần nói trước cho Thiếu trang chúa biết.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Điều gì?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ đi gặp lệnh sư là tự đem mình dấn vào nơi đầm rồng hang cọp…

Đơn Hoành Chương ngắt lời:
- Nếu Tiêu đại hiệp hối hận thì bây giờ thay đổi chủ ý cũng chưa muộn.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ đã quyết định việc gì quyết không bao giờ hối hận. Có điều dưới sự dòm ngó của rất đông cao thủ, tại hạ chẳng thể không đề phòng.

Đơn Hoành Chương tuy đã được giải khai toàn bộ huyệt đạo, nhưng hắn tự biết không phải đối thủ của Tiêu Lĩnh Vu nên không dám vọng động. Gã chau mày hỏi:
- Tiêu đại hiệp đề phòng bằng biện pháp nào?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ điểm vào hai chỗ huyệt đạo của Thiếu trang chúa để không thể vận khí hành công được.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Cái đó thì có lợi gì cho Tiêu đại hiệp?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Nếu Thiếu trang chúa bán đứng tại hạ thì tại hạ ra tay hạ sát Thiếu trang chúa trước. Thiếu trang chúa đã không vận khí được thì chẳng thể nào tránh khỏi.

Đơn Hoành Chương gật đầu hỏi:
- Còn gì nữa không?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Sau đó tại hạ dùng thủ pháp độc môn điểm vào kỳ kinh bát mạch của Thiếu trang chúa. Chỉ trong vòng mười hai canh giờ là kinh mạch cứng đơ ra mà chết.

Đơn Hoành Chương giật mình kinh hãi hỏi:
- Tại sao Tiêu đại hiệp lại làm thế?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Có như thế Thiếu trang chúa mới bắt buộc phải tìm đến tại hạ.

Đơn Hoành Chương cười nói:
- Đại hiệp suy nghĩ rất chu đáo.

Bỗng nghe thấy có tiếng gõ cửa cạnh cạch.

Tiêu Lĩnh Vu chau mày khẽ hỏi:
- Ai gõ cửa ngoài kia?

Đơn Hoành Chương lắc đầu đáp:
- Tiêu đại hiệp thật qua sơ tâm, đáng lý không nên tha Điêu Toàn mới phải.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tại hạ tưởng hắn không dám trở lại đây nữa.

Tiếng gõ cửa thình thình ra chiều cấp bách.

Đơn Hoành Chương khẽ hỏi:
- Có nên mở cửa không?

Tiêu Lĩnh Vu vươn tay ra nắm lấy uyển mạch Đơn Hoành Chương rồi khẽ bảo hắn:
- Đừng để họ vào đây là hơn. Nếu nhất định đòi vào thì nhân lúc vô tình xuất thủ điểm vào huyệt đạo họ.

Đơn Hoành Chương chăm chú nhìn Tiêu Lĩnh Vu rồi gật đầu.

Lúc này tiếng gõ cửa đã dừng lại tựa hồ để chờ phản ứng trong nhà.

Tiêu Lĩnh Vu giơ tay trỏ vào cửa sắt ra hiệu cho Đơn Hoành Chương mở cửa.

Đơn Hoành Chương tay trái kéo then cửa ra một nửa rồi lập tức đứng ngang ra chắn đường nói:
- Tại hạ tưởng ai, té ra là phu nhân.

Bên ngoài có tiếng cười vọng vào rồi có tiếng người nói:
- Thiếu trang chúa đóng chặt cửa sắt, ta đập lâu như vậy mới ra mở, không hiểu Thiếu trang chúa ở trong nhà làm gì?

Giọng nói rất lãng mạng lại ra chiều bất kính. Mụ chính là Kim Hoa phu nhân.

Tiêu Lĩnh Vu động tâm tự hỏi:
- Kim Hoa phu nhân cùng Đường lão thái thái ở Tứ Xuyên đêm ấy cùng đuổi theo Thẩm Mộc Phong, sao nay lại ở trong Bách Hoa sơn trang rồi? Thẩm Mộc Phong bụng dạ hẹp hòi mà Kim Hoa phu nhân đã chính thức phản đối mà sao hắn còn nhẫn nại chịu đựng?

Lại nghe Đơn Hoành Chương đáp:
- Tại hạ đang cùng một ông bạn bàn việc cơ mật.

Kim Hoa phu nhân hỏi:
- Ông bạn nào vậy? Có thể cho ta biết được chăng?

Đơn Hoành Chương đáp:
- Phu nhân không nên vào. Tại hạ thực tình đang có việc khẩn yếu cùng người thương lượng.

Miệng nói, tay gã kéo cửa sắt toan đóng lại.

Kim Hoa phu nhân đưa tay ra cản lại, thủng thẳng nói:
- Thiếu trang chúa! Ta vâng lệnh tới đây.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Phu nhân vâng lệng ai?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Dĩ nhiên là lệnh của Đại trang chúa.

Đơn Hoành Chương trầm ngâm một lát rồi hỏi:
- Phu nhân có điều chi cần dạy bảo?

Kim Hoa phu nhân cười đáp:
- Để ta vào rồi sẽ nói.

Mụ gia tăng kình lực vào cánh tay, miễn cưỡng xông vào.

Đơn Hoành Chương đã bị Tiêu Lĩnh Vu nắm giữ uyển mạch tay phải. Chỉ còn tay trái hắn làm sao chống nổi Kim Hoa phu nhân. Gã thấy Kim Hoa phu nhân xông vào liền thu tay về điểm vào trước ngực mụ.

Kim Hoa phu nhân vung tay mặt đón tiếp chưởng thế của Đơn Hoành Chương. Mụ cười hỏi:
- Tại sao Thiếu trang chúa lại hạ độc thủ?

Đơn Hoành Chương đưa chân trái ra đóng cửa sắt lại. Trong nhà lập tức tối đen như mực. Đơn Hoành Chương nghĩ bụng:
- Tiêu Lĩnh Vu nhất định không buông tha Kim Hoa phu nhân, mà võ công mụ không phải tầm thường. Tiêu Lĩnh Vu chưa chắc đã thắng mụ trong vài chiêu. Nếu gã phải đem toàn lực ra đối phó với mụ, tất nhiên gã phải buông tay ta ra.

Ngờ đâu sự tình đã ra ngoài sự tiêu liệu của gã. Tiêu Lĩnh Vu lờ đi như không thấy, vẫn nắm chặt huyệt đạo tay gã.

Trong nhà tối quá, Kim Hoa phu nhân mục lực hơn người, nhưng mụ ở ngoài sáng, đột nhiên bước vào chỗ tối nên không nhìn rõ được cảnh vật trong nhà.

Đơn Hoành Chương thấy Tiêu Lĩnh Vu đứng yên, đành đánh bạo quát:
- Xin phu nhân buông tay tại hạ ra.

Kim Hoa phu nhân lạnh lùng hỏi:
- Ngươi dùng oai quyền của Thiếu trang chúa hù dọa kẻ khác thì còn được, nhưng với ta thì chẳng coi vào đâu. Ngươi động thủ toan điểm huyệt ta là có dụng ý gì?

Tay mặt mụ bóp mạnh huyệt mạch Đơn Hoành Chương. Tay trái mụ quẹt lửa thắp lên. Ánh lửa thấp thoáng, mụ trông rõ uyển mạch tay mặt của Đơn Hoành Chương bị người nắm giữ.

Tiêu Lĩnh Vu mặt đã bôi thuốc dịch dung, Kim Hoa phu nhân không nhận ra được, nhưng mụ là con người rất cơ cảnh, vừa ngó thấy đã nhận ngay ra tình thế Đơn Hoành Chương đã bị người khống chế. Mụ liền buông cổ tay Đơn Hoành Chương, phóng chưởng đánh tới Tiêu Lĩnh Vu.

Tiêu Lĩnh Vu vừa né tránh vừa kéo Đơn Hoành Chương chắn phía trước mặt mình.

Kim Hoa phu nhân thắp lửa lên rồi hai tay cùng đánh tới Tiêu Lĩnh Vu.
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #9  
Old 10-25-2004, 11:58 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 60: TIÊU LĨNH VU DO THÁM BẠCH VÂN TỰ


Tiêu Lĩnh Vu vừa tung mình né tránh, vừa đưa Đơn Hoành Chương ra làm lá mộc để đón đỡ thế chưởng của Kim Hoa phu nhân. Thủy chung chàng vẫn không phản kích.

Kim Hoa phu nhân dùng cả chưởng lẫn chỉ tấn công mấy chục chiêu liền mà vẫn chưa đả thương được Tiêu Lĩnh Vu. Mụ biết là gặp phải tay kình địch liền thu chưởng về lùi lại, lạnh lùng hỏi:
- Các hạ là ai?

Tiêu Lĩnh Vu thủng thẳng đáp:
- Tại hạ là Tiêu Lĩnh Vu.

Kim Hoa phu nhân sửng sốt hỏi:
- Tiêu Lĩnh Vu ư?

Tiêu Lĩnh Vu hỏi lại:
- Chính thị! Phu nhân không tin ư?

Kim Hoa phu nhân ngưng thần nhìn thẳng vào mặt Tiêu Lĩnh Vu một lúc rồi đáp:
- Nghe thanh âm thì quả giống Tiêu Lĩnh Vu.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Phu nhân vẫn bình yên chứ?

Kim Hoa phu nhân thở dài đáp:
- Khẳng khái đi vào chỗ chết là việc dễ mà ung dung làm việc nghĩa là điều khó. Bây giờ ta mới hiểu như vậy.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tự ngàn xưa khó nhất là cái chết. Cổ nhân đã chứng minh điều đó. Tỷ như Đơn thiếu trang chúa sau khi suy nghĩ kỹ càng đã đi tới chân lý này.

Đơn Hoành Chương hắng đặng một tiếng rồi hỏi:
- Các vị đã quen biết nhau rồi ư?

Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười đáp:
- Đúng thế! Thiếu trang chúa cứ yên tâm. Nhất định phu nhân không tiết lộ chuyện bí mật bữa bay đâu. Chúng ta cứ theo kế hoạch cũ mà làm được chăng?

Đơn Hoành Chương đáp:
- Kim Hoa phu nhân vâng lệnh gia sư tới đây chắc có việc khẩn yếu. Không chừng đã xảy ra biến cố nên gia sư rời khỏi Trường Sa rồi.

Tiêu Lĩnh Vu chau mày đáp:
- Nếu Thẩm Mộc Phong không còn ở Trường Sa thì lời đính ước giữa chúng ta dĩ nhiên hủy bỏ. Tại hạ cũng không cần lưu tính mạng Thiếu trang chúa lại nữa.
Đơn Hoành Chương lẳng lặng không dám nói gì.

Kim Hoa phu nhân lên tiếng:
- Đơn Hoành Chương nói đúng đó. Quả thực Thẩm Mộc Phong đã rời khỏi Trường Sa.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Hắn đi rồi ư?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Lúc ta chia tay, hắn chưa khởi hành.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tỷ tỷ có biết hắn đi về phương nào không?

Kim Hoa phu nhân lắc đầu đáp:
- Dường như hắn nghe được tin tức gì, đột nhiên thay đổi chủ ý, rời khỏi Trường Sa.

Tiêu Lĩnh Vu trầm giọng hỏi:
- Đơn Hoành Chương! Thiếu trang chúa nghĩ xem ta nên xử trí cách nào?

Đơn Hoành Chương đáp:
- Tại hạ đã chịu lời Tiêu đại hiệp thì việc gì cũng nên cố gắng. Nếu không làm được thì chẳng phải vì tại hạ chểnh mảng mà chỉ vì không đủ khả năng nên đành chịu.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Lời ước định giữa chúng ta còn có hiệu lực không?

Đơn Hoành Chương đáp:
- Dĩ nhiên là còn hiệu lực.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Hay lắm! Mặc dù Thẩm Mộc Phong bỏ đi rồi nhưng tại hạ vẫn muốn đến coi phân đà bí mật của các vị.

Chàng quay lại ngó Kim Hoa phu nhân hỏi:
- Phải chăng toàn bộ những nhân vật trọng yếu ở Bách Hoa sơn trang đã rời khỏi Trường Sa?

Kim Hoa phu nhân lắc đầu đáp:
- Không có đâu. Chỉ một mình Thẩm Mộc Phong ra đi mà thôi.

Tiêu Lĩnh Vu nhìn thẳng vào mặt Đơn Hoành Chương nói:
- Sau khi Thẩm Mộc Phong dời khỏi thành Trường Sa thì các hạ có thể lấy địa vị Thiếu trang chúa truyền hiệu lệnh được rồi.

Đơn Hoành Chương lắc đầu đáp:
- Bất luận việc gì gia sư cũng đã sắp đặt đâu ra đấy. Trong Bách Hoa sơn trang còn rất nhiều nhân vật võ công cao cường mà còn là trưởng bối của tại hạ. Khó mà bảo họ nghe theo mệnh lệnh của tại hạ.

Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng nói:
- Có ai yêu cầu Thiếu trang chúa chỉ huy bọn họ đâu? Tại hạ chỉ mong Thiếu trang chúa dẫn đi coi cách bố trí của lệnh sư mà thôi. Thẩm Mộc Phong nếu còn ở Trường Sa hoặc giả Thiếu trang chúa còn có điều úy kỵ. Nhưng bây giờ y đã đi rồi thì địa vị Thiếu trang chúa ở đây rất tôn cao, muốn đi đâu thị sát mà chẳng được.

Đơn Hoành Chương ngước mắt nhìn Kim Hoa phu nhân nói:
- Đáng tiếc phu nhân không chịu hợp tác với tại hạ. Giả tỷ phu nhân hợp tác thì việc kiềm chế Tiêu Lĩnh Vu tưởng cũng không khó lắm.

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Ta mà hợp tác với ngươi thì chẳng khác gì đưa ngươi vào đất chết.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Phu nhân nói vậy nghĩa là sao?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Tiêu Lĩnh Vu võ công rất cao cường. Hai người chúng ta cũng không địch nổi y. Nếu dồn y vào thế bí, tất y phải hạ sát Thiếu trang chúa trước.

Đơn Hoành Chương đáp:
- Lời phu nhân nói rất có lý…

Gã đảo mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói tiếp:
- Tiêu đại hiệp! Tại hạ hướng dẫn đại hiệp đi coi cách bố trí của gia sư tại thành Trường Sa cũng không có gì trở ngại lắm. Nhưng vụ này càng giữ bí mật càng tốt. Nếu cơ mưu bại lộ thì chẳng những có hại cho tại hạ mà còn bất lợi cho cả đại hiệp nữa.

Gã nói câu này là có ý khuyên Tiêu Lĩnh Vu giết Kim Hoa phu nhân để bịt miệng.

Tiêu Lĩnh Vu hiểu rõ tâm địa gã liền cố ý hỏi lại:
- Theo ý của Thiếu trang chúa thì tại hạ nên giết Kim Hoa phu nhân để bịt miệng ư?

Chàng nói huỵch toẹt câu này thực đã ra ngoài sự tiêu liệu của Đơn Hoành Chương. Gã ngơ ngác đáp:
- Tại hạ chỉ nhắc nhở Tiêu đại hiệp thôi, còn xử trí thế nào là tùy ở Tiêu đại hiệp.

Tiêu Lĩnh Vu cười mát đáp:
- Tại hạ tưởng không cần phải thế.

Đơn Hoành Chương quay lại ngó Kim Hoa phu nhân thấy nét mặt tựa như cười mà không phải cười, tựa như giận mà không phải giận. Chẳng thể đoán ra mụ đang nghĩ gì. Đơn Hoành Chương nói:
- Đã thế chúng ta đi thôi.

Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng đáp:
- Hay lắm! Có mấy điều tại hạ cần nói rõ với Thiếu trang chúa trước đã.

Đơn Hoành Chương nói:
- Tại hạ rửa tai nghe đây.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thẩm Mộc Phong đi rồi, tưởng trong thành Trường Sa khó có người là đối thủ với tại hạ. Tại hạ mong Thiếu trang chúa nên giữ gìn tính mạng, đừng giở trò gì. Tại hạ chỉ coi cho biết thực lực cùng tình hình các vị rồi lập tức ra đi, quyết chẳng làm tổn thương chi hết.

Đơn Hoành Chương đáp:
- Nếu vụ này tiết lộ để xảy biến bất thường thì tại hạ không kiềm chế nổi.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tại hạ có mắt quan sát. Nếu không phải là chuyện liên can tới các hạ thì dĩ nhiên không thể trách được.

Đơn Hoành Chương nói:
- Vụ này không nên chậm trễ. Chúng ta lên đường quách.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tại hạ cứ ăn mặc thế này mà đi chăng?

Đơn Hoành Chương trầm ngâm rồi đáp:
- Nếu các hạ bỏ râu giả ra, đổi mặc võ phục, mặt bôi thuốc dịch dung cùng đi với tại hạ thì kín đáo hơn.

Tiêu Lĩnh Vu theo lời, cởi áo bỏ râu đi.

Kim Hoa phu nhân nói:
- Để ta đi lấy y phục cho Tiêu đại hiệp.

Mụ nói rồi lạng mình ra cửa.

Đơn Hoành Chương thấy Kim Hoa phu nhân đi khỏi rồi liền nói:
- Tiêu đại hiệp không sợ Kim Hoa phu nhân tiết lộ bí mật ư?

Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười đáp:
- Mụ có nói cũng chẳng ai tin.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Tại sao vậy?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Một là không ai tin Thiếu trang chúa bán rẻ Bách Hoa sơn trang, hai là người ta cũng không tin tại hạ lại đi hợp tác với Thiếu trang chúa.

Kim Hoa phu nhân động tác rất thần tốc. Chỉ trong khoảnh khắc mụ đã đem về một bộ y phục.

Tiêu Lĩnh Vu thay áo rồi hỏi:
- Thiếu trang chúa! Tại hạ nên xưng hô với Thiếu trang chúa thế nào cho phải?

Đơn Hoành Chương đáp:
- Tiêu đại hiệp kêu tại hạ bằng Đơn huynh! Tại hạ kêu đại hiệp bằng Bạch huynh.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Thiếu trang chúa có ông bạn họ Bạch ư?

Đơn Hoành Chương đáp:
- Có, nhưng y ở ngoài Đông Hải xa xôi, ít ai biết đến.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Còn hai xác chết trong nhà này thì sao?

Đơn Hoành Chương đáp:
- Tại hạ sẽ sai người đem đi mai táng.

Rồi gã rảo bước ra ngoài.

Tiêu Lĩnh Vu điểm lẹ vào hai chỗ huyệt đạo trên vai gã rồi nói:
- Bây giờ chúng ta đi được rồi.

Kim Hoa phu nhân khẽ hỏi Tiêu Lĩnh Vu:
- Tiêu huynh đệ! Có cần ta đi theo bảo vệ không?

Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu đáp:
- Không cần.

Rồi chàng theo sau Đơn Hoành Chương rảo bước ra đi.

Ra khỏi Thất Trạch trà viên, Đơn Hoành Chương vỗ tay hai cái. Lập tức một tên thanh y tiểu mạo nhưng thân thể tráng kiện chạy tới nghiêng mình nói:
- Thiếu trang chúa có điều chi dạy bảo?

Đơn Hoành Chương đáp:
- Ngươi chuẩn bị cho chúng ta một đôi tuấn mã.

Thiếu niên kia dạ một tiếng rồi chạy đi. Chỉ trong giây lát dắt tới hai con ngựa rất khoẻ mạnh.

Đơn Hoành Chương đề tụ chân khí nắm lấy yên ngựa thì đột nhiên cảm thấy cạnh sườn đau như dao đâm. Trán toát mồ hôi nhỏ giọt. Gã lại càng kinh hãi, biết là Tiêu Lĩnh Vu võ công ghê gớm đã điểm vào kỳ huyệt trong mình gã, khiến cho không thể vận động chân khí được. Bề ngoài nhìn không ra bị điểm huyệt mà cũng ít kẻ biết đường giải khai. Tiêu Lĩnh Vu liền tiến lại đỡ Đơn Hoành Chương ngồi lên lưng ngựa. Hai đôi tuấn mã một trước một sau lao về phía trước.

Đi qua hai dãy phố lớn thì thấy Bách Lý Băng đang đứng dòm ngó dường như nóng ruột chờ đợi. Lúc này Tiêu Lĩnh Vu đã cải trang, dĩ nhiên cô không nhận ra được. Tiêu Lĩnh Vu quay đầu nhìn lại, giơ tay ra hiệu cho cô biết. Bách Lý Băng ngó thấy ám hiệu, sửng sốt một chút rồi chạy theo.

Tiêu Lĩnh Vu vừa ra ám hiệu ngăn trở Bách Lý Băng vừa giật cương cho ngựa chạy nhanh. Hai con tuấn mã chạy nhanh như gió lao về phía chính tây.

Bách Lý Băng đang rượt theo, thấy Tiêu Lĩnh Vu ra hiệu cản trở đành dừng lại. Cô ngó theo thấy Tiêu Lĩnh Vu cùng một người nữa song song chạy đi.

Bỗng thấy một hán tử vai gánh rau lướt qua bên mình cô khẽ nói:
- Bách Lý cô nương! Chúng ta qua bên kia ngồi đi.

Bách Lý Băng không làm sao được, buông tiếng thở dài rồi đi theo đại hán.
Hai người tới một toà tiểu phạn điếm liền vào ngồi xuống.

Bách Lý Băng buồn bã hỏi:
- Ngươi kêu ta tới đây làm chi?

Đại hán mỉm cười hỏi lại:
- Cô dám hung dữ với đại ca ta ư?

Bách Lý Băng sửng sốt đáp:
- Ta chưa từng hung dữ với y.

Đại hán mỉm cười nói:
- Ta nhận được người cưỡi ngựa đi trước.

Bách Lý Băng hỏi:
- Gã là ai vậy?

Đại hán đáp:
- Gã là đại đệ tử của Thẩm Mộc Phong tên gọi Đơn Hoành Chương.

Bách Lý Băng kinh hãi nói:
- Hỏng bét! Đại ca đi với y thật là nguy hiểm. Chúng ta nên chạy theo y.

Đại hán lắc đầu đáp:
- Nếu đại ca cần sự viện trợ của chúng ta thì đã bảo đi theo rồi. Y đã không cho chúng ta đi theo tức là không cần đến sự viện trợ của chúng ta.

Bách Lý Băng tức giận nói:
- Ta xem chừng Đỗ Cửu không được bằng Thương Bát…

Đỗ Cửu mỉm cười ngắt lời:
- Có bao giờ đệ đệ lại hơn huynh trưởng được. Dĩ nhiên tại hạ không bằng Thương Bát nhị ca.

Bách Lý Băng nói:
- Ngươi là kẻ vô tình vô nghĩa, chẳng có lòng dạ chi hết.

Mấy câu này thật quá nặng lời. Đỗ Cửu đứng ngẩn người ra nói:
- Người ta đã kêu tại hạ bằng Lãnh Diện Thiết Bút. Bảo tại hạ vô tình thì còn có lý. Còn nói tại hạ bất nghĩa thì nhất định không được.

Bách Lý Băng nói:
- Nếu ngươi là người có tình nghĩa thì tại sao thấy đại ca dấn thân vào nơi nguy hiểm lại sợ đao kiếm không dám lăn vào cứu viện?

Đỗ Cửu mỉm cười nói:
- Té ra là thế…

Hắn dừng lại một chút rồi tiếp:
- Đại ca bản lãnh cao cường. Chúng ta so với y mười phần không được một. Y đã không cho chúng ta theo mà chúng ta miễn cưỡng đi theo thì chẳng những vô ích mà còn làm phiền cho y nữa.

Bách Lý Băng đứng phắt dậy nói:
- Hừ! Ngươi không hiểu đạo lý thì ta chẳng thèm nói với ngươi nữa. Ngươi không đi thì một mình ta đi.

Đỗ Cửu vội cản lại nói:
- Cô nương hãy khoan.

Rồi hắn đứng ngang ra chắn đường.

Bách Lý Băng tức giận hỏi:
- Sao? Ngươi muốn động thủ với ta chăng?

Đỗ Cửu đáp:
- Động thủ thì không dám, nhưng tại hạ có mấy điều muốn nói, hy vọng cô nương nghe hết được chăng?

Bách Lý Băng giục:
- Được rồi! Ngươi nói lẹ đi! Ta không có thì giờ để nghe ngươi diễn thuyết.

Đỗ Cửu nói:
- Vậy tại hạ xin nói vắn tắt. Một là đại ca không muốn cô đi theo mà cô không nghe lời y tất làm cho y phải bực mình…

Bách Lý Băng chưng hửng ngập ngừng:
- Cái đó..

Đỗ Cửu nói tiếp:
- Hai là chắc y đã có kế hoạch gì rồi. Nếu vì cô nương đi theo mà kế hoạch hư hỏng thì làm thế nào?

Bách Lý Băng ngồi xuống nói:
- Theo ý ngươi thì nhất định không nên đi hay sao?

Đỗ Cửu đáp:
- Dĩ nhiên không thể đi được.

Bách Lý Băng nói:
- Dù chúng ta không nên đi nhưng cũng phải nghĩ cách nào ngấm ngầm tiếp ứng cho y chứ.

Đỗ Cửu nghĩ thầm trong bụng:
- Cô này lo cho đại ca còn hơn cả cho sự sống chết bản thân. Xem chừng khó mà khuyên giải cô được. Ta cần nghĩ cách ổn định tâm lý cho cô mới xong.

Hắn thủng thẳng đáp:
- Vô Vi đạo trưởng là người túc trí đa mưu. Vậy chúng ta đến thương lượng với đạo trưởng, hoặc giả lão có biện pháp nào chăng?

Bách Lý Băng nói:
- Nếu vậy thì phải đi ngay.

Cô đứng dậy đi trước ra khỏi điếm.

Nhắc lại Tiêu Lĩnh Vu cùng Đơn Hoành Chương cưỡi ngựa ra khỏi thành Trường Sa. Đơn Hoành Chương thả dây cương cho ngựa đi chậm lại hỏi:
- Chúng ta đến chùa Bạch Vân ư?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Cái đó tùy Thiếu Trang chúa sắp đặt. Có điều tại hạ hy vọng được coi cho biết thực lực của Bách Hoa sơn trang tại Trường Sa.

Tiêu Lĩnh Vu cùng Đơn Hoành Chương đến ngoài chùa xuống ngựa đi vào. Đơn Hoành Chương dường như rất quen thuộc. Gã qua cổng rồi tiến thẳng vào hậu viện. Hai người xuyên qua bốn từng viên, đến một khu viện tĩnh mịch. Cửa viện đóng chặt. Viện này cách biệt hẳn với khu phòng xá dầy như bát úp. Đơn Hoành Chương đưa tay lên gõ cửa chín tiếng. Sau một lúc khá lâu mới có người chạy ra khẽ hỏi:
- Ai đó?

Đơn Hoành Chương hô mật hiệu:
- Gió vầng đưa mây lại.

Cánh cổng kẹt mở. Một đại hán áo xanh đứng chắn đường đi. Người này vừa thấy Đơn Hoành Chương, vẻ mặt lạnh lùng bỗng đổi thành tươi cười, nghiêng mình thi lễ nói:
- Tham kiến Thiếu trang chúa.

Đơn Hoành Chương hỏi ngay:
- Bất tất phải đa lễ. Thân lão anh hùng đâu?

Đại hán áo xanh đáp:
- Thân lãnh đội vừa nhận được phi cáp truyền thư kêu đi rồi.

Đơn Hoành Chương cất bước tiến vào trong sân hỏi:
- Có những ai ở nhà?

Đại hán áo xanh lật đật đóng cửa lại, chạy theo đi bên cạnh Đơn Hoành Chương đáp:
- Hiện có phó lãnh đội Khổng Tương.

Đơn Hoành Chương nói:
- Được rồi! Ngươi vào thông báo là có ta đến có việc.

Đại hán áo xanh dạ một tiếng rồi hối hả chạy đi.

Đơn Hoành Chương khẽ dặn Tiêu Lĩnh Vu:
- Cần khuất tất các hạ một chút. Chỉ có thể quan sát, nghe ngóng chứ không thể nói xen lời.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Thiếu trang chúa cứ yên tâm. Tại hạ sẽ im tiếng.

Đại hán áo xanh trở ra dẫn theo một hán tử trung niên lối bốn chục tuổi hối hả chạy ra. Đại hán chắp tay nói:
- Khổng Tương xin bái kiến Thiếu trang chúa.

Đơn Hoành Chương đáp lễ rồi hỏi:
- Không dám! Thân huynh không ở đây ư?

Khổng Tương đáp:
- Thân lãnh đội có phi cáp truyền thư triệu đi rồi. Nơi đây tạm do thuộc hạ xử lý.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Ở đây có bao nhiêu nhân thủ?

Khổng Tương đáp:
- Ngoài Thân lãnh đội còn 12 người nữa.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Bọn họ ở cả đây chứ?

Khổng Tương đáp:
- Trừ Điêu Toàn và Tĩnh Gia được lệnh sai phái ra ngoài, còn thì ở cả trong chùa.

Nói tới đây ba người đã đến trước phòng chính.

Tiêu Lĩnh Vu ngấm ngầm để ý quan sát bốn mặt thì thấy trong tòa viện nhỏ bé này trồng đầy hoa cỏ. Ngoài một gian chính phòng, hai bên đều có sương phòng.

Khổng Tương nghiêng mình nói:
- Mời Thiếu trang chúa vào phòng dùng trà.

Đơn Hoành Chương vừa từ từ bước vào phòng vừa hỏi:
- Trong chùa Bạch Vân gần đây có diễn biến gì không?

Khổng Tương đáp:
- Trừ những người được Thân lãnh đội phái đi còn thì không ai dám rời khỏi chùa một bước. Vì thế mà bọn thuộc hạ ở đây rất bí mật.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Thân lãnh đội đi đã lâu chưa?

Khổng Tương đáp:
- Y mới ra đi chưa được nửa canh giờ.

Đơn Hoành Chương quay lại ngó Tiêu Lĩnh Vu một cái rồi nhìn Khổng Tương nói:
- Tại hạ qua đây thăm các vị. Nếu không có việc gì thì tại hạ xin cáo biệt.
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #10  
Old 10-26-2004, 12:58 AM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 61: TIÊU LĨNH VU DO THÁM NÔNG TRANG


Khổng Tương trầm ngâm một lát rồi nói:
- Kể ra cũng có chút việc, nhưng chắc Thiếu trang chúa cũng đã biết rồi.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Việc gì?

Khổng Tương đáp:
- Việc liên quan tới Tứ Hải quân chủ.

Đơn Hoành Chương liếc mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu thấy chàng trợn mắt lên nhìn mình, gã đành hỏi tiếp:
- Tứ Hải quân chủ làm sao?

Khổng Tương đáp:
- Tứ Hải quân chủ đã phái Tiêu Dao Tử qua đây.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Bọn họ bàn chuyện gì?

Khổng Tương đáp:
- Lão và Thân lãnh đội nói chuyện rất lâu. Tại hạ chỉ nghe được một điểm. Theo lời Tiêu Dao Tử thì Tiêu Lĩnh Vu đã bị họ bắt sống rồi. Chẳng hiểu điều đó có thật không? Tại hạ không dám quyết đoán.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Còn việc gì nữa không?

Khổng Tương lắc đầu.

Đơn Hoành Chương đứng dậy nói:
- Tại hạ đi đây.

Khổng Tương tiễn chân ra cửa viện.

Đơn Hoành Chương quay lại bảo hắn:
- Khổng huynh bất tất phải tiễn chân nữa.

Rồi rảo bước đi ngay.

Tiêu Lĩnh Vu theo gã ra khỏi chùa Bạch Vân thấy hương khách rất đông, người đi lại như mắc cửi. Bề ngoài tuyệt không ai ngờ chùa Bạch Vân lại là nơi hổ cứ của Bách Hoa sơn trang. Tiêu Lĩnh Vu đỡ Đơn Hoành Chương lên lưng ngựa rồi khẽ nói:
- Thiếu trang chúa hợp tác khá đấy.

Đơn Hoành Chương đáp:
- Tại hạ đã hứa lời, dĩ nhiên phải làm cho hết sức. Có điều tại hạ cũng mong Tiêu đại hiệp thủ tín.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Thiếu trang chúa đừng giở trò gì thì không sao hết. Bây giờ chúng ta đi đâu?

Đơn Hoành Chương đáp:
- Tại hạ dẫn Tiêu đại hiệp tới chỗ ở của gia sư coi xem.

Gã cho ngựa chạy về phía trước.

Tiêu Lĩnh Vu theo sát gã, chạy một mạch hơn hai chục dặm đến trước một tòa nông trang. Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn quanh thì tòa nông trang này là mấy căn nhà gianh, bốn mặt có dậu trúc bao bọc. Đơn Hoành Chương quay ngựa đi vào cổng trang. Cánh cổng đột nhiên mở rộng. Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- Tòa nông trang này bề ngoài dường như chẳng có chút gì phòng thủ mà thực ra chỗ nào cũng có người giám thị.

Bỗng thấy hai đại hán mặc võ phục từ hai bên nhảy ra nắm lấy dây cương.

Đơn Hoành Chương nghiến răng nhịn đau nhảy xuống hỏi:
- Đại trang chúa đâu?

Đại hán mé tả nghiêng mình đáp:
- Đại trang chúa đã rời khỏi nơi đây.

Mắt hắn nhìn chằm chặp vào mặt Tiêu Lĩnh Vu.

Đơn Hoành Chương hắng đặng một tiếng rồi nói:
- Bạch huynh đây có việc đến xin ra mắt Đại trang chúa.

Hai đại hán khẽ gật đầu rồi dắt ngựa đi vào.

Đơn Hoành Chương khẽ nói:
- Bạch huynh! Bạch huynh theo sát tiểu đệ. Nơi đây phòng vệ rất nghiêm mật. Sểnh một bước là nguy đến tính mạng.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đa tạ Thiếu trang chúa đã có dạ quan hoài.

Chàng chú ý nhìn bốn mặt thấy yên lặng như tờ, chẳng có động tĩnh gì.

Tiêu Lĩnh Vu theo Đơn Hoành Chương tiến vào đến sát cửa nhà.

Bóng người thấp thoáng, bốn đại hán võ phục đồng thời lạng người ra chắn đường, nghiêng mình thi lễ hô:
- Tham kiến Thiếu trang chúa!

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Đại trang chúa đi bao lâu rồi?

Đại hán mé tả đáp:
- Mới đi chưa được nửa giờ.

Bốn đại hán tuy tỏ vẻ tôn kính Đơn Hoành Chương nhưng vẫn không chịu mở đường.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Hiện giờ ai làm chủ sự?

Đại hán mé tả đáp:
- Nhị trang chúa.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Ta muốn vào coi, các ngươi có thể vào thông báo được không?

Đại hán mé tả đáp:
- Đối với Thiếu trang chúa dĩ nhiên không cần, nhưng còn vị này…

Đơn Hoành Chương ngắt lời:
- Bạch huynh đây là bằng hữu của ta.

Đại hán mé tả đáp:
- Y đi với Thiếu trang chúa đáng lý bọn tại hạ không nên ngăn trở, nhưng Đại trang chúa đã có lệnh cấm rất nghiêm khắc thành ra không dám. Xin Thiếu trang chúa lượng thứ cho.

Đơn Hoành Chương cười lạt nói:
- Được rồi! Vậy phiền các vị vào thông báo cho.

Đại hán mé tả chắp tay rồi trở gót đi ngay.

Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- Cấm lệnh của Thẩm Mộc Phong quả nhiên nghiêm khắc. Cả đệ tử của hắn cũng bị hạn chế.

Lát sau đại hán lật đật trở ra nói:
- Nhị trang chúa mời nhị vị vào.

Rồi bốn đại hán cùng đứng sang bên để nhường lối.

Tiêu Lĩnh Vu theo sát Đơn Hoành Chương xuyên qua căn nhà gianh. Phía sau là một lối đi nhỏ lót cát trắng. Tiêu Lĩnh Vu để ý nhìn quanh thì thấy hai bên lối đi là phên dậu trúc, cứ cách hơn trượng lại có một đại hán võ phục đứng gác. Lối đi nhỏ bé này dài chừng tám trượng đưa tới một căn nhà lớn. Trước cửa căn nhà này cũng có bốn đại hán đeo đao đứng gác. Chúng nghiêng mình thi lễ nói:
- Xin tham kiến Thiếu trang chúa.

Cả bốn người đỗi với Đơn Hoành Chương tỏ ra rất lễ độ nhưng không chịu nhường lối.

Bỗng thấy Chu Triệu Long tiến ra nghênh tiếp:
- Hiền điệt!

Gã đảo mắt nhìn thấy Tiêu Lĩnh Vu liền hỏi:
- Người này là ai?

Đơn Hoành Chương đáp:
- Y họ Bạch, bằng hữu của tiểu diệt.

Chu Triệu Long nghiêm nghị nói:
- Mời y ra nhà trước ngồi chơi. Nơi đây không tiện lưu khách.

Đơn Hoành Chương đáp:
- Y đi theo tiểu điệt có chuyện muốn gặp Đại trang chúa.

Chu Triệu Long nói:
- Sư phụ ngươi đã rời khỏi đây.

Đơn Hoành Chương quay lại ngó Tiêu Lĩnh Vu một cái rồi khẽ nói với Chu Triệu Long:
- Chu nhị thúc! Y đã định đến yết kiến gia sư, tưởng chúng ta không nên cự tuyệt người ở xa ngoài ngàn dặm.

Chu Triệu Long trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Được rồi! Bảo y vào đây nhưng không được nhìn ngang nhìn ngửa và hỏi han chi hết.

Đơn Hoành Chương nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Đây là quy củ của tệ trang. Bạch huynh đành khuất tất một chút.

Tiêu Lĩnh Vu sợ Chu Triệu Long nghe thanh âm sẽ nhận ra mình nên không dám trả lời, chỉ khẽ gật đầu một cái.

Chu Triệu Long quay lại quát bảo đại hán mở đường.

Đơn Hoành Chương nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tiểu đệ dẫn đường cho Bạch huynh.

Đoạn gã cất bước tiến vào.

Tiêu Lĩnh Vu vẫn không lên tiếng, lẳng lặng đi vào theo sau Đơn Hoành Chương.

Chu Triệu Long đứng bên cửa, chờ cho hai người đi vào nhà rồi đóng cửa lại. Đột nhiên hắn giơ tay nắm lấy uyển mạch bên trái Tiêu Lĩnh Vu.

Tiêu Lĩnh Vu tuy đã ngấm ngầm đề phòng nhưng vẫn không phản kháng, để hắn nắm lấy cổ tay.

Đơn Hoành Chương nghe tiếng quay đầu ngó lại thấy Tiêu Lĩnh Vu vẫn không lộ vẻ hoang mang. Liền quay lại bảo Chu Triệu Long:
- Chu nhị thúc! Nhị thúc làm như vậy là có ý gì?

Chu Triệu Long cười lạt đáp:
- Điệu bộ ông bạn này rất khả nghi.

Đơn Hoành Chương hỏi:
- Khả nghi ở chỗ nào?

Chu Triệu Long đáp:
- Dường như y cố ý không lên tiếng tự như người câm.

Đơn Hoành Chương cười nói:
- Tính y ít nói chứ y không câm đâu.

Chu Triệu Long hỏi:
- Được rồi. Vậy để y nói vài câu cho ta nghe.

Tiêu Lĩnh Vu cất giọng ồm ồm hỏi:
- Phải chăng Nhị trang chúa thi triển thủ pháp này để tiếp khách?

Chu Triệu Long từ từ buông tay chàng ra, mỉm cười đáp:
- Xin lỗi ông bạn nhé.

Rồi hắn vượt qua mặt Đơn Hoành Chương đi về phía trước.

Chu Triệu Long dẫn hai người vào căn phòng có sáu người ngồi trên ghế gỗ. Chu Triệu Long ngồi vào ghế chủ vị, khẽ bảo Đơn Hoành Chương:
- Ngươi cũng ngồi xuống đây. Chúng ta đang bàn một việc trọng yếu.

Đơn Hoành Chương ngồi xuống chiếc ghế còn bỏ trống.

Tiêu Lĩnh Vu ngồi xuốn bên Đơn Hoành Chương. Chàng chuyển động mục quang nhìn mọi người một lượt. Trong bọn sáu người có một lãogià béo mập, thấp lùn, mặc áo đen, rất giống Thân Tam Quái. Một lão phụ nhân chính là Đường lão thái thái ở Đường môn Tứ Xuyên. Còn bốn đại hán khác đều mặc áo hồng. Cả bốn người này ăn mặc giống nhau, sắc mặt cũng đều xanh lướt không chút huyết sắc. Tiêu Lĩnh Vu liếc mắt nhìn bốn đại hán áo hồng. Chàng động tâm chợt nhớ đến Thẩm Mộc Phong có Bát đại huyết ảnh. Chàng lẩm bẩm:
- Bốn đại hán này dường như là những nhân vật trong Bát đại huyết ảnh. Chẳng lẽ Chu Triệu Long cũng chỉ huy được bọn chúng?

Bỗng nghe Chu Triệu Long lên tiếng:
- Có phải Thân huynh vừa nói là không thể nhầm lẫn được?

Thân Tam Quái đáp:
- Đúng thế! Tại hạ đã đem tình hình viết thư báo Đại trang chúa.

Chu Triệu Long nói:
- Đại trang chúa có việc gấp phải đi ngay. Đại trang chúa dặn tại hạ phải bàn kỹ việc này với Thân huynh…

Thân Tam Quái ngắt lời:
- Sau khi tại hạ cùng Tiêu Dao Tử hội đàm liền viết thơ lập tức sai Điêu Toàn và Tĩnh Gia đưa tới Thiếu trang chúa để chuyển trình lên Đại trang chúa. Ngờ đâu tại hạ vừa phái hai người ra đi thì cũng nhận được phi cáp truyền thư của Đại trang chúa hiệu triệu, phải lật đật tới đây…

Chu Triệu Long ngắt lời:
- Đại trang chúa vừa thả phi cáp thì đột nhiên tiếp nhận lời hiệu triệu của một vị bằng hữu mấy chục năm nay chưa gặp. Đại ca phải lật đật đi ngay và dặn tại hạ phải bàn kỹ việc này với Thân huynh.

Thân Tam Quái nói:
- Lúc Tiêu Dao Tử hội đàm với tại hạ, thái độ rất thành khẩn. Y nhất định hợp tác với chúng ta.

Chu Triệu Long nói:
- Tài trí và võ công của Đại trang chúa trăm năm khó kiếm một người. Có đại ca ở nhà thì bất luận việc gì trọng đại đến đâu cũng quyết đoán được ngay. Nhưng tại hạ làm sao sánh kịp với đại ca được? Chúng ta cần trù liệu kế hoạch vẹn toàn mới dám thi hành.

Thân Tam Quái hỏi:
- Lúc ra đi Đại trang chúa có dặn bảo phải làm thế nào không?

Chu Triệu Long đáp:
- Việc xảy đến đột ngột. Trong lúc vội vàng đại trang chúa chỉ dặn một câu là khi Thân huynh nói đến việc Tiêu Dao Tử với bản trang thì chúng ta bàn định mà làm.

Thân Tam Quái hỏi:
- Thế Đại trang chúa đã trao quyền cho Nhị trang chúa. Vậy Nhị trang chúa chuẩn bị xử trí bằng cách nào? Tại hạ chưa thành thuộc cách ở giữa thủ lợi. Theo ý tại hạ thì nhất thiết tiến hành theo đề nghị của Thân huynh mà chỉ bỏ đi một điều.

Thân Tam Quái hỏi:
- Điều gì?

Chu Triệu Long đáp:
- Việc ngấm ngầm hạ độc tạm thời đình chỉ để tránh bị họ phát giác, trở mặt thành thù. Đại trang chúa ở đây thì không cần, nhưng tại hạ e rằng chúng ta khó lòng đối phó.

Thân Tam Quái đáp:
- Tại hạ cũng đồng ý với cao kiến của Nhị trang chúa.

Chu Triệu Long nói:
- Vậy thì hay lắm rồi. Còn ngoài ra cứ theo kế hoạch mà làm.

Thân Tam Quái nói:
- Trước hết cứ để họ khởi diễn cuộc chiến với phái Võ Đương. Đó là kế hoạch của Đại trang chúa. Nhị trang chúa đã muốn biến cải vụ hạ độc, không hiểu về phương diện này có cần thay đổi gì chăng?

Chu Triệu Long trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Muốn cho Tiêu Dao Tử tín nhiệm chúng ta, tại hạ tưởng Thân huynh nên hướng dẫn cao thủ đi viện trợ cho bọn họ. Có điều nên chờ cho họ sắp thắng rồi sẽ ra tay. Tại hạ không muốn nhân thủ của chúng ta bị tổn thương.

Thân Tam Quái nói:
- Nhị trang chúa lo nghĩ rất chu đáo, tại hạ khâm phục vô cùng.

Lão quay sang hỏi Đơn Hoành Chương:
- Thiếu trang chúa có cao kiến gì không?

Đơn Hoành Chương đứng dậy đáp:
- Gia sư đã dặn dò. Chu nhị thúc lại thiết kế rất vẹn toàn. Tại hạ xin y kế mà làm.

Bỗng nghe có thanh âm trầm trọng vọng vào:
- Bẩm báo Nhị trang chúa.

Chu Triệu Long hỏi:
- Chuyện gì vậy?

Thanh âm kia đáp:
- Kim Hoa phu nhân muốn vào ra mắt.

Đơn Hoành Chương biến sắc lên tiếng:
- Nhị trang chúa đang mắc bận, có việc khẩn yếu không rảnh tiếp kiến phu nhân được. Ngươi ra yêu cầu phu nhân mai hãy tới.

Người bên ngoài đáp:
- Bọn thuộc hạ đã cự tuyệt nhưng phu nhân nói là có việc cơ mật đại sự, nhất định cần gặp Đại trang chúa.

Đơn Hoành Chương tức giận nói:
- Kim Hoa phu nhân đã vô lễ như vậy mà sao lề luật Bách Hoa sơn trang chúng ta không trói buộc mụ điều gì?

Chu Triệu Long ngắt lời:
- Y là địa vị tân khách nên có chỗ bất đồng. May ở chỗ đại sự đã bàn định xong, vậy mời y vào đăy.

Đơn Hoành Chương thấy Chu Triệu Long ưng lời tiếp Kim Hoa phu nhân, trong lòng gã rất hoang mang mà không dám nói nhiều.

Lát sau Kim Hoa phu nhân nét mặt tươi cười bước vào. Mụ đảo mắt nhìn tình hình trong nhà một lượt rồi cười nói:
- Xem chừng Nhị trang chúa còn oai vệ hơn Đại trang chúa nhiều.

Chu Triệu Long rất úy kỵ con người đầy mình chất độc này liền cười mát nói:
- Phu nhân lại nói giỡn rồi.

Kim Hoa phu nhân nói:
- Bản nhân nói thật đấy. Khi Đại trang chúa ở đây, ta xin vào ra mắt là chuyện dễ dàng. Nhưng muốn bái yết Nhị trang chúa cần phải chờ thông báo trước.

Mụ đảo mắt ngó Đơn Hoành Chương cười nói:
- Thiếu trang chúa! Thiếu trang chúa vẫn mạnh giỏi chứ. Đã lâu lắm mới được gặp.

Đơn Hoành Chương vẫn hồi hộp lo mụ tiết lộ vụ Tiêu Lĩnh Vu. Không ngờ mụ nói câu này khiến gã vững tâm. Gã mỉm cười đáp lễ:
- Phu nhân vẫn mạnh giỏi?

Chu Triệu Long chậm rãi hỏi:
- Phu nhân có việc chi khẩn yếu, xin cho tại hạ nghe?

Kim Hoa phu nhân hắng dặng một tiếng rồi đáp:
- Nếu bản nhân nói không có chuyện khẩn yếu, e rằng Nhị trang chúa không chịu tiếp kiến?

Chu Triệu Long mỉm cười đáp:
- Phu nhân dạy quá lời.

Thân Tam Quái đột nhiên đứng lên nhìn Chu Triệu Long chắp tay thi lễ nói:
- Thuộc hạ xin đi trước một bước.

Rồi lão rảo bước ra ngoài.

Kim Hoa phu nhân đứng trước cửa, thấy Thân Tam Quái đi tới vẫn đứng yên chắn đường.

Thân Tam Quái đành chắp tay nói:
- Xin phu nhân nhường lối cho tại hạ được chăng?

Kim Hoa phu nhân không trả lời, đánh trống lảng:
- Bản nhân thấy một bọn hòa thượng tới thành Trường Sa.

Thân Tam Quái hỏi:
- Hòa thượng nào?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Hòa thượng là hòa thượng, ai biết được họ là hòa thượng nào?

Chu Triệu Long hỏi:
- Bọn hòa thượng đó có mấy người?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Cả thảy có năm người. Hai già và ba trẻ.

Mụ mỉm cười nói tiếp:
- Có điều người trẻ cũng bốn, năm chục tuổi rồi.

Chu Triệu Long hỏi:
- Hai lão già chừng bao nhiêu tuổi?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Hai lão già ư? Ít ra là bảy tám mươi tuổi rồi.

Chu Triệu Long hỏi:
- Phải chăng là tăng lữ chùa Thiếu Lâm.

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Trên mặt họ không viết chữ, bản nhân không hỏi thì làm sao biết được?

Chu Triệu Long hỏi:
- Phu nhân lại nói giỡn rồi. Nhưng bọn họ có biết võ công hay không chắc phu nhân biết được?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Theo nhận xét của bản nhân thì họ đều là những tay cao thủ hạng nhất.

Thân Tam Quái nói:
- Nếu vậy thì nhất định là những tay cao tăng của Thiếu Lâm.

Kim Hoa phu nhân hỏi:
- Tin này chắc Nhị trang chúa biết rồi phải không?

Chu Triệu Long đáp:
- Tại hạ không hay. Bây giờ mới nghe phu nhân nói mà thôi.

Kim Hoa phu nhân hỏi:
- Lạ nhỉ! Bách Hoa sơn trang đã bố trí rất nhiều tai mắt rồi kia mà. Việc lớn thế sao họ không thông báo?

Chu Triệu Long đáp:
- Chắc chúng thông báo chậm vì hành động không mau lẹ bằng phu nhân.

Kim Hoa phu nhân nói:
- Bản nhân thấy bọn hòa thượng đó đi quanh thành Trường Sa một vòng. Bản nhân cho là chúng không trông thấy.

Chu Triệu Long nói:
- Không có lẽ!

Kim Hoa phu nhân cười nói:
- Được rồi! Vậy Chu nhị trang chúa chờ bọn chúng đến báo cáo. Bản nhân không nói nữa.

Mụ dứt lời liền trở gót đi ra.

Chu Triệu Long giật mình kinh hãi gọi lại:
- Xin phu nhân dừng bước.

Kim Hoa phu nhân quay lại vừa cười vừa hỏi:
- Chuyện gì vậy?

Đối với việc trọng đại mà mụ coi như trò đùa khiến Chu Triệu Long không biết đường nào mà đối phó. Trong lòng hắn rất căm tức mà bề ngoài vẫn phải tươi cười hỏi:
- Phu nhân có nhìn thấy những nhà sư đó đi về phía nào không?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Bản nhân thấy họ tiến vào thành Trường Sa, còn họ đi đâu thì không hiểu.

Thân Tam Quái hắng đặng một tiếng rồi hỏi:
- Phu nhân đã thấy họ là những cao thủ hạng nhất, sao lại không theo dõi hành tung?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Một là Bách Hoa sơn trang đã có rất nhiều tai mắt ở Trường Sa, bản nhân tưởng là mình không cần phải lưu tâm. Hai là một người đàn bà không thể theo sát mấy ông sư được.

Thân Tam Quái nói:
- Nếu lời phu nhân không sai thì mười phần chắc đến tám chín là các tăng lữ chùa Thiếu Lâm. Tại hạ không thể ở lâu được. Xin Nhị trang chúa phái người điều tra ngay.
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời


Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn
Bạn không được quyền gởi bài
Bạn không được quyền gởi trả lời
Bạn không được quyền gởi kèm file
Bạn không được quyền sửa bài

vB code đang Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển đến


Múi giờ GMT. Hiện tại là 08:45 AM.


Powered by: vBulletin Version 3.6.1 Copyright © 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.