Go Back   Vina Forums > Thư Viện Online > Kho Tàng Truyện > Truyện Kiếm Hiệp
Hỏi/Ðáp Thành Viên Lịch Tìm Kiếm Bài Trong Ngày Ðánh Dấu Ðã Ðọc

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Old 06-04-2004, 10:23 PM
egeo's Avatar
egeo egeo is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Nơi Cư Ngụ: lo` ruou.
Bài gởi: 2,098
Send a message via ICQ to egeo Send a message via Yahoo to egeo
Default



C109:Cửa hang núi quần hùng cản địch

Người sau một chút thấy đồng bọn bị ám toán toan bắt ngựa quay lại thì đã không kịp.
Hai người cười ngựa vội nhảy vọt ra ngoài hai trượng , đi bộ rượt theo.
Hai con ngựa thét lên be be chạy như điên.
Trong bóng đêm ánh sáng xanh lè càng cháy lớn , hai con tuấn mã kia chắc là không sống nổi.
Bọn ky mã theo sau thấy ngựa mở đường bị thương , lập tức trở cương cho ngựa đi quanh.
Thương Bát la lên :
- Ðáng tiếc ơi là đáng tiếc. Bọn môn hạ Bách Hoa sơn trang quả nhiên giảo hoạt khôn lường. Nếu chúng cùng rượt thì bị lửa đốt hết rồi.
Lúc này hai đại hán đã bỏ ngựa để mà chạy bộ đã chạy đến nơi.
Tiêu Lĩnh Vu giơ tay lên. Hai viên đá bay ra vù vù chia nhau bắn tới hai người.
Hai đại hán đuổi gấp vả lại gặp lúc trời tối nên không tránh được đều bị trúng ám toán.
May mà nhờ đêm tối. Tiêu Lĩnh Vu nhận huyệt không trúng. Tuy nhiên trúng cũng bị đau phải chạy chậm lại.
Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn hình thế chung quanh khẽ bảo Thương Bát :
- Hiện giờ mọi người đều vừa đói vừa mệt nhọc khó lòng tái chiến. Xem chừng bọn địch võ công không phải tầm thường. Nếu ta tìm được chỗ nào địa thế chật hẹp để kháng cự truy binh là hay nhất.
Hai con ngựa chạy như bay chớp mắt đã gần kịp hai người.
Tiêu Lĩnh Vu lại nói :
- Không nên ham chiến , chỉ cần tìm cách ngăn cản đừng để bọn chúng đuổi kịp là được.
Thương Bát vừa thò tay vào bọc lấy kim bát ra vừa đáp :
- Ðúng thế ! Ðúng thế !
Tiêu Lĩnh Vu nghe Thương Bát đáp lại văng vẳng có hơi thở dồn dập thì than thầm bụng :
- Nếu bây giờ mình bị bọn võ sĩ Bách Hoa Sơn trang vây đánh thì e rằng số đông quần hào phải bị thương vong.
Ðột nhiên thanh âm Mã Văn Phi vọng tới :
- Hai vị chớ có ham đánh.
Tiêu Lĩnh Vu vừa xoay lại cản đường vừa quát :

- Thương huynh đệ hãy lùi lại.
Thương Bát biết bản lãnh chàng , không khách khí gì nữa , nhảy vọt ra hai trượng.
Trong khoảng khắc này con ngựa chạy trước đã xông tới.

Tiêu Lĩnh Vu phóng chưởng đánh tới.

Người ngồi trên lưng ngựa cũng đẩy song chưởng ra đón tiếp.
Chưởng lực của Tiêu Lĩnh Vu rất mãnh liệt đẩy người kia ngã ngựa.
Nhưng người ngã vừa chấm đất đột nhiên lại nhảy lên xổ về phía Tiêu Lĩnh Vu
Gã này hung hăng không sợ chết , mặc dù đã trúng chưởng ngã ngựa mà vẫn chưa chùn ngụt.
Giữa lúc ấy lại có hai con ngựa khác tới. Song kiếm cùng vung lên đánh Tiêu Lĩnh Vụ
Tiêu Lĩnh Vu không lui mà lại tiến. Chàng xông lên hai bước , tránh khỏi song kiếm giáp kích. Chàng phóng chưởng đón tiếp phát chưởng của đại hán tay không.
Lần này hai chưởng đụng nhau. Ðại hán rú lên một tiếng lùi lùi lại năm bước ngồi phệt xuống đất. Gã bị thương rất nặng , trong lúc nhất thời không thể đứng lên được.
Tiêu Lĩnh Vu tuy đả thương được một người , nhưng bọn ky mã lại thêm bốn, năm người ào ạt xông tới.
Kiếm quang lấp loáng , kiếm khí mịt trời. Hai thanh đơn đao và hai cây trường kiếm đồng thời đánh tới.
Tiêu Lĩnh Vu phóng chưởng tay trái đẩy lui địch nhân bên tả. Tay mặt chàng vươn ra nắm lấy thanh trường kiếm kéo mạnh một cái khiến đại hán cỡi ngựa phải té xuống. Tiêu Lĩnh Vu thừa thế vung chân đá mặt phải.
Tuy chàng võ công cao thâm nhưng trải qua mấy phen ác chiến không khỏi mệt mỏi. Chàng chỉ chú ý đoạt kiếm sơ hở sau lưng. Bổng trên lưng chàng đau nhói , chàng bị trúng một kiếm.
Tiêu Lĩnh Vu trong mình có cương khí hộ thân nhưng phần thì nhọc mệt , phần thì mãi cự địch quân không vận tụ cương khí thành ra bị kiếm thương khá nặng.
Tiêu Lĩnh Vu nghiêng người đi vung kiếm quét ra.
Bổng nghe tiếng choang choảng vang lên. Chàng đã gạt được mấy thanh đao kiếm đánh tới.
Lại nghe trên đường có tiếng quát tháo ầm ầm dường như đang đánh nhau kịch liệt.
Tiêu Lĩnh Vu không ràng để vận chỉ huyết , vung trường kiếm lên đâm thương một người.
Những tiếng rên rỉ vang lên không ngớt. Chỉ trong khoảng khắc Tiêu Lĩnh Vu phóng ra những chiêu kỳ ảo đả thương được năm tên rồi phá vòng vây mà chạy. Chàng nóng lòng về sự yên nguy của song thân đề khí vọt lẹ về phía trước.

Ðến chỗ đường quanh co thấy đồng đạo võ lâm cầm binh khí đã sắp hàng khai chiến với người trong Bách Hoa sơn trang rượt theo.
Tiêu Lĩnh Vu lướt mục quang nhìn lại thì bọn này là Bát thủ thần long Ðoan mộc chính cùng thiếu nữ áo xanh nhan sắc xinh đẹp , tướng mạo trang nghiêm. Ngoài ra còn Bí hiệp Thường đại hải dẫn hai tên đệ tử.
Cả năm người đứng thành hàng ngăn cản truy binh.
Phía sau hai người còn một người tay cầm hỏa long bổng , toàn thân mặc quần áo màu hồng. Râu đen chùng xuống trước ngực. Lão là Tam cương thần đàn Lục khôi Chương.
Mã Văn Phi đã đến bên trận chờ đợi , thấy Tiêu Lĩnh Vu chạy tới liền hô :
- Lại đây ăn điểm tâm và nghỉ ngơi một chút.
Tiêu Lĩnh Vu xông về phía trước. Ðoan Mộc Chính vội né mình nhường lối cho chàng.
Mã Văn Phi dẫn Tiêu Lĩnh Vu chuyển qua khúc quanh rồi nói :
- Xin Tiêu huynh hãy ngồi xuống đây nghỉ và dùng chút thực vật.
Y chợt ngó thấy máu tươi trong mình Tiêu Lĩnh Vu giỏ giọt , giật mình hỏi :
- Tiêu huynh bị thương rồi ư ?
Tiêu Lĩnh Vu đột nhiên hai chân mềm nhủn phải hạ kiếm chống đất rồi từ từ ngồi xuống.
Nguyên Mã Văn Phi nhắc tới chuyện bị thương , Tiêu Lĩnh Vu mới nhớ ra mình chưa vận khí cầm máu và cảm thấy không chống nổi nữa.
Lúc này quần hào đang ngồi nghỉ và ăn cho đỡ đói. Họ hy vọng thân thể phục hồi mau :Dng để có thể tái chiến. Chuyện Tiêu Lĩnh Vu bị thương chuyển đến tai mọi người rất lẹ.

Kim Lan lật đật chạy trước hỏi :
- Tướng công bị thương có nặng không ?
Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu đáp :
- Không hề gì.
Kim lan nói :
- Một mình tướng công quan hệ đến sự an nguy của mọi người. Tướng công đã bị thương ở chỗ nào đâu để nô tỳ băng bó chọ
Tiêu Lĩnh Vu quay mặt đi đáp :
- Cảm phiền cô nương.
Kim Lan thấy vết thương ở sau lưng chàng rất sâu thì trong lòng siết nổi lo âu.
Cô khấn thầm :
- Cầu trời vết thương không vào đến tâm tạng hay gân cốt thì được mau lành.
Cô lấy khăn tay buột cẩn thận vết thương lại cho Tiêu Lĩnh Vụ

Quần hào đang nghe tin đều xúm lại.
Tiêu Lĩnh Vu lòng áy náy, lên tiếng :
- Hiện thời khắc quí hơn vàng ngọc. Bất cứ lúc nào cũng xảy ra cuộc chiến với bọn cao thủ ở Bách Hoa sơn trang. Thương thế tại hạ chẳng có chi đáng kể. Các vị bất tất phải quan tâm.
Bổng chàng phát giác không có Tôn Bất Tà liền lộ vẻ sửng sốt.
Kim Lan thấy chàng hốt hoảng liền hỏi :
- Tướng công đau ở chỗ nào?
Tiêu Lĩnh Vu đảo mục quang ngó Mã Văn Phi hỏi :
- Các vị có thấy Tôn lão tiền bối đâu không ?
Quần hào ngơ ngác nhìn nhau.
Nguyên quần hào vừa đói vừa mệt không còn bụng dạ nào nhớ tới ai , quên bẵng cả Tôn Bất Tà.
Tư Mã Càn nói :
- Lão khiếu hóa đó võ công cao cường. Quyết không gặp việc gì bất trắc.
Các vị không nên hoang mang vì lão.
Tiêu Lĩnh Vu khẻ thở dài nói :
- Dường như lão bị nội thương khá trầm trọng.
Bổng nghe tiếng rú thê thảm vọng lại. Một đại hán lối 30 tuổi tay phải cầm kiếm , toàn thân đẫm máu hấp tấp chạy lại.
Thương Bát nhảy vọt ra vung tay mặt điểm vào hai chỗ huyệt đạo trên vai bên tả đại hán.
Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhận ra gã là đệ tử Bí trường đại hải. Cánh tay trái gã bị đứt mất từ khuỷu tay trở xuống. Tuy Thương Bát đã điểm huyệt đạo chỉ huyết mà máu tươi vẫn chảy ra.
Ðại hán chống kiếm xuống đất để đỡ mình rồi nói :
- Gia sư sai tại hạ chuyển lời đến các vị là phải động thân cho mau vì Bách Hoa sơn trang còn tiếp tục phái nhiều cao thủ tới. Gia sư cùng Ðoan mộc tiền bối hết sức kháng cự nhưng thế địch đông quá , e rằng không chống chọi được lâu Xin các vị lên đường đi.
Gã chưa dứt lời đã ngã lăn ra.
Quần hào đây số đông là cao thủ hạng nhất võ lâm , sau khi được ăn lại được nghỉ ngơi một lúc , tinh thần phấn khởi trở lại.
Mã Văn Phi đứng dậy ôm đại hán nói :
- Có vị nào đem linh dược trị thương không ?
Thần thâu Hướng Phi bước nhanh lại đáp :
- Lão thâu nhi có đây.
Lão thò tay vào bọc lấy thuốc Kim sang rịt vết thương cho đại hán rồi buột lại
Lại thấy Phụng Trúc bước tới nói :
- Mã gia ! Xin Mã gia để vị bị trọng thương này cho tiểu tỳ săn sóc.

Mã Văn Phi cười khanh khách đáp :
- Nếu anh hùng thiên hạ đều đồng tâm hiệp lực thương mến nhau như bọn ta bữa nay thì Thẩm Mộc Phong bản lãnh cao thâm gấp mười cũng chẳng có chi đáng sợ.
Tư Mã Càn đột nhiên vòng kim hoàn trong tay lên hỏi :
- Vị nào cùng tiểu đệ đến viện trợ bọn họ chống giặc ?
Hướng Phi đáp :
- Lão thâu nhi xin đi.
Hai người song song vọt đi trợ chiến.
Mã Văn Phi đảo nhìn tình thế bốn mặt rồi nói :
- Phía trước cách đây năm dặm tại hạ bố trí một số anh em để ngăn cản quân địch mai phục. Chúng ta chỉ cần đi năm dặm nữa là hội họp được với họ.
Thương Bát nói :
- Bọn người ở Bách Hoa sơn trang không ngớt kéo đến thì Bát thủ thần long Ðoan Mộc chín cùng Bí hiệp thường đại hải có được Tư Mã Càn và Hướng Phi tiếp viện thì e rằng cũng chẳng chống được bao lâu.
Mã Văn Phi hỏi :
- Cái đó tại hạ đã an bài. Chỉ còn lo thương thế của Tiêu huynh. Không hiểu y đã đi được chưa?
Kim Lan đáp :
- Không cần đâu. Nếu Tiêu tướng công không đi được thì để nô tỳ cõng.
Tiêu Lĩnh Vu nhảy lên nói :
- Không dám phiền cô nương. Chút thương ngoài da có chi đáng kể.
Mã Văn Phi trầm giọng nói :
- Xin Tiêu huynh vì đồng đạo võ lâm mà giữ gìn thân thể , không nên gắng gượng.
Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời :
- Không hề chị
Rồi chàng rảo bước tiến về phía trước.
Thương Bát và Kim Lan đi bên chàng.
Bổng nghe phía sau có tiếng quát tháo vọng lại. Hiển nhiên hai bên đang chiến đấu ác liệt.
- Tiêu Lĩnh Vu tuy muốn quay lại trợ lực , nhưng vết thương ở sau lưng chàng đau nhói lên từng cơn. Chàng tự biết mình không thể tái chiến được nữa đành ngấm ngầm thở dài tiếp tục cất bước.
Quảng cách năm dặm đi chẳng mấy chốc đã tới nơi.
Quả thấy trên đường chỗ giáp với hang núi đã có một đại hán râu quăn đứng đó.
Tiêu Lĩnh Vu nhận ra đó là Nam nhạc Bộ Thiên Tinh.

Mã Văn Phi tiến lên trước một bước chắp tay hỏi :
- Bộ huynh ! Chuẩn bị xong cả rồi chứ ?
Bộ Thiên Tinh đáp :
- Xong cả rồi. Xin Mã huynh cùng các vị chuyển vào góc núi ngơi. Ở đó có đủ thực vật cùng kiện mã.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm :
- Té ra bọn họ đã bố trí chu đáo. Không hiểu ai sắp đặt kế hoạch này?
Chàng đi theo quần hào đi xuyên qua sơn cốc chỗ giáp với hai ngọn núi.
Qua sơn cốc rồi cảnh vật đột nhiên biến đổi.
Ðây là một khu đất rộng cỏ mọc xanh om , có tiếng ngựa hí cùng tiếng người nói. Quả nhiên họ đã sắp đặt xảy mười mấy con ngựa đầy đủ yên cương.
Mã Văn Phi khẽ nói :
- Tiêu huynh cùng quần hào hãy chờ đây. Tiểu đệ kêu đội thứ nhất chống địch lùi lại.
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Tiểu đệ đã nghĩ ngơi một lúc thấy sức lực hồi phục khá nhiều muốn cùng đi với Mã huynh.
Mã Văn Phi nói :
- Bọn tại hạ liên lạc bằng tín hiệu chẳng cần chạy đi chạy về , không dám phiền Tiêu huynh.
Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói :
- Các vị vì tiểu đệ mà tắm máu chiến đấu. Khi nào tiểu đệ lại điềm nhiên toa. thị.
Mã Văn Phi nói :
- Nhưng thương thế của Tiêu huynh.
Tiêu Lĩnh Vu gạt đi :
- Không hề chị
Mã Văn Phi không tiện ngăn trở nữa đành đáp :
- Tiêu huynh cùng đi coi thì được ,nhưng không nên động thủ.
Thương Bát đứng lên nói :
- Tại hạ xin bảo hộ đại ca cùng đi.
Tiêu Lĩnh Vu toan ngăn cản nhưng thấy vẻ mặt hắn thành khẩn nên không nói nữa.
Ba người chạy ra cửa hang núi , tình thế đã biến đổi. Chỗ giáp cửa hang đã có bốn , năm cao thủ cầm binh khí dửng đó.
Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn quần hào nhận ra được quá nửa.
Thiếu niên anh tuấn mặc võ phục đứng ở mé tả tay cầm trường kiếm dài không đầy hai thước chính là Thạch Phụng Tiên, con trai Thạch tuấn Sơn. Thạch tuấn Sơn là chưởng môn đã qua đời của Nam phái Thái cực môn , nổi tiếng võ lâm về môn Hồi phong thập bát kiếm.

Ðứng bên cạnh Thạch Phụng Tiên là một hắn tử lối năm chục tuổi tay cầm trường kiếm. Y chính là Ðặng Không , môn hạ Nam phái Thái cực Môn.
Kế đó là một lão già mình mặc áo xanh tay cầm trường kiếm Tiêu Lĩnh Vu nhớ ra lão già là Ðổng công Thành , đồ đệ Hình ý Môn.
Một người nữa đứng gần Bộ Thiên Tinh mình cao tám thước , sắc mặc đỏ hồng, lưng dắt nhuyễn sách lượng ngân truy, tay cầm cường cung , túi cài trương tiễn. Chính là Thần tiễn Trấn càn khôn Ðường Nguyên Kỳ.
Ngoài năm nhân vật đứng chắn cửa hang , hai bên vách núi thấp thoáng có bóng người mai phục.
Tiêu Lĩnh Vu động tâm nghĩ thầm :
- Té ra bọn họ ẩn trong bụi rậm và sau núi hai bên nên mình đi qua không trông thấy.
Bổng nghe Mã Văn Phi cất tiếng hỏi :
- Ðường huynh. Bây giờ phóng tính hiệu kêu bọn họ triệt thoái được chăng ?
Ðường Nguyên Kỳ dạ một tiếng rồi lắp cung bắn véo một tiếng. Mũi tên bay vút lên cao.
Tiếp theo nổ đánh đùng một tiếng. Ðầu mũi tên bốc lên một làn khói trắng Mã Văn Phi trầm giọng nói :
- Những người trong Bách Hoa sơn trang nghiên cứu nhiều về quần chiến.
Vậy các vị chẳng cần lịch sự , cứ việc hạ độc thủ , được tên nào hay tên ấy.
Bộ Thiên Tinh gật đầu đáp :
- Tại hạ biết rồi. Xin Mã huynh cứ vào sau núi nghỉ ngơi , bất tất phải để tâm đến công việc chỗ này.
Mã Văn Phi nói :
- Tiểu đệ ẩn ở phía sau đá núi để coi chứ không động thủ.
Bộ Thiên Tinh đáp :
- Ðã thế xin đi theo tiểu đệ.
Hắn giơ tay lên :Dnh đầu khoang một vòng tròn.
Quần hào đứng chắn trên đường đột nhiên chuyển động chia nhau ẩn vào hai bên đá núi hoặc trong bụi cỏ rậm.
Tiêu Lĩnh Vu cùng Thương Bát theo sau Mã Văn Phị Bộ Thiên Tinh dẫn ba người chạy thẳng đến sau một tảng đá lớn trên vách núi mé hữu.
Xung quanh tảng đá này đều có cỏ mọc rậm um che kìm mít. Ở trên cao nhìn xuống trông được rất xạ
Mấy người vừa ẩn thân xong bổng thất bốn con khoái mã nối đuôi nhau đi tới
Mã Văn Phi khẽ nói :
- Bọn chúng đã đi qua đội mai phục thứ nhất của chúng tạ
Bộ Thiên Tinh ngắt lời :

- Ðó là mấy tên của chúng đã bị thương.
Rồi hắn cất cao giọng gọi :
- Ðường huynh. Mấy người cưỡi ngựa đó đều là bọn võ sĩ trong Bách Hoa sơn trang. Ðường huynh hạ thủ đi đừng nể nang gì.
Tiêu Lĩnh Vu lẳng lặng điều tra tình thế thì dường như Bộ Thiên Tinh là nhân vật lãnh đạo đại cuộc ở đây.
Ðột nhiên tiếng dây cung rít lên. Tên võ sĩ cưỡi ngựa đi trước rú lên một tiếng té nhào xuống đất.
Tiêu Lĩnh Vu khen thầm :
- Ðường Nguyên Kỳ nổi tiếng là tay thiện xạ. Quả nhiên danh bất hư truyền người thường không thể bì kịp.
Lại nghe tiếng dây cung vang lên không ngớt. Mấy mũi trường tiên vọt tới Mấy người đi ngựa dường như đã cảnh giác lập tức tản ra rồi tiếp tục chạy về phía trước.
Tuy bọn chúng đã kịp thời ứng biến , nhưng cũng có một đại hán trúng tên ngã ngựa.
Hai tên kia tuy thấy đồng bọn bị thương ngã ngựa vẫn xông về phía trước.
Bộ Thiên Tinh khẽ bảo Mã Văn Phi :
- Xin Mã huynh hãy ngồi đây quan chiến , tiểu đệ muốn ra tay cản địch.
Mã Văn Phi đáp :
- Xin Bộ huynh tùy tiện.
Bộ Thiên Tinh tung mình nhảy một cái ra xa hơn trượng chạy thẳng đến cửa hang.
Lúc này quần hào mai phục ở sau đá núi và trong bụi cỏ tiếp tục xuất hiện cản đường.
Bổng thấy Thạch Phụng Tiên chưởng môn Nam phái Thái Cực động thủ trước tiên vung trường kiếm lên tấn công một địch nhân ở mé hữu. Y ra tay rất mau lẹ , kiếm quang loé lên một cái đã tới nơi.
Ðại hán cưỡi ngựa toàn thân mặc áo đen , bắt đầu ngựa tránh khỏi đòn của Thạch Phụng Tiên , đồng thời gã rút thanh nhạn linh đao ở sau lưng ra.
Thạch Phụng Tiên đánh sểnh một chiêu liền liên tục phóng ba nhát kiếm.
Ðại hán áo đen võ công cũng không kém cỏi , tay cầm nhạn linh đao múa lên vù vù và chiến đấu với Thạch phụng Tiên.
Thạch Phụng Tiên trao đổi mấy kiếm , hai người vẫn giữ thế quân bình bất phân thắng bại.
Thạch phụng tiên trong lòng nóng nảy múa tít trường kiếm đánh ráo rít hơn.
Bổng nghe Ðặng Khôn khẽ nói :

- Võ công của Nam phái Thái cực môn chúng ta chuyên dùng tỉnh chế động. Nếu chưởng môn nóng nảy để chân khí hư nhược là phạm vào điều tối kỵ của bản môn.
Thạch phụng Tiên quả nhiên trầm tỉnh lại thế kiếm càng lợi hại hơn.
Ðại hán áo đen mấy lần muốn xuống ngựa cự địch , nhưng vì thế kiếm của Thạch Phụng Tiên bức bách không rảnh để nhảy xuống.
Giữa lúc ấy Ðổng công Thành ở ý Hình môn cũng động thủ tấn công đại hán.
Ðổng công thành đánh quen trăm trận, lịch duyệt phong phú , thế công của y vừa nhu vừa cương.
Cuộc chiến kéo dài chừng mười hiệp thì đại hán áo đen đã lâm vào tình thế kém. Thạch Phụng tiên đâm một kiếm trúng vào kiện mã.
Con ngựa bị thương thét lên một tiếng đứng thẳng như người.
Ðại hán áo đen vung đao ra chiêu " Lực binh thiên nam " che kín môn hộ rồi nhảy xuống.
Thạch Phụng tiên khi nào để gã thoát thân. Y tiến lại một bước vung kiếm gạt thế đao. Tay trái đánh một chưởng.
Phát chưởng này đánh ra vừa đúng chỗ. Ðại hán đang nhảy xuống ngựa người chưa chấm đất thì chưởng thế của Thạch Phụng Tiên đã đánh tới trúng vào lưng đại hán đến binh một tiếng.
Ðại hán kêu rú lên ngã chúi về phía trước.
Thạch Phụng Tiên phóng kiếm đâm suốt từ trước ngực ra sau lưng đoạn y phóng cước đá xác chết đại hán ra.
Ðổng Công Xuyên của dùng tuyệt chiêu "Trùng lãng diệp ba" Trường kiếm nổi hào quang trùng điệp chém đại hán làm hai đoạn.
Những người này đều có mối thâm thù Thẩm Mộc Phong , nên đối với bất cứ ai là người trong Bách Hoa sơn trang cũng ra chiêu tàn độc chẳng nể nang gì.
Giữa lúc Thạch Ðổng đâm chết địch thủ thì sáu bảy bóng người đang vọt tới Phía sau những người này mấy chục võ sĩ áo đen đuổi theo ráo riết.
Những người chạy trước không ngớt phóng ám khí ra để cản trở bước đường rượt theo của bọn võ sĩ áo đen.
Ðường Nguyên Kỳ bắn veo véo hai phát đả thương ba tên võ sĩ áo đen.



__________________

Hãy cười để liều lĩnh chấp nhận mình như một... người ngớ ngẩn. Hãy khóc để liều lĩnh chấp nhận mình như một người đa cảm. Hãy đến với người khác để liều lĩnh đón nhận sự mắc míu. Hãy phơi bày những cảm xúc để chấp nhận con người thật của chính mình. Hãy định đặt những ước mơ trước vầng mây để liều lĩnh đón nhận lời giễu cợt. Hãy yêu - bởi biết đâu không có tình yêu như thế trở lại lần thứ hai... Hãy dũng cảm đối mặt với những khó khăn và rồi liều lĩnh chấp nhận rủi ro.Nhưng những sự liều lĩnh ấy phải cần có bởi vì mối nguy hiểm nhất trong cuộc đời chính là không có sự liều lĩnh. Nếu ai không liều lĩnh, sẽ không có gì, không làm được gì và không là gì cả!
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #2  
Old 06-04-2004, 10:24 PM
egeo's Avatar
egeo egeo is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Nơi Cư Ngụ: lo` ruou.
Bài gởi: 2,098
Send a message via ICQ to egeo Send a message via Yahoo to egeo
Default



C110:Thẩm Mộc Phong cũng đuổi tới nơi

Bọn võ sĩ chạy chậm lại một chút , quần hào đã chạy tới trước cửa hang núi.
Tiêu Lĩnh Vu ẩn phía sau cửa hang đá núi , chú ý nhìn ra thì thấy Thường đại hải Ðoan Mộc Chính đã biến thành người máu , Tam dương Thần đàn Lục Khôi Chương tay mặt cầm hỏa long bổng , tay trái máu chảy ướt đằm vạt áo , xem chừng thương thế khá nặng.
Bát thủ thần long Ðoan Mộc Chính vẫn miễn cưỡng quay lại phóng ám khí ra ngăn cản truy binh.
Thiếu nữ áo xanh vẫn mặt lạnh như tiền mà lúc này cũng biến đổi ghê gớm. Tóc cô rối bù , đầy mình những máu.
Ngoài ra một thiếu niên chừng hai chục tuổi tay chống trường kiếm bị trọng thương ở đùi , chân nhảy khập khiễng.
Tư Mã Càn và Hướng Phi đoạn hậu cự địch vừa đánh vừa chạy để bảo vệ cho mấy người.
Cứ coi bấy nhiêu người bị trọng thương cũng đủ biết cuộc ác chiến rất khốc liệt.
Bộ Thiên Tinh tránh sang bên để nhường chỗ cho bọn Thường Ðại Hải , Ðoan Mộc Chính chạy vào rồi quát lên một tiếng đứng ngang ra để ngăn cản truy binh.
Bốn tên võ sĩ của Bách Hoa sơn trang đuổi tới thấy quần hào đã bố trí mai phục , trong lòng kinh hãi đều dừng bước lại.
Bộ Thiên Tinh ngửng đầu lên nhìn thấy bọn võ sĩ áo đen kéo đến mỗi lúc một đông. Chỉ trong khoảng khắc bọn chúng đã tụ họp đến mấy chục người mà ở phía xa xa cát bụi tung bay vẫn còn nhiều khoái mã tiếp tục chạy tới.
Lúc này Ðường Nguyên Kỳ đã thu cất cung tên , cởi dây Nhuyễn sách lượng ngân truy ở trên lưng xuống thủ thế chờ đợi. Bọn Thạch Phụng Tiên , Ðổng Cống Xuyên , Ðặng Khôn năm người xếp hàng ở trước cửa cửa núi rộng chừng hơn trượng phòng thủ rất nghiêm mật.
Bọn võ sĩ áo đen đã tụ tập đến bốn năm chục tên đều rút binh khí ra nhưng chưa chịu tấn công , tựa hồ còn chờ đợi ai.
Tiêu Lĩnh Vu thấy thanh thế của Bách Hoa sơn trang bất giác thở dài nghĩ thầm :
- Thẩm Mộc Phong quả là nhân vật phi thường. Nguyên việc huấn luyện võ sĩ áo đen thành qui cũ và gan dạ cũng đủ chứng tỏ tài trí hơn người mới làm được đến thế.

Tiêu Lĩnh Vu đã động thủ với bọn võ sĩ áo đen , tuy võ công của chúng có kẻ cao người thấp nhưng nói về toàn thể thì chúng được liệt vào hạng cao thủ trên chốn giang hồ.
Bổng thấy Thường Ðại Hải và Ðoan Mộc Chính xuyên qua vòng phòng thủ của quần hào mới chừng hai trượng đột nhiên ngã lăn ra.
Nguyên hai người này khổ chiến đấm máu đã bị trọng thương không chống được nữa, chỉ nhờ nguyên khí gắng gượng cho khỏi ngã. Bây giờ truy binh đã bị cản trở , tinh thần của họ hết lo liền đờ người ra té xuống.
Thương Bát khẻ thở dài nói :
- Bát thủ thần long Ðoan Mộc Chính và Bí hiệp Thường Ðại Hải đều là cao thủ hạng nhất nổi tiếng giang hồ , không ngờ qua một trận mà bị thương nặng đến thế này.
Hắn toan chạy xuống ôm lấy họ đem vào chỗ kín thì đột nhiên trong bụi cỏ bên cạnh có hai đại hán võ phục nhảy ra ôm lấy hai người đưa vào sau núi.
Lúc này bọn Tửu Tăng , Phạn Cái ngồi ở phía sau núi toa. tức , tinh thần và thể lực đều đã hồi phục , thấy tình hình Ðoan Mộc Chính bị trọng thương không khỏi buồn rầu buông tiếng thở dài.
Phạn Cái Thẩm thiết Oa khẻ nói :
- Tiêu Lĩnh Vu bị thương khá nặng. Nếu gã còn động thủ thì e rằng vết thương lại vỡ ra. Nhờ cuộc chiến này mà bên ta đối phó được với nhân vật lãnh tụ ở Bách Hoa sơn trang. Vậy từ nay chúng ta đừng để gã sơ nhất điều gì mới mong vãn hồi được tình thế nguy ngập trong võ lâm.
Tửu Tăng Bất giới đứng dậy đáp :
- Phải đấy ! Chúng ta lại khuyên y đừng động thủ.
Lão ngừng lại rồi nhăn nhó nói tiếp :
- Còn lão Tôn Bất Tà ở cái bang không chừng cũng bị thương nặng , nhưng ở trước mặt quần hào y không muốn tỏ ra kém sức mà lén đi một mình. Hỡi ơi ! Mong rằng lão có thuật cải trang đừng để người Bách Hoa sơn trang phát giác ra mới yên thân được.
Hai tay hào khách phong trần không biết đã trải qua bao nhiêu sóng to gió lớn. Thần kinh bách chiến mà đối với cuộc chiến ở Bách Hoa sơn trang cũng sinh lòng khiếp sợ.
Thẩm thiết Oa nhìn bọn Ngọc Lan nói :
- Phiền cô nương săn sóc cho hai người bị thương.
Lão nói xong đứng dậy cùng Tửu Tăng song song chạy đi.
Lúc này tình thế ngoài cửa hang núi lại biến đổi. Bọn võ sĩ áo đen ở Bách Hoa sơn trang đuổi tới nơi đã lập một tòa phương trận , nhưng vẫn chưa tấn công.
Tiêu Lĩnh Vu quay lại ngó Mã Văn Phi nói :
- Mã huynh. Ðịch nhiều mà ta ít không nên thẳng thắn đối phó mà phải nghĩ cách lui địch mới được.

Mã Văn Phi khẽ thở dài đáp :
- Ngoài Cái Bang và Thiếu Lâm có nhiều đệ tử e rằng trong võ lâm không còn môn phái nào nhiều người để chống cự lại Bách Hoa sơn trang.
Lời nói có ngụ ý cuộc chiến để ngăn địch nhân không có cơ hội gì thắng được
Tiêu Lĩnh Vu hồi tưởng lại cuộc chiến gần nữa ngày trời trong Bách Hoa sơn trang thực là nguy hiểm muôn phần. Nếu không được Tôn Bất Tà ra tay thì quần hào đã bị thương vong một số lớn ở Bách Hoa sơn trang rồi. Chàng không thể trách những người tham dự cuộc chiến là thiếu dũng cảm, liền thở dài nói :
- Mã huynh có thể liên hiệp cùng các môn phái.
Mã Văn Phi lắc đầu ngắt lời :
- Chín môn phái lớn đã có thành kiến sâu xa về môn hộ. Anh em tại hạ hành động trên chốn giang hồ mới được mấy năm , nhất định các phái lớn không coi mình vào đâu.
Hai người còn đang nói chuyện bổng thấy hai bóng người từ trận đường lớn phía sau núi chuyển tới.
Tiêu Lĩnh Vu mục quang sắc bén thấy thiếu niên vận võ phục lưng đeo trường kiếm chính là Triển Diệp Thanh ở phái Võ đương.
Người đi bên Triển Diệp Thanh hàm râu quai nón , mắt tròn mặt vuông , khí thế uy mãnh. Chính là Lão nhị trong Chung Nam nhị hiệp tên gọi Ðặng Nhất Lôi.
Mã Văn Phi đảo mắt nhìn ra khẽ hỏi :
- Tiêu huynh ! Tiêu huynh có biết đại hán râu quai nón đó là ai không ?
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Y là Ðặng Nhất Lôi trong Chung nam nhị hiệp lừng danh thiên hạ.
Mã Văn Phi lại hỏi :
- Thanh niên đi cạnh Ðặng Nhất Lôi là nhân vật nào?
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Y là người sự đệ nhỏ nhất của Vô vi đạo trưởng ở phái Võ Ðương tên gọi Triển Diệp Thanh.
Mã Văn Phi nói :
- Té ra là Triển đại hiệp. Tiểu đệ đã được nghe tiếng y từ lâu.
Tiêu Lĩnh Vu nói :
- Hai người này tới nơi đây chắc là để trợ quyền cho chúng tạ
Mã Văn Phi nói :
-Theo lời đồn thì phái Võ đương và Bách Hoa sơn trang đã kết thành thù địch.
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Ðúng thế.
Mã Văn Phi nói :
- Bất luận họ có giúp mình hay không , tiểu đệ cũng xuống nghinh tiếp.

Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Như thế là phải.
Mã Văn Phi đứng dậy rảo bước xuống chắp tay thi lễ hỏi :
- Ðặng đại hiệp. Nhị hiệp vẫn bình yên chứ. Nhị hiệp có biết tại hạ là Mã Văn Phi không ?
Ðặng Nhất Lôi nghiêng mình trả lễ đáp :
- Việc Mã huynh vào tận Bách Hoa sơn trang đã đồn đại ra ngoài giang hồ. Hành động dũng cảm này thực khiến cho tại hạ khâm phục vô cùng.
Mã Văn Phi đáp :
- Nói ra lại mắc cỡ.
Ðặng Nhất Lôi cười ha hả ngắc lời :
- Ai thì còn chưa hiểu Bách Hoa sơn trang lợi hại thế nào chứ tiểu đệ biết quá rõ. Mã huynh bình yên ra khỏi Bách Hoa sơn trang thì về đởm lược và võ công đều có chỗ hơn người.
Mã Văn Phi khẽ thở dài nói :
- Bọn tiểu đệ mà bình yên ra khỏi Bách Hoa sơn trang chính là nhờ ở hai vị.
Ðặng Nhất Lôi ngắt lời :
- Bất luận Mã huynh dùng phương pháp nào ra khỏi hang hầm đó cũng không phải là chuyện dễ dàng.
Hắn đưa mắt nhìn Triển Diệp Thanh giới thiệu :
- Vị này là Triển Diệp Thanh , sư đệ của Vô Vi đạo trưởng phái Võ đương.
Mã Văn Phi chắp tay nói :
- Tại hạ được nghe danh của Triển huynh từ lâu , bữa nay được gặp thực là may mắn.
Triển Diệp Thanh nghiêng mình đáp :
- Tiểu đệ cũng biết Mã huynh là Tổng thủ lãnh bốn tỉnh Dự, Ngạc, Tương, Cám , tài năng hơn người , tiểu đệ rất đem lòng ngưởng mộ.
Mã Văn Phi nói :
- Triển huynh dạy quá lời.
Phía sau lại có tiếng hú nổi lên. Chớp mắt đã thấy bọn võ sĩ áo đen tụ hội rất đông ở cửa núi. Chúng chia ra đứng hai bên rất nghiêm chỉnh.
Ba con kiện mã từ từ đi giữa lướt tới trước mặt Bộ Thiên Tinh.
Mã Văn Phi vừa nhìn rõ , bất giác la thất thanh :
- Thẩm Mộc Phong !
Ðặng Nhất Lôi vội nói tiếp :
- Bọn tại hạ đến trợ quyền , lý nghĩ phải ra trước để ngăn cản.
Hắn nói xong sấn xổ tiến về phía trước.
Triển Diệp Thanh khẽ nói :

- Hành động dũng cảm của Mã huynh tiến vào Bách Hoa sơn trang đã làm chấn động võ lâm. Tệ sư huynh cùng mấy đồng bạn phái Thiếu lâm cũng sắp tới đây trợ quyền. Mã huynh đừng làm giảm hào khí của mình.
Gã nói xong không chờ Mã Văn Phi trả lời , đi theo sát Ðặng Nhất Lôi.
Mã Văn Phi trấn tỉnh tâm thần bụng bảo dạ :
- Ðã có phái Thiếu Lâm và phái Võ đương đến trợ chiến chẳng lẽ ta đứng thõng tay mà nhìn.
Y liền rảo bước tiến ra.
Lúc này Triển Diệp Thanh và Ðặng Nhất Lôi đã gia nhập vào bọn Bộ Thiên Tinh. Quần hào liền rút binh khí ra để mà cản đường.
Mã Văn Phi rảo bước đứng vào với bọn quần hào. Y ngửng đầu trông ra thấy Thẩm Mộc Phong người cao lớn , lưng hơi gù ngồi trên mình ngựa lông trắng như tuyết.
Thẩm Mộc Phong đảo mắt lạng lùng nhìn quán hào rồi cất tiếng hỏi :
- Lão khiếu hóa tử Tôn Bất Tà đi đâu rồi?
Những người trong trường đa số chưa tham dự cuộc ác chiến với Bách Hoa sơn trang đều trợn mắt không biết trả lời như thế nào.
Mã Văn Phi cười lạt đáp :
- Tôn lão tiền bối ư ? Dĩ nhiên Tôn lão tiền bối có việc đi nơi khác. Thẩm đại trang chúa muốn hỏi điều gì xin cứ hỏi tại hạ cũng được.
Y đảo mắt nhìn phía sau Thẩm Mộc Phong thấy hai lão già một trắng một đen cởi tuấn mã. Ðó là Hắc, Bạch nhị lão ở núi Trường Bạch đất Quản Ðông.
Hắc , Bạch nhị lão trong mình đều mang tuyệt kỷ và nổi danh ở Quan ngoại , nhưng so với đồng đạo võ lâm Trung nguyên thì chưa vào đâu. Mã Văn Phi biết hai lão này mới đến Bách Hoa sơn trang lần đầu.
Bổng nghe Thẩm Mộc Phong cười lạt nói :
- Ngươi không phải là địch thủ của tạ Ta muốn kiếm lão khiếu hóa để đòi nợ.
Bộ Thiên Tinh vung thanh kiếm trong tay lên nói :
- Thẩm Mộc Phong ! Bất luận ngươi muốn tìm ai nhưng đừng hòng qua đường này.
Thẩm Mộc Phong buông tiếng cười khinh miệt hỏi :
- Với lực lượng của các vị mà đòi cản đường Thẩm mỗ ư ?
Ðặng nhất lôi tức giận quát lên :
- Thẩm Mộc Phong. Ðừng ngông cuồng nữa. Dù võ công ngươi có cao cường đến đâu cũng không ai sợ ngươi đâu.
Thẩm Mộc Phong đưa mắt nhìn Ðặng Nhất Lôi nói :
- Ðặng nhị hiệp sợ sống lâu quá chăng ?
Ðặng Nhất Lôi tuy mạnh miệng nhưng trong lòng cũng hiểu rõ võ công của Thẩm Mộc Phong đã đến trình độ kinh ngươi. Nếu lấy một chọi một với hắn thì mình khó lòng chống nổi mười hiệp.

Thẩm Mộc Phong không để Ðặng Nhất Lôi trả lời , đảo mắt nhìn Mã Văn Phi hỏi :
- Thẩm mỗ nghe nói cuộc đại chiến vừa qua ở Bách Hoa sơn trang hoàn toàn do ngươi trù liệu kế hoạch. Chẳng hiểu có đúng thế không ?
Mã Văn Phi hỏi :
- Ðúng thì sao , mà không đúng thì sao?
Thẩm Mộc Phong cười mát đáp :
- Tuy lời đồn như vậy , nhưng Thẩm mỗ có điều không tin.
Hắn cười ha hả nói tiếp :
- Chẳng phải Thẩm mỗ coi thường ngươi , nhưng ngươi quyết không đủ khả năng như vậy. Tôn Bất Tà cũng chưa ăn thuạ Nếu ta đoán không lầm thì lão khiếu hóa đó đã bị trọng thương rồi.
Mã Văn Phi giật mình kinh hãi nghĩ thầm :
- Thằng cha này quả nhiên lợi hại thật ! Hắn liệu việc như thần.
Lại nghe Thẩm Mộc Phong cười lạt nói tiếp :
- Trong bọn các ngươi nhất định có một nhân vật võ công quán thế. Chẳng những các ngươi không bằng y mà cả Tôn Bất Tà cũng còn kém mấy phần Thẩm mỗ đến đây là muốn gặp nhân vật đó.
Bọn Bộ Thiên Tinh đều không hiểu những cuộc ác chiến kinh tâm động phách vừa qua ở Bách Hoa sơn trang , chỉ nghe nói một vị trưởng lão Cái Bang khét tiếng giang hồ là Tôn Bất Tà qui ẩn đã lâu , có tham dự vào cuộc chiến đấu này. Vậy mà Thẩm Mộc Phong bảo còn nhân vật võ công cao thâm hơn Tôn Bất Tà thật khó mà tin được.
Mã Văn Phi trầm ngâm một chút rồi hỏi lại :
- Ðại trang chúa đã đoán ra nhân vật đó là ai chưa?
Y nói câu nói tức là thừa nhận lời truy vấn của Thẩm Mộc Phong.

Quần hào không khỏi ngạc nhiên tự hỏi :
- Quả có nhân vật như vậy ư ?
Thẩm Mộc Phong lạnh lùng đáp :
- Tuy ta chưa biết được họ tên của nhân vật đó nhưng cũng chắc y đã thay hình đổi dạng để trà trộn vào Bách Hoa sơn trang.
Mã Văn Phi cười lạt nói :
- Tại hạ chẳng thể tin được là Thẩm đại trang chúa không biết y thật.
Thẩm Mộc Phong đáp :
- Biết hay không cũng chẳng lấy gì làm quan hệ. Việc khẩn yếu bây giờ là Thẩm mỗ muốn hội diện với ỵ
Mã Văn Phi nói :
- Thẩm đại trang chúa biết mà không nói thì tưởng cũng không cần gặp y nữa.
Thẩm Mộc Phong đảo mắt nhìn quần hào một lượt rồi cười hỏi :
- Các vị muốn cùng Thẩm mỗ động thủ thật chăng ?

Triển Diệp Thanh đột nhiên xen vào :
- Nếu Thẩm đại trang chúa nhất định không chịu nghe lời khuyên can thì bọn tại hạ đành phải đắc tội vậy.
Thẩm Mộc Phong mục quang sắc bén nhìn Triển Diệp Thanh hỏi :
- Lệnh sư huynh Vô Vi đạo trưởng không đến đây ư ?
Triển Diệp Thanh ngấm ngầm bội phục , bụng bảo dạ :
- Mục quang cùng tâm cơ lão này quả nhiên hơn hẳn người thường. Hắn mới gặp ta một lần mà đã nhớ cả lai lịch.
Gã còn đang ngẫm nghĩ , bổng nghe tiếng niệm phật hiệu vọng lại.
Mọi người đảo mắt nhìn ra thấy một vị đạo trưởng đeo kiếm dẫn hai vị hòa thượng mặt áo cà sa màu nguyệt bạch rảo bước đi tới.
Ðạo nhân kia tiên phong đạo cất thanh tao thoát tục khác trần. Chính là nhị sư huynh của Triển Diệp Thanh tên gọi Vân Dương Tử.
Phía sau Vân Dương Tử còn hai nhà sư thì một lão già đến tám chục , còn người trẻ độ tứ tuần.
Nhà sư tráng niên vai vác một cây thiết trượng hùng dũng đi tới.
Nhà sư già tám chục tuổi cặp mắt hé mở hai tay chắp lại theo sau bọn Vân Dương Tử.
Hai tăng , một đạo đi nhanh tới nhập bọn với quần hào.
Nhà sư già trầm giọng quát hỏi :
- Thẩm đại trang chúa. Ðại trang chúa còn nhận ra người bạn cố cựu cách đây hai chục năm không ?
Thẩm Mộc Phong nhìn nhà sư già đột nhiên biến sắc hỏi lại :
- Lão còn chưa chết ư ?
Nhà sư cười mát đáp :
- Cái đó hẳn làm cho Thẩm đại trang chúa phải thất vọng.
Thẩm Mộc Phong cười lạt nói :
- Tuy việc cách đây hai chục năm nhưng Thẩm mỗ tự liệu sức mình lúc này vẫn có thể giết lão được.
Nhà sư già nói :
- Lão tăng trước đây hai năm đã trốn thoát khỏi tay ngươi. Nếu sau hai mươi năm vẫn chết bởi tay ngươi thì đó là số mạng.
Thẩm Mộc Phong quay lại nhìn hai lão Hắc , Bạch khẻ nói mấy câu.
Hắn dùng phép truyền âm nhập mật quần hào không nghe rõ chỉ thấy Hắc , Bạch nhị lão gật đầu lia lịa.
Mã Văn Phi lẳng lặng dò la tình thế. Bên quần hào được Triển Diệp Thanh và Vân Dương Tử cùng mấy người đến viện trợ , thực lực tăng lên nhiều , có thể chiến đấu với Thẩm Mộc Phong được một trận thì trong lòng vững lại , nghĩ thầm :

- Hai phái Võ đương và Thiếu lâm đã bị lôi cuốn vào vòng thị phi này thì những môn phái lớn khác tất cũng giác ngộ. Nếu chín môn phái lớn đồng tâm hiệp lực để đối phó với Thẩm Mộc Phong thì trong Bách Hoa sơn trang tuy lắm nhân tài cũng không đáng sợ nữa.
Y còn đang ngẫm nghĩ , bổng nghe hai tiếng còi thét lên lanh lảnh. Tiếp theo một hồi đồng tu vọng lại.
Giữa lúc thanh thiên bạch nhật mà nghe tiếng đồng la cũng cảm thấy thê lương buồn bã.
Tiêu Lĩnh Vu ẩn ở phía sau tảng đá lớn , coi rõ mọi biến diễn trong trường.

Chàng nghĩ thầm :
- Nếu hai nhà sư kia ngăn chặn được Thẩm Mộc Phong thì Vân Dương Tử và Ðặng Nhất Lôi có thể đối phó với Hắc, Bạch nhị lão ở quan ngoại. Còn Triển Diệp Thanh giúp quần hào cũng có thể chống được bọn võ sĩ áo đen một trận.
Chàng đang thầm tính cơ thắng bại của hai bên thì đột nhiên tiếng còi và tiếng đồng la vang lên.
Kim Bàn Toán Thương Bát đứng bên Tiêu Lĩnh Vu khẽ hỏi :
- Bang Thần Phong trước nay thường hành động về đêm sao lần này lại phát động giữa ban ngày?
Hắn nhìn ra thấy bốn đại hán mình trán khiêng một pho thần tượng rất cao lớn và hung dữ đi quanh tới nơi.
Phía trước thần tượng hung dữ là bốn đại hán áo đen. Tên nào cũng xách một chiếc đồng la lớn vừa khua vừa đi tới.
Tiếng đồng la trầm trầm rên rỉ khiến người nghe không khỏi cảm giác thê lương rùng rợn.
Tiêu Lĩnh Vu đưa mục quang ngó thần tượng hung dữ rồi ngó tới phía sau thì thấy nhiều nhân vật ăn mặc kỳ dị , kẻ cao người thấp không đồng đều.
Bất giác chàng động tâm nghĩ thầm :
- Thần Phong bang chúa trước nay thường xuất hiện về đêm còn ban ngày phần nhiều là bọn thuộc hạ ra taỵ Lần này hắn hành động ban ngày tất không phải tầm thường. Cách an bài cũng khác mọi lần trước , không hiểu họ giở trò gì ?
Bổng một tia sáng lướt qua trong óc. Chàng tỉnh ngộ khẽ hỏi Thương Bát :
- Thương huynh đệ hãy thông tri cho Mã tổng thủ lãnh khuyên quần hào nên nhường bước để Thần Phong bang chúa cùng Thẩm Mộc Phong nổi cuộc xung đột rồi sau sẽ tính.
Thương Bát dạ một tiếng , chạy vòng quanh đến bên Mã Văn Phi khẽ nói :
- Tại hạ vâng lệnh Long đầu đại ca tới đây.
Mã Văn Phi vốn kính phục Tiêu Lĩnh Vu , liền hỏi :
- Tiêu huynh có điều chi dạy bảo , ông bạn cứ nói rả
Thương Bát đáp :
- Xin Mã huynh tìm cách khuyên can quần hào. Hay hơn hết là đừng có xung đột với bang Thần Phong.

Mã Văn Phi gật đầu nói :
- Tại hạ hiểu rồi.
Y ngừng lại một chút rồi tiếp :
- Thanh dự cùng địa vị của Thương huynh đều cao hơn Mã mỗ. Sao Thương huynh không chịu xuất tịch khuyên can quần hào?
Thương Bát đáp :
- Không nên. Hiện giờ Mã huynh được quần hào kính trọng và tin cậy. Vậy Mã huynh có nhiều uy tín hơn.
Dứt lời hắn lạng người lẫn vào trong bụi cỏ sau tảng đá rồi quay về bên Tiêu Lĩnh Vụ
Hai người nói chuyện rất khẻ và Thương Bát đã dấu bản tướng nên bọn Vân Dương Tử chỉ cho là thuộc hạ của Mã Văn Phi chớ không để ý.
Lúc này bốn đại hán cởi trần khiêng thần tượng hung dữ chỉ còn cách quần hào chừng hai trượng.
Người bang Thần Phong thấy quần hào tay cầm binh khí sáng loáng bày trận cự địch mà vẫn lờ đi như không thấy gì , tiếp tục rảo bước tiến lại.
- Xin tránh đường nhường lối.
Vì tình thế cấp bách y không kịp thương nghị với quần hào đành lớn tiếng hô mọi người nhường lối.
Vân Dương Tử dẫn hai vị hòa thượng đứng sang bên đường nhường trước.
Triển Diệp thanh và Ðặng Nhất Lôi cũng tới tấp tránh đường.
Người bang Thần Phong không một lời tạ ơn , cứ ngửng đầu phướn ngực đi quạ
Bốn đại hán cầm đồng la đi trước tiến thẳng về phía Thẩm Mộc Phong.
Thẩm Mộc Phong đứng nghiễm nhiên đưa cặp mắt sắc bén nhìn thần tượng hung dữ rồi nhìn bốn đại hán cầm đồng lạ
Hắn cũng lờ đi không nói gì.
Thần Phong bang mới quật khởi trên chốn giang hồ đã nổi tiếng hung dữ, nhưng thủy chung chưa ai biết tướng mạo bang chúa mà chỉ thấy một thứ thần tượng cao lớn khiêng đi làm tiêu biểu. Nhất thiết lệnh tiến trong bang đều từ miệng thần tượng truyền ra.
Thẩm Mộc Phong tuy đã phái người đến Bang thần phong dò xét mà không có cách nào biết được tình hình trong bang phái này.
Bang Thần Phong dường như mỗi cấp bậc đều có sự thần bí riêng biệt.



__________________

Hãy cười để liều lĩnh chấp nhận mình như một... người ngớ ngẩn. Hãy khóc để liều lĩnh chấp nhận mình như một người đa cảm. Hãy đến với người khác để liều lĩnh đón nhận sự mắc míu. Hãy phơi bày những cảm xúc để chấp nhận con người thật của chính mình. Hãy định đặt những ước mơ trước vầng mây để liều lĩnh đón nhận lời giễu cợt. Hãy yêu - bởi biết đâu không có tình yêu như thế trở lại lần thứ hai... Hãy dũng cảm đối mặt với những khó khăn và rồi liều lĩnh chấp nhận rủi ro.Nhưng những sự liều lĩnh ấy phải cần có bởi vì mối nguy hiểm nhất trong cuộc đời chính là không có sự liều lĩnh. Nếu ai không liều lĩnh, sẽ không có gì, không làm được gì và không là gì cả!
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #3  
Old 06-04-2004, 10:25 PM
egeo's Avatar
egeo egeo is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Nơi Cư Ngụ: lo` ruou.
Bài gởi: 2,098
Send a message via ICQ to egeo Send a message via Yahoo to egeo
Default



C110:Thẩm Mộc Phong cũng đuổi tới nơi

Bọn võ sĩ chạy chậm lại một chút , quần hào đã chạy tới trước cửa hang núi.
Tiêu Lĩnh Vu ẩn phía sau cửa hang đá núi , chú ý nhìn ra thì thấy Thường đại hải Ðoan Mộc Chính đã biến thành người máu , Tam dương Thần đàn Lục Khôi Chương tay mặt cầm hỏa long bổng , tay trái máu chảy ướt đằm vạt áo , xem chừng thương thế khá nặng.
Bát thủ thần long Ðoan Mộc Chính vẫn miễn cưỡng quay lại phóng ám khí ra ngăn cản truy binh.
Thiếu nữ áo xanh vẫn mặt lạnh như tiền mà lúc này cũng biến đổi ghê gớm. Tóc cô rối bù , đầy mình những máu.
Ngoài ra một thiếu niên chừng hai chục tuổi tay chống trường kiếm bị trọng thương ở đùi , chân nhảy khập khiễng.
Tư Mã Càn và Hướng Phi đoạn hậu cự địch vừa đánh vừa chạy để bảo vệ cho mấy người.
Cứ coi bấy nhiêu người bị trọng thương cũng đủ biết cuộc ác chiến rất khốc liệt.
Bộ Thiên Tinh tránh sang bên để nhường chỗ cho bọn Thường Ðại Hải , Ðoan Mộc Chính chạy vào rồi quát lên một tiếng đứng ngang ra để ngăn cản truy binh.
Bốn tên võ sĩ của Bách Hoa sơn trang đuổi tới thấy quần hào đã bố trí mai phục , trong lòng kinh hãi đều dừng bước lại.
Bộ Thiên Tinh ngửng đầu lên nhìn thấy bọn võ sĩ áo đen kéo đến mỗi lúc một đông. Chỉ trong khoảng khắc bọn chúng đã tụ họp đến mấy chục người mà ở phía xa xa cát bụi tung bay vẫn còn nhiều khoái mã tiếp tục chạy tới.
Lúc này Ðường Nguyên Kỳ đã thu cất cung tên , cởi dây Nhuyễn sách lượng ngân truy ở trên lưng xuống thủ thế chờ đợi. Bọn Thạch Phụng Tiên , Ðổng Cống Xuyên , Ðặng Khôn năm người xếp hàng ở trước cửa cửa núi rộng chừng hơn trượng phòng thủ rất nghiêm mật.
Bọn võ sĩ áo đen đã tụ tập đến bốn năm chục tên đều rút binh khí ra nhưng chưa chịu tấn công , tựa hồ còn chờ đợi ai.
Tiêu Lĩnh Vu thấy thanh thế của Bách Hoa sơn trang bất giác thở dài nghĩ thầm :
- Thẩm Mộc Phong quả là nhân vật phi thường. Nguyên việc huấn luyện võ sĩ áo đen thành qui cũ và gan dạ cũng đủ chứng tỏ tài trí hơn người mới làm được đến thế.

Tiêu Lĩnh Vu đã động thủ với bọn võ sĩ áo đen , tuy võ công của chúng có kẻ cao người thấp nhưng nói về toàn thể thì chúng được liệt vào hạng cao thủ trên chốn giang hồ.
Bổng thấy Thường Ðại Hải và Ðoan Mộc Chính xuyên qua vòng phòng thủ của quần hào mới chừng hai trượng đột nhiên ngã lăn ra.
Nguyên hai người này khổ chiến đấm máu đã bị trọng thương không chống được nữa, chỉ nhờ nguyên khí gắng gượng cho khỏi ngã. Bây giờ truy binh đã bị cản trở , tinh thần của họ hết lo liền đờ người ra té xuống.
Thương Bát khẻ thở dài nói :
- Bát thủ thần long Ðoan Mộc Chính và Bí hiệp Thường Ðại Hải đều là cao thủ hạng nhất nổi tiếng giang hồ , không ngờ qua một trận mà bị thương nặng đến thế này.
Hắn toan chạy xuống ôm lấy họ đem vào chỗ kín thì đột nhiên trong bụi cỏ bên cạnh có hai đại hán võ phục nhảy ra ôm lấy hai người đưa vào sau núi.
Lúc này bọn Tửu Tăng , Phạn Cái ngồi ở phía sau núi toa. tức , tinh thần và thể lực đều đã hồi phục , thấy tình hình Ðoan Mộc Chính bị trọng thương không khỏi buồn rầu buông tiếng thở dài.
Phạn Cái Thẩm thiết Oa khẻ nói :
- Tiêu Lĩnh Vu bị thương khá nặng. Nếu gã còn động thủ thì e rằng vết thương lại vỡ ra. Nhờ cuộc chiến này mà bên ta đối phó được với nhân vật lãnh tụ ở Bách Hoa sơn trang. Vậy từ nay chúng ta đừng để gã sơ nhất điều gì mới mong vãn hồi được tình thế nguy ngập trong võ lâm.
Tửu Tăng Bất giới đứng dậy đáp :
- Phải đấy ! Chúng ta lại khuyên y đừng động thủ.
Lão ngừng lại rồi nhăn nhó nói tiếp :
- Còn lão Tôn Bất Tà ở cái bang không chừng cũng bị thương nặng , nhưng ở trước mặt quần hào y không muốn tỏ ra kém sức mà lén đi một mình. Hỡi ơi ! Mong rằng lão có thuật cải trang đừng để người Bách Hoa sơn trang phát giác ra mới yên thân được.
Hai tay hào khách phong trần không biết đã trải qua bao nhiêu sóng to gió lớn. Thần kinh bách chiến mà đối với cuộc chiến ở Bách Hoa sơn trang cũng sinh lòng khiếp sợ.
Thẩm thiết Oa nhìn bọn Ngọc Lan nói :
- Phiền cô nương săn sóc cho hai người bị thương.
Lão nói xong đứng dậy cùng Tửu Tăng song song chạy đi.
Lúc này tình thế ngoài cửa hang núi lại biến đổi. Bọn võ sĩ áo đen ở Bách Hoa sơn trang đuổi tới nơi đã lập một tòa phương trận , nhưng vẫn chưa tấn công.
Tiêu Lĩnh Vu quay lại ngó Mã Văn Phi nói :
- Mã huynh. Ðịch nhiều mà ta ít không nên thẳng thắn đối phó mà phải nghĩ cách lui địch mới được.

Mã Văn Phi khẽ thở dài đáp :
- Ngoài Cái Bang và Thiếu Lâm có nhiều đệ tử e rằng trong võ lâm không còn môn phái nào nhiều người để chống cự lại Bách Hoa sơn trang.
Lời nói có ngụ ý cuộc chiến để ngăn địch nhân không có cơ hội gì thắng được
Tiêu Lĩnh Vu hồi tưởng lại cuộc chiến gần nữa ngày trời trong Bách Hoa sơn trang thực là nguy hiểm muôn phần. Nếu không được Tôn Bất Tà ra tay thì quần hào đã bị thương vong một số lớn ở Bách Hoa sơn trang rồi. Chàng không thể trách những người tham dự cuộc chiến là thiếu dũng cảm, liền thở dài nói :
- Mã huynh có thể liên hiệp cùng các môn phái.
Mã Văn Phi lắc đầu ngắt lời :
- Chín môn phái lớn đã có thành kiến sâu xa về môn hộ. Anh em tại hạ hành động trên chốn giang hồ mới được mấy năm , nhất định các phái lớn không coi mình vào đâu.
Hai người còn đang nói chuyện bổng thấy hai bóng người từ trận đường lớn phía sau núi chuyển tới.
Tiêu Lĩnh Vu mục quang sắc bén thấy thiếu niên vận võ phục lưng đeo trường kiếm chính là Triển Diệp Thanh ở phái Võ đương.
Người đi bên Triển Diệp Thanh hàm râu quai nón , mắt tròn mặt vuông , khí thế uy mãnh. Chính là Lão nhị trong Chung Nam nhị hiệp tên gọi Ðặng Nhất Lôi.
Mã Văn Phi đảo mắt nhìn ra khẽ hỏi :
- Tiêu huynh ! Tiêu huynh có biết đại hán râu quai nón đó là ai không ?
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Y là Ðặng Nhất Lôi trong Chung nam nhị hiệp lừng danh thiên hạ.
Mã Văn Phi lại hỏi :
- Thanh niên đi cạnh Ðặng Nhất Lôi là nhân vật nào?
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Y là người sự đệ nhỏ nhất của Vô vi đạo trưởng ở phái Võ Ðương tên gọi Triển Diệp Thanh.
Mã Văn Phi nói :
- Té ra là Triển đại hiệp. Tiểu đệ đã được nghe tiếng y từ lâu.
Tiêu Lĩnh Vu nói :
- Hai người này tới nơi đây chắc là để trợ quyền cho chúng tạ
Mã Văn Phi nói :
-Theo lời đồn thì phái Võ đương và Bách Hoa sơn trang đã kết thành thù địch.
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Ðúng thế.
Mã Văn Phi nói :
- Bất luận họ có giúp mình hay không , tiểu đệ cũng xuống nghinh tiếp.

Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Như thế là phải.
Mã Văn Phi đứng dậy rảo bước xuống chắp tay thi lễ hỏi :
- Ðặng đại hiệp. Nhị hiệp vẫn bình yên chứ. Nhị hiệp có biết tại hạ là Mã Văn Phi không ?
Ðặng Nhất Lôi nghiêng mình trả lễ đáp :
- Việc Mã huynh vào tận Bách Hoa sơn trang đã đồn đại ra ngoài giang hồ. Hành động dũng cảm này thực khiến cho tại hạ khâm phục vô cùng.
Mã Văn Phi đáp :
- Nói ra lại mắc cỡ.
Ðặng Nhất Lôi cười ha hả ngắc lời :
- Ai thì còn chưa hiểu Bách Hoa sơn trang lợi hại thế nào chứ tiểu đệ biết quá rõ. Mã huynh bình yên ra khỏi Bách Hoa sơn trang thì về đởm lược và võ công đều có chỗ hơn người.
Mã Văn Phi khẽ thở dài nói :
- Bọn tiểu đệ mà bình yên ra khỏi Bách Hoa sơn trang chính là nhờ ở hai vị.
Ðặng Nhất Lôi ngắt lời :
- Bất luận Mã huynh dùng phương pháp nào ra khỏi hang hầm đó cũng không phải là chuyện dễ dàng.
Hắn đưa mắt nhìn Triển Diệp Thanh giới thiệu :
- Vị này là Triển Diệp Thanh , sư đệ của Vô Vi đạo trưởng phái Võ đương.
Mã Văn Phi chắp tay nói :
- Tại hạ được nghe danh của Triển huynh từ lâu , bữa nay được gặp thực là may mắn.
Triển Diệp Thanh nghiêng mình đáp :
- Tiểu đệ cũng biết Mã huynh là Tổng thủ lãnh bốn tỉnh Dự, Ngạc, Tương, Cám , tài năng hơn người , tiểu đệ rất đem lòng ngưởng mộ.
Mã Văn Phi nói :
- Triển huynh dạy quá lời.
Phía sau lại có tiếng hú nổi lên. Chớp mắt đã thấy bọn võ sĩ áo đen tụ hội rất đông ở cửa núi. Chúng chia ra đứng hai bên rất nghiêm chỉnh.
Ba con kiện mã từ từ đi giữa lướt tới trước mặt Bộ Thiên Tinh.
Mã Văn Phi vừa nhìn rõ , bất giác la thất thanh :
- Thẩm Mộc Phong !
Ðặng Nhất Lôi vội nói tiếp :
- Bọn tại hạ đến trợ quyền , lý nghĩ phải ra trước để ngăn cản.
Hắn nói xong sấn xổ tiến về phía trước.
Triển Diệp Thanh khẽ nói :

- Hành động dũng cảm của Mã huynh tiến vào Bách Hoa sơn trang đã làm chấn động võ lâm. Tệ sư huynh cùng mấy đồng bạn phái Thiếu lâm cũng sắp tới đây trợ quyền. Mã huynh đừng làm giảm hào khí của mình.
Gã nói xong không chờ Mã Văn Phi trả lời , đi theo sát Ðặng Nhất Lôi.
Mã Văn Phi trấn tỉnh tâm thần bụng bảo dạ :
- Ðã có phái Thiếu Lâm và phái Võ đương đến trợ chiến chẳng lẽ ta đứng thõng tay mà nhìn.
Y liền rảo bước tiến ra.
Lúc này Triển Diệp Thanh và Ðặng Nhất Lôi đã gia nhập vào bọn Bộ Thiên Tinh. Quần hào liền rút binh khí ra để mà cản đường.
Mã Văn Phi rảo bước đứng vào với bọn quần hào. Y ngửng đầu trông ra thấy Thẩm Mộc Phong người cao lớn , lưng hơi gù ngồi trên mình ngựa lông trắng như tuyết.
Thẩm Mộc Phong đảo mắt lạng lùng nhìn quán hào rồi cất tiếng hỏi :
- Lão khiếu hóa tử Tôn Bất Tà đi đâu rồi?
Những người trong trường đa số chưa tham dự cuộc ác chiến với Bách Hoa sơn trang đều trợn mắt không biết trả lời như thế nào.
Mã Văn Phi cười lạt đáp :
- Tôn lão tiền bối ư ? Dĩ nhiên Tôn lão tiền bối có việc đi nơi khác. Thẩm đại trang chúa muốn hỏi điều gì xin cứ hỏi tại hạ cũng được.
Y đảo mắt nhìn phía sau Thẩm Mộc Phong thấy hai lão già một trắng một đen cởi tuấn mã. Ðó là Hắc, Bạch nhị lão ở núi Trường Bạch đất Quản Ðông.
Hắc , Bạch nhị lão trong mình đều mang tuyệt kỷ và nổi danh ở Quan ngoại , nhưng so với đồng đạo võ lâm Trung nguyên thì chưa vào đâu. Mã Văn Phi biết hai lão này mới đến Bách Hoa sơn trang lần đầu.
Bổng nghe Thẩm Mộc Phong cười lạt nói :
- Ngươi không phải là địch thủ của tạ Ta muốn kiếm lão khiếu hóa để đòi nợ.
Bộ Thiên Tinh vung thanh kiếm trong tay lên nói :
- Thẩm Mộc Phong ! Bất luận ngươi muốn tìm ai nhưng đừng hòng qua đường này.
Thẩm Mộc Phong buông tiếng cười khinh miệt hỏi :
- Với lực lượng của các vị mà đòi cản đường Thẩm mỗ ư ?
Ðặng nhất lôi tức giận quát lên :
- Thẩm Mộc Phong. Ðừng ngông cuồng nữa. Dù võ công ngươi có cao cường đến đâu cũng không ai sợ ngươi đâu.
Thẩm Mộc Phong đưa mắt nhìn Ðặng Nhất Lôi nói :
- Ðặng nhị hiệp sợ sống lâu quá chăng ?
Ðặng Nhất Lôi tuy mạnh miệng nhưng trong lòng cũng hiểu rõ võ công của Thẩm Mộc Phong đã đến trình độ kinh ngươi. Nếu lấy một chọi một với hắn thì mình khó lòng chống nổi mười hiệp.

Thẩm Mộc Phong không để Ðặng Nhất Lôi trả lời , đảo mắt nhìn Mã Văn Phi hỏi :
- Thẩm mỗ nghe nói cuộc đại chiến vừa qua ở Bách Hoa sơn trang hoàn toàn do ngươi trù liệu kế hoạch. Chẳng hiểu có đúng thế không ?
Mã Văn Phi hỏi :
- Ðúng thì sao , mà không đúng thì sao?
Thẩm Mộc Phong cười mát đáp :
- Tuy lời đồn như vậy , nhưng Thẩm mỗ có điều không tin.
Hắn cười ha hả nói tiếp :
- Chẳng phải Thẩm mỗ coi thường ngươi , nhưng ngươi quyết không đủ khả năng như vậy. Tôn Bất Tà cũng chưa ăn thuạ Nếu ta đoán không lầm thì lão khiếu hóa đó đã bị trọng thương rồi.
Mã Văn Phi giật mình kinh hãi nghĩ thầm :
- Thằng cha này quả nhiên lợi hại thật ! Hắn liệu việc như thần.
Lại nghe Thẩm Mộc Phong cười lạt nói tiếp :
- Trong bọn các ngươi nhất định có một nhân vật võ công quán thế. Chẳng những các ngươi không bằng y mà cả Tôn Bất Tà cũng còn kém mấy phần Thẩm mỗ đến đây là muốn gặp nhân vật đó.
Bọn Bộ Thiên Tinh đều không hiểu những cuộc ác chiến kinh tâm động phách vừa qua ở Bách Hoa sơn trang , chỉ nghe nói một vị trưởng lão Cái Bang khét tiếng giang hồ là Tôn Bất Tà qui ẩn đã lâu , có tham dự vào cuộc chiến đấu này. Vậy mà Thẩm Mộc Phong bảo còn nhân vật võ công cao thâm hơn Tôn Bất Tà thật khó mà tin được.
Mã Văn Phi trầm ngâm một chút rồi hỏi lại :
- Ðại trang chúa đã đoán ra nhân vật đó là ai chưa?
Y nói câu nói tức là thừa nhận lời truy vấn của Thẩm Mộc Phong.

Quần hào không khỏi ngạc nhiên tự hỏi :
- Quả có nhân vật như vậy ư ?
Thẩm Mộc Phong lạnh lùng đáp :
- Tuy ta chưa biết được họ tên của nhân vật đó nhưng cũng chắc y đã thay hình đổi dạng để trà trộn vào Bách Hoa sơn trang.
Mã Văn Phi cười lạt nói :
- Tại hạ chẳng thể tin được là Thẩm đại trang chúa không biết y thật.
Thẩm Mộc Phong đáp :
- Biết hay không cũng chẳng lấy gì làm quan hệ. Việc khẩn yếu bây giờ là Thẩm mỗ muốn hội diện với ỵ
Mã Văn Phi nói :
- Thẩm đại trang chúa biết mà không nói thì tưởng cũng không cần gặp y nữa.
Thẩm Mộc Phong đảo mắt nhìn quần hào một lượt rồi cười hỏi :
- Các vị muốn cùng Thẩm mỗ động thủ thật chăng ?

Triển Diệp Thanh đột nhiên xen vào :
- Nếu Thẩm đại trang chúa nhất định không chịu nghe lời khuyên can thì bọn tại hạ đành phải đắc tội vậy.
Thẩm Mộc Phong mục quang sắc bén nhìn Triển Diệp Thanh hỏi :
- Lệnh sư huynh Vô Vi đạo trưởng không đến đây ư ?
Triển Diệp Thanh ngấm ngầm bội phục , bụng bảo dạ :
- Mục quang cùng tâm cơ lão này quả nhiên hơn hẳn người thường. Hắn mới gặp ta một lần mà đã nhớ cả lai lịch.
Gã còn đang ngẫm nghĩ , bổng nghe tiếng niệm phật hiệu vọng lại.
Mọi người đảo mắt nhìn ra thấy một vị đạo trưởng đeo kiếm dẫn hai vị hòa thượng mặt áo cà sa màu nguyệt bạch rảo bước đi tới.
Ðạo nhân kia tiên phong đạo cất thanh tao thoát tục khác trần. Chính là nhị sư huynh của Triển Diệp Thanh tên gọi Vân Dương Tử.
Phía sau Vân Dương Tử còn hai nhà sư thì một lão già đến tám chục , còn người trẻ độ tứ tuần.
Nhà sư tráng niên vai vác một cây thiết trượng hùng dũng đi tới.
Nhà sư già tám chục tuổi cặp mắt hé mở hai tay chắp lại theo sau bọn Vân Dương Tử.
Hai tăng , một đạo đi nhanh tới nhập bọn với quần hào.
Nhà sư già trầm giọng quát hỏi :
- Thẩm đại trang chúa. Ðại trang chúa còn nhận ra người bạn cố cựu cách đây hai chục năm không ?
Thẩm Mộc Phong nhìn nhà sư già đột nhiên biến sắc hỏi lại :
- Lão còn chưa chết ư ?
Nhà sư cười mát đáp :
- Cái đó hẳn làm cho Thẩm đại trang chúa phải thất vọng.
Thẩm Mộc Phong cười lạt nói :
- Tuy việc cách đây hai chục năm nhưng Thẩm mỗ tự liệu sức mình lúc này vẫn có thể giết lão được.
Nhà sư già nói :
- Lão tăng trước đây hai năm đã trốn thoát khỏi tay ngươi. Nếu sau hai mươi năm vẫn chết bởi tay ngươi thì đó là số mạng.
Thẩm Mộc Phong quay lại nhìn hai lão Hắc , Bạch khẻ nói mấy câu.
Hắn dùng phép truyền âm nhập mật quần hào không nghe rõ chỉ thấy Hắc , Bạch nhị lão gật đầu lia lịa.
Mã Văn Phi lẳng lặng dò la tình thế. Bên quần hào được Triển Diệp Thanh và Vân Dương Tử cùng mấy người đến viện trợ , thực lực tăng lên nhiều , có thể chiến đấu với Thẩm Mộc Phong được một trận thì trong lòng vững lại , nghĩ thầm :

- Hai phái Võ đương và Thiếu lâm đã bị lôi cuốn vào vòng thị phi này thì những môn phái lớn khác tất cũng giác ngộ. Nếu chín môn phái lớn đồng tâm hiệp lực để đối phó với Thẩm Mộc Phong thì trong Bách Hoa sơn trang tuy lắm nhân tài cũng không đáng sợ nữa.
Y còn đang ngẫm nghĩ , bổng nghe hai tiếng còi thét lên lanh lảnh. Tiếp theo một hồi đồng tu vọng lại.
Giữa lúc thanh thiên bạch nhật mà nghe tiếng đồng la cũng cảm thấy thê lương buồn bã.
Tiêu Lĩnh Vu ẩn ở phía sau tảng đá lớn , coi rõ mọi biến diễn trong trường.

Chàng nghĩ thầm :
- Nếu hai nhà sư kia ngăn chặn được Thẩm Mộc Phong thì Vân Dương Tử và Ðặng Nhất Lôi có thể đối phó với Hắc, Bạch nhị lão ở quan ngoại. Còn Triển Diệp Thanh giúp quần hào cũng có thể chống được bọn võ sĩ áo đen một trận.
Chàng đang thầm tính cơ thắng bại của hai bên thì đột nhiên tiếng còi và tiếng đồng la vang lên.
Kim Bàn Toán Thương Bát đứng bên Tiêu Lĩnh Vu khẽ hỏi :
- Bang Thần Phong trước nay thường hành động về đêm sao lần này lại phát động giữa ban ngày?
Hắn nhìn ra thấy bốn đại hán mình trán khiêng một pho thần tượng rất cao lớn và hung dữ đi quanh tới nơi.
Phía trước thần tượng hung dữ là bốn đại hán áo đen. Tên nào cũng xách một chiếc đồng la lớn vừa khua vừa đi tới.
Tiếng đồng la trầm trầm rên rỉ khiến người nghe không khỏi cảm giác thê lương rùng rợn.
Tiêu Lĩnh Vu đưa mục quang ngó thần tượng hung dữ rồi ngó tới phía sau thì thấy nhiều nhân vật ăn mặc kỳ dị , kẻ cao người thấp không đồng đều.
Bất giác chàng động tâm nghĩ thầm :
- Thần Phong bang chúa trước nay thường xuất hiện về đêm còn ban ngày phần nhiều là bọn thuộc hạ ra taỵ Lần này hắn hành động ban ngày tất không phải tầm thường. Cách an bài cũng khác mọi lần trước , không hiểu họ giở trò gì ?
Bổng một tia sáng lướt qua trong óc. Chàng tỉnh ngộ khẽ hỏi Thương Bát :
- Thương huynh đệ hãy thông tri cho Mã tổng thủ lãnh khuyên quần hào nên nhường bước để Thần Phong bang chúa cùng Thẩm Mộc Phong nổi cuộc xung đột rồi sau sẽ tính.
Thương Bát dạ một tiếng , chạy vòng quanh đến bên Mã Văn Phi khẽ nói :
- Tại hạ vâng lệnh Long đầu đại ca tới đây.
Mã Văn Phi vốn kính phục Tiêu Lĩnh Vu , liền hỏi :
- Tiêu huynh có điều chi dạy bảo , ông bạn cứ nói rả
Thương Bát đáp :
- Xin Mã huynh tìm cách khuyên can quần hào. Hay hơn hết là đừng có xung đột với bang Thần Phong.

Mã Văn Phi gật đầu nói :
- Tại hạ hiểu rồi.
Y ngừng lại một chút rồi tiếp :
- Thanh dự cùng địa vị của Thương huynh đều cao hơn Mã mỗ. Sao Thương huynh không chịu xuất tịch khuyên can quần hào?
Thương Bát đáp :
- Không nên. Hiện giờ Mã huynh được quần hào kính trọng và tin cậy. Vậy Mã huynh có nhiều uy tín hơn.
Dứt lời hắn lạng người lẫn vào trong bụi cỏ sau tảng đá rồi quay về bên Tiêu Lĩnh Vụ
Hai người nói chuyện rất khẻ và Thương Bát đã dấu bản tướng nên bọn Vân Dương Tử chỉ cho là thuộc hạ của Mã Văn Phi chớ không để ý.
Lúc này bốn đại hán cởi trần khiêng thần tượng hung dữ chỉ còn cách quần hào chừng hai trượng.
Người bang Thần Phong thấy quần hào tay cầm binh khí sáng loáng bày trận cự địch mà vẫn lờ đi như không thấy gì , tiếp tục rảo bước tiến lại.
- Xin tránh đường nhường lối.
Vì tình thế cấp bách y không kịp thương nghị với quần hào đành lớn tiếng hô mọi người nhường lối.
Vân Dương Tử dẫn hai vị hòa thượng đứng sang bên đường nhường trước.
Triển Diệp thanh và Ðặng Nhất Lôi cũng tới tấp tránh đường.
Người bang Thần Phong không một lời tạ ơn , cứ ngửng đầu phướn ngực đi quạ
Bốn đại hán cầm đồng la đi trước tiến thẳng về phía Thẩm Mộc Phong.
Thẩm Mộc Phong đứng nghiễm nhiên đưa cặp mắt sắc bén nhìn thần tượng hung dữ rồi nhìn bốn đại hán cầm đồng lạ
Hắn cũng lờ đi không nói gì.
Thần Phong bang mới quật khởi trên chốn giang hồ đã nổi tiếng hung dữ, nhưng thủy chung chưa ai biết tướng mạo bang chúa mà chỉ thấy một thứ thần tượng cao lớn khiêng đi làm tiêu biểu. Nhất thiết lệnh tiến trong bang đều từ miệng thần tượng truyền ra.
Thẩm Mộc Phong tuy đã phái người đến Bang thần phong dò xét mà không có cách nào biết được tình hình trong bang phái này.
Bang Thần Phong dường như mỗi cấp bậc đều có sự thần bí riêng biệt.



__________________

Hãy cười để liều lĩnh chấp nhận mình như một... người ngớ ngẩn. Hãy khóc để liều lĩnh chấp nhận mình như một người đa cảm. Hãy đến với người khác để liều lĩnh đón nhận sự mắc míu. Hãy phơi bày những cảm xúc để chấp nhận con người thật của chính mình. Hãy định đặt những ước mơ trước vầng mây để liều lĩnh đón nhận lời giễu cợt. Hãy yêu - bởi biết đâu không có tình yêu như thế trở lại lần thứ hai... Hãy dũng cảm đối mặt với những khó khăn và rồi liều lĩnh chấp nhận rủi ro.Nhưng những sự liều lĩnh ấy phải cần có bởi vì mối nguy hiểm nhất trong cuộc đời chính là không có sự liều lĩnh. Nếu ai không liều lĩnh, sẽ không có gì, không làm được gì và không là gì cả!
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #4  
Old 06-04-2004, 10:28 PM
egeo's Avatar
egeo egeo is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Nơi Cư Ngụ: lo` ruou.
Bài gởi: 2,098
Send a message via ICQ to egeo Send a message via Yahoo to egeo
Default



C111:Kiếm tuốt cung dương lại bãi binh

Bốn tên đại hán cầm đồng la đã đi tới trước mặt Thẩm Mộc Phong mà hắn vẫn đứng yên không nhúc nhích. Nếu bọn đại hán này tiến thêm bước nữa là đụng phải hắn và tất xảy cuộc xung đột , nhưng chúng bổng dừng chân lại.
Lại nghe tiếng đồng la nổi lên mấy lần có tiết tấu rồi im bặt.
Ðột nhiên một hồi còi lanh lảnh kỳ quái từ trong thần tượng cao lớn vọng ra.
Bốn đại hán mở đường liền lùi lại phía sau.
Nguyên tiếng đồng la bên ngoài và tiếng còi trong thần tượng hưởng ứng nhau.
Quần hào tuy không hiểu tiếng còi của thần tượng đại biểu cho cái gì , nhưng cũng biết đó là phương pháp để chỉ thị cho các đại hán hành động.
Thẩm Mộc Phong vẫn giữ vẻ lạnh lùng nghiêm trang và đứng giữa đường không cử động. Hắn chú ý nhìn pho thần tượng cao lớn.
Tiếng còi từ trong thần tượng vọt ra rồi ngừng lại. Chốn hoang lương khôi phục bầu không khí yên lặng tỉnh mịch.
Bọn Ðặng Nhất Lôi , Triển Diệp Thanh cũng đều muốn coi Thần Phong bang chúa còn có những thần thông gì liền ra hiệu cho quần hào lùi lại năm thước. Theo tập quán trên chốn giang hồ thì hành động này chứng tỏ họ không muốn dúng tay vào công việc của hai bên.
Ðột nhiên từ trong người pho thần tượng cao lớn hung dữ phát ra thanh âm rất lọt tai hỏi :
- Phải chăng ngươi là Thẩm Mộc Phong.
Câu hỏi tuy không lịch sự nhưng thanh âm lại rất dễ nghe , tựa hồ chẳng có vẻ gì uy hiếp kẻ khác.
Thẩm Mộc Phong ngấm ngầm đề tụ chân khí cười lạt hỏi :
- Chính là tại hạ. Không hiểu bang chúa có điều chi dạy bảo?
Cư trí hắn hơn người , vừa nghe đã biết ngay thanh âm mềm mỏng này có điều khác lạ Tuy nó ngọt ngào mà dường như chứa một lực lượng làm điên đảo tâm hồn người nghe. Lập tức hắn đề tụ chân khí phòng bị.
Lại nghe thần tượng cao lớn cất tiếng rất êm tai :
- Không dám.
Thần tượng ngừng lại một chút rồi tiếp :
- Bản tòa đã được nghe danh Thẩm đại trang chúa từ lâu. Bữa nay được hội diện quả là may mắn.
Thẩm Mộc Phong bụng bảo dạ :

- Hiển nhiên y là một thiếu nữ ít tuổi ẩn vào trong pho thần tượng cao lớn để mượn oai phong bề ngoài đặng thống trị bọn thuộc hạ. Không hiểu thể xác thần tượng này bằng vật gì tạo ra. Nếu bằng gỗ khắc thì ta chỉ đánh một chưởng là bang chúa bang thần phong bấy lâu nổi tiếng kỳ bí trên chốn giang hồ bữa nay phải lộ mặt thật.
Lại nghe thanh âm ngọt ngào từ trong pho thần tượng cất lên :
- Thẩm Mộc Phong. Ngươi đang nghĩ chuyện bại hoại đó ?
Thẩm Mộc Phong toan đáp thì thanh âm ngọt ngào lại tiếp :
- Thẩm Mộc Phong. Lúc này chúng ta chỉ có hai đường , để ngươi tự chọn lấy một.
Thẩm Mộc Phong hỏi :
- Là những đường nào? Xin bang chúa cho haỵ
Thần Phong bang chúa đáp :
- Chúng ta có thể đồng tâm hiệp lực bắt hết bọn quần hào đương trường. Tên nào thu dụng được thì thu dụng , còn tên nào không thu dụng được thì phế bỏ võ công.
Thẩm Mộc Phong bản tính đa nghi tự hỏi :
- Thần Phong bang chúa cùng ta chưa quen biết nhau. Giữa bang Thần Phong và Bách Hoa sơn trang trước nay chưa từng có sự đi lại. Tại sao mới gặp nhau buổi đầu họ đã đưa ra đề nghị hợp lực cự địch ?
Hắn là người cơ mưu trí tuyệt mà không sao nghĩ ra được chỗ dụng tâm của Thần Phong bang chúa?
Lại nghe Thần Phong bang chúa nói tiếp :
- Còn đường thứ hai là bữa nay chúng ta mở một trường huyết chiến.
Thẩm Mộc Phong ngắt lời :
- Vụ này tại hạ rất lấy làm kỳ. Giữa quí bang và tệ trang đã không thù oán cũng chẳng giao du mà sao bang chúa lại đưa ra đề nghị cực đoan ?
Thần tượng vẫn giữ thanh âm trong trẻo :
- Thẩm Mộc Phong. Ngươi nên biết tướng hùng không thể chung sống. Theo chỗ quan sát của bản tòa thì cách hành động của chúng ta dường như cùng một đường lối. Nếu không mưu sự với nhau thì phải trở nên thù nghịch.
Hai người nói chuyện toàn dùng thuật truyền âm nhập mật. Người ngoài chỉ thấy Thẩm Mộc Phong máy môi mà không rõ hắn nói gì.
Thẩm Mộc Phong cơ trí hơn người đời , hắn không hiểu chủ ý của Thần Phong bang chúa muốn dỡ trò gì nhưng cũng biết là người thật thà , chẳng có mưu sâu. Có điều theo lời đồn đại trên chốn giang hồ thì bang hội này nổi tiếng thần bí , đáng lý Thần Phong bang chúa phải là người tâm cơ ghê gớm , mà sao lại chẳng có mưu lược gì ?
Là một nhân vật gian hùng đại ác hắn trầm ngâm một lúc rồi đáp :
- Nếu quí bang đã có ý kết minh với tệ trang , tại hạ rất hoan nghinh. Có điều hai bên chưa từng được quen biết nhau mà bổng đi đến chỗ thâm tình không khỏi có điều quá là đột ngột. Thẩm mỗ từng trước đến nay chưa từng làm việc gì mạo hiểm. Nếu bang chúa quả có ý kết minh thì nên lộ chân tướng để cùng nhau hội diện mới phải.
Thần Phong bang chúa nói :
- Ðược rồi ! Ðã vậy thì các hạ nhường lối cho ta đi. Canh ba đêm nay chúng ta sẽ gặp nhau ở miếu Lã Ðỗ cách thành Qui châu chừng năm chục dặm.
Thẩm Mộc Phong đáp :
- Vậy chúng ta cứ thế.
Hắn tránh sang bên đường vẩy tay một cái , bọn võ sĩ áo đen cũng tới tấp lùi ra hai bên để nhường lối.
Tiếng đồng la lại nổi lên. Bốn tên đại hán cỡi trần khiêng pho thần tượng cao lớn hung dữ cùng mấy chục tên hộ vệ đi rất mau.
Bọn Triển Diệp Thanh thấy hai bên đã kiếm tuốt cung dương tưởng động thủ đến nơi , không ngờ tình thế đột nhiên biến đổi.

Thẩm Mộc Phong nhường lối cho Bang thần phong ung dung ra đi.
Mã Văn Phi khẽ bảo Vân Dương Tử :
- Thế là chúng ta uổng phí mất một phen tâm cợ
Vân Dương Tử nói :
- Chúng ta chỉ cần cản trở Thẩm Mộc Phong , tuy chưa khiến cho hai bên đi đến chỗ tàn sát lẫn nhau , nhưng chúng ta cũng không phải xung đột với Bang thần phong khỏi tiêu hao thực lực.
Mã Văn Phi ngửng đầu trông ra thấy đội áo đen đứng ở phía xa Thẩm Mộc Phong có đến bốn năm chục người và thực lực bên mình lúc này dễ đã đối phó.
Chỉ khó một điều là không có nhân vật nào ngang sức với Thẩm Mộc Phong.
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ , y khẽ nói với Vân Dương Tử :
- Theo chỗ tại hạ biết thì bên mình chỉ cần một hai cao nhân đối phó với Thẩm Mộc Phong , còn ngoài ra không có gì đáng sợ.
Vân Dương Tử trầm ngâm một chút rồi đáp :
- Thẩm Mộc Phong võ công cao cường. Nếu lấy một chọi một thì bên ta không có ai đối địch được với hắn.
Mã Văn Phi hỏi :
- Phải chăng theo ý đạo trưởng thì chúng ta nên dùng cách xa luân chiến ?
Vân Dương Tử đáp :
- Hiện giờ chỉ có cách đó.
Mã Văn Phi hỏi :
- Ðạo trưởng đã có thành ý gì chưa?
Vân Dương Tử đáp :
- Bần đạo chuẩn bị cùng các vị đại sư đây hợp lực chống đối Thẩm Mộc Phong.
Mã Văn Phi nói :

- Hay lắm. Chỉ cần ngăn cản Thẩm Mộc Phong, còn bọn tùy tùng của hắn chẳng có gì khó khăn.
Lúc này bọn võ sĩ áo đen ở phía sau Thẩm Mộc Phong đã chia thành đội ngũ, binh khí rút ra khỏi võ chuẩn bị để tiến đánh. Chúng chỉ còn chờ cho Thẩm Mộc Phong hạ lệnh là lập tức xông lại để tấn công.
Triển Diệp Thanh dường như chợt nghĩ ra điều khẩn yếu , bước đến bên Mã Văn Phi nói :
- Mã huynh. Tại hạ có điều muốn hỏi Mã huynh.
Mã Văn Phi đáp :
- Triển huynh cứ hỏi. Tiểu đệ mà biết được quyết không dấu diếm.
Triển Diệp Thanh hỏi :
- Vừa rồi Thẩm Mộc Phong đối trận với Mã huynh dường như đã nói tới một cao nhân tuyệt :Dnh , chẳng hiểu có đúng không ?
Mã Văn Phi trầm ngâm một chút rồi đáp :
- Quả có chuyện đó , nhưng hiện giờ y chưa lộ diện. Hãy chờ qua cuộc nguy nan này , rồi tại hạ sẽ giới thiệu y cùng với các vị.
Triển Diệp thanh dương cặp lông mày lên , muốn nói nhưng lại thôi.
Tiêu Lĩnh Vu ẩn ở phía sau tảng đá lớn trên sườn núi đưa mắt nhìn tình thế nhận thấy quần hào có thể chống cự được. Trên đường sơn lộ nhỏ hẹp lại đặt trận ngầm ở phía sau bụi rậm và đá núi. Bên Thẩm Mộc Phong tuy chiếm được lợi thế về nhân số , nhưng chẳng thể từ bốn mặt tám hướng đánh vào. Bây giờ chỉ cần một người cầm cự được với Thẩm Mộc Phong là cuộc chiến bữa nay đủ khiến cho Bách Hoa sơn trang bị tổn thất.
Nghĩ tới đây , chàng không khỏi nổi lòng hào khí , hận mình chẳng thể nhảy ra để một mình tỷ đấu với Thẩm Mộc Phong.
Kim Bàn Toán Thương Bát vẫn lưu tâm đến cử động của Tiêu Lĩnh Vu, thấy chàng rung động cặp lông mày lăm le muốn nhảy ra , liền khẻ bảo chàng :
- Những cuộc phong ba trên chốn giang hồ đang nổi lên ghê gớm. Con thuyền chính nghĩa hoàn toàn trông vào đại ca lèo lái. Thương thế đại ca rất nặng , không nên mạo hiểm một cách khinh xuất.
Tiêu Lĩnh Vu khẻ thở dài đáp :
- Cư hội này bỏ lỡ thì không biết đến ngày nào mới gặp được tình thế như ngày nay để cùng Thẩm Mộc Phong đưa thân đội mã quyết đấu với hắn ở chốn hoang lương.
Thương Bát mỉm cười nói :
- Từ ngày Thẩm Mộc Phong trùng xuất giang hồ oai danh trấn động võ lâm. Hắn thành thế cưỡi hổ muốn thôi cũng không được. Vậy từ nay trở đi rất nhiều cơ hội. Ðại ca bất tất phải quan tâm.
Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một lúc rồi nói :
- Thương huynh đệ. Chẳng phải tiểu huynh có ý cuồng ngạo nhưng xem chừng trong bọn quần hào tham chiến đêm nay e rằng không có ai địch nổi Thẩm Mộc Phong. Xin Thương huynh đệ tìm cách chuyển đặt ý kiến của tiểu huynh cảnh cáo quần hào để họ đừng hung hăng nhất thời lấy một chọi một với Thẩm Mộc Phong. Phải vài ba tay cao thủ hợp lực mới có thể chống đối với hắn được một trận. Nếu sính cường trong lúc nhất thời thì e rằng khó lòng tránh khỏi kiếp nạn.
Thương Bát đáp :
- Tiểu đệ xin lập tức chuyển đạt ý kiến của đại cạ
Hắn nói rồi quanh vào trong đám cỏ rậm rạp đi xuống.
Thẩm Mộc Phong cho bọn Thần Phong bang đi rồi đảo mắt nhìn quần hào bất giác chau mày tự nghĩ :
- Chung Nam nhị hiệp xưa nay không rời nhau nữa bước , Ðặng Nhất Lôi đã xuất hiện ở chốn này thì chắc hẳn Cát Thiên Nghị cũng ẩn quẩn quanh đây. Một đằng Vân Dương Tử và Triển Diệp Thanh đã tới đây thì Vô Vi đạo trưởng chẳng thể nào không đến. Bên địch rất mạnh ta như một cây gỗ khó lòng chống nổi cả tòa nhà lớn. Giả tỷ bọn chúng không được Tôn Bất Tà và một cao nhân chưa hiểu tính danh viện trợ thì đã bị thua một trận liểng xiểng rồi.
Thắng bại tuy là chuyện cơm bữa của nhà binh , nhưng sau cuộc chiến bại oai danh của Thẩm Mộc Phong không khỏi bị tổn thương rất nhiều.
Thẩm Mộc Phong quả không hổ là tay kiêu dũng. Lúc lâm địch hắn vẫn giữ tâm tình bình thản tính toán đại cuộc , phân tích tình thế hai bên rất rõ ràng.
Bộ Thiên Tinh thống lãnh toàn quân mai phục bên đường , bây giờ thấy tình thế biến đổi rất nhiều cao thủ gia nhập.
Ngoài vị lão tăng ít khi xuất hiện trên chốn giang hồ không mấy người biết tới còn Vân Dương Tử và Ðặng Nhất Lôi là hai tay danh vọng ngang nhau trong võ lâm. Nhưng Vân Dương Tử xuất thân ở phái Võ đương được nhiều người kính trọng hơn.
Bộ Thiên Tinh liền rảo bước tiến lại nhìn Vân Dương Tử nói :
- Thưa đạo trưởng.
Vân Dương Tử giơ tay toan đáp lễ thì Bộ Thiên Tinh lại nói tiếp :
- Ðạo trưởng uy danh lừng lẩy giang hồ quần hào đều biết tiếng , bữa nay chẳng gặp nhau thì ngày khác cũng còn nhiều cơ hội kiến diện.
Vân Dương Tử nói :
- Ðại trang chúa nói phải lắm. Phái Võ Ðương của bọn bần đạo khác nào cái đinh trước mắt Thẩm đại trang chúa , những muốn nhổ đi cho khỏi vướng víu.
Thẩm Mộc Phong lạnh lùng hắng đặng một tiếng chứ không nói gì.
Vân Dương Tử cười mát nói tiếp :
- Thẩm đại trang chúa ỷ mình là cao nhân chẳng coi bần đạo vào đâu.
Thẩm Mộc Phong ngắt lời :
- Không dám ! Ðạo trưởng dạy quá lời.
Vân Dương Tử đảo mắt nhìn Hắc , Bạch nhị lão và bọn võ sĩ áo đen ở phía sau Thẩm Mộc Phong rồi nói :

- Cuộc gặp gỡ bữa nay khó lòng tránh khỏi một trường ác đấu.
Thẩm Mộc Phong nói :
- Cái đó còn tùy ở Vân Dương đạo trưởng.
Vân Dương Tử nói :
- Bần đạo tự biết mình không đủ tài mà rất muốn bồi tiếp Thẩm đại trang chúa mấy chiêu.
Thẩm Mộc Phong tính thầm trong bụng :
- Xem chừng bọn chúng đã chuẩn bị rồi. Nếu lão khiếu hóa và cao nhân chưa hiểu tính danh kia cũng ở đây chờ cuộc động thủ rồi đột ngột xuất hiện thì khi đó mình muốn tháo chạy cũng không phải chuyện dễ dàng.
Trong lòng hắn đang xoay chuyển ý nghĩ , miệng vẫn lạnh lùng hỏi :
- Phải chăng đạo trưởng kiếm Thẩm mỗ để quyết định phương pháp cùng nhau chiến đấu.
Vân Dương Tử đáp :
Cái đó tùy ở nơi Thẩm đại trang chúa. Ðại trang chúa vạch đường lối , bần đạo sẽ tuân theo mà làm.
Thẩm Mộc Phong đột nhiên nổi lên một tràng cười rộ. Tiếng cười như chim bị thương thét lên làm chấn động màng tai mọi người.
Quần hào ngấm ngầm kinh hãi lẩm bẩm :
- Nội công thằng cha này quả nhiên thâm hậu phi thường.
Tiếng cười vừa dứt , bổng hắn vung tay một cái.
Một viên đá lớn bằng trứng ngỗng đột nhiên bay lên rồi rớt xuống bàn tay hắn.
Lại thấy Thẩm Mộc Phong cặp mắt tròn xoe dương lên nhìn chằm chặp vào Vân Dương Tử.
Bị khí thế uy hiếp. Vân Dương Tử là người dầy công tu dưỡng cũng không khỏi hồi hộp trong lòng.
Thẩm Mộc Phong cười lạt nói :
- Ðón lấy.
Viên đá trong tay của hắn đột nhiên liệng về phía Vân Dương Tử.
Vân Dương Tử vươn tay ra đón bắt viên đá không khỏi chau mày.
Nguyên viên đá này nóng như lửa đốt khiến Vân Dương Tử cực kỳ kinh hãi.
Trước mắt quần hào Vân Dương Tử không tiện liệng hòn đá xuống đất , đành phải vận công để chống cự lại sức nóng.
Ngờ đâu đạo trưởng gia tăng cường lực viên đá trong tay vỡ vụn ra rớt xuống đất.
Thẩm Mộc Phong cười khanh khách hỏi :
- Vân Dương Tử có hiểu ý Thẩm mỗ không.
Hắn ngừng lại một chút rồi vẩy tay nói :
- Cuộc chiến bửa nay bất tất phải khai diễn làm chị
Rồi hắn xoay mình nhảy lên lưng ngựa vọt đi.

Hắc, Bạch nhị lão và bọn võ sĩ áo đen lật đật theo sau.
Bụi cát mịt trời , mấy chục con ngựa vọt đi như baỵ
Diễn biến này ra ngoài sự tiên liệu của quần hào. Ai nấy đều thộn mặt ra.
Bổng thấy trong đám võ sĩ áo đen đột nhiên có một tên té xuống rồi lộn đi hai vòng , ẩn vào bụi cỏ ven đường.
Mấy chục con ngựa vẫn đi nhanh như cũ chẳng ai thèm quay lại ngó một tên bị ngã ngựa.
Bọn Vân Dương Tử tuy đã ngó thấy mà cũng chẳng ai thèm để ý vì biết rằng bọn người ở trong Bách Hoa sơn trang hết thấy đều lạnh lẽo vô tình , đối với người đồng bọn sống hay chết họ chẳng quan tâm.
Ðoàn người ngựa chạy đi rồi dần dần biến vào trong đám bụi mù không thấy bóng nữa.
Vân Dương Tử chờ bọn địch nhân mất hút rồi , thở phào một cái nói :
- Hành động của Thẩm Mộc Phong vĩnh viễn khiến cho người ta không biết đâu mà lường.
Triển Diệp Thanh la lên :
- Lạ quá ! Lạ quá ! Người đó chẳng bị thương gì hết.
Vân Dương Tử hỏi :
- Lão đệ bảo sao?
Triển Diệp thanh đáp :
- Gã áo đen kia ngã ngựa mà không bị thương.
Quần hào đều ngửng đầu nhìn ra thấy người áo đen té ngựa ẩn vào bụi cỏ đang lồm cồm bò dậy đi về phía bọn mình.
Mã Văn Phi nói :
- Thẩm Mộc Phong rất nhiều qui? kế , chưa hiểu gã đó sắp giở trò gì. Ta chớ mắc vào mưu gian của họ. Xin các vị hãy đứng nguyên đây để tại hạ ra coi.
Triển Diệp Thanh nói :
- Tiểu đệ xin đi với Mã huynh.
Mã Văn Phi cười nói :
- Hay lắm.
Hai người song song chạy ra đón võ sĩ áo đen.
Ði chừng được hai dặm thì còn cách người áo đen chừng hai trượng.
Mã Văn Phi dừng bước quát :
- Ðứng lại !
Người áo đen theo lời dừng bước chắp tay nói :
- Vị nào là tổng thủ lãnh Mã Văn Phỉ
Mã Văn Phi ngơ ngác đáp :
- Chính là tại hạ. ông bạn có điều chi dạy bảo?
Người áo đen thò tay vào trong bọc lấy ra một phong thư đưa ra nói :
- Tại hạ chịu lời uỷ thác của người khác chuyển đến Mã tổng thủ lãnh phong mật thư này.

Gã cầm thơ rảo bước tiến lại.
Mã Văn Phi lạnh lùng nói :
- Xin ông bạn để thơ xuống đất rồi lui ra ngoài cách một trượng.
Lúc còn cách chừng một trượng , đại hán áo đen đột nhiên ngần ngừ.

Mã Văn Phi tự tin mình có thể né tránh nên rảo bước tiến tới.
Mã Văn Phi liếc mắt thấy ngoài phong bì đề hai chữ " Kính nhờ Mã tổng thủ lãnh chuyển đến tay Tiêu Lĩnh Vu "
Nét chữ xinh tươi mềm mại , tựa hồ thủ bút của một nữ nhân.
Mã Văn Phi coi kỷ lại bao thơ dường như không có chất độc , liền đưa tay ra đón lấy hỏi :
- Phong thơ này của ai viết ?
Ðại hán đáp :
- Tại hạ chỉ biết đưa thư là được trả tự do , còn ngoài ra chẳng hiểu chi hết. Trong thơ này nói rõ mọi sự, người tiếp nhận sẽ biết ngaỵ Tại hạ xin cáo biệt.
Gã nói xong trở gót chạy mau về phía nam , tức là nẻo đường trái ngược với phương hướng mà bọn Thẩm Mộc Phong vừa chạy đi.
Triển Diệp Thanh rảo bước tiến lại hỏi :
- Phong thơ này của ai viết ?
Mã Văn Phi lắc đầu đáp :
- Cái đó tiểu đệ cũng không hiểu.
Triển Diệp Thanh hỏi :
- Có phải là thơ viết gửi cho Mã huynh không ?
Mã Văn Phi đã cất thơ vào bọc rồi hàm hồ đáp :
- Không phải vậy đâu. Thơ này viết gửi cho một người bạn khác.
Triển Diệp Thanh thấy Mã Văn Phi úp mở dường như không muốn nói rõ hắn cũng không hỏi vặn nữa.
Hai người cùng chạy về.
Vân Dương Tử khẽ hỏi :
- Tên võ sĩ áo đen đó chạy đến có chuyện gì ?
Triển Diệp Thanh đáp ngay :
- Không có chi cả. Gã chỉ đưa một lá thư tư nhân.
Hắn dùng hai chữ "tư nhân" là không muốn cho bọn Vân Dương Tử hỏi vặn nữa.
Quả nhiên quần hào không ai cất vấn.
Mã Văn Phi sợ vì vụ này mà đưa đến chỗ hư việc , muốn giải thích thêm , nhưng cảm thấy khó khăn , trừ phi nói rõ thân thế Tiêu Lĩnh Vụ Nhưng y chưa được sự đồng ý của chàng , không tiện tự mình chủ trương y đành lẳng lặng không nói gì.
Trong trường trở lại tỉnh mịch. Hồi lâu Vân Dương Tử khẽ thở dài nói :

- Việc Mã huynh lẻn vào Bách Hoa sơn trang đã đồn đại ra ngoài giang hồ. Ðồng đạo võ lâm đối với khí phách hào hùng của Mã huynh tất đem lòng kính phục.
Mã Văn Phi cười đáp :
- Thật ra tiểu đệ lại kính phục người khác.
Y thở dài tiếp nói tiếp :
- Bọn tại hạ mà sống sót ra khỏi Bách Hoa sơn trang là nhờ vào trưởng lão Tôn Bất Tà ở Cái Bang và một vị cao nhân khác có lòng tương trợ.
Vân Dương Tử hỏi :
- Ai vậy?
Mã Văn Phi đáp :
- Trước nay tiểu đệ không hay nói dối. Nhân vật đó hiện cũng ở đây , nhưng trước khi được y đồng ý , tiểu đệ chẳng dám đưa tên họ y ra.
Mã Văn Phi móc phong thư cầm tay nói tiếp :
- Phong thơ này là của vị đó, tiểu đệ không tiện tác chủ.


__________________

Hãy cười để liều lĩnh chấp nhận mình như một... người ngớ ngẩn. Hãy khóc để liều lĩnh chấp nhận mình như một người đa cảm. Hãy đến với người khác để liều lĩnh đón nhận sự mắc míu. Hãy phơi bày những cảm xúc để chấp nhận con người thật của chính mình. Hãy định đặt những ước mơ trước vầng mây để liều lĩnh đón nhận lời giễu cợt. Hãy yêu - bởi biết đâu không có tình yêu như thế trở lại lần thứ hai... Hãy dũng cảm đối mặt với những khó khăn và rồi liều lĩnh chấp nhận rủi ro.Nhưng những sự liều lĩnh ấy phải cần có bởi vì mối nguy hiểm nhất trong cuộc đời chính là không có sự liều lĩnh. Nếu ai không liều lĩnh, sẽ không có gì, không làm được gì và không là gì cả!
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #5  
Old 06-04-2004, 10:34 PM
egeo's Avatar
egeo egeo is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Nơi Cư Ngụ: lo` ruou.
Bài gởi: 2,098
Send a message via ICQ to egeo Send a message via Yahoo to egeo
Default



C112:Ðưa song thân tìm nơi lánh nạn

Triển Diệp Thanh lấp loáng cặp mặt đảo nhìn toàn trường hỏi :
- Có chuyện thần bí đến thế ư ?
Mã Văn Phi cười đáp :
- Theo chỗ tại hạ được biết sỡ dĩ người đó phải ẩn dấu chân tướng là vì có chỗ khổ tâm , chứ không phải cố làm ra vẻ thần bí.
Triển Diệp Thanh mỉm cười nói :
- Ðã thế Mã huynh bất tất phải giới thiệu với bọn tiểu đệ nữa.
Câu này hắn cất cao giọng lên cố ý nói khích cho người kia tự động ra mặt.
Ngờ đâu Tiêu Lĩnh Vu ẩn sau tảng đá trên sườn núi không nghe rõ bọn họ nói chuyện gì, dĩ nhiên chàng không xuất hiện.
Một lát sau , bọn Tửu Tăng , Phạn Cái , Tư Mã Càn ẩn trong bụi cỏ hai bên đường đều đứng dậy.
Triển Diệp Thanh liếc mắt ngó Tư Mã Càn , ngập ngừng muốn nói lại thôi.
Mã Văn Phi vội nói theo :
- Tiểu đệ xin giới thiệu vị này là Ðông hải thần bốc Tư Mã Càn.
Y quay lại ngó Triển Diệp Thanh nói tiếp :
- Vị này là Triển Diệp Thanh đại hiệp , môn hạ của phái Võ đang.
Triển Diệp Thanh chắp tay nói :
- Kính chào Tư Mã huynh.
Tư Mã Càn vốn là một kẻ cao ngạo và thường tự phụ , mình mang tuyệt kỷ vào Trung nguyên , tưởng làm nên chuyện kinh thiên động địa cho nổi danh ở vùng này. Ngờ đâu gã chưa được toại nguyện. Cuộc chiến ở Bách Hoa sơn trang gã thấy Tiêu Lĩnh Vu thần dũng hơn đời , Tôn Bất Tà oai phong lẫm liệt , tính khí cuồng ngạo liền tiêu tan hết. Gã thấy Triển Diệp Thanh nghi biểu khác thường chắp tay hoàn lễ đáp.
- Tiểu đệ không dám.
Triển Diệp Thanh hỏi :
- Tư Mã huynh chắc mới đến Trung nguyên phải không ?
Tư Mã Càn đáp :
- Tiểu đệ sinh quán ở Trung nguyên nhưng ra sống ngoài hải đảo miền Ðông hải từ thuở nhỏ. Chuyến này tiểu đệ trở lại Trung nguyên về thăm quê cũ , cảm thấy nhân vật đều tân kỳ. Những chuyện ngày còn nhỏ quên hết cả rồi.
Triển Diệp Thanh cười nói :

- Võ lâm ở Trung nguyên bị ân oán ràng buộc, không được thanh tỉnh như ngoài Ðông hải.
Tư Mã Càn nói :
- Khi tiểu đệ chưa về cố thổ đã từng nghe danh sĩ ở Trung nguyên rất đông đảo
Triển Diệp Thanh ngắt lời :
- Lời đồn chưa chắc đã đúng , e rằng Tư Mã huynh sẽ phải thất vọng.
Tư Mã Càn thở dài nói :
- Võ lâm Trung nguyên , tiểu đệ cảm thấy nhân tài hiệp sĩ nhiều hơn là lời đồn.
Triển Diệp Thanh nói :
- Tư Mã huynh quá khen mà thôi.
Bổng nghe Phạn Cái Thẩm thiết Oa lớn tiếng :
- Cường địch lui rồi. Chúng ta tìm một chỗ ăn uống cho thoa? thích.
Tửu Tăng bất giới cũng nói theo :
- Phải đấy? Bọn sâu rượu của bản hòa thượng đã biểu tình rồi.
Hai lão này kẻ tung người hứng. Bất luận lúc nào và ở nơi đâu cũng lộ vẻ khinh thế ngạo vật.
Triển Diệp Thanh đưa mắt nhìn Tửu Tăng , Phạn Cái , quay lại hỏi Mã Văn Phi :
- Phải chăng hai vị này là Tửu Tăng , Phạn Cái tiếng tăm lừng lẫy giang hồ.
Mã Văn Phi đáp :
- Chính thị. Tiểu đệ xin giới thiệu cùng ba vị.
Tửu Tăng bất giới lạnh lùng gạt đi :
- Bất tất phải giới thiệu nữa.
Triển Diệp Thanh nhìn Tửu Tăng :
- Ðại sư
Tửu Tăng ngắt lời :
- Ðừng tâng bốc nữa. Bản hòa thượng không thích cái đó. Nếu ông bạn muốn kết giao với kẻ rượu thịt thì cứ kêu ta bằng Tửu hòa thượng.
Triển Diệp Thanh nhíu cặp lông mày nói :
- Tại hạ đã được nghe danh đại sư cười cợt phong trần không câu nệ tiểu tiết. Bữa nay được gặp mới biết quả nhiên danh bất hư truyền.
Tửu Tăng nói :
- Tửu hòa thượng là Tửu hòa thượng. Ðại sư là đại sư. Bản hòa thượng không chịu nổi lối xưng hô của ông bạn.
Triển Diệp Thanh trong lúc nhất thời không hiểu được ý lão, ngẩn mặt ra chẳng biết nói sao.
Phạn Cái đột nhiên cười hô hố xen vào :
- Tửu hòa thượng. Lão dám trêu vào Triển đại hiệp là không muốn sống nửa hay sao? Lão khiếu hóa không thể bồi tiếp được , xin đi trước một bước.

Lão nói rồi không chờ Mã Văn Phi trả lời đã quay mình rảo bước đi ngaỵ
Tửu Tăng bất giới la lên :
- Lão ăn xin kia ! Sao không chờ tạ
Lão quay lại nhìn Triển Diệp Thanh nói :
- Huynh đệ mà thực lòng muốn kết giao với kẻ rượu thịt thì hay hơn hết là tìm lấy một ít rượu ngon. Tửu hòa thượng mà thấy rượu là ưng liền.
Triển Diệp Thanh cười đáp :
- Ða tạ lão hòa thượng có lòng chỉ giáo. Tại hạ xin ghi nhớ.
Tửu Tăng bất giới xoay mình chạy đi như baỵ Chớp mắt hai vị phong trần đại hiệp đã mất hút.
Triển Diệp Thanh khẻ hỏi Mã Văn Phi :
- Mã huynh. Hai vị đó bỏ đi thật ư ?
Mã Văn Phi đáp :
- Hai vị đó cười cợt phong trần , hành tung vô định. Họ bỏ đi thật hay không khó mà biết được. Hỡi ơi trong trận ác chiến ở trong Bách Hoa sơn trang , Tửu Tăng , Phạn Cái là những nhân vật góp sức rất nhiều.
Vân Dương Tử đột nhiên chắp hai tay để ngang trước ngực nói :
- Thẩm Mộc Phong đã dẫn bộ hạ chạy đi , chắc không trở lại nữa. Phương trượng chùa Thiếu Lâm cùng chưởng môn tệ phái vì hắn tái xuất giang hồ đã phát thiếp mời quần hùng đến hội tụ ở núi Võ Ðương để bàn việc trừ khử tên cự ma này. Thẩm Mộc Phong tai mắt minh mẫn chắc khó lòng dấu hắn được. Bần đạo nhiều việc cấp bách xin cáo từ về trước.
Ðạo nhân vừa nói dứt lời nhìn quần hào nghiêng mình thi lễ rồi dẫn bọn Triển Diệp Thanh và Ðặng Nhất Lôi trở gót đi luôn.
Lúc này hai bên sườn núi , sau bụi cỏ rậm có ngoài hai chục tay cung nỏ từ từ đứng dậy. Ðây toàn là những nhân vật võ công cao cường mà Mã Văn Phi đã lựa chọn và bố trí mai phục để ngăn cản truy binh của Bách Hoa sơn trang.
Không ngờ Thẩm Mộc Phong đột nhiên dẫn bộ hạ rút lui.
Tiêu Lĩnh Vu và bọn Thương Bát cũng ra khỏi chỗ núp xuống núi.
Thương Bát theo sau Tiêu Lĩnh Vu khẻ nói :
- Hiện giờ đại ca là một nhân vật anh hùng trong tâm trí của quần hào.
Nếu mà đại ca mượn cơ hội hô lên một tiếng , tất có nhiều người nguyện ý đi theo. Tài trí của đại ca có thể dựng ra một môn phái riêng biệt ngang hàng với chín phái lớn và Bách Hoa sơn trang.
Tiêu Lĩnh Vu thở dài ngắt lời :
- Tiểu huynh mới vào giang hồ chưa được nửa năm đã cảm thấy võ lâm nhiều chuyện rắc rối , phần lớn là vì tham danh ham lợi. Ai cũng muốn xưng hùng xưng bá trong võ lâm. Cuộc hổn loạn này vĩnh viễn không bao giờ chấm dứt.
Thương Bát mặt nóng lên cười nói :

- Tiểu đệ cũng bị chữ lợi ràng buột , tuy lấy của theo đạo nghĩa chẳng cưởng đoạt của ai , nhưng đem hết tâm cơ để bức người ta tự động giao của báu cho mình thì cũng không phải là hành vi của người chính nhân quân tử.
Hắn thở phào một cái nói tiếp :
- Sau khi cùng đại ca kết giao , tiểu đệ đã bàn với Ðỗ Cửu từ đây sắp tới rửa sạch lòng tham đem toàn lực viện trợ đại ca để gây sự nghiệp một thời.
Tiêu Lĩnh Vu mĩm cười , lẳng lặng không nói gì , nhưng nghĩ thầm trong bụng :
- Ngươi đã mắc bệnh mấy chục năm trời , nhất đến muốn cải tà qui chính , tưởng không là chuyện dễ.
Hai người vừa đi vừa nói chuyện , bất giác đã tới gần chỗ quần hào.
Mã Văn Phi thò tay vào bọc lấy phong thơ đưa ra nói :
- Tiêu huynh có thơ đây , xin thu lấy mà coi.
Tiêu Lĩnh Vu cầm thơ ngó nét chữ hiển nhiên là thủ túc đàn bà.
Chàng rất lấy làm kỳ hỏi :
- Thơ này của ai viết ?
Mã Văn Phi đáp :
- Tiểu đệ cũng chưa rõ.
Tiêu Lĩnh Vu chau mày mở thơ ra coi thấy mấy hàng chữ sau đây :
- Ðêm qua thần trí chợt tỉnh , nghe gia phụ bàn chuyện các hạ. Tuy các hạ thay hình đổi dạng trà trộn vào Bách Hoa sơn trang nhưng không thể qua mắt gia phụ được. Gia phụ không chịu tiết lộ thân thế của các hạ là có ý muốn lấy máu các hạ đặng cứu mạng cho tiện thiếp.
Tiêu Lĩnh Vu đọc tới đây run lên nghĩ thầm :
- Xem chừng Ðộc Thủ Dược Vương chưa lấy được máu của mình để chữa bệnh cho con gái là suất đời lão chẳng chịu cam tâm.
Chàng thở dài coi tiếp :
- Gia phụ vì thiếp mà phải khổ tâm kiếm máu người khác để cứu mệnh cho thiếp. Dù thiếp không chịu mà gia phụ yêu con tha thiết cũng ráng lấy cho bằng được máu của các hạ. Kẻ bạc mệnh này mình mang tuyệt chứng hết ngày này qua ngày khác phải dùng dược vật kéo dài mạng sống ly bì ít khi tỉnh táo. Ðêm nay là dịp đặc biệt ,tâm linh sáng suất tiện thiếp trằn trọc không sao ngủ được mới lén dậy viết lá thư này.
Giữa thiếp và các hạ vốn không quen biết. Nhưng trong mình thiếp có huyết dịch của các hạ cũng như ngọn đèn tàn lụi được đổ dầu. Lòng thiếp đau khổ không khỏi châu rơi. Tiện thiếp nghĩ đến việc làm liên luỵ đến người vô tội , trong lòng rất đổi xốn xang nghĩ ra kế hoạch để giúp cho các hạ một tay, gọi là tỏ chút tình đền đáp.
"Theo chỗ thiếp biết thì Thẩm Mộc Phong đã khổ tâm bồi dưỡng kỳ binh mãnh tướng và lấy ngũ Long đại trận là một trận thế lợi hại hết hơn hết".

Gọi là Ngủ long cho có vẻ thần kỳ , thực ra là năm kỳ nhân võ công cao cường bị Thẩm Mộc Phong thu phục. Hắn đưa về Bách Hoa sơn trang , mất mấy năm nghiên cứu cực nhọc mới lập thành Ngủ long đại trận. Gia phụ trợ lực cho hắn rất nhiều , nên tiện thiếp mới hiểu nội tình.
"Tiện thiếp chỉ có thể giúp các hạ bằng cách thi hành kế mọn làm cho Ngũ long tạm thời mất sức chiến đấu. Tiện thiếp tuy thẹn với các hạ, cũng không tiện hạ độc thủ khiến công trình của Thẩm Mộc Phong bấy lâu cực nhọc nhất đáo thành uổng hết. Tiện thiếp suy tính mãi mới nghỉ ra được kế hoạch lưỡng toàn là làm cho Ngủ long mất năng lực chiến đấu trong vòng mười ngày. Ngoài thời hạn này họ lại khôi phục tình trạng củ. Ðó là một điều tiện thiếp đền ơn các hạ..."
Thư viết tới đây đột nhiên đứt đoạn. Phía dưới chưa thụ danh. Lá thư này tuy chưa chấm dứt nhưng bấy nhiêu cũng đã rõ ràng.
Tiêu Lĩnh Vu coi xong thơ mới biết Ngũ long đại trận của Thẩm Mộc Phong bày ra rồi mà không chịu nổi một đòn, té ra có người ngấm ngầm dùng thủ đoạn.
Chàng từ từ gấp thư lại cất vào bọc.
Bọn Mã Văn Phi tuy rất muốn biết nội dung bức thư , nhưng thấy Tiêu Lĩnh Vu không nói cũng không tiện hỏi.
Bổng nghe tiếng tà áo sột soạt , Kim lan hấp tấp chạy đến bên Tiêu Lĩnh Vu khẽ nói :
- Thân thể phu nhân rất suy nhược. Chúng ta không thể thương lộ được nữa , cần kiếm một nơi nào để nghỉ ngơi ít bữa.
Tiêu Lĩnh Vu biến sắc vội hỏi :
- Hiện giờ tình trạng gia mẫu thế nào?
Kim Lan ngập ngừng đáp :
- Bây giờ tình trạng lão phu nhân khá yên tỉnh.
Tiêu Lĩnh Vu thở phào một cái nói :
- Vậy là hay lắm !
Kim Lan nói :
- Tiểu tỳ cùng Ngọc Lan đã điều tra kỷ về thân thể lão phu nhân thì không nên để người bị kinh động , cần phải tìm một nơi yên ổn tỉnh dưỡng mấy ngày , mới có thể phục hồi được.
Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một chút rồi quay lại hỏi Mã Văn Phi :
- Gia mẫu thân thể hư nhược , không thể chịu đựng được sự vất vả trong bước đường bôn tẩu. Tiểu đệ phải tìm một chỗ để người tỉnh dưỡng mấy ngày.
Mã huynh cùng các vị đều có việc trọng yếu bên mình , xin cứ tùy tiện.
Mã Văn Phi nói :
- Nơi đây còn gần hơn Bách Hoa sơn trang, e rằng Thẩm Mộc Phong đã bố trí tai mắt. Vậy hay hơn hết là hãy đi xa thêm mấy dặm.
Tiêu Lĩnh Vu chưa kịp trả lời. Kim Lan đã cướp lời :

- Xin Mã gia tha cho tiểu tỳ vì tội lắm miệng. Hiện giờ lão phu nhân yếu quá không thể thượng lộ được.
Mã Văn Phi thấy tình thế nghiêm trọng , trầm ngâm một lúc rồi nói :
- Ðã vậy tại hạ không dám nhiều lời , nhưng mong rằng Tiêu huynh nên lưu lại mấy vị võ công cao cường để vạn nhất xảy ra chuyện gì có người chiến ứng.
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Người nhiều càng dễ bại lộ hành tung. Thịnh tình của Mã huynh tiểu đệ xin tâm lãnh.
Mã Văn Phi chắp tay nói :
- Vậy mời Tiêu huynh đi trước một bước. Tiểu đệ tạm thời ở lại đây đoạn hậu , để Thẩm Mộc Phong khỏi truy lùng.
Tiêu Lĩnh Vu nói :
- Phiền Mã huynh giùm chọ Mối ân tình này tiểu đệ sẽ có ngày báo đáp.
Tiêu Lĩnh Vu trở lại sau núi dẫn bọn Trung Châu nhị cổ cùng Kim Lan, Ngọc Lan đi vào khu giữa trái núi.
Thần thâu Hướng Phi đột nhiên lên tiếng :
- Các vị khoan rồi hãy đi. Tiểu đệ già nua rồi , không nên đem chút bản lãnh bỏ vào quan tài.
Tiêu Lĩnh Vu quay lại hỏi :
- Hướng huynh có điều chi dạy bảo?
Hướng Phi đưa mắt nhìn Kim Lan , Ngọc Lan cười hỏi :
- Lão thâu nhi coi hai cô này rất thông minh lanh lẹ, muốn truyền cho mấy môn tài vặt về cách ăn cắp , nhưng không hiểu các vị cô nương có thích chơi trò ăn cắp không ?
Tiêu Lĩnh Vu cười đáp :
- Hướng huynh có lòng tốt như vậy là hay quá ? Người ta cần còn chưa được sao lại không thích ?
ít lâu nay chàng bôn tẩu giang giang hồ đã hiểu được nghề ăn cắp gà trộm chó rất cần thiết. Thần thâu Hướng Phi lại có thủ pháp thiên hạ vô song về nghề này , nên chàng cũng đem lòng kính trọng.
Kim Lan , Ngọc Lan đồng thanh lên tiếng :
- Lão tiền bối hảo tâm như thế. Bọn nô tỳ cảm khích vô cùng.
Hướng Phi cười khanh khách nói :
- Hay lắm. Ðã vậy thì lão thâu nhi đi với các vị.
Ðông hải thần bốc Tư Mã Càn nhìn Tiêu Lĩnh Vu chắp tay hỏi :
- Tiểu đệ cũng muốn kết bạn đồng hành với các vị , chẳng hiểu các vị có dung nạp không ?
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Nếu được Tư Mã huynh cùng đi thì bọn tiểu đệ rất hoan nghênh.
Kim Lan đột nhiên chạy lẹ đến bên Mã Văn Phi khẽ nói :

- Bọn nữ tỳ xuất thân ở Bách Hoa sơn trang không ai dám có cao vọng nào khác , chỉ cầu được các vị thu nạp đã hết lòng cảm kích. Nô tỳ mong rằng Mã tổng thủ lãnh chiếu cố cho Phụng Trúc muội muội.
Mã Văn Phi mỉm cười đáp :
- Cô nương hãy yên lòng. Tại hạ xin hết lòng chiếu cố cho ỵ
Lúc này Tư Mã Càn đã đuổi kịp Tiêu Lĩnh Vu khẻ hỏi chàng :
- Huynh đài có là Tiêu Lĩnh Vu thật không ?
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Tiểu đệ không dám dấu diếm Tư Mã huynh. Tiêu Lĩnh Vu chính là tiểu đệ.

Tư Mã Càn nói :
- Thế thì phải rồi.
Y ngừng lại một chút , hỏi tiếp :
- Tiêu huynh coi thần sắc Mã huynh thế nào?
Tiêu Lĩnh Vu chú ý nhìn Mã Văn Phi rồi đáp :
- Tiểu đệ không thấy gì khác lạ.
Tư Mã Càn nói :
- Mặt y hãm sắc. Chỉ trong vòng mười ngày tất có đại biến. Khi ở Bách Hoa sơn trang , tiểu đệ đã nói trước là y gặp tai nạn đổ máu.
Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời :
- Y đã bị thương tức là đổ máu rồi. Cái đó ứng vào lời dự đoán của Tư Mã huynh.
Tư Mã Càn lắc đầu đáp :
- Lúc này sắc mặt y càng đen xạm hơn khi còn ở trong Bách Hoa sơn trang mà làn hắc khí xông lên đầu. Thế nào cũng gặp đại biến , :Dng thì ba ngày , chậm lắm là cũng chỉ mười ngày là cùng.
Tiêu Lĩnh Vu tuy trong lòng không tin thuật tướng số cho lắm nhưng chàng thấy Tư Mã Càn nói quả quyết như vậy , không khỏi động tâm nghĩ bụng :
- Chuyện này mình cứ tin là có để đề phòng còn hơn.
Chàng liền đáp :
- Tư Mã huynh đã cầm chắc như vậy thì nên nhắc y một tiếng.
Tư Mã Càn thở dài nói :
- Mã Văn Phi giữ tư cách anh hùng , tiểu đệ có nói vị tất y đã tin lời.
Tiêu Lĩnh Vu chau mày hỏi :
- Theo ý Tư Mã huynh thì sao?
Tư Mã Càn đáp :
- Nếu được Tiêu huynh trịnh trọng khuyến cáo y mấy câu hoặc giả y chịu nghe theo.
Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một chút rồi nói :
- Hay lắm !
Rồi chàng chạy đến bên Mã Văn Phi nghiêm trang nói :

- Mã huynh. Tại hạ có điều khẩn khoản , nói ra mong Mã huynh lượng thứ.
Mã Văn Phi đáp :
- Tiêu huynh có điều chi dạy bảo. Nếu tiểu đệ làm được quyết chẳng chối từ.
Tiêu Lĩnh Vu nói :
- Ấn đường của Mã huynh có luồng khí hắc ám. Trong vòng mười ngày mong rằng Mã huynh hết lòng để tâm đề phòng.
Mã Văn Phi cười hỏi lại :
- Phải chăng Ðông hải thần bốc Tư Mã Càn bảo Tiêu huynh làm như vậy?
Tiêu Lĩnh Vu lúc nói câu đó đã để ý nhìn mặt Mã Văn Phi quả nhiên thấy sắc mặt y có luồng khí hắc ám liền đáp :
- Chính tiểu đệ trông thấy.
Mã Văn Phi trầm ngâm một chút rồi nói :
- Ðược rồi. Tiểu đệ xin gia tâm đề phòng. Cám ơn Tiêu huynh có dạ quan hoài.
Tiêu Lĩnh Vu nói :
- Sau khi gia mẫu bình phục , tiểu đệ đưa đến một nơi an toàn rồi sẽ kiếm Mã huynh ngaỵ
Mã Văn Phi nói :
- Chưởng môn hai phái Thiếu Lâm và Võ Ðương đã phát thiếp đi mời cuộc anh hùng đại hội. Mong rằng Tiêu huynh kịp tới tham giạ
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Vụ này tiểu đệ chưa thể quyết định được , đợi đến lúc đó hãy haỵ
Chàng chắp tay từ biệt :
- Tiểu đệ xin đi trước một bước.
Rồi chàng trở gót bước mau.
Ðổ Cửu đở Tiêu đại nhân. Ngọc Lan cõng Tiêu phu nhân. Thương Bát và Hướng Phi đi mở đường. Tiêu Lĩnh Vu cùng Tư Mã Càn đoạn hậu. Ðoàn người đi quanh vào hang núi chừng được ba chục dặm thì đến một nơi không có vết chân người.
Thần thâu Hướng Phi dừng bước chắp tay nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói :
Thẩm Mộc Phong sửa sang Bách Hoa sơn trang mười mấy năm. Trong vòng một trăm dặm e rằng có nhiều tai mắt của họ.
Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời :
- Phải chăng theo ý Hướng huynh thì chúng ta nên tạm trú ở trong hang núi này.
Hướng Phi đáp :
- Ðúng thế. Chỉ có những nơi đầm sâu , hang tối này hoặc giả tránh khỏi nhãn tuyến của Thẩm Mộc Phong.
Tiêu Lĩnh Vu nói :

- Gia mẫu thân thể bất an , e rằng phải dùng đến dược vật. ở trong thâm sơn cùng cốc tuy kín đáo nhưng không tiện việc thuốc thang.
Hướng Phi cười nói
- Cái đó Tiêu huynh bất tất phải quan tâm , lão thâu nhi xin đảm trách việc lấy dược vật.
Thương Bát cười nói :
- Hướng huynh chẳng những tuyệt kỷ về "Diệu thủ không không" độc bộ thiên hạ mà thuật dị dung của y cũng chẳng ai bì được. Chắc nhãn tuyến của Bách Hoa sơn trang không thể nhận ra y được.
Lúc này Ngọc Lan và Ðỗ Cửu đã tìm một chỗ cỏ êm đặt vợ chồng Tiêu lão gia xuống rồi giải khai huyệt đạo cho hai vị.
Tiêu Lĩnh Vu lấy nước suối rứa mặt khôi phục lại chân tướng đứng bên song thân.
Lát sau Tiêu đại nhân thở mạnh một cái.
Tiêu Lĩnh Vu lạy phục xuống đất nói :
- Bất hiếu là Tiêu Lĩnh Vu khấu kiến gia giạ
Tiêu đại nhân dương mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu hồi lâu , khẽ buông tiếng thở dài hỏi :
- Ngươi đúng là Vu nhi đấy ư ?
Tiêu Lĩnh Vu buồn rầu đáp :
- Ðúng là hài nhị
Tiêu đại nhân thở dài nói :
- Ngươi biến đổi nhiều quá. Ngày trước thân thể hư nhược bệnh hoạn mà nay cường và kiện đến thế.
Lão mỉm cười nói tiếp :
- Nhìn kỷ mới nhận ra gương mặt phảng phất như xưa.
Tiêu Lĩnh Vu sa lệ nói :
- Hài nhi bất hiếu làm phiền luỵ đến gia nương phải chịu đau khổ trong lòng rất hối hận.
Tiêu đại nhân chuyển mục quang nhìn mấy bạn giang hồ đứng bên.
Lão khôi phục vẻ mặt vui tươi hòa ái đáp :
- Bể hoạn sóng gió còn hơn cả chốn giang hồ. Gia gia đã từng trải qua bao lần gian khổ. Một chút kinh hãi này có chi đáng kể.
Bổng Ngọc Lan khẽ nói :
- Tướng công lại coi mau. Lão phu nhân có điều chi khác lạ. Tiêu Lĩnh Vu tái mặt lướt qua bọn Hướng Phi , Tư Mã càn đến bên mẫu thân quỳ xuống đỡ lấy Tiêu phu nhân hốt hoảng la gọi :
- Mẫu thân ! Mẫu thân...
Lòng nóng như lửa , hai hàng nước mắt tuôn ra.
Thương Bát kéo tay Tư Mã Càn khẽ hỏi :
- Tư Mã huynh thử bói một quẻ xem còn có thuốc nào chữa được không ?

Tư Mã Càn đáp :
- Tiểu đệ không dám khoác lác. Về y đạo tiểu đệ có thông hiểu nhưng chưa tinh thâm.
Thương Bát nói :
- Tư Mã huynh hãy khuyên giải Tiêu đại ca bình tỉnh lại rồi chúng ta tính cách điều trị.



__________________

Hãy cười để liều lĩnh chấp nhận mình như một... người ngớ ngẩn. Hãy khóc để liều lĩnh chấp nhận mình như một người đa cảm. Hãy đến với người khác để liều lĩnh đón nhận sự mắc míu. Hãy phơi bày những cảm xúc để chấp nhận con người thật của chính mình. Hãy định đặt những ước mơ trước vầng mây để liều lĩnh đón nhận lời giễu cợt. Hãy yêu - bởi biết đâu không có tình yêu như thế trở lại lần thứ hai... Hãy dũng cảm đối mặt với những khó khăn và rồi liều lĩnh chấp nhận rủi ro.Nhưng những sự liều lĩnh ấy phải cần có bởi vì mối nguy hiểm nhất trong cuộc đời chính là không có sự liều lĩnh. Nếu ai không liều lĩnh, sẽ không có gì, không làm được gì và không là gì cả!
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #6  
Old 06-04-2004, 10:35 PM
egeo's Avatar
egeo egeo is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Nơi Cư Ngụ: lo` ruou.
Bài gởi: 2,098
Send a message via ICQ to egeo Send a message via Yahoo to egeo
Default



C113:Cứu mẫu thân Tiêu lang đành đổi mạng

Tư Mã càn gật đầu. Y bước đến bên Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tiêu huynh bất tất phải hoang mang. Tiểu đệ đã coi tướng , lão phu nhân phúc lộc rất thâm hậu, quyết không xảy ra chuyện gì phi thường.
Tiêu Lĩnh Vu quay lại nhìn Tư Mã Càn đáp:
- Tư Mã huynh nói phải lắm.
Chàng đặt mẫu thân xuống, lau nước mắt nói tiếp:
- Gia mẫu vẫn hôn mê bất tỉnh, vị nào quen thuộc đường lối, cảm phiền đi mời thầy lang đến chọ
Tiêu đại nhân từ từ bước lại nhìn lão phu nhân một cái rồi nói:
- Vu nhị Ngươi bất tất phải lo ngại.
Tiêu Lĩnh Vu khom lưng nói :
- Gia gia có điều chi dạy bảo?
Tiêu đại nhân nói:
- Sau khi ngươi đi rồi, mẫu thân ngươi đêm ngày mong nhớ lo buồn mà thành bệnh. Gia gia khuyên giải hoài mà mẫu thân ngươi không lúc nào lấy lại được vẽ mặt tươi vui như trước...
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Hài nhi bất hiếu khiến mẫu thân lo âu, thật tội đáng muôn thác.
Tiêu đại nhân mỉm cười nói:
- Khi bọn người Bách Hoa Sơn Trang đến thôn Đan Quế, ta đã nhìn thấy chỗ sơ hở của họ và phát giác ra hành động rất khả nghi, nhưng mẫu thân ngươi tin là chuyện thực, mụ hớn hở tươi cười. Ta không nỡ nói rõ nội tình, cứ theo bọn họ lên đường. Chúng ta tới Bách Hoa Sơn Trang, tuy chưa nếm mùi đau khổ là gì , nhưng ở trong phòng tối tăm không thấy ánh mặt trời cũng khó chịu vô cùng.
Tiêu Lĩnh Vu nói :
- Hài nhi đã không hầu hạ dưới gối lại làm phiền đến song thân, trong lòng hối hận muốn chết?
Tiêu đại nhân nói:
- Mẫu thân ngươi vừa tức uất, vừa nhớ con, lại ở trong phòng tối mà nhiễm bệnh. Đây là mụ kinh hãi mà ngất đi, ngươi bất tất phải hoang mang, chờ mụ tỉnh lại, nhận ra ngươi là bệnh tật giảm đi phân nữa.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Gia gia nói đúng lắm !
Ngọc Lan đứng bên nghiêng mình nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Trong thành Quy Châu có một vị danh ỵ Tiểu tỳ xin hoá trang trà trộn vào thành mời ỵ
Bỗng nghe trên sườn núi , trong bụi cỏ xanh có tiếng cười rộ nói:
- Bất tất phải như thế. Danh y trong thiên hạ không ai bì kịp lão phụ Cái bệnh nhỏ xíu đó, lão phu tự tin đủ tài diệu thủ hồi xuân, chỉ châm cứu một phát là lệnh mẫu tỉnh lại ngaỵ
Quần hào ngẩng đầu nhìn lên thấy trên tảng đá lớn cách đó mấy trượng có một lão già đứng sửng. Lão này mặc áo đen, người nhỏ và khô đét.
Lão chính là Độc Thủ Dược Vương.
Quần hào vì thấy Tiêu phu nhân chết giấc, mê man bất tỉnh nên tai mắt đều mất linh mẫn, không hiểu Độc Thủ Dược Vương đã đến đây từ hồi nào?
Thương Bát cười lạt nói:
- Lão đã tới đây thì đừng hòng trở về nữa?
Hắn vừa nói vừa đưa mắt ra hiệu cho Đổ Cửu. Hai người vội lướt qua mé tả ngăn chặn đường rút lui.
Độc Thủ Dược Vương cười hô hố nói:
- Lão phu mà sợ không đường về thì đã chẳng theo hút các vị tới đây.
Nói rồi tung mình nhảy xuống.
Tiêu Lĩnh Vu vội bước lại ngăn chặn trước mặt Tiêu phu nhân, lạnh lùng nói:
- Nếu bữa nay mà các hạ có ý đồ độc ác thì nơi đây là mồ chôn các hạ đó ?
Độc Thủ Dược Vương hai mắt nhìn đăm đăm Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Công tử hoá trang thành Mã Thành , lão phu đã khám phá ra ngay từ lúc còn ở Bách Hoa sơn trang.
Tiêu Lĩnh Vu nói :
- Giả tỷ lúc đó các hạ tiết lộ cho Thẩm Mộc Phong hay thì có khi bọn tại hạ khó mà ra khỏi Bách Hoa sơn trang.
Độc Thủ Dược Vương đáp:
- Đúng thế. Nếu Thẩm Mộc Phong nhận ra công tử tất đã đem toàn lực trong trang ra liều mạng với công tử.
Tiêu Lĩnh Vu cười nói:
- Đáng tiếc Thẩm Mộc Phong đã để lỡ cơ hội, thành ra không giết được tại hạ.
Độc Thủ Dược Vương đáp:
- Lão phu không chịu tiết lộ thân phận của công tử chẳng phải vì lòng dạ từ bi, sở dĩ muốn lưu tính mạng lại cho công tử là để mượn huyết dịch cứu mạng cho tiểu nữ.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Chúng ta chưa đến trình độ thân mật như vậy. Tại hạ khuyên các hạ nên thủ tiêu ý niệm đó đi.
Độc Thủ Dược Vương nói:
- Lão phu chỉ có một đứa con gái. Nếu không đạt được mục đích quyết chẳng chịu thôi.
Tiêu Lĩnh Vu chau mày nói:
- Các hạ ở trong tình trạng này mà còn nói vậy thì thật cuồng vọng quá?
Độc Thủ Dược Vương ngữa mặt lên trời cười rộ nói:
- Trong võ lâm còn ai không biết Độc Thủ Dược Vương? Lão phu cuồng vọng hay tự phụ thái quá há còn để đến lượt công tử nói rả
Hướng Phi đột nhiên xen vào:
- Tiêu huynh. Hành tung chúng ta đã bị bại lộ. Chỉ còn biện pháp duy nhất là giết lão đi để bịt miệng. Tiêu huynh phí lời tranh luận với lão làm chi cho uổng công?
Tiêu Lĩnh Vu xua tay đáp:
- Hướng huynh khoan hãy động thủ.
Chàng đảo mắt nhìn Độc Thủ Dược Vương hỏi:
- Các hạ dùng cách nào để lấy máu trong mình Tiêu mổ đặng cứu mạng cho lệnh ái?
Độc Thủ Dược Vương đáp:
- Y thuật của lão phu khắp thiên hạ không ai bằng, võ công cũng không chịu đi sau kẻ khác. Đó là điều kiện để lấy máu trong mình công tử.
Tiêu Lĩnh Vu cười lạt nói:
- Nếu tại hạ không để lão có cơ hội chống đối thì e rằng lão chết cũng không nhắm mắt...
Độc Thủ Dược Vương ngắt lời:
- Lão phu tin rằng một ngày kia sẽ bức bách công tử phải tự nguyện lấy máu mình cứu mạng cho tiểu nữ.
Tiêu Lĩnh Vu hơi biến sắc nói :
- Lệnh ái là người biết phải trái , lại bản tính lương thiện mà sao lại có người cha tàn nhẫn như lão, thật làm nhơ nhuốc tấm lòng thanh bạch của cô tạ..
Chàng dừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Lão ỷ mình võ công cao cường bắt Tiêu mổ phải hàng phục. Vậy Tiêu mổ để lão có cơ hội chống đối. Bây giờ chúng ta lấy một chọi một. Ai nấy trông vào võ công để phân thắng bại. Nếu lão thắng, tại hạ bó tay chịu trói để lão lấy máu cứu ái nữ. Nhưng nếu lão thất bại dưới tay Tiêu mổ thì sao?
Độc Thủ Dược Vượng cười lạt đáp:
- Lão phu hành dộng chỉ mong thành công, không cần lựa chọn thủ đoạn. Lão phu đã làm thì ai cười mặc ai, không muốn hứa lời một cách khinh xuất. Nếu bữa nay không thắng thì hậu nhật còn dài, rút cục lão phu vẫn có cách kiềm chế công tử.
Độc Thủ Dược Vương miệng thốt ra những lời hèn hạ một cách tự nhiên, không hổ thẹn chút nào.
Tiêu Lĩnh Vu ngẩn người ra lẩm bẩm:
- Một người có địa vị trong võ lâm như Độc Thủ Dược Vương mà dám nói như vậy thật khiến Tiêu mổ vô cùng kinh ngạc.
Độc Thủ Dược Vương đảo mắt nhìn Tiêu phu nhân nằm trong bụi cỏ liền hỏi sang chuyện khác:
- Bệnh thế của lệnh đường rất trầm trọng, nếu không điều trị cho lẹ thì e rằng sau này muốn cứu vãn cũng khó. Công tử tính sao?
Tiêu Lĩnh Vu hỏi lại:
- Phải chăng lão muốn chữa khỏi bệnh cho gia mẫu để bắt Tiêu mổ đền nợ bằng cách hiến máu đặng cứu lệnh ái?
Độc Thủ Dược Vương cười đáp:
- Nếu được vậy lão phu rất vui lòng.
Tư Mã Càn xen vào:
- Bệnh thế tầm thường của Tiêu thái phu nhân bất tất phải phiền đến đại giá các hạ.
Rồi hắn lấy kim hoàn trong bọc ra chắn trước mặt Tiêu phu nhân.
Độc Thủ Dược Vương đảo mắt nhìn quần hào một lượt rồi hỏi:
- Công tử muốn cùng lão phu chiến đấu một trận thật ử
Lão quả là người thâm trầm, quỷ kế đa đoan. Lúc Tiêu Lĩnh Vu khiêu chiến thì lão lảng sang chuyện khác. Bây giờ chính lão lại đưa ra lời thách đấu.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong dạ:
- Lão này lòng dạ thâm trầm, thủ đoạn tàn nhẫn, giúp sức cho Bách Hoa sơn trang rất nhiều. Ta mượn cơ hội này diệt trừ lão đi cũng là một việc haỵ Nhưng làm vậy không khỏi có điều ân hận với cô con gái lão. Biết tính sao bây giờ?
Chàng xoay chuyển ý nghĩ rồi cười lạt nói:
- Bất luận lão đưa ra đường lối thế nào, tại hạ cũng xin bồi tiếp.
Độc Thủ Dược Vương đáp:
- Lão phu là con người không ưa bị hạn chế. Nếu công tử muốn tỷ thí với lão phu thì chúng ta chẳng cần để lề luật giang hồ câu thúc. Bất luận thủ đoạn nào, hoặc dùng ám khí, độc dược hay thủ đoạn gì cũng chẳng sao. Hễ ai thắng được là cao.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Hay lắm ? Lão nói trước ra như vậy cũng còn là có chút khí phách anh hùng.
Độc Thủ Dược Vương đáp:
- Công tử quá khen rồi.
Thần thâu Hướng Phi đột nhiên lên tiếng :
- Có một điều Dược Vương quên chưa nói.
Độc Thủ Dược Vương hỏi:
- Điều chỉ
Hướng Phi đáp:
- Quần đã quần công, dùng nhiều thắng ít.
Độc Thủ Dược Vương cười ha hả đáp:
- Lão phu đã không chịu để quy cũ võ lâm trói buộc thì dĩ nhiên các vị cũng chẳng cần hạn chế.
Tư Mã Càn cầm cây Kim hoàn giơ ra nói:
- Tại hạ xin lĩnh giáo trước.
Bỗng nghe Ngọc Lan kêu thét lên.
- Phu nhân!
Rồi cô quỳ xuống ôm Tiêu phu nhân dậy.
Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn lại thấy mẫn thân chân tay run lên bần bật, mặt đầy mổ hôi, hai mắt nhắm nghiền, dường như đau đớn vô cùng. Bất giác chàng tan nát ruột gan, nước mắt tuôn ra như mưa.
Độc Thủ Dược Vương cười ha hả nói :
- Chân tay co quắp là triệu chứng trúng gió. Nếu để chậm thì danh y đương thời cũng không cứu trị nỗi, hay ít ra toàn thân tê liệt thành người tàn phế.
Mấy câu này như dao kiếm đâm vào tim Tiêu Lĩnh Vụ
Chàng giơ tay lên lau nước mắt thủng thẳng nói:
- Lão tiền bối chữa trị cho gia mẫu được chăng?
Độc Thủ Dược Vương đáp:
- Lão phu mà ra tay thì lập tức hết bệnh.
Tiêu Lĩnh Vu chắp tay xá dài nói:
- Vậy phiền lão tiền bối thi triển diệu thủ chọ
Độc Thủ Dược Vương cười nói:
- Việc trị bệnh rất dễ dàng. Có điều lão phu đòi trả giá đắt, e rằng công tử không chịu nổi.
Kim Toán Bàn Thương Bát đột nhiên xen vào:
- Chỉ cần lão đưa điều kiện ra thì bất cứ thứ gì như cổ ngoạn ngọc khí, danh hoạ, châu báu...tuỳ ý lão muốn lấy thứ gì , Thương mổ quyết chẳng so kè.
Độc Thủ Dược Vương lạnh lùng nói:
- Không phải những thứ đó. Vàng bạc châu báu hay đồ cổ ngoạn ngọc gì lão phu cũng coi như cỏ rác.
Thương Bát hỏi:
- Vậy lão muốn lấy thứ gì?
Độc Thủ Dược Vương mắt đăm đăm nhìn Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Lão phu chỉ cần máu trong mình công tử để cứu mạng cho tiểu nữ.
Quần hào đều ngẩn người ra không biết nói thế nào.
Độc Thủ Dược Vương cười lạt nói tiếp:
- Lão phu đòi giá rất đắt nhưng không phải làm khó dễ cho người. Công tử có muốn lão phu trị bệnh cho lệnh mẫu hay không là tuỳ công tử.
Tiêu đại nhân từ nãy tới giờ đứng yên coi diễn biến, đột nhiên lên tiếng :
- Vu nhi ! Mẫu thân ngươi đã ngoài năm chục, có chết cũng chẳng non yểu gì. Ngươi đang tuổi thanh niên, mình mang trọng nhiệm chẳng thể hy sinh để cứu mụ được
Tiêu Lĩnh Vu đột nhiên vén áo quỳ xuống trước mặt phụ thân nói:
- Xin gia gia tha thứ cho hài nhi trái lệnh nghiêm đường. Công sinh dưỡng của từ mẫu cao sâu như trời biển, dù hài nhi có muôn thác cũng chưa đủ báo đền. Khi nào kẻ làm con lại để từ thân chịu chết mà không giải cứu?
Quần hào thấy đây là việc trọng đại nên đều đứng ngây người ra không dám dúng miệng vào.
Tiêu đại nhân trầm mặc hồi lâu rồi đáp:
- Ngươi đứng dậy đi. Ngươi đã vì lòng hiếu thảo, ta không tiện nói nhiều. Để tuỳ ngươi tự chủ.
Tiêu Lĩnh Vu khấu đầu rồi đứng dậy. Chàng chú ý nhìn Độc Thủ Dược Vương rồi nói:
- Tại hạ ưng thuận cứu mạng cho lệnh ái.
Độc Thủ Dược Vương mỉm cười đáp lời:
- Đó là công tử tự nguyện, chứ chẳng phải do lão phu bức bách.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tiêu mổ đã hứa lời quyết không thay đổi. Phải chăng tiên sinh chưa đủ tín nhiệm?
Độc Thủ Dược Vương đáp:
- Lão phu tin lắm chứ.
Lão bước về phía Tiêu phu nhân ẩn mình. Miệng lão lạnh lùng quát:
- Tránh ra.
Nguyên Hướng Phi cùng Tư Mã Càn sóng vai đứng chắn phía trước Tiêu phu nhân, chuẩn bị ngăn cản lão. Nhưng lúc này tình thế biến đổi, hai người đành đứng tránh sang một bên.
Độc Thủ Dược Vương đi tới bên Tiêu phu nhân nhìn qua sắc mặt bà rồi nhảy lên cười nói:
- Các vị hãy coi thủ đoạn của đệ nhất thần y đương thời ra sao.
Ngọc Lan đứng bên cạnh Tiêu phu nhân đột nhiên lạnh lùng nói:
- Y đạo của tiên sinh đã đến trình độ thông thần, nhưng thủ đoạn dùng độc cũng ít người sánh kịp. Tiểu tỳ từng nghe Thẩm Mộc Phong nói tiên sinh có tài mượn vật khác để truyền độc.
Độc Thủ Dược Vương đáp:
- Đúng thế! Lão phu quả có làm vậy, nhưng chẳng đến nỗi dùng nó để gia hại một bà già tuyệt không chút năng lực kháng cự.
Ngọc Lan nói:
- Nếu vậy thì e rằng bệnh thế của lão phu nhân không đến nỗi nghiêm trọng như lời tiên sinh nói. Tiên sinh cố ý bịa chuyện phi thường để uy hiếp Tiêu tướng công lấy huyết cứu mạng cho lệnh ái.
Độc Thủ Dược Vương lấy trong bọc ra một mũi kim, thản nhiên nói:
- Lão phu chỉ chích mũi kim một cái là bà ta tĩnh lại ngay lập tức.
Tiêu Lĩnh Vu trầm giọng ngắt lời:
- Độc Thủ Dược Vương. Nếu tiên sinh ngấm ngầm hạ độc vào người gia mẫu thì tiên sinh sẽ biết tại hạ đối phó với tiên sinh bằng cách nào.
Độc Thủ Dược Vương hửng hờ đáp:
- Chắc công tử chẳng thể gia hại lão phu được.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ giết lệnh ái trước để tấm lòng hoài bảo trị bệnh của tiên sinh trong mười năm biến thành uổng phí. Tiên sinh còn phải nếm mùi đau khổ vì mất đứa con bảo bối.
Độc Thủ Dược Vương buông tiếng thở dài nói:
- Hoặc giả công tử có thể làm như vậy, những kẻ khác thì không thể hăm doa. được lão phụ
Tiêu Lĩnh Vu từ từ vươn tay ra khẽ bảo Kim Lan :
- Cô cho ta mượn thanh bảo kiếm.
Kim Lan nghe lời, rút kiếm cung kính đưa lại.
Tiêu Lĩnh Vu đảo cặp nhãn quang nhanh như điện nhìn thẳng vào mặt Độc Thủ Dược Vương thủng thẳng nói:
- Độc Thủ Dược Vương! Tiên sinh có muốn coi kiếm thuật của Tiêu mổ một chút không?
Độc Thủ Dược Vương tay cầm kim châm giơ lên đáp:
- Lão phu đem thuật châm cứu tuyệt thế ra trị bệnh để đổi lấy một chiêu kiếm của công tử.
Bầu không khí trong trường bỗng trở nên khẩn trương vô cùng. Bao nhiêu con mắt đổ dồn cả vào tay Tiêu Lĩnh Vu, nhưng sắc mặt mọi người đều lộ vẽ bi thương đau đớn.
Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn ra cây tùng ở vách núi cách đó chừng ba trượng nói :
- Hay lắm! Tiên sinh đã chuẩn bị chưa?
Chàng ngấm ngầm vận khí, bao nhiêu chân lực dồn cả vào cánh tay mặt.
Bỗng thấy chàng từ từ giơ trương kiếm trong tay lên, cổ tay đột nhiên rung động, thanh trường kiếm vuột tay bay ra thành một làn sáng bạc xoay chuyển. Kiếm khí mịt mờ theo tiếng rít vù vù lên cao đến bốn năm trượng.
Kiếm thế xoay chuyển không gian, quay hai vòng rồi đột nhiên bắn xuống cây tùng thấp lùn. Một làn ngân quang bay quanh thân cây, cành lá tung bay tới tấp.
Làn ngân quang thu lại, thanh trường kiếm hiện nguyên hình. Cây cổ tùng ở vách núi chỉ còn trơ thân cây, trụi hết cành lá.
Quần hào coi phép ngự kiếm thuật này đều trợn mắt, thộn mặt ra. Lát sau mới vang lên những tiếng thở dài cùng ca tụng.
Độc Thủ Dược Vương gật đầu nói:
- Lão phu còn nhớ năm chục năm trước trong võ lâm có bốn tay luyện được phép kiếm thuật này. Ba người kia bị hãm vào trong cung cấm, chỉ còn lại một người không biết lạc lõng nơi đâu?
Lão ngừng lại một chút rồi đột nhiên cất cao giọng hỏi:
- Công tử xưng hô Trang Sơn Bối bằng gì?
Tiêu Lĩnh Vu thấy lão gọi đích danh Trang Sơn Bối thì biết lão cũng hiểu thuật ngự kiếm này, chàng không khỏi ngẩn người, nhưng vẫn lạnh lùng nói:
- Tại hạ kêu lão nhân gia bằng sư phụ.
Độc Thủ Dược Vương thở dài nói:
- Công tử còn nhỏ tuổi mà đã thành tựu đến thế là trái với võ học thường quỵ Nếu lão phu đoán không nhầm thì ngoài Trang Sơn Bối ra công tử còn gặp những kỳ tích khác nữa.
Tiêu Lĩnh Vu giật mình kinh hãi nghĩ thầm:
- Lão này quả nhiên lợi hại? Chẳng lẽ ta ăn được thứ nấm ngàn năm mà lão cũng nhận rả
Chàng không trả lời câu hỏi, lảng sang chuyện khác:
- Kiếm thuật tại hạ như vậy hếu có cướp được sinh mạng lệnh ái không?
Độc Thủ Dược vương trầm ngâm một lát rồi nói:
- Cái đó thì có thừa, nhưng vị tất công tử đã hại được lão phụ
Lão vừa dứt lời, mũi kim trong tay dã dâm vào trước ngực Tiêu phu nhân.
Thuật châm cứu của Độc Thủ Dược Vương quả nhiên thần diệu phi thường.
Mũi ngân châm đâm trúng huyệt, Tiêu phu nhân bỗng nhiên thở hộc lên một cái.
Tiêu Lĩnh Vu khen rằng:
- Y thuật của tiên sinh quả có chỗ độc đáo, không hổ là Độc Thủ Dược Vương.
Độc Thủ Dược Vương mỉm cười đáp:
- Dưới tay lão phu quyết khộng có bệnh nhân nào là không trị được.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm trong bụng:
- Giọng lưỡi lão này khoác lác thiệt.
Lại thấy Độc Thủ Dược Vương đâm kim xuống. Chỉ trong khoảnh khắc, lão đã đâm vào mười hai huyệt đạo trên mình Tiêu phu nhân.
Sau khi đã rút hết những mũi ngâm châm ra rồi, lão thò tay vào bọc lấy ra một cái bình ngọc, liệng về phía Tiêu Lĩnh Vụ
Tiêu Lĩnh Vu đón lấy bình ngọc hỏi:
- Đây là thuốc gì? Cách dùng thế nào?
Độc Thủ Dược Vương cười mát nói:
- Lão phu mà muốn gia hại thì lúc này công tử đã trúng kỳ độc rồi.
Lão đảo cặp mắt nhìn quần hào, bỗng bật cười khanh khách nói tiếp:
- Nhưng công tử cứ yên tâm, lão phu còn lấy máu công tử đặng cứu mạng cho tiểu nữ.
Tiêu Lĩnh Vu biết lão có tài truyền độc qua các vật khác nên lẵng lặng chẳng nói gì.
Lại nghe Độc Thủ Dược Vương nói tiếp:
- Trong bình này có năm viên thuốc, chẳng những có công hiệu bổ khí ích thần mà còn gia thêm tuổi thọ. Lệnh đường mỗi ngày uống một viên. Uống hết năm viên là có thể phục hồi thanh xuân như hai chục năm trước. Công tử nên giữ gìn lấy.
Tiêu Lĩnh Vu chắp tay nói:
- Đa tạ tiên sinh ban linh đan.
Độc Thủ Dược Vương đáp:
- Muốn chứng thực lời nói của lão phu không phải là giả dối, năm ngày sau lão phu mới dẫn tiểu nữ đến đây.
Mắt lão lộ nỗi khát vọng vô biên, chăm chú nhìn Tiêu Lĩnh Vụ Thái độ của lão vừa từ ái vừa nóng nẫy.
Tiêu Lĩnh Vu thở phào một tiếng đáp:
- Lời hứa của bậc trượng phu coi nặng bằng non. Dược Vương cứ yên tâm. Nếu sau năm ngày gia mẫu quả được như lời Dược Vương thì tại hạ nhất định bó tay cho Dược Vương lấy máu cứu lệnh ái.
Độc Thủ Dược Vương nói:
- Hay lắm. Lão phu tin lời công tử.
Đoạn lão tung mình nhảy ra xa hai trượng rồi chạy nhanh như biến.
Thương Bát nhìn sau lưng Độc Thủ Dược Vương cho tới khi mất hút, đột nhiên hắn chắp tay xá Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Đại ca ơi? Đại ca định lấy máu cứu con gái Độc thủ Dược Vương thật ư ?
Tiêu Lĩnh Vu cười mát đáp:
- Ta đã hứa với y thì còn lừa gạt thế nào được ?
Đổ Cửu vội nói:
- Hiện nay đại ca là người có quan hệ cho cuộc an nguy trong thiên hạ, đâu có thể tự khinh thân mình như thế được ?
Thần Thâu Hướng Phi cũng nói theo:
- Lão thâu nhi cũng tin Tiêu huynh đã hứa lời quyết không thay đổi. Nhưng hiện nay Tiêu huynh ở vào hoàn cảnh khác thường, dù có huỷ bỏ lời hứa vẫn được anh hùng thiêu hạ kính trọng.
Tiêu Lĩnh Vu xua tay gạt đi:
- Thịnh tình các vị tiểu huynh xin tâm lãnh mà thôi. Chúng ta đừng bàn đến chuyện đó nữa.



__________________

Hãy cười để liều lĩnh chấp nhận mình như một... người ngớ ngẩn. Hãy khóc để liều lĩnh chấp nhận mình như một người đa cảm. Hãy đến với người khác để liều lĩnh đón nhận sự mắc míu. Hãy phơi bày những cảm xúc để chấp nhận con người thật của chính mình. Hãy định đặt những ước mơ trước vầng mây để liều lĩnh đón nhận lời giễu cợt. Hãy yêu - bởi biết đâu không có tình yêu như thế trở lại lần thứ hai... Hãy dũng cảm đối mặt với những khó khăn và rồi liều lĩnh chấp nhận rủi ro.Nhưng những sự liều lĩnh ấy phải cần có bởi vì mối nguy hiểm nhất trong cuộc đời chính là không có sự liều lĩnh. Nếu ai không liều lĩnh, sẽ không có gì, không làm được gì và không là gì cả!
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #7  
Old 06-04-2004, 10:39 PM
egeo's Avatar
egeo egeo is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Nơi Cư Ngụ: lo` ruou.
Bài gởi: 2,098
Send a message via ICQ to egeo Send a message via Yahoo to egeo
Default



C114:Trượng phu coi tín nghĩa nặng bằng non

Thương Bát từ từ cất bước tiến lại bên Tiêu đại nhân, nghiêng mình thi lễ khẽ nói :
- Cuộc sinh tử của Tiêu đại ca có liên quan đến vận mệnh giang hồ trong mấy chục năm. Trước tình cảnh này chỉ còn lão bá là ngăn cản được ỵ Bọn tiểu tử trông cậy lão bá khuyên can Tiêu đại cạ
Tiêu đại nhân chau mày đáp:
- Vụ này...vụ này... lão phu cũng khôn bề mở miệng. Y đã đổi máu lấy thuốc cứu mạng cho mẫu thân y đó là điều đại hiếu, y tỏ lời hiến máu trị tuyệt chứng cho người, đó là đại nghĩa. Kẻ làm phụ thân có lý nào mở miệng bảo con phế bỏ hiếu nghĩa.
Tiêu đại nhân tuy miệng nói điều đại nhân đại nghĩa, nhưng trong lòng nghĩ tới đứa con độc nhất chỉ còn mấy ngày nữa phải đem hết máu cho người, tránh sao khỏi nỗi thương tâm. Lão từ từ xoay mình đi đến bên tảng đá lớn đứng tựa vào vách núi. Lão ngẩng đầu trông lên đám mây trắng bay trên trời ngơ ngẩn xuất thần.
Lãnh Diện Thiết bút Đổ Cửu tuy ngoài mặt lạnh lùng mà trong lòng đầy mối nhiệt tình. Hắn thấy Tiêu Lĩnh Vu sắp lấy máu cho người thì trong dạ bồn chồn khác nào kiến bò trên nồi gang. Hắn thấy Tiêu đại nhân không ngăn trở Tiêu Lĩnh Vu liền tiến đến bên Ngọc Lan khẽ nói:
- Ngọc cô nương. Tại hạ thấy việc này chỉ còn chờ phu nhân hồi tỉnh để người ngăn cản Tiêu đại ca là được.
Ngọc Lan chưa trả lời, Tiêu Lĩnh Vu đã nói ngay :
- Ngọc Lan. Sau khi mẫu thân ta tỉnh lại, cô không được nói việc ta đã hứa lời lấy máu đổi thuốc với Độc Thủ Dược Vương.
Ngọc Lan nghiêng mình đáp:
- Tiểu tỳ xin ghi nhớ lời dặn của tướng công.
Đổ Cửu chau mày nói:
- Thế thì tiểu đệ đành nói mấy câu.
Tiêu Lĩnh Vu nghiêm sắc mặt nói:
- Nếu lão đệ bàn những chuyện không liên quan đến vụ tiểu huynh cho máu thì tiểu huynh xin rửa tai lắng nghẹ
Đổ Cửu hắng dặng mấy tiếng rồi đáp:
- Nếu vậy thì tiểu đệ cũng không nói nữa.
Tiêu Lĩnh Vu cười mát nói:
- Hay hơn hết là miễn bàn chuyện này.
Thương Bát liền lớn tiếng :
- Đổ lão đệ bất tất phải nhiều lời. Đại ca đã quyết ý , chúng ta có khuyên y cũng bằng vô ích.
Hướng Phi ngửng đầu trông chiều trời nói:
- Độc Thủ Dược Vương còn muốn lấy máu của Tiêu huynh, tất lão không tiết lộ chỗ chúng ta ẩn thân. Tai mắt của Thẩm Mộc Phong tuy rộng lớn, trạm ngầm của hắn tuy nhiều đến đâu cũng chẳng đặt tới trong hang núi thẳm này. Chúng ta gia tâm đề phòng một chút thì việc lại ở đây năm ba ngày không đến nỗi bại lộ hành tung.
Dặng hắng một tiếng rồi nói tiếp:
- Có điều nơi đây khiếm khuyết thực vật. Chúng ta là người thô hào trên chốn giang hồ, chỉ cần đi đánh ít dã thú , phi cầm về nướng ăn thay cơm là được rồi. Nhưng Tiêu lão tiền bối cùng phu nhân không quen ăn như vậy. Lão Thâu Nhi muốn đi ăn cắp ít thực vật mang về. Không hiểu có vị nào muốn đi với lão Thâu Nhi không?
Kim Toán Bàn Thương Bát nói:
- Để tiểu đệ đi cùng Hướng huynh.
Đi được một đoạn, Hướng Phi nói:
- Tiêu đại ca của Thương huynh tuy còn nhỏ tuổi nhưng vẫn giữ lối cổ sơ, khư khư ôm lấy hai chữ tín nghĩa, không hiểu trọng khinh câu nệ, tiểu tiết không cần đại thể. Y nhất quyết cho máu cứu người. Kỳ hạn năm ngày qua mau nhưng ngày tháng còn dài. Thằng cha Độc Thủ Dược Vương cố ý truy tung thì tránh mặt mãi cũng không xong , theo ý lão Thâu Nhi thì tuyệt mối hậu hoa. đó là xong.
Thương Bát nóng lòng giục:
- Đừng nói lòng vòng nữa , nên làm thế nào thì nói ngay đỉ
Hướng Phi đáp:
- Chúng ta phải tìm bằng được Mã Vân Phi, yêu cầu y phái những tay cao thủ mai phục trên các nẻo đường yếu đạo , chờ Độc Thủ Dược Vương phó ước, kéo ra mà giết con gái lão đi. Lão làm ác đã nhiều, vụ này để cho lão phải ăn năn hối hận.
Thương Bát nói:
- Việc cứu mạng đại ca là trọng, Thương mổ dành làm một chuyện trái đạo cũng chẳng sao. Có điều vụ này mà bị Tiêu đại ca phát giác tất y phải nổi trận lôi đình, không chừng đi tới chỗ đoạn nghĩa tuyệt giao.
Hướng Phi ngắt lời:
- Dĩ nhiên không thể để y biết dược. Trung Châu Nhị Cổ các vị cũng đừng ra taỵ Để lão Thâu Nhi cùng Tư Mã Càn liên thủ với Mã Vân Phi mời cao thủ đến là đủ.
Thương Bát hỏi:
- Nếu không tìm được Mã Vân Phi thì sao?
Hướng Phi đáp:
- Vạn nhất không tìm thấy Mã Vân Phi thì Trung Châu Nhị Cổ đành phải tham dự vào.
Thương Bát thở dài đáp:
- Nếu không còn biện pháp nào khác thì đành thế vậy.
Hai người vừa nói chuyện vừa đi tới một sơn thôn.
Hướng Phi để Thương Bát chờ ở ngoài, một mình hắn tiến vào thôn trang.
Chỉ trong không khắc, Thần Thâu Hướng Phi đã đem ra mấy con gà sống, hai túi bột bánh, cùng một niêu bát đĩa, đầy đủ vật dụng.
Thương Bát lắc đầu cười nói:
- Đây là những đồ ăn cắp đó ư ?
Hướng Phi đáp:
- Lão thâu nhi tuy chẳng hiền hậu gì nhưng cũng chưa đến nỗi lấy không của người tạ Những thứ này lão thâu nhi đã để lại mười lạng bạc đền cho họ.
Thương Bát nói:
- Hay quá! Hay quá ! Cuộc mua bán này lão thâu nhi trả xong rồi.
Hướng Phi mỉm cười đáp:
- Việc mua bán thì lão thâu nhi xin chịu hàng Thương huynh. Có điều tiền bạc trong người lão thâu nhi đều là của ăn cắp, có phải tiêu dùng một chút cũng chẳng ăn thua gì.
Hắn ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Chúng ta nên về thôi.
Thương Bát hỏi:
- Lão thâu nhi không đi kiếm Mã Vân Phi hay sao?
Hướng Phi đáp:
- Vội vã cũng không phải ở một lúc , điều ước năm ngày thời gian còn dư dụ. Nếu một mình Thương huynh trở về tất làm lệnh đại ca sinh lòng ngờ vực. Sáng mai một mình lão thâu nhi đi kiếm Mã Vân Phi cũng được.
Hai người tải đồ về tới hang núi vào lúc hoàng hôn.
Kim Lan, Ngọc Lan đã quét tước sàn động, giải cỏ khô cho Tiêu phu nhân nằm nghĩ.
Thuật châm cứu và thuốc linh đan của Độc Thủ Dược Vương để lại quả nhiên hiệu nghiệm vô cùng. Tiêu phu nhân mới uống một viên, tinh thần đã tỉnh táo lại nhiều. Bà nhận ra Tiêu Lĩnh Vu là cậu con bảo bối mà bà vẫn ngày đêm thương nhớ, bệnh tình liền giảm đi nhiều.
Kim Lan, Ngọc Lan hết sức hầu hạ bên mình lão nhân gia. Hai cô cười nói vui vẻ. Tuy ở nơi thâm sơn cùng cốc mà Tiêu phu nhân cảm thấy ấm áp hơn lầu rồng gác phượng.
Tiêu đại nhân tỉnh toa. một bên, ngơ ngẩn xuất thần. Lão nghĩ cha con gặp mặt chưa được mấy ngày lại sắp phải vĩnh quyết thì không khỏi thê lương ảo não.
Tuy lão là người bụng dạ quảng bác nhưng phụ tử tình thâm tránh sao khỏi nỗi bi thương.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ tới ân đức song thân chưa chút báo đền mà mình đã phải chết cũng chua xót trong lòng. Chàng hình dung ra tình trạng năm ngày sau người tóc bạc đưa kẻ đầu xanh về nơi chín suối, từ mẫu phải tan gan nát ruột, nhưng chàng vẫn không đến nỗi để nỗi buồn rầu lộ ra ngoài mặt.
Tiêu phu nhân không hiểu chuyện này nên bà rất vui vẻ. Bà thấy nhị tỳ quanh quẩn dưới gối sực nhớ tới Khâu Tiểu San, bà không khỏi bồi hồi hỏi:
- Vu nhi! Khâu tỷ tỷ của ngươi đi đâu ngươi có biết hay không?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Từ ngày cách biệt tới nay đã năm năm chưa được tái ngộ, nhưng tiểu nhi đã nhận được tin của y rồi. Chờ mấy ngày nữa mẫu thân khoẻ mạnh, hài nhi sẽ đi kiếm.
Chàng chưa dứt lời đột nhiên dừng lại vì chàng nghĩ kiếp này không còn cách nào được trùng phùng với con người tình nghĩa thâm trọng, nghi dung tuyệt thế là Khâu tỷ tỷ, bất giác chàng ruột đau như cắt, cúi đầu xuống không nói gì nữa.
Tiêu phu nhân nói:
- Khâu Tiểu San thật là khả ái. Hỡi ôi ! Từ ngày y xa cách, ta chẳng cách nào quên được
Tiêu phu nhân quay lại ngó nhị tỳ nói tiếp:
- Còn hai cô này cũng khiến cho ta rất quyến luyến. Ngày sau...
Tiêu Lĩnh Vu sợ mẫu thân vui mừng, nói không lựa lời, chàng vội khuyên can:
- Bệnh thế mẫu thân chưa khỏi hẳn, không nên nói nhiều. Mẫu thân cần tĩnh dưỡng. Hài nhi cũng đi nghĩ thôi.
Rồi chàng đứng dậy từ từ bước tới.
Tiêu phu nhân nhìn theo bóng sau lưng Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
- Thằng nhỏ này lúc bé thân thể yếu ớt đi không lướt cỏ. Ai ngờ ra ngoài mấy năm mà bây giờ cường tráng đến thế. Hỡi ơi! Nhà mình đơn người. Giả tỷ hồi còn nhỏ mà y thân thể tráng kiện thì ta đã sớm lo bề gia thất cho y rồi.
Kim Lan, Ngọc Lan cùng mĩm cười nhưng không biết đáp lại thế nào.
Tiêu phu nhân nhìn hai cô nói tiếp:
- Hai cô đều xinh đẹp, lại thông minh lanh lợi. Nếu các cô đồng ý thì ta bảo Vu Nhi lấy các cô làm...
Ngọc Lan ngắt lời:
- Thưa phu nhân, bọn tiểu tỳ không có được phúc phận như vậy , ơn đức của phu nhân bọn tiểu tỳ cảm kích vô cùng. Chỉ mong ngày sau được theo hầu bên phu nhân mãi mãi là mãn nguyện lắm rồi.
Tiêu phu nhân cười nói:
- Cái đó các cô bất tất phải quan tâm, ngày sau sẽ tính.
Bà lại từ từ nằm xuống.

Nhắc lại Tiêu Lĩnh Vu từ từ ra khỏi hang động. Chàng nghĩ mình sắp phải dời khỏi dương thế. Nếu là cuộc tỷ võ, chết một cách oanh liệt thì chẳng nói làm chị Nhưng đây lại là hiến thân dâng máu cho một cô gái chưa từng quen biết. Chàng thơ thẩn cất bước, bất giác đã đi xa hơn hai dặm.
Bỗng chàng nghe thanh âm rất quen lọt vào tai:
- Làm thế không được. Phải theo chủ ý của Hướng huynh hay hơn.
Đúng là tiếng nói của Đổ Cửu.
Tiêu Lĩnh Vu động tâm dừng lại lắng tai nghẹ
Tiếng thông reo thổi vù vù che lấp tiếng bước chân của chàng nên bọn Đổ Cửu không phát giác ra chàng đã tới nơi.
Lại nghe tiếng Hướng Phi nói tiếp:
- Thương huynh! Bây giờ nên làm thế nào, Thương huynh dứt khoát đi.
Thương Bát vốn trước nay luôn tươi cười hễ hả, lúc này hắn thở dài nói:
- Trước nay Thương mổ làm việc gì cũng phải có quyết định mau lẹ, nhưng vụ này lại rối loạn tâm can. Tiêu đại ca là một người chính trực, một lời hứa coi nặng bằng non. Dù chúng ta có quỳ xuống năn nỉ e rằng cũng khó lòng khiến cho y hồi tâm chuyển ý.
Hướng Phi nói :
- Kim Lan, Ngọc Lan là hai con nha đầu hết lòng kính trọng Tiêu đại cạ Y đã dặn chúng không nói hở với Tiêu phu nhân thì chắc chúng không dám nói đâu.
Thương Bát nói:
- Đúng thế ! Xem ra chỉ còn biện pháp của lão thâu nhi mà thôi.
Hướng Phi nói:
- Được rồi! Đã thế thì lão thâu nhi lập tức đi kiếm Mã Vân Phị
Đổ Cửu hỏi:
- Sáng mai Tiêu đại ca mà không thấy lão thâu nhi mà hỏi tới thì biết đối đáp thế nào?
Hướng Phi đáp:
- Y không hỏi đâu. Giả tỷ không thấy Thương lão đại và Đổ lão nhí thì không chừng y tra hỏi ngọn ngành, còn đối với lão thâu nhi quyết y không can thiệp làm chị
Đổ Cửu hỏi:
- Lỡ y tra hỏi thì làm sao?
Hướng Phi đáp:
- Các vị cứ bảo rằng không hiểu lão thâu nhi đi đâu là xong.
Thương Bát nói:
- Được rồi. Chúng ta cứ thế. Thương mổ chờ hồi âm của lão thâu nhị
Hướng Phi nói:
- Các vị cũng nên về đi, tránh để sinh lòng ngờ vực.
Tiêu Lĩnh Vu vội nép mình tránh vào san bụi cỏ. Chàng chú ý nhìn ra thì thấy ba bóng người chạy đi nhanh như gió.
Trung Châu Nhị Cổ chuyển vào hang núi. Thần Thâu Hướng Phi một mình chạy ra ngoài.
Tiêu Lĩnh Vu tuy chưa hiểu hoàn toàn ba người bàn định chuyện gì, nhưng biết chắc có liên quan đến việc mình cho máu năm ngày sau. Lòng chàng rất , nghĩ thầm:
- Không ngờ Trung Châu Nhị Cổ trước nay tiếc của như tính mạng , lại cùng tay ăn cắp nổi danh giang hồ là Hướng Phi làm bạn hữu với nhau được. Chẳng trách cố nhân thường nói vương hầu khanh tướng kết nghĩa với nhau được mấy người, thường những kẻ ở ngoài nội mới là bạn tâm phúc thật là đúng đắn.
Nhưng chàng lại nghĩ đến bậc trượng phu đã luôn giữ lời có lý nào lại không thủ tín, chàng đành nghỉ cách ngăn trở bọn họ.
Tiêu Lĩnh Vu quyết định chủ ý rồi chàng từ từ trở về hang núi.
Sáng hôm sau quần hào tề tựu , quả nhiên không thấy Hướng Phị
Tiêu Lĩnh Vu nhẫn nại không hỏi Trung Châu Nhị Cổ và hai người cũng lờ đi như không để ý.
Ngờ đâu Tư Mã Càn lấy làm kỳ hỏi:
- Không hiểu Hướng Phi đi đâu?
Thương Bát tặc lưỡi nói:
- Lão thâu nhi đã quen tính, trong vòng ba ngày lão không lấy được gì của ai là chân tay ngứa ngáy không yên. Chắc lão lại đến nhà nào đó ăn cắp rồi.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- Đêm qua mà mình không nghe lén họ bàn nhau tất cũng bị Thương Bát gạt rồi.


Thời gian thấm thoắt, chẳng mấy chốc mà đã hết bốn ngày.
Hôm sau là ngày Tiêu Lĩnh Vu theo lời ước hẹn phải cho máu Độc Thủ Dược Vương.
Tiêu Lĩnh Vu suốt đêm không ngũ, ruột rối như mớ bòng bong.
Lúc trời chưa sáng chàng đã kêu Trung Châu Nhị Cổ hỏi:
- Hai huynh đệ có nhớ bữa nay là ngày gì không?
Thương Bát đáp:
- Dĩ nhiên là tiểu đệ nhớ lắm. Bữa nay đại ca ước hẹn cho máu Độc Thủ Dược Vương cứu mạng cho con gái ỵ
Tiêu Lĩnh Vu suốt đêm tinh thần bối rối, nhưng lúc này chàng bình tĩnh lại, cười mát nói:
- Trí nhớ hai vị hay quá.
Đổ Cửu nói:
- Độc Thủ Dược Vương nói vậy thì nói, chưa chắc y đã trở lại.
Thương Bát nói theo:
- Bữa nay lão mà không tới là chính lão đã bội tín. Lão rất tha thiết với con gái, có đến là đến buổi sáng. Quá trưa mà không tới thì chúng ta bất tất phải đợi nữa.
Nguyên Trung Châu Nhị Cổ và Hướng Phi đã ước hẹn với nhau, nếu hắn không trở về trước canh ba ngày thứ tư tức là đã kiếm đủ cao thủ trợ trận, không cần đến Trung Châu Nhị Cổ phải ra taỵ Đêm qua Hướng Phi không trở về, dĩ nhiên là mọi việc đã bố trí xong xuôi rồi.
Tiêu Lĩnh Vu không nói gì, chàng nghe mọi người bàn luận một lúc rồi kết luận:
- Chúng ta nên đi đón một đoạn đường mới được.
Đổ Cửu dẩy nẩy đáp:
- Sao? Chúng ta lại đi đón lão ử
Tiêu Lĩnh Vu thản nhiên dáp:
- Phải rồi ! Chúng ta phải đi đón cha con lão vì biết đâu dọc đường họ chẳng gặp cừu nhân cản trở.
Đổ Cửu nét mặt trước còn xám xanh, sau tối đen lại. Cặp mắt tròn xoe, hắn đứng trơ như phỗng, không nói nên lời.
Thương Bát ngơ ngác lắc đầu nói:
- Bất tất phải đón lão. Nếu quả cha con lão dọc đường bị cừu nhân ngăn chặn thì đó là ý trời, chẳng liên quan gì tới chúng tạ
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Nếu không liên quan tới chúng ta thì hà tất phải nói. Tiểu huynh e rằng có liên quan đến mình.
Thương Bát, Đổ Cửu đưa mắt nhìn nhau rồi hỏi:
- Sao lại liên quan đến chúng tả
Thương Bát nói:
- Mối giao tình giữa Hướng Phi và đại ca chưa lấy gì làm tha thiết cho lắm. Tiểu đệ tưởng chẳng khi nào hắn mất công đến thế.
Đổ Cửu nói theo:
- Thương huynh nói phải đó. Đại ca bất tất phải quan tâm.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Nếu Hướng Phi vì tình hai vị thì sao? Có khi hai vị còn yêu cầu y nữa.
Trung Châu Nhị Cổ nghe nói biến sắc. Chúng không thể thừa nhận mà cũng không tiện phủ nhận, đứng thộn mặt ra chẳng biết nói sao.
Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười nói tiếp:
- Hai vị huynh đệ đối với ta một lòng kính trọng, chưa từng trái ý bao giờ. Bữa nay là ngày cuối cùng trong đời tiểu huynh mà hai vị lại muốn cãi ư ?
Trung Châu Nhị Cổ sa lệ chắp tay đáp:
- Đại ca bảo làm sao thì bọn tiểu đệ nhất nhất tuân theo. Nếu bọn tiểu đệ có hai lòng sẽ bị thiên tru địa lục.
Tiêu Lĩnh Vu vén áo quỳ xuống đất nói:
- Hai vị huynh đệ đều có địa vị tôn cao trong võ lâm, đã chịu khuất tất thừa nhận Tiêu mổ làm đại cạ Lúc đó hai vị yêu cầu bằng dạ chí thành, tại hạ chẳng thể không ưng thuận. Về niên canh cũng như về danh vọng, Tiêu Lĩnh Vu này đều chẳng thể bằng được hai vị.
Trung Châu Nhị Cổ lạy phục xuống đất nói:
- Xin đại ca đứng dậy. Đại ca có điều gì cứ nói ra. Nếu đại ca còn làm thế này là đại ca bức bách bọn tiểu đệ phải tỏ lòng thành.
Tiêu Lĩnh Vu biết hai người này đã nói là làm, chàng vội đứng dậy đáp:
- Với thịnh tình nhị vị huynh đệ, tiểu huynh cảm kích vô cùng.
Thương Bát sa lệ nói:
- Trung Châu Nhị Cổ bình sinh chưa từng kính phục ai mà chỉ tôn sùng đại ca đến cực điểm.
Đổ Cửu nói:
- Đại ca có điều chi dạy bảo, dù cho năng lực bọn tiểu đệ không làm nổi cũng xin hết sức đến chết mới thôi.
Tiêu Lĩnh Vu nói :
- Tiểu huynh đã hứa một lời với Độc Thủ Dược Vương, không thể nào canh cải , ơn sinh thành xem nặng bằng non Thái. Lấy mạng làm con mà bảo vệ cho mẫu thân thì còn gì đáng tiếc nữa. Sau khi tiểu huynh có chết cũng được nhắm mắt nơi suối vàng.
Thương Bát đột nhiên nổi lên tràng cười vang dội như tiếng rồng gầm, xông lên đến tận từng mây, hồi lâu không dứt.
Tiêu Lĩnh Vu sững sốt hỏi:
- Huynh đệ cười gì vậy?
Thương Bát đáp:
- Nếu đại ca quả phải chết trong trường hợp này thì tiểu đệ với Đổ Cửu nhất định liều mạng với Độc Thủ Dược Vương. Hắn có tài mượn vật truyền độc, bọn tiểu đệ tự lượng khó lòng thắng nỗi. Nhưng tiểu đệ cùng Đổ Cửu được theo đại ca ở nơi chín suối cũng lấy làm mãn nguyện.
Đổ Cửu nói tiếp:
- Tiểu đệ chỉ sợ lão phu nhân nghe biết tin này, người không muốn sống nữa. Lòng hiếu thảo của đại ca hi sinh để cứu lệnh mẫu e rằng sẽ thành uổng phí.
Tiêu Lĩnh Vu chau mày dáp:
- Chỗ dụng tâm của hai vị thật khó lòng khiến cho tiểu huynh đồng ý được.
Thương Bát đột nhiên lộ vẽ kiên quyết ngắt lời:
- Được rồi! Bọn tiểu đệ ưng lời đại cạ Sau khi đại ca cho huyết rồi, bọn tiểu đệ trước hết là tìm cách an trí cho hai vị lão nhân gia rồi sẽ tìm Độc Thủ Dược Vương để liều mạng.
Tiêu Lĩnh Vu biết có nói nữa cũng vô ích, chàng khẽ thở dài nói:
- Không phải tiểu huynh cho máu rồi là mất hết sinh cơ, huynh đệ nghĩ vậy có hợp lý không?
Đổ Cửu đáp:
- Con người mà bị rút hết máu huyết rồi mà còn sống được thì thật khó tin quá.
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Độc Thủ Dược Vương y thuật thông thần. Sau khi tiểu huynh cho máu, lão chịu dùng thuốc điều trị thì nhất định có ngày hồi phục được như cũ.
Đổ Cửu hỏi:
- Dù lão có tài làm như vậy thật sự, nhưng cũng chưa chắc lão đã chịu nhẫn nại điều trị cho đại cạ Nếu không thế thì sao xứng đáng với ngoại hiệu Độc Thủ Dược Vương ?
Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tiểu huynh cứu mạng cho con gái lão để thoa? tâm nguyện bình sinh, chắc chẳng khi nào lão không cứu sống mình. Hai vị huynh đệ bất tất phải quan tâm.



__________________

Hãy cười để liều lĩnh chấp nhận mình như một... người ngớ ngẩn. Hãy khóc để liều lĩnh chấp nhận mình như một người đa cảm. Hãy đến với người khác để liều lĩnh đón nhận sự mắc míu. Hãy phơi bày những cảm xúc để chấp nhận con người thật của chính mình. Hãy định đặt những ước mơ trước vầng mây để liều lĩnh đón nhận lời giễu cợt. Hãy yêu - bởi biết đâu không có tình yêu như thế trở lại lần thứ hai... Hãy dũng cảm đối mặt với những khó khăn và rồi liều lĩnh chấp nhận rủi ro.Nhưng những sự liều lĩnh ấy phải cần có bởi vì mối nguy hiểm nhất trong cuộc đời chính là không có sự liều lĩnh. Nếu ai không liều lĩnh, sẽ không có gì, không làm được gì và không là gì cả!
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #8  
Old 06-04-2004, 10:41 PM
egeo's Avatar
egeo egeo is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Nơi Cư Ngụ: lo` ruou.
Bài gởi: 2,098
Send a message via ICQ to egeo Send a message via Yahoo to egeo
Default



C115:Tiêu Lĩnh Vu thản nhiên phó ước

Đỗ Cửu nói:
- Hắn cứu hay không cứu đại ca cũng là tuỳ ý hắn, người ngoài chẳng thể miễn cưỡng được. Biện pháp hay nhất là đừng cho máu.
Tiêu Lĩnh Vu trợn mắt lên nhìn Đỗ Cửu khiến hắn phải dừng lại không dám nói nữa.
Ba người lặng lẽ nhìn nhau hồi lâu.
Trời vừa sáng tỏ, Tiêu Lĩnh Vu đứng lên nói :
- Chúng ta nên đi thôi.
Đỗ Cửu chau mày hỏi :
- Đi đâu?
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Đi đón Độc Thủ Dược Vương.
Trung Châu Nhị Cổ đưa mắt nhìn nhau không nói gì nữa, lẵng lặng theo sau Tiêu Lĩnh Vụ

Ra khỏi vùng sơn cốc tối tăm, Tiêu Lĩnh Vu đưa mắt nhìn thế núi trùng điệp, bất giác ngẩn người nghĩ thầm :
- Địa thế bát ngát, chẳng hiểu Hướng Phi mai phục ở đâu. Gia tỷ họ mạo danh mình dẩn cha con Độc Thủ Dược Vương đến một nơi hang núi hẻo lánh để động thủ thì khó mà tìm ra cho được.
Trung Châu Nhị Cổ thấy Tiêu Lĩnh Vu dừng lại ra chiều suy nghĩ thì biết chàng không tìm ra được chỗ mai phục, bất giác trong lòng nãy ra một tia hi vọng, tự nhũ :
- Cầu sao cho Thần Thâu Hướng Phi đã đưa Độc Thủ Dược Vương đến một nơi bí ẩn để động thủ.
Thương Bát còn đang ngẫm nghĩ, lại nghe tiếng Tiêu Lĩnh Vu nói :
- Nhị vị huynh đệ. Chúng ta đi thêm một đoạn đường nữa.

Ba người chạy thêm chừng hai canh giờ nữa thì tới chỗ có bọn cao thủ Mã Vân Phi mai phục.
Nhưng chàng chỉ thấy núi non trùng điệp, những chỗ yếu đạo vẫn không một bóng người. Chàng đảo mắt nhìn quanh thấy chỗ cửa hang núi có vũng máu tươi lấp loáng dưới ánh dương quang.
Tiêu Lĩnh Vu cúi xuống điều tra, phát giác ra vũng máu này mới đổ chừng nữa giờ là cùng. Chàng không khỏi biến sắc mặt, nhìn Trung Châu Nhị Cổ hỏi :
- Phải chăng các vị bàn nhau đón đường ở chỗ này?
Thương Bát khom lưng nói :
- Chủ ý là của Hướng Phi đưa ra. Đã bốn ngày y không trở về. Bọn họ đón dường Độc Thủ Dược Vương quả thực bọn tiểu đệ không haỵ
Tiêu Lĩnh Vu nhằm thẳng hướng chính Nam mà chạy.
Nguyên chàng sau khi coi vũng máu tươi lại phát giác ra những điểm huyết tích tựa hồ như có người bị thương chạy đi nên chàng chạy theo những vết máu mà rượt.
Những vết máu nhỏ quá, lại bị đất cát che lấp, nếu không để ý thì khó mà nhận ra được.
Thương Bát, Đỗ Cửu ra sức chạy theo Tiêu Lĩnh Vu chạy về phía Tây Nam.
Đỗ Cửu vừa chạy vừa nói :
- Nếu đại ca mà theo vết huyết tích tìm ra được chỗ của Độc Thủ Dược Vương thì Đổ lão nhị đến phải tuyệt giao với lão thân nhị
Thương Bát nói:
- Dù sao ta cũng chẳng trách lão thâu nhi được. Y cẩn thận đến đâu cũng không nghỉ tới việc che dấu huyết tích.
Tiêu Lĩnh Vu tuy biết hai người đang bàn luận lén với nhau về vụ Độc Thủ Dược Vương, nhưng chàng cũng lờ đi như không nghe tiếng.
Đi mới được vài trượng thì đã đến sườn núi, cỏ dại mọc đầy, không thể nhìn thấy chút huyết tích nào nữa.
Tiêu Lĩnh Vu đành nhìn địa thế để đoán đường rồi chạy một hơi bảy tám dặm nữa. Chỉ thấy núi non chập trùng, khe hang ngang dọc mà chẳng thấy bóng Độc Thủ Dược Vương đâu.
Đỗ Cửu mừng thầm trong bụng nói:
- Gần hết giờ rồi. Nếu Hướng Phi đã động thủ cùng Độc Thủ Dược Vương rồi thì cái mạng già kia chắc không còn nữa, hay ít nhất đứa con bảo bối của lão cũng bị giết rồi. Con lão chết rồi thì lão không còn lý do gì đòi máu của đại cạ
Lúc này Tiêu Lĩnh Vu đã dừng chân trên một ngọn núi để nhìn ra bốn mặt.
Thương Bát dặng hắng một tiếng rồi nói:
- Đại cạ Núi non trùng điệp, khe hang tung hoành, lại không có chút manh mối nào để tìm kiếm thì biết làm sao đây? Tiểu đệ tưởng chẳng cần tìm kiếm nữa là xong.
Tiêu Lĩnh Vu quay lại nhìn Thương Bát, thở dài nói :
- Chúng ta đành về thôi.
Trung Châu Nhị Cổ đưa mắt nhìn nhau, không che dấu nỗi nỗi vui mừng, lộ nụ cười ra ngoài mặt.
Ba người thi triển khinh công, theo đường cũ chạy về.
Dọc đường Trung Châu Nhị Cổ cười nói vui vẻ, miệng không ngớt tán dương Thần Thâu Hướng Phị
Tiêu Lĩnh Vu tuy không nói nhưng trong lòng rất cảm động nghĩ rằng :
- Trong võ lâm ai cũng nói Trung Châu Nhị Cổ tham tiền tiếc của, toàn nói chuyện lợi hại. Nhưng chúng đối với ta tình đồng cốt nhục, nghĩa nặng bằng non, sự sống chết của ta mà chúng lo lắng hơn chính bản thân họ.
Đường về rất mau :Dng, chưa đầy hai giờ đã về tới hang núi.
Tiêu phu nhân được Kim Lan, Ngọc Lan hộ vệ, đi coi cảnh núi bốn bề, bà lộ vẽ khoan khoái.
Tiêu Lĩnh Vu đến bên mẫu thân, chàng xá dài hỏi:
- Mẫu thân nghe trong mình thế nào?
Tiêu phu nhân đưa cặp mắt hiền từ , âu yếm nhìn Tiêu Lĩnh Vu cười đáp :
- Ta không bệnh gì trầm trọng, chỉ vì nhớ ngươi mà mất sức lực. Hởi ơi! Nay đã được trông thấy ngươi thì còn bệnh tật gì nữa?
Tiêu Lĩnh Vu nghe lời từ mẫu, cúi đầu xuống đáp :
- Hài nhi bất hiếu, xa dời dưới gối làm cho mẫu thân phải lo phiền.
Chàng nghĩ thầm trong bụng :
- Từ mẫu mà biết ta cho máu cứu người, tất lão nhân gia cũng đứt từng khúc ruột.
Lại nghe Tiêu phu nhân cười nói:
- Vu nhị Hai cô Ngọc Lan, Kim Lan đều là người rất tử tế.
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Mẫu thân nói phải đó. Các cô ấy đều là người tốt.
Tiêu phu nhân đột nhiên chau mày hỏi :
- Vu nhị Sáng nay ngươi đi đâu mà ta trở dậy không thấy?
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Hài nhi đi gặp mấy người bạn để thương lượng chút công việc.
Tiêu phu nhân thở dài ngắt lời :
- Vu nhi ngươi không phải là người võ lâm thì nên thoát ly , sinh hoạt trên chốn giang hồ để ta khỏi phải lo âu vì ngươi.
Tiêu Lĩnh Vu nói :
- Mẫu thân dạy chí phải.
Bỗng nghe một thanh âm trầm trầm xen vào :
- Không được! Trước khác bây giờ khác. Hiện nay Vu nhi đã thành một nhân vật đầu não trong võ lâm thì thoát ly bằng hữu giang hồ một cách khinh xuất thế nào được?
Thương Bát quay đầu lại nhìn thì ra người nói câu này chính là Tiêu đại nhân.
Lão đang cất bước đi tới.
Tiêu phu nhân đáp:
- Bấy lâu nay mụ chỉ tai nghe mắt thấy toàn là việc ân oán chém giết trên chốn giang hồ. Vu nhi hoà mình với họ khiến mụ chẳng thể yên lòng.
Tiêu đại nhân đưa mắt ngó Tiêu Lĩnh Vu một hồi rồi quay đầu khẽ bảo Tiêu phu nhân:
- Thủa nhỏ y mắc chứng bệnh bất trị, nếu không được cao nhân giang hồ cứu trị thì y chẳng thể sống tới hai chục tuổi. Y đã chịu ơn nghĩa giang hồ thì có bổn phận vì chính nghĩa giang hồ mà ra sức. Bất hạnh mà y có chết thì cũng coi như bị bệnh mà chết.
Tiêu phu nhân hơi biến sắc nói:
- Ai đời làm phụ thân lại nguyền rủa cho con chết sớm bao giờ ?
Bà nói xong đưa tay vịn vai Ngọc Lan cất bước bỏ đi
Tiêu đại nhân nhìn sau lưng Tiêu phu nhân thở dài nói :
- Hài nhị Độc Thủ Dược Vương đã tới rồi.
Câu này như sét đánh ngang tai, Trung Châu Nhị Cổ đứng thộn mặt ra không nói nên lời.
Tiêu Lĩnh Vu sững sốt hỏi :
- Hiện giờ Độc Thủ Dược Vương ở đâu?
Tiêu đại nhân nói:
- Y đưa một cô gái chỉ con thoi thóp thở đến đây nói chuyện với ta một lúc khá lâu. Ngươi hãy theo tạ
Lão nói rồi xoay mình đi trước.
Tiêu đại nhân vẻ mặt nghiêm trọng, cất bước nặng nề.
Tiêu Linh Vu vẫn giữ vẻ mặt bình tĩnh đi sau Tiêu đại nhân.
Trung Châu Nhị Cổ cực kỳ khẩn trương, người run bần bật. Hai người tưởng chừng như bị đánh một đòn mạnh vào trái tim.
Đi được chừng mười trượng thì tới một nơi đầy cỏ rậm.
Tiêu đại nhân dừng bước chưa kịp mở miệng thì thanh âm Độc Thủ Dược Vượng từ trong bụi cỏ đã cất lên :
- Tiêu Lĩnh Vu! Lời hứa của công tử năm bữa trước, bây giờ công tử còn nhớ chăng ?
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Đại trượng phu đã hứa một lời chết cũng không hối hận, sao lại không nhớ ?
Ngọn cỏ lay động, Độc Thủ Dược Vương từ từ bước ra hỏi :
- Thần Thâu Hướng Phi dẫn tám vị cao thủ mai phục bên đường ngăn chặn lão phu, công tử có biết điều đó không ?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Lúc tại hạ được tin liền đi ngay để đón tiếp Dược Vương.
Độc Thủ Dược Vương lạnh lùng ngắt lời :
- Giả tỷ mà lão thâu nhi ngăn chặn được lão phu thì bao nhiêu công trình lặn lội giang hồ của lão phu trong mấy chục năm há chẳng phải uổng phí ?
Thương Bát xen vào:
- Dược Vương sống bấy nhiêu tuổi mà còn chê là ít hay sao?
Độc Thủ Dược Vương đưa mắt nhìn Thương Bát nhưng không lý gì đến hắn.
Lão nói tiếp :
- Lão thâu nhi bị lão phu dùng một kế mọn, dẫn dụ hắn đi chỗ khác thành ra tròng vào nẻo đường mà người Bách Hoa sơn trang đang xúc tìm hành tung của bọn cao thủ. Cuộc chiến đấu giữa hai bên, ai sống ai chết đành trông vào phúc phận. Lão phu nể mặt công tử không thay đổi lời hứa...
Độc Thủ Dược Vương ngừng lại một chút rồi nói tiếp :
- Lão phu mà không tin lời Tiêu công tử thì đã chẳng buông tha bọn Hướng Phi một cách khinh xuất.
Đỗ Cửu lạnh lùng nói :
- Đại ca ta đã ưng thuận, nhưng còn người khác không chịu.
Độc Thủ Dược Vương hỏi :
- Ai vậy?
Đỗ Cửu chỉ tay vào mũi mình nói :
- Chính là tại hạ.
Độc Thủ Dược Vương lạnh lùng hỏi :
- ông bạn muốn sao?
Đổ Cửu đáp:
- Giản dị lắm. Nếu lão muốn lấy máu trong người đại ca bọn ta thì hãy thu thập Trung Châu Nhị Cổ trước đi
Tiêu Lĩnh Vu xua tay nói :
- Đổ huynh đệ...
Đổ Cửu nghiêm trang đáp :
- Đại ca thủ tín, tiểu đệ cũng phải hết nghĩa anh em. Nếu đại ca cản trở, tiểu đệ đành phải tuyệt tình với đại cạ
Tiêu Lĩnh Vu ngơ ngác nói :
- Hai vị huynh đệ hãy nghe lời tạ
Thương Bát giục :
- Đại ca cứ nói đi, tiểu đệ rửa tai nghe đây.
Thương Bát trở gót chạy đi trong khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà đã quay trở về.
Độc Thủ Dược Vương trầm giọng hỏi :
- Tiêu huynh còn chuyện gì nữa không?
Tiêu Lĩnh Vu cười lạt nói :
- Chúng ta lên đường quách.
Độc Thủ Dược Vương nói :
- Mời các vị đi theo lão phụ
Đoạn lão trở gót cất bước.
Tiêu Lĩnh Vu, Thương Bát, Đỗ Cửu cất bước theo sau tiến về phía trước.
Đoàn người vượt qua hai quả núi thì nắng chiều rực rỡ, sắp đến lúc hoàng hôn.
Độc Thủ Dược Vương đưa tay trỏ về phía vách núi đối diện có một phiến đá lồi ra nói :
- Phía sau tảng đá kìa có một cái động nhỏ, đủ cho bốn năm người. Tiểu nữ đang chờ ở đó.
Thương Bát nói :
- Dược Vương ở dây đã quen đường thuộc lối mới tìm ra được huyệt động ở lưng chùng vách núi.
Độc Thủ Dược Vương đáp :
- Thương huynh quá khen rồi! Thuật truy tung của lão phu có thể nói thiên hạ vô song, không để cho người ta hay biết dấu vết.
Đỗ Cửu dặng hắng một tiếng rồi nói :
- Tệ đại ca nói ra một lời bằng chín vạc. Dược Vương mới được như nguyện. Nếu là người khác gặp trường hợp sinh tử đại sự thì e rằng..
Tiêu Lĩnh vu biết hai người muốn chọc giận Dược Vương để lão ra tay trước đặng mượn cớ động thủ.
Chàng vội gạt đi :
- Không nên nói chuyện đó nữa.
Độc Thủ Dược Vương là con người gian hoạt, làm gì chẳng đoán ra chỗ dụng tâm của Trung Châu Nhị Cổ, nhưng lão nghĩ tới mạng sống của con gái đành nhẫn nhục không nói gì, trong bụng khen thầm :
- Tiêu Lĩnh Vu quả là đấng quân tử anh hùng.
Độc Thủ Dược Vương dẫn đường, níu lấy những cây cổ tùng trèo lên vách núi.
Quả nhiên sau tảng đá lớn có một huyệt động thiên nhiên.
Tiêu Lĩnh Vu chú ý nhìn vào trong góc thạch động, thấy một thiếu nữ hai mắt nhắm nghiền nằm trên đống cỏ khộ Người cô đắp chăn vãi đỏ, dường như đang ngũ saỵ
Độc Thủ Dược Vương thở dài nói :
- Tiểu nữ thiên tư quốc sắc, dung nhan tuyệt thế, trí tuệ còn hơn cả lão phụ Chỉ vì mắc tuyệt chứng mà thân thể gầy còm, trông không còn ra hình người nữa.
Đổ Cửu lạnh lùng ngắt lời:
- Tại hạ xem chừng dường như lệnh ái đã tắt hơi chết rồi.
Độc Thủ Dược Vương tức giận nói :
- Y thuật lão phu không ai bì kịp. Tuy không thể chửa dược trọng bệnh cho y, nhưng kéo dài mạng sống thì chẳng khó khăn gì. Ta đã làm cho y sống thêm được hơn mười năm rồi.
Thương Bát ngắt lời:
- Dược Vương đã có tài kéo dài mạng sống cho lệnh ái hơn mười năm thì sao không kéo dài thêm nữa để tìm linh dược điều trị cho ỷ
Trung Châu Nhị Cổ vẫn chưa chịu bỏ ý niệm làm cho Độc Thủ Dược Vương biến cãi tâm ý vào lúc tối hậu.
Bỗng nghe Độc Thủ Dược Vương đáp :
- Bệnh tình của tiểu nữ là một tuyệt chứng cổ kim chưa từng có. Dù có đi chăng nữa lão phu cũng đành chịu vậy, không sao mà chửa được.
Lão dưa mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói tiếp :
- Trừ phi dùng máu của huynh đệ đây thay đổi huyết dịch trong mình tiểu nữ, ngoài ra không còn cách nào nữa.
Thương Bát nói:
- Bệnh qui? phát phải có thuốc tiên. Tại hạ quyết không tin trên thế gian này lại không có thứ thuốc chữa bệnh cho lệnh ái.
Độc Thủ Dược Vương đáp :
- Linh dược khó tìm, có cũng như không.
Thương Bát đột nhiên vỗ bụng nói :
- Trung Châu Nhị Cổ này phú xưng địch quốc, chẳng thiếu thứ gì, có thể nói tiền vô cổ nhân, hậu vô lai giả.
Độc Thủ Dược Vương ngắt lời :
- Dùng hết của cãi của Trung Châu Nhị Cổ cũng chẳng thể mua được thuốc trị bệnh cho tiểu nữ.
Thương Bát nói :
- Tuyết liên tử được chăng ?
Độc Thủ Dược Vương lắc đầu nói :
- Không được ?
Thương Bát lại hỏi:
- Nhân sâm ngàn năm Dược Vương đã dùng tới bao giờ chưa?
Độc Thủ Dược Vương đáp :
- Cũ sâm ngàn năm tuy là của hiếm có thật, nhưng lại không phải là thứ thuốc trị được bệnh cho tiểu nữ.
Thương Bát nói :
- Nếu vậy thì Dược Vương cần thứ gì cứ nói huỵch toẹt ra, thường khi Trung Châu Nhị Cổ này kiếm được chưa biết chừng.
Độc Thủ Dược Vương tức mình đáp :
- Thương huynh nhất định muốn biết thì lão phu cũng nói cho haỵ Cây Tiên chi thành hình hoặc là Hà thủ ô ngàn năm. Một trong hai thứ đó là vị chính, chỉ cần tìm được một thứ là việc chế thuốc chẳng khó khăn gì nữa. Nhưng hai thứ kỳ trân đó chắc Trung Châu Nhị Cổ cũng chẳng lấy đâu ra được.
Đỗ Cửu trầm ngâm nói :
- Mười năm trước nước Phiên thuộc ngoài quan ải đem vào tiến cống một cây Hà thủ ô ngàn năm, nếu hoàng đế chưa dùng hết thì bọn tại hạ ăn cắp đem về cứu lệnh ái được chăng ?
Độc Thủ Dược Vương cười lạt nói :
- Việc mười năm củ còn nói làm chỉ Lão phu sắp động thủ rồi, hai vị coi chừng dùm chọ
Thương Bát hắng giọng nói :
- Tại hạ còn mấy lời xin thưa hết rồi Dược Vương động thủ cũng chưa muộn.
Độc Thủ Dược Vương giục :
- Còn điều chi Thương huynh nói mau đi. Thời khắc lúc này đối với lão phu trân quý vô cùng.
Thương Bát lạnh lùng nói :
- Làm chi mà vội thế. Dù Dược Vương có được toại nguyện cứu xong lệnh ái rồi khi đó Dược Vương cùng không đủ lực lượng ngăn cản bọn tại hạ giết lão kia mà.
Độc Thủ Dược Vương cười lạt ngắt lời :
- Lão phu đã ưng thuận bảo toàn sinh mạng cho Tiêu Lĩnh Vu và cần được hai vị hợp lực cộng tác. Nếu hai vị đa nghi như vậy thì bất tất nói đến chuyện hợp tác nữa.
Thương Bát quay lại đưa mắt cho Đỗ Cửu rồi nói :
- Thôi được! Lấy máu xong Tiêu đại ca còn sống thì chẳng nói làm chị Nếu y có mệnh hệ nào thì Dược Vương cũng sẽ phải nếm mùi mất con.
Độc Thủ Dược Vương nói :
- Nếu các vị còn nói lôi thôi thì lão phu sẽ thủ tiêu điều ước bảo toàn sinh mạng cho y đó.
Câu này có hiệu lực rất mạnh. Quả nhiên Trung Châu Nhị Cổ lẵng lặng trở gót bước đi.
Độc Thủ Dược Vương giương cặp mắt đăm đăm nhìn vào mặt Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Có cần lão phu điểm huyệt không ?
Tiêu Lĩnh Vu nhắm mắt nói :
- Cái đó tuỳ Dược Vương.


__________________

Hãy cười để liều lĩnh chấp nhận mình như một... người ngớ ngẩn. Hãy khóc để liều lĩnh chấp nhận mình như một người đa cảm. Hãy đến với người khác để liều lĩnh đón nhận sự mắc míu. Hãy phơi bày những cảm xúc để chấp nhận con người thật của chính mình. Hãy định đặt những ước mơ trước vầng mây để liều lĩnh đón nhận lời giễu cợt. Hãy yêu - bởi biết đâu không có tình yêu như thế trở lại lần thứ hai... Hãy dũng cảm đối mặt với những khó khăn và rồi liều lĩnh chấp nhận rủi ro.Nhưng những sự liều lĩnh ấy phải cần có bởi vì mối nguy hiểm nhất trong cuộc đời chính là không có sự liều lĩnh. Nếu ai không liều lĩnh, sẽ không có gì, không làm được gì và không là gì cả!
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #9  
Old 06-04-2004, 10:42 PM
egeo's Avatar
egeo egeo is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Nơi Cư Ngụ: lo` ruou.
Bài gởi: 2,098
Send a message via ICQ to egeo Send a message via Yahoo to egeo
Default



C116:Cha độc ác nhưng con hiền hậu

Độc Thủ Dược Vương vươn tay ra điểm ba chỗ huyệt đạo Tiêu Lĩnh Vu và bảo chàng :
- Nếu công tử muốn bảo tồn tính mạng thì phải hợp tác với lão phụ
Tiêu Lĩnh Vu hé cặp mắt nhìn Độc Thủ Dược Vương đáp:
- Dược Vương cần gì xin cứ nói.
Độc Thủ Dược Vương đáp:
- Lão phu biết võ công của công tử rất cao thâm, dù huyệt đạo bị phong toa? vẫn chưa đủ hoàn toàn ngăn ngừa được nội lực của công tử miễn cưỡng hành huyết. Công tử mà hợp tác với lão phu thì máu chảy tự nhiên, lúc cần lão phu lập tức khống chế để khỏi gây nên thảm cuộc.
Tiêu Lĩnh Vu cười lạt đáp:
- Nếu Tiêu Lĩnh Vu này là hạng tham sống sợ chết thì đã chẳng bó tay chịu trói.
Độc Thủ Dược Vương nói:
- Thế là lão phu đã lấy dạ tiểu nhân để đo lòng quân tử.
Lão ôm Tiêu Lĩnh Vu lên, đi vào góc sơn động đặt xuống bên con gái lão.
Tiêu Lĩnh Vu ngấm ngầm thở dài than thầm:
- Tiêu Lĩnh Vu này chịu ơn đức của ân sư, nghĩa phụ , Liễu Tiên Tử. Từ mấy năm nay dầy công gây dựng, những tưởng đem võ công của ba vị lão nhân gia phát dương quang đại, làm nên sự nghiệp trên chốn giang hồ. Thế mà không ngờ lại đi đến kết quả này.
Chàng cảm thấy huyệt đạo tê chồn. Liền biết là bị điểm huyệt rồi.
Lại nghe Độc Thủ Dược Vương hô :
- Lão phu sắp lấy máu đó.
Tiêu Lĩnh Vu bị điểm cả á huyệt. Tâm thần còn tỉnh táo nhưng miệng không nói được, toàn thân cũng không bề nhúc nhích.
Tay áo bên trái vén lên rồi, chàng cảm thấy đau nhói vì kim đâm vào huyết quản.
Lại nghe Độc Thủ Dược Vựng cất giọng rất từ ái:
- Uyển Nhi! Hài nhi ráng chịu đau, rồi đây ngươi sẽ trở lại khoẻ mạnh như những hài tử khác, vui cười trước mắt gia gia. Gia gia còn muốn đem y thuật cùng võ công tuyệt thế truyền thụ cho ngươi. Chỉ trong năm năm ngươi sẽ thành một vị anh hùng không ai địch nỗi.
Tiêu Linh Vu nghĩ thầm:
- Thời kỳ năm năm ngắn ngủi có đáng là bao mà làm cho một cô gái chưa hiểu võ công thành một cân quắc anh hùng không ai địch nỗi thì thật là một lời khoác lác.
Lại nghe Độc Thủ Dược Vương nói tiếp:
- Uyển Nhị Gia gia bị đồng đạo võ lâm coi như một nhân vật ở giữa hai phe chính tà, chỉ vì gia gia hành động hỷ nộ thất thường mà thôi. Nhưng người ta nói thế nào thì mặc người tạ Suốt đời gia gia quả đã vì ngươi mà giết nhiều người. Bây giờ có giết thêm vài người nữa cũng chẳng hề gì. Gia gia sẽ dùng y thuật tuyệt thế khiến cho hài nhi có công lực bằng sáu mươi năm rèn luyện.
Tiêu Lĩnh Vu giật mình kinh hãi nghĩ thầm:
- Lão này tài năng như vậy thì trong vòng năm năm có thể khiến một cô gái chưa hiểu võ công trở thành một cao thủ hạng nhất thật sự cũng chưa biết chừng...
Bỗng nghe có tiếng thở dài não ruột cắt đứt lời nói của Độc Thủ Dược Vương, rồi có tiếng thều thào cất lên:
- Gia gia ! Gia gia lại định giết người đấy ư ?
Độc Thủ Dược Vương đáp :
- Gia gia trị bệnh cho hài nhị
Thanh âm yếu ớt hỏi lại :
- Gia gia đã biết con vô vọng rồi, sao còn lấy máu người tả
Độc Thủ Dược Vương đáp:
- Uyển Nhị Thứ máu này không phải là máu người thường. Sau khi ngươi đổi huyết sẽ khôi phục lại sức khoẻ như thường.
Thanh âm yếu ớt hỏi:
- Tại sao vậy?
Độc Thủ Dược Vương đáp :
- Y lý huyền diệu vô cùng. Ngoài sư phụ ra, tưởng trên đời này không ai hiểu được.
Lão thở phào nói tiếp:
- Uyển Nhi ! Máu trong mình người này không những hợp với thể chất hài nhi mà điều quan trọng là y đã ăn được những vật người thường không tìm đâu ra, vì vậy mới thay được huyết xấu trong mình hài nhị Gia gia tuy chưa xác định được là y đã ăn kỳ vật gì , nhưng chắc không ngoài loại Tiên chi hoặc Hà thủ ô ngàn năm.
Tiêu Linh Vu nghĩ thầm:
- Ta ăn lầm phải thứ nấm đá ngàn năm mà công lực tiến triển bất ngờ. Nhưng cũng vì nó mà ta mất mạng. Thế mới biết việc thiên hạ hễ có lợi là có hại.
Bỗng nghe tiếng ho cấp bách rồi tiếng nói thều thào:
- Gia gia ơi. Người mà gia gia nói đó có phải Tiêu Lĩnh Vu không?
Độc Thủ Dược Vương cười đáp:
- Đúng rồi. Con gái Độc Thủ Dược Vương quả nhiên thông minh hơn người mới đoán đúng. Hiện y đang nằm cạnh ngươi.
Lão chưa dứt lời bỗng nghe thiếu nữ kêu thét lên:
- Gia gia tha y ngay đi !
Tiêu Lĩnh Vu lại nghe sột soạt bên mình. Chàng không quay đầu lại được nhưng cũng đoán ra là cô gái kia đã ngồi dậy.
Chàng lại thấy cánh tay thư thái. Vật gì đâm vào huyết quản tựa hồ đột nhiên bật ra.
Độc Thủ Dược Vương thở dài nói :
- Uyển Nhi ơi. Gia gia chạy khắp hai miền Đại Giang , Nam Bắc, lặn lội nước đen non trắng , cực kỳ vất vả mới tìm được một người trị tuyệt chứng cho ngươi. Thế mà ngươi không nghỉ đến chỗ khổ tâm của cha già ư ?
Độc Thủ Dược Vương tâm tính ác độc, giết người không gớm tay, nhưng đối với con gái lão lại từ ái vô cùng.
Lại nghe thanh âm nhỏ nhẹ đáp :
- Tấm lòng gia gia thương xót hài nhi, lẽ nào con chẳng biết ? Gia gia cõng hài nhi lặn lội khắp hai miền Đại Giang Nam Bắc khiến cho hài nhi lúc nào cũng băn khoăn. Hỡi ơi ! Ơn đức gia gia bao la trời biển, hài nhi khôn nỗi báo đền.
Độc Thủ Dược Vương nói:
- Hài nhi nghe lời gia gia để bảo tồn sinh mạng, vui vầy dưới gối tức là đền đáp gia gia rồi đó.
Thanh âm yếu ớt đáp:
- Hài nhi sống thêm một ngày là gia gia khổ một ngày. Gia gia để hài nhi chết đi là hay hơn.
Độc Thủ Dược Vương nói:
- Chỉ cần hài nhi đổi máu của Tiêu Lĩnh Vu là người khoẻ mạnh lại như thường, không còn bị ma bệnh quấy nhiễu.
Thanh âm yếu ớt hỏi:
- Tiêu Lĩnh Vu ư ? Y cứu mạng cho hài nhi rồi chính y khô kiệt máu huyết mà chết thì sao?
Độc Thủ Dược Vương trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Hài nhi muốn lưu mạng sống cho y cũng chẳng khó gì. Gia gia một mặt cho y uống thuốc bổ, một mặt lấy máu của ỵ Có điều làm như vậy thì phải mất một thời gian khá lâu, mà thân thể hài nhi lại yếu đuối quá, làm sao chịu nổi?
Thanh âm yếu ớt thở dài nói:
- Gia gia có thể cưỡng bách người ta vào chỗ đau khổ nhưng không thể cưỡng bách hài nhi nhận máu.
Độc Thủ Dược Vương hỏi:
- Theo ý hài nhi thì sao?
Thiếu nữ đáp:
- Gia gia hãy chuẩn bị thuốc bổ cho y trước. Nếu không thế thì hài nhi đành chịu chết chứ không tiếp thụ khí huyết của ỵ
Tiêu Lĩnh Vu rất lấy làm kỳ nghĩ thầm:
- Tính tình hai cha con nhà này là hai thái cực. Phụ thân thì lòng dạ tàn nhẫn, thủ đoạn độc ác làm việc chỉ cốt đạt mục đích, còn cô con gái lại bản tính thuần lương, không muốn làm hại ai.
Lại nghe Độc Thủ Dược Vương nói :
- Gia gia đã có linh đan đủ để bồi bổ cho y, không cần phải chuẩn bị.
Thiếu nữ hỏi:
- Gia gia còn nhớ vụ má má không?
Độc Thủ Dược Vương cất giọng thê lương đáp:
- Mẫu thân ngươi từ dáng điệu cho tới tiếng cười đều ghi sâu vào tâm khảm tạ Suốt dời ta cũng không quên.
Cô gái lại hỏi:
- Mẫu thân nữa đời kinh yêu gia gia. Lúc lâm chung người nói câu gì, gia gia còn nhớ không ?
Độc Thủ Dược Vương mơ màng đáp:
- Gia gia khi nào quên được?
Cô gái lại hỏi:
- Mẫu thân nói câu gì?
Độc Thủ Dược Vương ngập ngừng:
- Y bảo...Y bảo...
Dường như lão kích động quá chùng, hồi lâu không thốt nên lời.
Cô gái nói:
- Chắc gia gia quên rồi. Nữ nhi còn nhớ rõ lắm. Lúc lâm chung má má nhắc sáu chữ : 'Ta hận lão đã lừa ta !" Có đúng thế không?
Độc Thủ Dược Vương sa lệ nhỏ xuống người Tiêu Lĩnh Vu, lão đáp:
- Đúng thế ! Mẫu thân ngươi quả đã nói vậy.
Cô gái nói:
- Gia gia ơi ! Gia gia mà gạt nữ nhi thì dù có chữa khỏi tuyệt chứng, suốt đời hài nhi cũng chẳng sung sướng gì.
Độc Thủ Dược Vương buồn rầu hỏi :
- Chẳng lẽ hài nhi không nghĩ tới tấm lòng gia gia thương xót hài nhị Gia gia đã mất mẫu thân ngươi, nay lại mất luôn cả ngươi nữa hay sao?
Thiếu nữ ngồi ngay người lên đáp :
- Y thuật của gia gia tuyệt thế vô song, chẳng lẽ không tìm được ra phương pháp nào khác để cứu trị hài nhi hay sao mà cứ phải lấy máu của người?
Cô từ từ giơ cánh tay khô đét rút ống ở người Tiêu Lĩnh Vu ra nói tiếp:
- Gia gia ơi? Hài nhi chết đi gia gia đau đớn thế nào thì người ta mất con cũng đau đớn như vậy.
Độc Thủ Dược Vương là người lạnh lùng cao ngạo, chẳng chịu thua ai, mà đối với cô gái yếu đuối bệnh hoạn, lão đành chịu bó tay, thở dài đáp :
- Hài tử! Ngươi hãy nằm xuống rồi có chuyện gì từ từ sẽ nói.
Tiêu Lĩnh Vu khẽ đảo cặp mắt thấy thiếu nữ tóc dài xoã xười, cặp mắt thâm quầng. Người cô gáy còm chỉ còn da bọc xương mà không dấu nỗi gương mặt xinh đẹp
Bỗng thấy cô giơ tay lên quết mái tóc xoã xuống mặt, cất giọng ôn nhu nói:
- Gia gia ơi! Gia gia giải khai huyệt đạo cho ỵ Hài nhi muốn nói với y mấy câu.
Độc Thủ Dược Vương không làm sao được đành giơ tay lên giải khai huyệt đạo cho Tiêu Lĩnh Vu rồi nói:
- Tiêu Lĩnh Vu! Tiểu nữ ngày mới sinh ra đã mắc tuyệt chứng, suốt ngày nằm trên giường bệnh nên chẳng hiểu gì những trò hiểm ác chốn nhân gian. Y vốn một dạ thuần lương. Công tử nên coi chừng một chút, đừng làm tổn hại đến ỵ
Tiêu Lĩnh Vu cười mát chưa kịp trả lời thì thấy thiếu nữ di chuyển thân hình, cặp mắt giương lên nhìn vào mặt chàng hỏi:
- Tướng công là Tiêu Lĩnh Vủ
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Chính tại hạ.
Thiếu nữ tóc dài hỏi:
- Tiện thiếp viết cho tướng công một phong thơ, tướng công đã nhận được chưa?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ nhận được rồi. Đa tạ cô nương có lòng tương trợ. Xin cô nương tha thứ cho, tại hạ bị điểm huyệt nên không thể đứng lên bái tạ được.
Thiếu nữ tóc dài thở dài nói :
- Tiểu nữ yếu đuối lại nhiều bệnh từ thủa nhỏ nên ngoài gia nương biết rất ít người. Tướng công cũng là một người quen đó.
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- Mình gặp cô bất quá được ba lần, mà lần nào cũng ở trong trường hợp kinh hãi, bị phụ thân cô điểm huyệt lấy máu, thế mà cô vẫn còn nhớ.
Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ nhưng ngoài miệng không biết nói thế nào?
Thiếu nữ tóc dài buồn rầu nói :
- Tiểu nữ nói nhiều như vậy chắc tướng công lấy làm kỳ. Thực ra chính tiện thiếp cũng vậy. Một người bị liệt giường mười mấy năm trời ít khi tỉnh táo. Bữa nay nhận biết tướng công là điều hiếm lắm.
Cô ho sù sụ mấy tiếng rồi nói tiếp:
- Những khi tiện thiếp tỉnh lại, gia gia thường nhắc đến danh thự tướng công. Lão nhân gia bảo cần phải lấy máu trong người tướng công mới chửa được căn bệnh quái ác của tiện thiếp. Sau khi bịnh khỏi rồi, tiện thiếp lại được sinh hoạt khoái lạc như những cô gái khác. Vì thế mà danh thự tướng công dã in sâu vào óc tiện thiếp.
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Té ra là thế.
Thiếu nữ tóc dài nói :
- Không những thế tiện thiếp còn nhớ chúng ta đã có gặp nhau.
Tiêu Linh Vu hỏi :
- Phải rồi. Nhưng chúng ta gặp nhau trong lúc đêm tối mà sao cô nương vẫn còn nhớ ?
Thiếu nữ tóc dài đáp:
- Tuy chỉ trông thấp thoáng nhưng tưởng cũng đủ để lại hình ảnh một cách mơ hồ. Sau khi tiện thiếp ngẫm nghĩ, hình ảnh mơ hồ kia trở nên rõ ràng. Hình ảnh này phần do ấn tượng mà có , phần do tiện thiếp tự nghĩ ra.
Lại nghe Độc Thủ Dược Vương nói :
- Uyển Nhi! Ngươi mệt lắm rồi. Hãy nghĩ một lúc rồi sẽ nói.
Thiếu nữ tóc dài mỉm cười để lộ hai hàm răng trắng muốt đều đặn, cô hỏi :
- Gia gia ơi ! Theo ký ức của hài nhi thì lần này hài nhi tỉnh táo hơn hết nên nói nhiều một chút có phải không?
Độc Thủ Dược Vương đáp:
- Phải rồi. Chưa bao giờ ngươi nói liền một hồi được nhiều như bữa naỵ
Thiếu nữ tóc dài nói:
- Vậy mà hài nhi chưa thấy mỏi mệt.
Độc Thủ Dược Vương mấp máy môi muốn nói nhưng lại thôi.
Lão ít khi thấy nét mặt vui tươi của con gái mà lúc này cô ra chiều khoan khoái nên không nỡ ngăn cản cộ
Thiếu nữ tóc dài lại hỏi:
- Tiêu Lĩnh Vụ Theo lời gia gia tiện thiếp thì nếu đổi máu trong người tướng công là có thể trừ được ma bệnh, trở lại khang tường, chuyện này có thực không
Độc Thủ Dược Vương mắt trợn tròn xoe, đăm đăm nhìn vào mặt Tiêu Lĩnh Vu ra chiều cầu khẩn.
Tiêu Linh Vu buông tiếng thở dài đáp:
- Lệnh tôn y thuật thông thần. Lão đã nói vậy chắc không sai.
Thiếu nữ tóc dài hỏi:
- Tướng công cũng tin lời gia phụ ư ?
Tiêu Lĩnh Vu toan đáp thì Độc Thủ Dược Vương đã cướp lời:
- Sao? Gia gia có lừa dối hài nhi bao giờ đâu?
Thiếu nữ tóc dài vươn tay ra chỉ vào trán Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tiêu tướng công. Tướng công có biết lấy máu cứu tiện thiếp rồi, người tướng công sẽ ra sao không?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ chưa hiểu sống chết thế nào.
Độc Thủ Dược Vương nói ngay :
- Y không thể chết được.
Thiếu nữ tóc dài hỏi:
- Tướng công cứu mạng cho kẻ vô dụng này rồi, chính tướng công sẽ vùi sâu dưới đất ?
Tiêu Lĩnh Vu thở dài nghĩ thầm:
- Cô này bịnh hoạn liệt giường mười năm, đáng nhẽ chí cầu sinh mãnh liệt mới phải. Thế mà nghe giọng lưỡi cô dường như chẳng quan tâm đến sống chết chút nào.
Thiếu nữ tóc dài lại hỏi:
- Tướng công đã biết người hết máu là chết ngay, sao không cự tuyệt yêu cầu của gia phụ?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Lệnh tôn y đạo tuyệt thế, lão nhân gia đã bảo với tại hạ lấy máu từ từ và thận trọng thì có hi vọng không chết.
Thiếu nữ tóc dài hỏi :
- Giữa chúng ta không thân thích mà lại chẳng có tình cố cựu mà sao tướng công lại chịu hi sinh dem máu cứu mạng cho tiện thiếp ?
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- Gia gia cô bức bách người ta đến thế thì còn ai từ chối được nữa?
Chàng toan trả lời thì Độc Thủ Dược Vương đã chen vào:
- Tiêu công tử đây là một vị hiệp sĩ đại nhân đại nghĩa. Y thấy hài nhi vừa tài trí hơn đời, nghi dung tuyệt thế mà bị ma bệnh quấy nhiễu nên nguyện ý cho máu để cứu mạng hài nhi dó.
Thiếu nữ tóc dài nói:
- Gia gia ơi ! Tấm lòng gia gia thương xót hài nhi thật vô bờ bến, nhưng hành vi của gia gia lại không hợp với sở thích của hài nhị
Độc Thủ Dược Vương hỏi:
- Hài tử ! Gia gia có làm điều gì không phải với hài nhi đâu?
Thiếu nữ tóc dài đáp:
- Hiển nhiên người ta bị gia gia bức bách mà phải cho máu cứu mạng hài nhị Sao gia gia lại bảo y tự nguyện?
Độc Thủ Dược Vương nhìn Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng hỏi:
- Công tử nói nhăng gì thế ?
Tiêu Lĩnh Vu tức giận đã toan nỗi nóng, nhưng lại nghĩ đến thiếu nữ bệnh hoạn liệt giường, tình trạng rất đáng thương nên chàng không nỡ, liền chậm rãi nói:
- Cô nương. Gia gia cô nói đúng đó. Tại hạ tự nguyện đem máu cứu cộ
Thiếu nữ tóc dài buồn rầu đáp:
- Tiện thiếp không muốn lãnh thụ.
Độc Thủ Dược Vương trợn mắt lên hỏi :
- Tại sao vậy?
Thiếu nữ tóc dài sắc mặt lợt lạt, nghiêm trang đáp :
- Lần trước gia gia lấy máu trong người y, hài nhi đã phong toa? Ngũ Long trận để báo đáp. Hiện nay chúng ta không còn thiếu nợ phải chăng? Nếu bây giờ gia gia lại lấy máu cứu mạng hài nhi, thì hài nhi biết lấy gì báo đáp?
Độc Thủ Dược Vương cất giọng thê lương nói:
- Hài tử. Ngươi đã lâm vào tình trạng không thể kéo dài được nữa. Chẳng lẽ ngươi nhẫn tâm để gia gia tan ruột nát gan.
Thiếu nữ tóc dài thò cánh tay khô đét ra nắm lấy tay Độc Thủ Dược Vương hỏi :
- Gia gia ơi! Gia gia để hài nhi chết một cách thanh thản có được không?
Độc Thủ Dược Vương đáp:
- Uyển Nhi! Ngươi chết đi là không lo lắng gì nữa, nhưng cha già cô độc thì sống không bằng chết.
Thiếu nữ tóc dài sa lệ nói:
- Nếu gia gia dùng máu của y cứu sống nữ nhi khiến nữ nhi bị lương tâm cắn rứt thì cũng là sống không bằng chết.
Độc Thủ Dược Vương đột nhiên giơ tay lên nói:
- Uyển Nhi! Nếu ngươi không nghe lời gia gia thì ta phải điểm huyệt ngươi rồi cứ động thủ.
Thiếu nữ tóc dài đáp:
- Gia gia mà làm thế thì nữ nhi xin chết trước để gia gia coi.
Độc Thủ Dược Vương toan trả lời thì thanh âm của Kim Toán Bàn Thưng Bát hỏi vọng vào:
- Dược Vương ? Tình hình Tiêu đại ca thế nào? Tại hạ vào coi được không ?
Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Ta vẫn bình yên. Huynh đệ bất tất phải vào làm chị
Thương Bát nghe rõ thanh âm của Tiêu Lĩnh Vu liền nói ngay :
- Xin đại ca bảo trọng. Bọn tiểu đệ ngoài này.
Hắn nói vậy là tỏ ta hễ Tiêu Lĩnh Vu hô lên một tiếng là xông vào ngaỵ
Đổ Cửu cất tiếng lạnh như băng hỏi theo:
- Dược Vương ! Cứ cách một giờ là anh em tại hạ muốn được coi đại ca còn sống hay đã chết, không thì nghe thanh âm cũng được.
Độc Thủ Dược Vương đáp:
- Nếu hai vị không được lão phu ưng thuận mà sấn vào trong động thì sinh mạng Tiêu Lĩnh Vu không được bảo đảm. Y có sao các vị cũng đừng trách.
Đổ Cửu lạnh lùng nói:
- Bọn tại hạ đã xếp củi khô ngoài cửa động. Nếu đại ca có mệnh hệ nào thì Dược Vương cùng lệnh ái cũng đừng hòng ra khỏi nơi đây.
Độc Thủ Dược Vương xẵng giọng:
- Dù cho các vị có phóng hoa? cũng không thể làm gì được lão phụ
Thương Bát nói :
- Nhưng lệnh ái quyết không chịu được khói hun lửa bỏng.
Độc Thủ Dược Vương không nói gì nữa, quay lại hỏi thiếu nữ:
- Uyển Nhị Ngươi đã nghe rõ cả rồi chứ?
Thiếu nữ tóc dài uể oải gật đầu đáp:
- Hài nhi nghe rõ cả rồi.
Độc Thủ Dược Vương hỏi gặng:
- Gia gia tận tâm cứu mạng cho ngươi, chẳng lẽ ngươi lại không thương tiếc nổi khổ tâm của người cha già?
Thiếu nữ tóc dài đáp:
- Gia gia cứu hài nhi mà lại làm hại người khác thì còn sung sướng gì ?
Độc Thủ Dược Vương đáp:
- Gia gia bảo đảm Tiêu Lĩnh Vu sau khi cho máu vẫn bình yên.
Thiếu nữ tóc dài đáp:
- Gia gia ! Gia gia đưa hài nhi đến trước phần mộ mẫu thân dựng lên một túp lều tranh. Hoặc giả linh khí của sơn xuyên có thể chửa bịnh cho hài nhi bớt dần.
Độc Thủ Dược Vương thở dài nói:
- Uyển Nhị Gia gia còn có một chuyện khác may ra có thể khiến hài nhi yên tâm được một phần.
Thiếu nữ tóc dài hỏi:
- Biện pháp gì ?
Độc Thủ Dược Vương chú ý nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Không hiểu biện pháp này Tiêu huynh có đồng ý chăng ?
Tiêu Linh Vu đáp:
- Xin Dược Vương cứ nói cho nghe trước rồi sẽ tính.
Độc Thủ Dược Vương nói:
- Vậy để lão phu hỏi qua ý kiến của tiểu nữ rồi sẽ trưng cầu ý kiến Tiêu huynh.
Lão cười hỏi thiếu nữ:
- Giả tỷ gia gia đem việc chung thân của hài nhi hứa gã cho Tiêu Lĩnh Vu rồi hãy dùng máu của y cứu mạng ngươi thì ngươi tính sao?



__________________

Hãy cười để liều lĩnh chấp nhận mình như một... người ngớ ngẩn. Hãy khóc để liều lĩnh chấp nhận mình như một người đa cảm. Hãy đến với người khác để liều lĩnh đón nhận sự mắc míu. Hãy phơi bày những cảm xúc để chấp nhận con người thật của chính mình. Hãy định đặt những ước mơ trước vầng mây để liều lĩnh đón nhận lời giễu cợt. Hãy yêu - bởi biết đâu không có tình yêu như thế trở lại lần thứ hai... Hãy dũng cảm đối mặt với những khó khăn và rồi liều lĩnh chấp nhận rủi ro.Nhưng những sự liều lĩnh ấy phải cần có bởi vì mối nguy hiểm nhất trong cuộc đời chính là không có sự liều lĩnh. Nếu ai không liều lĩnh, sẽ không có gì, không làm được gì và không là gì cả!
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #10  
Old 06-04-2004, 10:43 PM
egeo's Avatar
egeo egeo is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Mar 2004
Nơi Cư Ngụ: lo` ruou.
Bài gởi: 2,098
Send a message via ICQ to egeo Send a message via Yahoo to egeo
Default



C117:Khuyên nhủ cạn lời , nài ép hôn nhân

Thiếu nữ tóc dài ngơ ngác rồi nhăn nhó cười hỏi lại :
- Hài nhi gầy như que củi, trông không còn ra hình người chẳng lẽ gia gia không thấy sao?
Độc Thủ Dược Vương mỉm cười đáp :
- Uyển Nhị Vì cơn bịnh hoạn nên mới gầy còm. Sau khi khỏi bịnh là khôi phục luôn cả dung nhan. Chẳng phải gia gia nói khoe, bao nhiêu mỹ nữ trong thiên hạ chưa chắc có ai ăn đứt được hài nhị
Thiếu nữ tóc dài thở dài nói :
- Từ ngày hài nhi có trí nhớ thì bao giờ dung mạo cũng thế này. Dù gia gia có đưa hài nhi lên mây thì cũng chẳng thêm phần nhan sắc.
Độc Thủ Dược Vương nói :
- Hãy gác vụ này lại , ta chỉ hỏi con ưng thuận thì ta đàm phán với Tiêu lĩnh Vụ
Thiếu nữ tóc dài hỏi :
- Gia gia hứa gã hài nhi làm vợ để lấy máu cứu mạng hài nhi, nhưng hài nhi sống mà y chết há thành goá bụa suốt đời?
Độc Thủ Dược Vương cười đáp :
- Nếu hài nhi đã lấy Tiêu Lĩnh Vu làm chồng thì dĩ nhiên gia gia phải trổ hết tài năng để bảo toàn tính mạng cho ỵ
Thiếu nữ tóc dài nói nhiều nên có ý mệt mỏi liền nhắm mắt lại ngồi tựa vào vách.
Độc Thủ Dược Vương đảo mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
- Tiêu công tử. Câu chuyện giữa lão phu và tiểu nữ vừa nói công tử nghe cả rồi chứ ?
Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng nói :
- Dược Vương bất tất phải phí hơi sức làm chị
Độc Thủ Dược Vương hỏi :
- Công tử nói vậy là nghĩa là sao?
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Tuy tại hạ không muốn can thiệp đến đại sự của cha con Dược Vương làm chi, nhưng vụ này liên quan đến tại hạ, tại hạ không thể bỏ qua được.
Độc Thủ Dược Vương hỏi :
- Lão phu đem tiểu nữ dung nhan tuyệt thế hứa gã cho công tử chẳng lẽ lại còn không đáng ư ?
Tiêu Lĩnh Vu cười lạt đáp :
- Bây giờ dược Vương hãy trị bệnh cho lệnh ái đã, còn việc khác đừng bàn tới nữa thì hay hơn.
Độc Thủ Dược Vương nói :
- Không được ! Chúng ta cần nói rõ mới xong.
Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm :
- Lão Độc Thủ Dược Vương tuy rất khả ố, con gái lão lại rất thiện lương, ta không nên làm thương tổn cô tạ
Chàng liền đáp :
- Tại hạ đã định bề gia thất rồi , đa tạ nhả ý của Dược Vương.
Độc Thủ Dược Vương nói :
- Tưởng là chuyện gì to còn cái đó dễ lắm. Chỉ cần bảo họ thôi đi, không thì lão phu hạ thủ giết thị đi là xong.
Tiêu Lĩnh Vu lẩm bẩm :
- Lão này thật là tàn độc.
Nhưng ngoài miệng chàng mỉm cười đáp :
- Chủ ý của Dược Vương rất hay, nhưng võ công đối phương rất cao cường , mà lại phòng thủ rất sum nghiêm, khó lòng đến gần được.
Độc Thủ Dược Vương hỏi :
- Không có sao đâu. Chỉ cần cho lão phu hay thị là ai. Dù thị là con gái Hoàng đế lão phu cũng nghĩ cách giết thị được.
Tiêu Lĩnh Vu nhắm mắt lại lẵng lặng không nói gì.
Độc Thủ Dược Vương lại hỏi :
- Sao công tử không đáp ? Chẳng lẽ công tử lừa gạt lão phu chăng ?
Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm :
- Nếu vụ này tiết lộ ra ngoài e rằng là tổn thương đến con gái lão.
Trong lúc cấp bách chàng buột miệng nói :
- Tại hạ nói câu nào cũng là sự thực.
Độc Thủ Dược Vương hỏi :
- Sao công tử không nói rõ tên họ cô gái đó rả
Tiêu Lĩnh Vu hỏi lại :
- Dược Vương nhất định đòi giết. Nhưng tại hạ e rằng có nói thì Dược Vương cũng không làm gì được , vậy không nói nữa thì hay hơn.
Độc Thủ Dược Vương cười ha hả đáp :
- Lão phu quá nửa đời người bôn tẩu giang hồ, có lý đâu để người ném cát vào mắt.
Tiêu Lĩnh Vu trong lúc cấp bách chợt nghĩ tới con gái Bắc Thiên Tôn Giả liền tự nhũ :
- Việc đã đến thế này, ta đành mượn y mà chống đối lão.
Chàng liền hỏi :
- Dược Vương có biết Bắc Thiên tôn giả không ?
Độc Thủ Dược Vương ngơ ngác đáp :
- Lão phu có nghe tiếng nhưng ít khi hắn tới Trung Nguyên.
Tiêu Lĩnh Vu nói :
- Đúng thế! Y ở Băng Cung miền Bắc Hải, chẳng có ân oán gì với võ lâm Trung Nguyên. Mấy năm gần đây, Bắc Thiên Tôn Giả có vào Trung Nguyên ít ra là hai lần , chẳng hiểu Dược Vương có biết hay không ?
Độc Thủ Dược Vương lẩm nhẩm gật đầu đáp :
- Đúng rồi!
Tiêu Lĩnh Vu nói :
- Lần thứ hai Bắc Thiên Tôn Giả vào Trung Nguyên, hiện giờ vẫn chưa đi, Dược Vương cũng biết rồi chứ ?
Độc Thủ Dược Vương đáp :
- Phải rồi! Hiện giờ hắn đang du lịch ở miền Giang Nam.
Tiêu Lĩnh Vu nói :
- Chuyến này Tôn Giả vào Trung Nguyên có đưa con gái đi theo không ?
Độc Thủ Dược Vương đáp :
- Bọn tuỳ tùng của hắn rất nhiều nhưng không hiểu con gái hắn có đi theo không ?
Tiêu Lĩnh Vu nói :
- Tại hạ cho Dược Vương hay, Tôn Giả cùng đi với con gái y đó.
Độc Thủ Dược Vương hỏi :
- Sao? Chẳng lẽ công tử cùng con gái Bắc Thiên Tôn Giả có mối liên lạc ?
Tiêu Lĩnh Vu xem chừng lão có ý kính sợ Bắc Thiên Tôn Giả, liền đáp :
- Tại hạ có quen biết cô ta, rồi hai bên thành mối chung tình.
Độc Thủ Dược Vương ngắt lời :
- Công tử đã bảo cùng người đính hôn, có phải là con gái Bắc Thiên Tôn Giả không ?
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Dược Vương không tin thì tại hạ cũng biết làm thế nào được.
Độc Thủ Dược Vương thấy chàng thái độ ung dung không khỏi nghĩ thầm :
- Gã này tư cách phong lưu anh tuấn ,cử chỉ khoan thai, không chừng gã lọt vào mắt xanh của con gái lão Tôn Giả thật.
Lão liền hỏi :
- Công tử nhận định lão phu chẳng thể giết được con gái Bắc Thiên Tôn Giả ư ?
Tiêu Lĩnh Vu bỗng mở mắt ra ngó Độc Thủ Dược Vương hỏi lại :
- Dược Vương tự tin võ công mình cao hơn Bắc Thiên Tôn Giả chăng ?
Độc Thủ Dược Vương đáp :
- Dù võ công lão phu không địch nỗi hắn , chẳng lẽ không biết dùng độc hạ sát y ư ?
Tiêu Lĩnh Vu hửng hờ đáp :
- Tại hạ đã hứa lời cho máu, chưa hiểu sống chết thế nào. Nhưng dù tính mạng có bảo toàn thì trong thời gian ngắn cũng chẳng thể ngăn cản Độc Thủ Dược Vương nên chẳng muốn nhiều lời khuyên giải.
Dứt lời chàng nhắm mắt lại, không lý gì tới Độc Thủ Dược Vương nữa.
Vì tình thế bức bách mà chàng phải nói dối, lòng chàng rất áy náy. Chàng nghĩ vụ này mà đồn đại ra ngoài để tổn thương đến danh tiết của cơn gái Bắc Thiên Tôn Giả là một tội nặng.
Bỗng nghe thiếu nữ thở dài nói :
- Gia gia ơi! Người ta đã có ý trung nhân rồi thì gia gia nên thủ tiêu ý niệm đó đi.
Độc Thủ Dược Vương thở dài đáp :
- Hài tử. Dù y nói thực cũng chẳng hề gì.
Thiếu nữ tóc dài hỏi :
- Tại sao vậy?
Độc Thủ Dược Vương đáp :
- Tuy y cùng con gái Bắc Thiên Tôn Giả có mối chung tình, nhưng chưa chắc Bắc Thiên Tôn Giả đã biết chuyện đó. Còn hài nhi và y thành hôn sự đã có gia gia tác chủ.
Thiếu nữ tóc dài ngắt lời :
- Có lý nào gia gia lại ép buộc người theo ý mình ?
Độc Thủ Dược Vương đáp :
- Chỉ cần Uyển Nhi ưng thì gia gia sẽ có biện pháp.
Độc Thủ Dược Vương không thấy cô có phản ứng liền cười ha hả nói :
- Hài nhi đã không phản đối là đã chịu nghe lời gia gia an bài rồi.
Lão lớn tiếng hô :
- Thương huynh, Đổ huynh!Xin mời hai vị vào đây. Lão có việc cần thương lượng.
Trung Châu Nhị Cổ chờ ở ngoài động nóng ruột vô cùng, nghe Độc Thủ Dược Vựng hô hoán liền nhảy vọt vào.
Thương Bát nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi :
- Dược Vương hô hoán bọn tại hạ vào có điều chi dạy bảo?
Đỗ Cửu lạnh lùng nói tiếp :
- Phải chăng Dược Vương đã biến đổi chủ ý ?
Độc Thủ Dược Vương đáp :
- Lão phu muốn hỏi hai vị một việc.
Lão quay lại ngó Tiêu Lĩnh Vu nói tiếp :
- Các vị có thật lòng muốn lão phu bảo toàn tính mạng cho Tiêu Lĩnh Vu không ?
Đỗ Cửu đáp :
- Cái đó bọn tại hạ đã nói rõ mấy lần rồi. Nếu đại ca bọn tại hạ mà không sống được thì lệnh ái phải đền mạng.
Độc Thủ Dược Vương cười lạt đáp :
- Nếu hai vị muốn cứu sinh mạng Tiêu Lĩnh vu thì hãy làm mai cho tiểu nữ hoà duyên cùng Tiêu Lĩnh Vụ
Đỗ Cửu dặng hắng một tiếng, cười khảy nói :
- E rằng lệnh ái có điều...
Hắn toan nói "có điều không xứng" , nhưng lại nghĩ tính mạng của Tiêu Lĩnh Vu hiện đang nằm trong tay Độc Thủ Dược Vương nên dừng lại không nói hết.
Độc Thủ Dược Vương nói ngay :
- Nếu tiểu nữ thành hôn sự với Tiêu Lĩnh Vu thì y sẽ là quí tế của lão phụ
Thương Bát nghĩ bụng :
- Chúng ta đành khuất tất một chút.
- Đúng thế.
Độc Thủ Dược Vương nói :
- Dĩ nhiên lão phu không để chồng của tiểu nữ phải chết , khiến cho tiểu nữ ở goá một đời.
Thương Bát đáp :
- Đúng thế!
Độc Thủ Dược Vương nói :
- Vì vậy mà lão phu phải đem hết tài năng bảo vệ tính mạng cho Tiêu công tử.
Đỗ Cửu nói :
- Hay hơn hết là Dược Vương đừng nên lấy máu của tệ đại cạ
Độc Thủ Dược Vương đáp :
- Chỉ cần hai vị làm mai cho thành hôn sự là đại ca các vị có cho máu cũng không hại gì đến tính mạng.
Thương Bát nói :
- Việc này rất trọng đại. Bọn tại hạ không tác chủ được, cần phải hỏi ý kiến đại ca mới xong.
Đỗ Cửu cũng nói theo :
- Hay hơn hết là Dược Vương lánh đi một lát để anh em tại hạ tiện nói chuyện.
Độc Thủ Dược Vương quay lại nhìn con gái thấy cô nhắm mắt ngồi tựa vào vách động dường như đang ngũ. Lão trầm ngâm một lát rồi bồng ái nữ lên, đi ra khỏi động.
Thương Bát cúi xuống hỏi Tiêu Lĩnh Vu :
- Đại cạ Độc Thủ Dược Vương nói gì đại ca nghe rõ hết rồi chứ ?
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Nghe rõ rồi.
Đổ Câu nói :
- Lão này ý muốn thế nào là thế đó, không ngó tới tài đức con gái mình.
Thương Bát hắng giọng một tiếng rồi nói :
- Từ xưa tới nay những bậc đại trí thường không câu nệ tiểu tiết, tưởng đại ca tạm thời ưng chịu đề nghị của lão cũng chẳng sao.
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Vụ này quan hệ tới danh tiết của một thiếu nữ mà mình coi là trò đùa, nhận bừa thế nào được ?
Thương Bát khẽ nói :
- Bây giờ tiểu đệ tưởng cũng nên làm thế này : Đại ca đừng nên nói gì cả, cứ mặc tiểu đệ đối đáp. Ngày sau Độc Thủ Dược Vương có trách cứ, đại ca cứ đổ trách nhiệm lên đầu tiểu đệ là xong.
Đỗ Cửu nói :
- Tiểu đệ tưởng như thế không được. Độc Thủ Dược Vương mưu kế sâu xa khi nào lão lại mắc mưu mình ? Tất lão sẽ bức bách đại ca phải ngỏ lời ưng chịu.
Tiêu Lĩnh Vu nói :
- Hỡi ơi ! Hai vị huynh đệ quan tâm đến ta như vậy , ta thật cảm kích vô cùng. Bậc đại trượng phu gặp việc không thể làm được thì đừng nên hứa lời một cách khinh xuất.
Thương Bát thở dài nói :
- Tiểu đệ cả gan nói một câu là dại ca không nên cố chấp như vậy.
Lại nghe thanh âm Độc Thủ Dược Vương hỏi vọng vào :
- Các vị đã bàn định xong chưa?
Thương Bát chăm chú nhìn Tiêu Lĩnh Vu , nét mặt lộ vẽ cầu khẩn hỏi :
- Đại ca có thể để tiểu đệ tác chủ với Độc Thủ Dước Vương được không ?
Tiêu Lĩnh Vu đáp :
- Không nên làm hại danh tiết người ta, chớ có hứa lời một cách khinh xuất.
Độc Thủ Dược Vương nhảy vào trong động , đặt ái nữ xuống hỏi :
- Ba vị bàn tính thế nào?
Thương Bát lắc đầu đáp :
- Đại ca bọn tại hạ...
Độc Thủ Dược Vương tức giận nói :
- Y không chịu chăng ? Con gái Độc Thủ Dược Vương không xứng với gã ?
Thương Bát đáp :
- Tính cách tệ đại ca thế nào Dược Vương cũng biết rồi. Y không hứa lời một cách khinh xuất. Một khi đã hứa thì sống chết cũng không thay đổi.
Độc Thủ Dược Vương nói :
- Đúng thế! Tiêu Lĩnh Vu quả có phong độ người quân tử, khí phách đại trượng phụ
Đổ Cửu lạnh lùng nói :
- Nếu y quả thông quyền đạt biến thì bữa nay Dược Vương đã chẳng có cách nào lấy máu của y được.
Độc Thủ Dược Vương hỏi :
- Lão phu chỉ cần hỏi hôn sự của tiểu nữ thế nào? Tiêu Lĩnh Vu có ưng chịu hay không ?
Thương Bát đáp :
- Tại hạ đã đem lời của Dược Vương chuyển tới đại ca , nhưng y chỉ nhắm mắt lờ đi như không nghe tiếng.
Độc Thủ Dược Vương cười lạt nói :
- Rượn mời không uống, muốn uống rượu phạt. Phải chăng gã tưởng lão phu không có cách gì bức bách gã được ?
Thương Bát đáp :
- Tại hạ chỉ nghe đàn ông bức bách hôn sự, chứ chưa từng thấy ai bức bách người ta phải lấy con gái mình.
Độc Thủ Dược Vương nói :
- Để lão phu làm cho các vị coi.
Đỗ Cửu lạnh lùng đáp :
- Nếu Dược Vương bức bách hôn sự thì việc đó không liên quan gì tới lời hứa cho máu để cứu lệnh ái và bọn tại hạ có ra tay thiệp cũng không phải là trái lệnh dụ của đại cạ
Độc thủ Dược Vương cặp mắt gườm gườm nhìn Trung Châu Nhị Cổ hỏi :
- Phải chăng hai vị muốn coi thủ đoạn của lão giả
Đỗ Cửu thò tay vào bọc lấy binh khí ra , cười lạt :
- Hai bên động thủ tất phải hết sức , nếu bọn tại hạ có lở tay đả thương lệnh ái thì đó cũng chỉ là chuyện bất đắc dĩ.
Độc Thủ Dược Vương ngẩn người ra hỏi :
- Hai vị dầu là những nhân vật nổi danh, nếu làm tổn thương một đứa con gái yếu ớt bệnh hoạn thì sao phải là nhân vật anh hùng ?
Đỗ Cửu đáp :
- Nếu Dược Vương dùng độc thì anh em tại hạ buộc phải đối phó với lệnh ái.
Độc Thủ Dược Vương thủng thẳng nói :
- Phải chăng nhị vị muốn đem câu chuyện này để bức bách lão phủ
Thương Bát cười đáp :
- Dược Vương nói nặng lời quá! Bọn tại hạ mong Dược Vương bình tĩnh để nói chuyện.
Độc Thủ Dược Vương quay lại nhìn ái nữ, giục :
- Hai vị nói đi.
Thương Bát nói :
- Về việc buôn bán thì Thương mổ là dễ nhất cao thủ đương thời, nhưng việc làm mai mối thì Thương mổ còn vụng về, nếu có điều chi thất thố xin Dược Vương miễn trách chọ
Độc Thủ Dược Vương dặng hắng một tiếng,muốn nói nhưng lại thôi.
Thương Bát cười khanh khách nói tiếp :
- Việc hôn sự của trai gái tuy do cha mẹ định đoạt, nhưng nếu có mối tình ái thì hai bên dễ hiểu nhau hơn.
Độc Thủ Dược Vương ngắt lời :
- Đúng thế! Lão phu mời hai vị làm mai chỉ mong có vậy.
Thương Bát cười nói :
- Người ta cầu hôn chỉ vì lòng mến tài để gây hạnh phúc cho con cái , nhưng Dược Vương lấy chồng cho ái nữ để lấy máu chàng rể chữa bệnh. Tại hạ thật nghĩ không ra hai bên còn hạnh phúc gì nữa?
Độc Thủ Dược Vương đáp :
- Dù lão phu chẳng gã ái nữ cho y làm vợ thì vẫn lấy máu trong người y được. Hai vụ này không liên quan gì với nhau , sao lại gói ghém thành một ?
Thương Bát nói :
- Dược Vương y đạo tuyệt thế , tưởng nên tìm phương pháp khác chữa trị cho lệnh ái trước rồi hãy tính đến chuyện hôn nhân cũng chưa muộn.
Độc Thủ Dược Vương cặp mắt lấp loáng cười lạt nói :
- Hai vị nói lòng vòng là có chỗ dụng tâm khác. Lão phu chẳng phải đứa trẻ nít mới lên ba để cho các vị lừa gạt một cách dễ dàng. Hôn sự có thể hoãn về sau, nhưng việc lấy máu là việc cần.
Lão ngừng lại một chút rồi tiếp lời :
- Hai vị mà không bằng lòng làm mai thì cứ việc tuỳ tiện.
Đỗ Cửu tức giận nói :
- Anh em tại hạ há chẳng phải là hạng người để ai muốn gọi là đến, muốn đuổi là đi.
Độc Thủ Dược Vương hỏi lại :
- Hai vị muốn kiếm chuyện rắc rối thật ư ?
Thương Bát đáp :
- Dược Vương nói năng nên giữ lịch sự một chút. Anh em tại hạ không muốn lửa cháy đổ dầu thêm.



__________________

Hãy cười để liều lĩnh chấp nhận mình như một... người ngớ ngẩn. Hãy khóc để liều lĩnh chấp nhận mình như một người đa cảm. Hãy đến với người khác để liều lĩnh đón nhận sự mắc míu. Hãy phơi bày những cảm xúc để chấp nhận con người thật của chính mình. Hãy định đặt những ước mơ trước vầng mây để liều lĩnh đón nhận lời giễu cợt. Hãy yêu - bởi biết đâu không có tình yêu như thế trở lại lần thứ hai... Hãy dũng cảm đối mặt với những khó khăn và rồi liều lĩnh chấp nhận rủi ro.Nhưng những sự liều lĩnh ấy phải cần có bởi vì mối nguy hiểm nhất trong cuộc đời chính là không có sự liều lĩnh. Nếu ai không liều lĩnh, sẽ không có gì, không làm được gì và không là gì cả!
Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời


Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn
Bạn không được quyền gởi bài
Bạn không được quyền gởi trả lời
Bạn không được quyền gởi kèm file
Bạn không được quyền sửa bài

vB code đang Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển đến


Múi giờ GMT. Hiện tại là 07:01 PM.


Powered by: vBulletin Version 3.6.1 Copyright © 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.