#11
|
|||
|
|||
![]() LT noi đung wa roi ekkekeke
__________________
Bướm nào mà chẳng yêu Hoa... Người nào mà chẳng thiết tha yêu đời! Bướm yêu Hoa đâu phải vì Hoa đẹp... Người yêu người đâu phải đẹp mới yêu? ******** Hãy Yêu Nhau Xin Đừng Xa Cách Hãy Yêu Nhau, Ôm Chặt Mối Tình Dẩu Cách Ngăn Luôn Đặt Niềm Tin Mới Mối Tình Nào Cũng Đến Lúc Chung Đôi |
#12
|
|||
|
|||
![]() Chieudong hay nghe người ta nói " Sống lâu mắc công trả nợ đời " :) vì
vậy chắc là Chieudong ko cần rồi :lol: ....Chỉ cần sống vui vẻ , bên gia đình, bạn bè , người yêu ...nữa đời người thôi cũng đủ lắm rồi :)
__________________
"Be not afraid of going slowly; be only afraid of standing still." |
#13
|
|||
|
|||
![]() Trích:
__________________
Bướm nào mà chẳng yêu Hoa... Người nào mà chẳng thiết tha yêu đời! Bướm yêu Hoa đâu phải vì Hoa đẹp... Người yêu người đâu phải đẹp mới yêu? ******** Hãy Yêu Nhau Xin Đừng Xa Cách Hãy Yêu Nhau, Ôm Chặt Mối Tình Dẩu Cách Ngăn Luôn Đặt Niềm Tin Mới Mối Tình Nào Cũng Đến Lúc Chung Đôi |
#14
|
|||
|
|||
![]() Trích:
__________________
YOU'RE STILL MY NUMBER 1 ! |
#15
|
|||
|
|||
![]() Trích:
__________________
YOU'RE STILL MY NUMBER 1 ! |
#16
|
|||
|
|||
![]() Trích:
__________________
![]() Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
#17
|
|||
|
|||
![]() Trích:
__________________
Bướm nào mà chẳng yêu Hoa... Người nào mà chẳng thiết tha yêu đời! Bướm yêu Hoa đâu phải vì Hoa đẹp... Người yêu người đâu phải đẹp mới yêu? ******** Hãy Yêu Nhau Xin Đừng Xa Cách Hãy Yêu Nhau, Ôm Chặt Mối Tình Dẩu Cách Ngăn Luôn Đặt Niềm Tin Mới Mối Tình Nào Cũng Đến Lúc Chung Đôi |
#18
|
|||
|
|||
![]() Trích:
__________________
![]() Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
#19
|
|||
|
|||
![]() Trích:
Thì ra không can phải tham gia vao đó đâu ... TMN có thẻ về đó mà song và giup cho công đong ... cái đó cũng tốt lắm rồi! :)
__________________
Bướm nào mà chẳng yêu Hoa... Người nào mà chẳng thiết tha yêu đời! Bướm yêu Hoa đâu phải vì Hoa đẹp... Người yêu người đâu phải đẹp mới yêu? ******** Hãy Yêu Nhau Xin Đừng Xa Cách Hãy Yêu Nhau, Ôm Chặt Mối Tình Dẩu Cách Ngăn Luôn Đặt Niềm Tin Mới Mối Tình Nào Cũng Đến Lúc Chung Đôi |
#20
|
|||
|
|||
![]() Trích:
__________________
![]() Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
![]() |
Ðiều Chỉnh | |
Xếp Bài | |
|
|