#11
|
||||
|
||||
![]() Út tên Thiên Vân hả . Tên dễ thương ghê :P . Nghe Út nói thế chắc quậy nát nước ở các room của vina rồi quá :lol: .
Mai mốt ai mà bắt nạt PN thì PN méc Út được ko vậy ? Mọi người muốn chém thì vô tư xã láng luôn chứ biết sao giờ . Nhưng mà giao trước vào sòng bài rồi là không có bà con nha . :lol:
__________________
![]() |
#12
|
|||
|
|||
![]() Trích:
Út hủm có quây nát nươc nha , Út chỉ quây nát room thôi Hii```... :D ,nhu8ng ai bắt nạt thì chay àh vì vây humlảm bia đỡ đạn cho PN đươc dâu Só gy PN nhiều nha :lol: :lol: Dzào sòng bài hủm nhân pà kon thì thui,làm jì mà nói xiêt là to dzị kìa , cùng lém là chém thèng nào sống thì OK, thèng nèo chết thì mình tiễn nó thui kkeekkeek :lol:
__________________
![]() ..........Em chỉ có một tình yêu duy nhất! Trọn một đời sống để yêu Anh ! Có lẽ sẽ chẳng bao giờ Anh biết được rằng Em yêu Anh nhiều như thế nào, và cũng chẳng bao giờ Anh biết được rằng trên thế gian này đã có người yêu Anh hơn cả yêu chính mình. Đúng thế đó Em là người mà đã nhiều đêm nhớ về hình bóng Anh từng phút.....Những lúc vui hay buồn, hay những lúc Em trong mơ, Anh là người đầu tiên Em nghĩ đến........ ![]() |
#13
|
|||
|
|||
![]() chao co nang Phan Nhung, lau qua khg gap khoe khg??? co con nhu luc truoc, lay guot go ddau nguoi khac khg??? :P :P :P
__________________
![]() Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
#14
|
||||
|
||||
![]() Chào TieuMaNu . PN bây giờ khác xưa rồi TieuMaNu ơi . Thời buổi giờ ai lại lấy guốc gõ đầu người khác :angry: . Bây giờ ai chọc PN là PN cho 1 sút bay lên núi để nuôi cá mập ở trển PN nuôi thôi ah :P .TieuMaNu thấy vậy hay ko ? :lol:
__________________
![]() |
#15
|
||||
|
||||
![]() phan nhung cứ làm như Freddie Ljungberg, sút sút búa xua :lol: nỗ dzừa phải thui bà :angry:
__________________
![]() |
#16
|
|||
|
|||
![]() TMN thay hay lam chu, chi tai vi dao nay thay o ngoai ban nhieu loai day nhon nhon, TMN nghi khg can lay guot go đau nguoi ta ma mua 1 đoi ve đa nguoi ta cung đu chet, PN thay sao??? :P :P :P
__________________
![]() Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
#17
|
||||
|
||||
![]() PN có hiểu ko? Có cần phiên dịch ko dzậy :lol:
__________________
![]() |
#18
|
||||
|
||||
![]() Vậy là PN phải nhờ Khang phiên dịch dùm rồi .
Nghĩa là gì thế Khang
__________________
![]() |
#19
|
||||
|
||||
![]() ai nói PN lần đầu tiên tới đây đó gạt ai chứ gạt sis thuylam hổng đuợc đâu, ,chỉ là em gái tui đi quên đường dzìa nhà thui hà,welcome back em gái
|
#20
|
||||
|
||||
![]() Khang đâu có nói là Khang phiên dịch đâu, nếu Phannhung cần phiên dịch thì Khang kêu người khác liền cho PN á
Sis Thuylam lâu quá hông gặp nhe, welcome back luôn :D :D
__________________
![]() |
![]() |
Ðiều Chỉnh | |
Xếp Bài | |
|
|