|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Cỗ xe đã phóng đi. Kim Sư núp trong bóng tối, kinh hãi đến đờ người, một
hồi lấu chưa thốt nên lời. Tạ Tiểu Ngọc cũng đứng bên cạnh, sắc mặt lợt lạt, hình như đang suy nghĩ. Suy nghĩ, nếu một dao đó của Đinh Bằng nhằm vào nàng, thì phải tính sao ? Cả hai đều lặng thinh. Một lúc lâu, một lúc lâu, Kim Sư trưởng lão như mới sực tỉnh từ trong cơn thất thần, giọng vẫn còn hãi sợ: - Một đao lẹ quá, một đao tà dị ! Tạ Tiểu Ngọc cũng phải thừa nhận, cả hai chỉ nhìn thấy Đinh Bằng dơ đao chém tới, chớ không nhìn thấy đao thức của Đinh Bằng đã chém Ngân Long như thế nào. Người biết duy nhất chỉ có Ngân Long. Sau khi lãnh một đao rồi, lão ta còn tháo lui được năm trượng, nói lên cảm thụ của một đao, rồi thân mình mới ngã ra thành hai mảnh. Một đao thực quá lẹ. Cỗ xe đã phóng ra ngoài xa; ít ra hôm nay, hắn không tới nữa. Tạ Tiểu Ngọc thở ra một hơi: - Đây là lần thứ tư, điệt nữ thấy hắn xuất đao; kỳ quái là hình như mỗi lần công lực hắn mỗi tịnh tiến hơn. Lần thứ nhất, chém Thiết Yến Song Phi, điệt nữ còn nhìn được rõ ràng. Hôm nay như đã đến mức vô hình vô tích. Kim Sư cũng than một hơi, nói: - Đối với Đinh Bằng, chúng ta không thể dùng sức đối địch; cần phải theo đường lối khác để đối phó hắn. Tạ Tiểu Ngọc chỉ đáp bằng một nụ cười chua chát, không lời. Dùng đường lối khác đâu phải dễ dàng; nàng đã cùng kế, đã dùng thử mười mấy phương pháp khác nhau, nhưng không có loại nào chế phục được Đinh Bằng. Nhưng nàng vẫn phải suy tính, suy tính thật lẹ. Vì ngày mai Đinh Bằng lại tới; lúc hắn tới, không đưa thuyền qua đón, cũng không cản được hắn. Nhưng từ hôm nay tới ngày mai, cũng còn thời gian hơn một đêm. Thời gian một đêm, có thể thay đổi nhiều sự tình. Vả lại trong một đêm này, biết đâu nàng sẽ chẳng tìm được phương pháp ứng phó Đinh Bằng. Thời gian thường là nhân tố thay đổi tất cả. Thời gian có thể biến dũng sĩ thàn nhu phu; Biến liệt nữ thành đãng phụ. Biết bao anh hùng vô địch, đều ngã xuông trước thời gian. Thậm chí, thời gian còn có thể cải biến lịch sử , sáng tạo lịch sử. Cho nên, rất nhiều người muốn tìm học tiên học phật. Trên thực tế, họ truy cầu một phương pháp khắc phục thời gian, để mong cầu giữ sinh mệnh vĩnh viễn không chết. Có người cho rằng, sự nghiệp bất hủ là sinh mệnh bất tử. Câu này cũng chẳng thể coi là sai, tất cả chẳng qua chỉ vì một cái sống, một chữ danh. Đao của Đinh Bằng tuy vô địch, nhưng hắn cũng chỉ là một cá nhân, một người có huyết nhục, cho nên, hành vi củ hắn cũng bị thời gian chi phối mà biến cải. Biến cải rất lớn. Hôm trước, lúc đến, chàng hận không kiếm được Tạ Tiểu Ngọc ngay, để chém nàng thành hai mảnh. Hôm nay, chàng lại tới, chàng vẫn ngồi trong xe, vẫn mang sát khí đầy mình, nhưng trong lòng không có sát cơ. Tạ Tiểu Ngọc đích thân đưa chíêc thuyền qua đón Đinh Bằng. Nàng chưa nghĩ ra phương pháp ứng phó Đinh Bằng, nhưng nàng biết tránh không được. Đưa đầu ra cũng một đao, thụt đầu vào cũng một đao, chỉ còn cách thử vận khí. Mà vận khí của nàng thực không sai. Đinh Bằng không giết nàng, cũng không hỏi gì nàng. Tạ Tiểu Ngọc đặt một tiệc thịnh soạn trên thuyền. Nàng chỉ kêu bốn cô gái từ từ đẩy thuyền trôi đi rất chậm. Thức ăn, rượu uống đều rất phong thịnh, và đều không có độc. Bốn cô gái chèo thuyền, tuy cũng có vài ngón công phu, nhưng không cao minh lắm. Ngay cả Tạ Tiểu Ngọc cũng không mang theo binh khí. Trong Thần Kiếm sơn trang có tới hai trăm loại độc dược, hai ngàn lợi khí và phương pháp giết người, hai mươi tên sát thủ võ công rất nổi tiếng trên võ lâm hiện thời. Tạ Tiểu Ngọc không xử dụng bất cứ một loại nào, vì nàng biết rất rõ, hai ngàn, hai trăm, hai mươi loại khí cụ và phương pháp giết người đó, chẳng có loại nào giết được Đinh Bằng. Đinh Bằng lên thuyền, Tạ Tiểu Ngọc không đưa thuyền vào ngay sơn trang, chỉ cho thuyền trôi chầm chậm trên con sông nhỏ trước sơn trang. Sông không rộng, chỉ khoảng nửa giờ có thể chuyển qua một vòng, dây là thuyền đi rất chậm, nếu đi nhanh, trong nửa giờ, ít nhất cũng chuyển qua bốn vòng. Tạ Tiểu Ngọc chỉ hy vọng lúc Đinh Bằng nổi nóng, rút dao giết một mình nàng là xong. Nàng không muốn Thần Kiếm sơn trang do tay nàng cực khổ kiến tạo như hiện thời bị hủy. Thần Kiếm sơn trang tuy đã có từ lâu, có thanh danh hiển hách trên võ lâm, nhưng tuyệt không được huy hoàng như hiện tại. Từ trước, chỉ là một địa phương, một sơn trang, hiện tại, không rõ giống tình trạng gì, nhưng tuyệt chẳng phải là Thần Kiếm sơn trang trước kia. o Thuyền di chuyển được bốn vòng trên sông, đã qua hai giờ. Đinh Bằng đã uống cạn mấy cân rượu, vẫn chưa rút đao của chàng. Tạ Tiểu Ngọc biết tính mạng nàng đã được bảo toàn. Chỉ có điều nàng không rõ tại sao Đinh Bằng không giết nàng. Đinh Bằng dẫn theo A Cổ và Tiểu Hương cùng lên thuyền. Thuyền chia ra làm hai tầng trên dưới, tầng trên là lầu thuyền đặt tiệc rượu, A Cổ ngồi tầng dưới đáy khoang thuyền. Thực tế, hai tầng trên dưới không khác biệt bao nhiêu, trần thiết đều giống nhau, chỉ cao hơn nhau một chút thôi. Mỗi món ăn dọn lên, A Cổ đều giữ lại một phần, sua khi gã nếm qua mới được chuyển lên tầng lầu. Tiểu Hương đứng trước cửa tầng lầu, đón nhận thức ăn, rượu uống. Một món ăn, qua hai người kiểm tra và giám thị, chẳng có bất cứ thủ đoạn mờ ám nào xen được vô. Thực ra, Tạ Tiểu Ngọc cũng không rở trò gì, nàng chỉ hy vọng có thể dùng rượu ngon, thức ăn ngon, hầu giảm bớt nộ khí, tiêu trừ bớt sát cơ của Đinh Bằng, như thế nàng mới có thể giữ được tính mạng. Hiện tại, đại khái, tính mạng nàng đã được bảo toàn. Nàng đang mừng thầm, mình có khí vận khí tốt, Đinh Bằng chợt lên tiến: - Hôm qua, ta tới tìm cô nương, chuẩn bị giết cô nương. Tạ Tiểu Ngọc gật đầu: - Tiểu muội biết. Nàng chỉ có thể nói ba tiếng này, nàng vốn có thẻ nghĩ ra được cả trăm câu hồi đáp, nhưng so với ba tiếng này, thấy hay hơn nên cuối cùng, nàng đã dùng ba tiếng đó để tra lời. Nàng biết, bất cứ hoa ngôn xảo ngữ nào, dùng để thối thác, che dấu, đều không đủ bảo vệ được mạng chẳng bằng nói thật. Ba tiếng này là lời nói thật. Đinh Bằng lại hỏi: - Cô nương có biết vì lý do gì ta muốn giết cô không ? Tạ Tiểu Ngọc nghĩ một chút, lại gật đầu: - Tiểu muội biết. Lần này, Đinh Bằng hơi kinh dị, hỏi: - Cô nương biết thật sao ? - Phải, tiểu muội biết thực. - Cô nương nói ra coi. - Thứ nhất: Tiểu muội chưa làm gì có hại đại ca, cũng chưa làm hại đến lão bà và đại ca. Thứ hai: chưa có bày thêm tròn dối trá với đại ca. Thứ ba: Đã bó tay chịu chết, không tính chuyện chống cự. Thứ tư: mỗi câu tiểu muội nói với đại ca, đều là sự thực, không có điểm nào man trá, bày đặt… o Tạ Tiểu Ngọc nói ra bốn lý do, mỗi lý do đều tạo thành điều kiện khiến nàng không đáng chết, nên nàng đã nói với vẻ đầy tự tin. Ngọc Vô Hà tuy bắt giữ Thanh Thanh, nhưng quả thực không làm hại nàng, mà cũng chưa tạo thành nguy hại gì cho Đinh Bằng, tự nhiên Đinh Bằng không co lý do tất yếu để giết nàng, Trước kia, Tạ Tiểu Ngọc tuy đã sắp đặt một số cạm bấy đối phó Đinh Bằng, nhưng hôm nay, nàng rất có quy củ. Tạ Tiểu Ngọc biết rõ Đinh Bằng không giết nàng, nhưng nàng chẳng chuẩn bị phương cách kháng cự nào. Một đại hiệp khách như Đinh Bằng, tất nhiên chẳng giết một cô gái không chống cự. Có hỏi, Tạ Tiểu Ngọc trả lời ngay, không dở trò nguỵ biện gì; dưới tình hình này, Đinh Bằng hạ thủ được chăng ? Nhưng Đinh Bằng lại lắc đầu, nói: - Cô nương đã lầm. Tạ Tiểu Ngọc rất ngạc nhiên: - Tiểu muội đã lầm ? Hầu như nàng không tin Đinh Bằng còn có được lý do thứ năm. Đinh Bằng cười một tiếng, nói: - Phải, cô nương đã lầm. Ta muốn giết cô nương chỉ vì một lý do; không muốn giết cô nương, cũng chỉ vì một lý do, mà cẳng phải bất cứ lý do nào cô nương vừa kể. Tạ Tiểu Ngọc không nín được hỏi: - Lý do gì ? - Vì cô nương là con gái Tạ Hiểu Phong. o Đây là một lý do rất hay. Tạ Tiểu Ngọc lặng thinh giây lát, mới thắc mắc: - Vì tiểu mội là con gái Tạ Hiểu Phong nên mới đáng chết ? Đinh Bằng: - Con gái Tạ Hiểu Phong không đáng chết, nhưng con gái Tạ Hiểu Phong làm những chuyện đó mới đáng chết. Tạ Hiểu Phong là hiệp khách, thiên hạ công cử, con gái ông ta lại cầm đầu một nhóm sát thủ chuyên nghiệp, hành vì này thực đáng chết. Không ai có thể phủ nhận lý do chính xác tuyệt đối này. Nhưng Tạ Tiểu Ngọc không phục khí: - Đinh đại ca, nếu tiểu muội vì lý do này mới đáng chết, thì oan uổng tiểu muội quá. Đinh Bằng thôt tiếng: - Hả ? Tạ Tiểu Ngọc hăng hái biện bạch: - Phụ thân tiểu muội rất nổi tiếng, nhưng là nhờ kiếm mà nổi tiếng. Câu này của nàng, cũng không ai có thể phủ nhận. Thần Kiếm sơn trang vốn thành danh vì kiếm. Tạ Tiểu Ngọc tiếp tục: - Kiếm của phụ thân tiểu muội, sở dĩ thành danh, là vì dưới kiếm của người, đã giết chết rất nhiều kiếm khách thành danh. Nói cách khác, ông ta vì giết người mà thành danh. Mà những người bị giết dưới kiếm của ông ta, không hẳn mỗi người đều đáng chết. Đinh Bằng chỉ gật đầu, không biết sao để bác bỏ lời nàng. Tạ Tiểu Ngọc nói tiếp: - Nếu đại ca là kẻ thù của phụ thân tiểu muội, vì muốn giết tiểu muội để tra thù, thì lý do này cũng có thể đứng vững; nhưng tiểu muội biết đại ca chẳng phải vì trả thù; đại ca chỉ vì tiểu muội là Ngọc Vô Hà, mà muốn giết tiểu muội. Ngọc Vô Hà chẳng qua cũng chỉ giết một số người mà thôi; so với chuyện giết người của phụ thân tiểu muội giống nhau. Tại sao phụ thân tiểun muội giết người thì vô can, còn làm con gái ông ta giết người thì đáng chết ? Đinh Bằng nói: - Không giống nhau, vì phụ thân cô nương chưa hề giết người vì tiền tài. - Thế ông ta giết người vì gì ? Đinh Bằng lại cảm thấy không có lời để nói. Tạ Hiểu Phong đã giết khá nhiều nhân vật thành danh. Vì gì ? Chỉ vì bảo trì danh dự của ông ta. Lúc đầu, ông ta không phục những người có tiếng hơn, tìm người khiêu chiến, giết chết đối phương, khiến mình thành danh. Dần dần, ông ta gặp một số người nổi danh ngang hàng hai bên đều không nhục khí lẫn nhau mà so tài, rồi giết chết đối phương, thành tựu thịnh danh dưới kiếm vô địch của ông ta. Cuối cùng, một số người thành danh không vang dội bằng ông ta, hy vọng có thể đáng bại ông ta để thành danh, tìm đến ông ta, rồi chết dưới kiếm ông ta. Bất kể tình trạng nào; tất cả chỉ đều có một nguyên nhân – Danh. Cho nên, Tạ Tiểu Ngọc hăng hái biện bạch tiếp: - Phụ thân tiểu muội vì “danh” mà giết người; tiểu muội vì “lợi” mà giết người; tiểu muội cho rằng, cả hai đều không có gì sai biệt. Mà tiểu muội còn cho rằng, so với phụ thân, tiểu muội còn có thể tha thứ phần nào. T iểu muội vì lợi mà giết người, có lúc nhận lời ủy thác giết một số ác nhân, lợi người mà lợi mình; cũng có lúc đối phương bị giết tuy chẳng phải kẻ đại ác, nhưng có thể tổn người mà lợi mình. Còn phụ thân tiểu muội giết người, chỉ tổn người mà chẳng lợi mình. Đinh Bằng chỉ biết thở dài. Tạ Tiểu Ngọc nói tiếp: - Những lời tiểu muội nói, đều là “cưỡng từ đoạt lý”, vị tất đại ca đã nghe lọt tai, nhưng tiểu muội còn có một điều để chống chế cho lý luận của tiểu muội. Tức là cho đến hiện tại, chưa có người nào đã dạy tiểu muội biết bằng cách nào để làm con gái Tạ Hiểu Phong, kể cả phụ thân tiểu muội cũng không hề dạy dỗ điều gì. Mà trước khi tiểu muội chưa biết rõ thân thế mình; chưa đến Thần Kiếm sơn trang, tiểu muội đã là Ngọc Vô Hà rồi, đó là phương thức sinh hoạt vốn sẵn của tiểu muội. - Trước kia, cô nương không biết mình là con gái Tạ Hiểu Phong ? - Phải, bằng không, tiểu muội đã chẳng làm Ngọc Vô Hà. Tiểu muội tuy bất trí, nhưng cũng biết Ngọc Vô Hà và con gái Tạ Hiểu Phong là hai thân phận xung đột nhau. Làm con gái Tạ Hiểu Phong tốt hơn làm Ngọc Vô Hà nhiều, nhưng tiểu muội chẳng may, đã làm Ngọc Vô Hà trước rồi vì muốn làm một nữ chủ nhân trong trắng đàng hoàng, tiểu muội cần phải thoát ly Liên Vân Thập Tứ Sát. - Cho nên cô nương mới tìm tới ta ? Tạ Tiểu Ngọc cười một tiếng, nói: - Liên Vân Thập Tứ Sát chẳng phải trai tốt gái lành, thoát khỏi chúng, chẳng dễ dàng; ngoại trừ kiếm của phụ thân tiểu muội, chỉ có đao của đại ca. Phu thân tiểu muội tất chẳng vì tiểu muội làm chuyện này, nên tiểu muội chỉ còn biết tìm đến đại ca. Đinh Bằng lúc này, cả lời than cũng không thốt ra được, - Tiểu muội cho là rất bí mật, không dè vẫn bị đại ca phát hiện. Đại ca tìm đến đây, tiểu muội biết đại ca sẽ chẳng bỏ qua, mà tiểu muội cũng không có khả năng chống cự. Chỉ có một điều tiểu muội muốn biết rõ hơn, nếu đại ca vì hành hiệp trượng nghĩa mà giết tiểu muội, tiểu muội không còn gì để nói. Nhưng có rất nhiều người mang danh hiệp nghĩa mà làm chuyện xấu, nếu lần lượt kể tới, thì tiểu muội chẳng phải là kẻ thứ nhất. - Thôi được, dù gì cô nương cũng đã thoát khỏi bọn chúng, ngoài ta ra, đại khái cũng không ai biết cô nương là Ngọc Vô Hà, từ nay về sau, ta hy vọng cô nương làm một Tạ Tiểu Ngọc lương thiện đàng hoàng. - Không ! Còn một người nữa biết. - Ai ? - Liễu Nhược Tùng. Lúc tiểu muội dời Liên Vân biệt trang, đã bị hắn phát hiện. Đinh Bằng cười một tiếng: - Cái tên này cũng khá thần thông, đã có thể tìm đến được chỗ đó. - Hắn là một kẻ rất nguy khiểm; lúc tiểu muội bắt giữ tôn phu nhân, tiểu muội muốn đại ca giết hắn, chẳng có nguyên nhân gì khác, mà chỉ vì tiểu muội biết đại ca giữ tên này bên cạnh, tuyệt chẳng hay gì, tiểu muội không rõ tại sao đại ca không giết hắn ? Đinh Bằng cười một tiếng, hỏi: - Hắn phát hiện bí mật của cô nương, có phải hắn muốn uy hiếp cô nương ? - Tất nhiên, có điều tiểu muội chẳng phải người dễ bị hắn uy hiếp, kiếm pháp tiểu muội tuy không bằng đại ca, nhưng không thua hắn. - Tại sao cô nương không giết hắn ? - Nếu giết hắn chỗ đó há chẳng tiết lộ tiểu muội là Ngọc Vô Hà sao ? Tiểu muội chỉ cho hắn một cảnh cáo, tuyệt đối không được tiết lộ câu chuyện, không dè hắn báo cáo với đại ca. - Cô nương đã nghi oan cho hắn, hắn chưa gặp ta, cũng chưa nói gì với ta. - Không phải hắn nói, thì ai đã cho đại ca hay ? - Tự cô nương. - Tự tiểu muội ? Tự tiểu muội đã nói chuyện này với đại ca ? - Tuy cô nương chưa có nói, nhưng cái tật thích cởi y phục của cô nương, đã nói rõ rất nhiều chuyện, nhất là một nốt ruồi nơi bụng dưới. Nốt ruồi mọc rất kỳ quái, rất ít người có nốt ruồi mọc nơi bộ vị đó, rất ít có hai người, có nốt ruồi mọc cùng một bộ vị giống nhau. Tạ Tiểu Ngọc cười cười: - Thì ra Đinh đại ca từ chỗ đó dễ nhận ra, đủ thấy đại ca rất chú ý đến thân thể của tiểu muội. Đinh Bằng cũng cười: - Ta chẳng chú ý gì lắm, chỉ có một ấn tượng mà thôi. Còn Thanh Thanh và Tiểu Vân thì rất chú ý, họ đã nhớ nốt ruồi đó và kể lại rất cặn kẽ. Tạ Tiểu Ngọc khẽ mỉm cười: - Nếu Đinh đại ca cho rằng nốt ruồi ấy dễ làm điểm ghi nhớ, thì oan cho tiểu muội quá. Vừa lúc này, có hai thị nữ bưng một mâm heo quay vào, heo nhỏ quay nguyên con, nhưng đã bị A Cổ cắt giữ một phần ba. Tiểu Vân theo sau hai thị nữ, chờ họ đặt mâm heo quay lên bàn rồi, nàng mới cắt một miếng nhỏ, đưa đến đặt trước mặt Đinh Bằng. Hai thị nữ vừa định đi xuống, Tạ Tiểu Ngọc đã gọi lại: - Đợi một chút. Hai thị nữ đều khoảng mười bảy, mười tám tuổi, khá xinh đẹp, cả hai đều xuống gối một lượt, hỏi: - Tiểu thư còn có gì chỉ day ? Tạ Tiểu Ngọc mỉm cười, nói: - Các ngươi vén quần lên. Hai thị nữ đều có vẻ do dự. Tạ Tiểu Ngọc nói: - Các ngươi yên tâm, Đinh công tử đây là bậc nổi danh “tình trung chi thánh”, sẽ không có hứng thú nài hoa ép liễu các ngươi đâu, ông ta chỉ muốn chứng minh một chuyện. Hai thị nữ cúi đầu e thẹn, kéo cao hai ông quần lên, khiến Đinh Bằng giật mình kinh ngạc, vì bên trong quần, họ chẳng mặc thêm mặt vải gì. Tạ Tiểu Ngọc cười giải thích: - Tiểu muội biết, tuỳ tùng của đại ca là người rất cẩn thận, sợ chúng tiểu muội có hành động bất lợi đối với đại ca, nên tiểu muội dặn họ, ngoài y phục cần thiết, chớ nên mặc nhiều, để tiện cho việc khám xét. Đinh Bằng cũng cười cưỡi: - Cô nương thật tế nhị. Chỉ tiếc cô nương lại uổng phí tâm huyết phen này nữa, A Cổ là kẻ có lòng dạ như gỗ đá, không vì vậy mà động tâm. Tạ Tiểu Ngọc cười: - Tiểu muội hiểu, đại ca rất có quyền uy đối nữ nhân, chắc đại ca đã nhìn ra, họ đều là xử nữ băng thanh ngọc khiết, nếu gã tùy tùng đó của đại ca là người không biết tôn trong quy củ, tiểu muội cũng chẳng để họ lâm cảnh quẫn bách. - Được rồi, hay đi xuống. Nàng phẩy tay, hai thị nữ buông ống quần, mặt đều thẹn ửng màu hoa đào, cúi đầu xuống lầu. Đinh Bằng nói: - Ta đã thấy rồi, bộ vị, lớn nhỏ, đều hoàn toàn giống nốt ruồi của cô nương, cả màu sắc cũng tương tự. - Đó chứng tỏ nốt ruồi chẳng đủ để chứng minh nhất thiết. - Ta cũng chẳng hoàn toàn căn cứ nốt ruồi để phán đoán, Thanh Thanh và Tiểu Vân còn nói, thân hình Ngọc Vô Hà có thể là đẹp nhất; là một nữ nhân rất có ma lực; ta nghĩ nốt ruồi hoặc có thể có hai người giống nhau, nhưng thân hình thì không có người thứ hai tương tự. - Đại ca cũng cho là thân hình của tiểu muội rất đẹp ? - Không sai, điều đó chẳng ai có thể phủ nhận; có điều trong mắt ta, người đẹp nhất vẫn là thê tử ta. - Thật vậy sao ? Tiểu muội không cho là thế. Tiểu muội đã cùng Đinh đại tẩu sống chung ít lâu, tiểu muội nghĩ, chính đại tẩu cũng không nghĩ thế. - Quả thực, nàng có thừa nhận, nàng không đẹp bằng cô nương, nhưng tiêu chuẩn thẩm mỹ của ta không căn cứ vào bề ngoài. Tạ Tiểu Ngọc cười: - Có thể đại ca chưa nhìn kỹ… Vừa nói, nàng vừa bắt đầu cởi y phục. Đinh Bằng vội nói: - Tiểu Ngọc, cô chớ rở trò này nữa, ta không còn hứng thú cái trò cô nương cởi quần áo. - Lần này khác, nhất định đại ca sẽ thấy hứng thú. Nàng vẫn tiếp tục cởi bỏ áo ngoài. o Đó là một manh áo ngoài rất rộng, rộng có thể bó sát thên mình nàng hai lần, cột ngoài bằng sợi đai lưng; Áo cũng rất dài, phủ kín đến chân, còn thừa khoảng nửa tấc. Chất liệu y phục rất dày, rất nặng, màu rất đậm, nên mặc trên mình nàng, càng lộ hẳn nét đoan trang, thánh khiết phi thường. Thánh khiết, đoan trang như bức thần tượng trang nghiêm, đây hoặc giả cũng là một nguyên nhân để khi Đinh Bằng thấy mặt không thể rút đao. Đối với một cô gái như thế, chẳng ai có thể vung đao, Đinh Bằng cũng vậy. Ai ngờ tất cả đoan trang, thánh khiết được bộc bằng sợi đai lưng, nàng chỉ cởi đai lưng, hai vạt áo tự nhiên mở rộng, tự đọng dạt ra tới hai đầu vai. Y phục màu đen, hàng nhung đen, mềm mại, trơn láng mà lại nặng, không có giây cột giữ, sẽ tự nhiên mở sang hai bên. Thế là cả phần thân thể phía trước nàng bộc lộ, thân hình mỹ diệu, da trắng như bạch ngọc, dưới màu nhung đen, càng lộ nét cám dỗ đặc biệt. Ánh mắt Đinh Bằng bị thu hút không rời, cố nhiên vì sắc đẹp mê hồn của nàng, nhưng còn một nguyên nhân khác, khiến chàng cảm thấy kinh lạ, nhìn chăm chú nơi bụng dưới của nàng rất lâu, không rời ánh mắt. Nơi đó không có gì, chính vì không có gì Đinh Bằng mới cảm thấy kinh lạ. Nốt ruồi đen. Nốt ruồi đen trên mình Ngọc Vô Hà, được Thanh Thanh và Tiểu Vân hình dung là một ma lực, lúc này không thấy nữa. Bụng dưới của nàng quang thuận, thanh khiết như bạch ngọc, không có nốt ruồi. Tạ Tiểu Ngọc biểu lộ một tư thế rất đẹp, bước tới hai bước, cười cười nói: - Đinh đại ca đã nhìn rõ rồi chứ, nếu đại ca chỉ đem một nốt ruồi để chứng minh tiểu muội là Ngọc Vô Hà thì oan cho tiểu muội quá. Nàng bước tới, ngồi xuống canh Đinh Bằng, kéo hai vạt áo khép lại, che phần thân thể mê người, nhưng nàng không cột đai lưng, mà chỉ dùng tay giữ hờ hai vạt áo. Động tác này, tại một lúc nào đó, thường thường tăng thêm sức cám dỗ. Vì nàng đã bộc lộ nhưng chỗ cám dỗ mê người, tuy chỉ trong một thoáng ngắn ngủi, nhưng vẫn để lại cho người nhìn một ấn tượng rất rõ rệt. Rồi sau đó nàng che lại, một cách che dấu rất dễ dàng mở ra, chỉ cần nàng buông tay giữ vạt áo, tất cả lại bộc lộ hoàn toàn. Giả như nàng để bộc lộ ngay ra như trước, cũng có thể khiến một số nam nhân thèm khát đến phát khùng, nhưng không phải Đinh Bằng, nàng đã có kinh nghiệm hiểu biết về Đinh Bằng, nên nàng dùng phương thức khác, hiển nhiên đây là phương thức rất thành công. Quả nhiên mắt Đinh Bằng luôn để ý nhìn tay nàng, hy vọng nàng đừng vô ý buông tay giữ vạt áo. Chẳng những Đinh Bằng muốn thế, Tiểu Hương cũng muốn thế. Nàng là một cô gái có nét yêu dị thiên phú, mà còn biết cách vận dụng nét thiên phú một cách độc đáo. Đinh Bằng thở ra một hơi dài, nói: - Lần trước ta thấy cô nương có nốt ruồi. Tạ Tiểu Ngọc cười một tiếng, nói: - Không sai, tiểu muội có nốt ruồi, nhưng hôm nay không có, mà trên mình hai thị nữ của tiểu muội lại có nốt ruồi giống thế, nếu đại ca có hứng thú, tiểu muội cot thể gọi hai thị nư khác tới, trên mình họ cũng có nốt ruồi in hệt, vì đó là nốt ruồi giả, có thể gắn lên được. - Nhưng ta không nhận ra dấu vết gắn lên. Người đã luyện đao pháp tới cảnh giới như Đinh Bằng, mục lực có thể nhận rõ mỗi mảy may. Vậy mà Đinh Bằng không nhìn ra đấu vết do nhân công thực hiện, đây quả thực một thủ thuật nguỵ trang rất cao minh. Tạ Tiểu Ngọc cười: - Nếu để đại ca có thể nhận ra được, hà tất tiểu muội phải gắn lên nốt ruồi đó ? - Tại sao cô nương phải gắn lên nốt ruồi đó ? - Tại nơi đó, mọc lên một nốt ruồi như thế, khiến người nhìn thêm chú ý. Đinh Bằng phải thừa nhận. Vì một nốt ruồi vừa lớn vừa đen, mọc trên làn da trắng như tuyết, nơi bụng dưới của một cô gái xinh đẹp tuyệt trần, quả thực rất cám dỗ người chú ý, dù là một quân tử đạo mạo có tư cách “phi lễ vật thị”, cũng sẽ nhịn nổi, nhìn nốt ruồi thêm vài lần. Nỗt ruồi chẳng phải mọc nơi “phi lễ vật thi”, nhưng khi ánh mắt người nhìn tới, rồi từ nốt ruồi, tự nhiên cùng nhìn thấu xuống những nơi ẩn bí khắc động tâm hơn. Đối với cách săn giữ một nam nhân, Tạ Tiểu Ngọc quả thực có đầy thủ đoạn. Giọng nàng như có sức hút của từ thạch: - Nhưng tiểu muội phát hiện, trò này đối với Đinh đại ca hình như không có tác dụng. Đinh Bằng cười một tiếng, nói: - Hình như cô nương rất muốn khơi dậy hứng thú của ta ? Tạ Tiểu Ngọc rất thẳng thắn: - Đúng vậy Đinh đại ca, tiểu muội không cần phô diễn trước mặt đại ca là một khuê tú đại gia; tiểu muội cũng chẳng phải cô gái biết giư nề nếp quy củ; đó là ảnh hưởng do sự giáo dục và xuất thân của tiểu muội. - Cô nương xuất thân thế nào ? Tạ Tiểu Ngọc cười, đáp: - Đinh đại ca đã gặp phụ thân tiểu muội, cũng đã hỏi tiểu muội có phải con gái ông ta, ông ta không phủ nhận. - Không sai, ông ta không phủ nhận. - Nhưng ông ta không cho đại ca biết, mẫu thân tiểu muội là người như thế nào ? - Đúng, ông ta không nói. - Nếu mẫu thân tiểu muội là người rất được tôn kính, nếu cả hai được kết hợp một cách quang minh chính đại, chắc ông ta đã nói cho đại ca hay. Đinh Bằng chỉ biết gật đầu, không thể phủ nhận được câu này. - Phụ thân đã không coi mẫu thân tiểu muội ra gì, nên chẳng thèm cho đại ca hay, vậy đại ca có nên hỏi kỹ xuất thân của tiểu muội không ? Câu nà khiến Đinh Bằng hơi ngượng, hình như có ý dò xét đời tư người khác, nên chàng cũng hơi đỏ mặt. Tạ Tiểu Ngọc cười cười, nói tiếp: - Tiểu muội cũng chẳng kể là có nề nếp quy củ, nhưng không lạm giao. Ít ra, tiểu muội luôn luôn chọn nam nhân, chớ không để nam nhân chọn tiểu muội. Tiểu muội thừa nhận rất muốn lôi cuốn, hấp dẫn đại ca, vì tiểu muội đã chọn đại ca, đấy cũng chẳng phải chuyện xấu mặt, tiểu muội biết, hiện giờ trên giang hồ, có rất nhiều nữ nhân muốn hiến thân cho đại ca, đại ca chỉ cần gật đầu, hầu như chẳng có nữ nhân nào không muốn thân cận đại ca. Bất cứ nam nhân nào, nghe câu nói này, đều rất thỏa mãn vui vẻ. Đinh Bằng không phải loại nam nhân thường tình đó, nên không vì câu nói này mà mêm tâm, chỉ là không thể phủ nhận, tuy không thực tình cao hứng, nhưng cũng không chán ghét. Hai người trầm mặc một lúc, Tạ Tiểu Ngọc lại cười cười lên tiếng: - Tiểu muội thử qua rất nhiều phương pháp đều thất bại, tiểu muội đã thấy, đại ca chẳng phải người không ham thích nữ nhân, mà vì cảm tình đối với thê tử rất đậm đà, cho nên, tiểu muội coi xem thê tử của đại ca là một “thiên tiên hóa nhân” như thế nào. - Bởi vậy, cô nương mới bắt giữ Thanh Thanh ? - Đây là nguyên nhân chủ yếu, đương nhiên tiểu muội còn lý do muốn lý khai Liên Vân Thập Tứ Sát, nên dùng phương pháp này để dẫn dụ đại ca tới, cũng là một nguyên nhân nữa. - Cô nương đã phá hiện được gì ? - Tiểu muội phá hiện, thê tử đại ca, quả thực là một nữ nhân khả ái, điểm đó, tiểu muội muôn ngàn lần không sánh kịp, cho nên tiểu muội dẹp ý nghĩ muốn chiếm đoạt lấy đại ca từ tay nàng. Đinh Bằng cười cười. Tạ Tiểu Ngọc nói tiếp: - Hình như đại ca không tin ? - Cô nương nói rất hay, tuy trong lòng ta không tin, nhưng bề mặt, ta vẫn hy vọng được nghe. - Nốt ruồi nguỵ trang gắn trên mình tiểu muội, nếu chỉ lén lút gắn lên, với dụng ý khác thì bất tất phải cố ý để cho đại tẩu nhìn thấy. Điểm này Đinh Bằng cũng không thể nói gì, quả thực, nàng chẳng cần phải làm thế. - Sở dĩ tiểu muội muốn làm thế. Là chuẩn bị để đại tẩu nói lại với đại ca, Ngọc Vô Hà là người như thế nào, để đại ca dễ dàng tìm đến tiểu muội. Chuyện tiểu muội hóa thân là Ngọc Vô Hà, tuy không muốn người khác biết, nhưng không muốn dấu đại ca. Đinh Bằng chìm vào trầm tư, suy xét lời Tiểu Ngọc nói. Nàng lại tiếp: - Tiểu muội lột bỏ nốt ruồi trên mình tiểu muội, nhưng lại kêu bốn thị nữ của tiểu muội gắn lên, đây là thành tâm thành ý, muốn tỏ bày sự thanh bạch với đại ca, chớ chẳng phải tiểu muội lâm thời an bài để dối gạt đại ca. Cuối cùng Đinh Bằng thở ra một hơi dài: - Hay lắm, hiện giờ cô nương đã nói ra tất cả, ta cũng bỏ qua ý định giết cô nương, giữa chúng ta có thể kể như xong. - Không thể được ! Tiểu muội còn cần sự giúp đỡ của đại ca, hiện tại, xử cảnh của tiểu muội rất nguy hiểm. Hôm qua, lúc đại ca tới, tiểu muội không dám ra gặp, là vì tiểu muội nhận được một cảnh cáo rất nghiêm trọng, Ngân Long trưởng lão trong Ma giáo muốn đến kiếm tiểu muội. - Ta đã gặp hắn. - Tiểu muội biết, ông ta đến để đòi lại công đạo cho vợ chồng Thiết Yến Song Phi, kết quả lại gặp đại ca, rồi bị chết dưới đao của đại ca. Giết Ngân Long trưởng lão, Đinh đại ca sẽ càng thêm nổi tiếng. Đinh Bằng cười lạnh nhạt: - Ta chẳng thấy hứng thú gì, vì dù sao, ta vẫn không bằng lệnh tôn. - Gia phụ đã không màng thế sự nữa. - Đó là điểm lệnh tôn hơn ta, Ôn g ta đã công thành danh tựu, có thể tiêu dao sông núi. Không còn ai tìm ông ta gây phiền phức, ra khỏi vòng giang hồ hòng trói buộc, trông khi ta, phiền phức mới bắt đầu. Tạ Tiểu Ngọc cười một tiếng nói: - Đó có gì đáng lo, võ công đại ca không thua gia phụ, chỉ cần giết thêm mấy người nữa, đại ca sẽ không còn phiền phức. - Vấn đề là không tìm được người nào đáng giết nữa. Tứ đại trưởng lão trong Ma giáo là nhân vật nói đến ai cũng hãi sợ, nhưng Thiết Yến, Ngân Long, chỉ một chiêu đao của ta đã gục, ta không biết còn ai để giết nữa, Tiểu Ngọc, cô nương có thể tìm giúp ta mấy người không ? Tạ Tiểu Ngọc cười: - Đinh đại ca lại nói đùa với tiểu muội rồi, sao tiểu muội có thể tìm ra được người đáng giết cho đại ca. - Vì cô nương nói, giết thêm mấy người nữa, ta sẽ hết phiền phức. - Ý tiểu muội nói, đại ca giết thêm mấy người rất lợi hại, sẽ chẳng còn ai dám liều chết đem phiền phức đến cho đại ca nữa. Tạ Tiểu Ngọc suy nghĩ một chút nói: - Thiết Yến, Ngân Long, đều địch không nổi một đao của đại ca, phóng mắt nhìn ra giang hồ, hiện giờ quả thực rất khó kiếm được đối tượng cho đại ca luyện đao. Tuy nhiên, tiểu muội có thể tìm ra được ba người cho đại ca, có điều ba người này rất khó giết. - Cô nương hãy nói ra, ta có thể thử coi. - Người thứ nhất, đương nhiên là gia phụ, hiện tại, có người đã liệt đao của đại ca ngang hàng với kiếm của gia phụ, nếu giết được ông ta, đại ca có thể trở thành “Nhất đao độc tôn” vũ nội, hỏi ai còn dám đem phiền phức đến cho đại ca? Đinh Bằng rất bất ngờ, hỏi: - Tiểu Ngọc, cô nương không nói chơi đấy chứ ? - Không, tuy ông ta là phụ thân tiểu muội, nhưng ông ta không dưỡng dục, cũng không dạy dỗ tiểu muội, chỉ thừa nhận tiểu muội rất miễn cưỡng, chưa từng thương yêu tiểu muội. Giữa cha con tiểu muội, thân tình mỏng như tờ giấy, nếu hai người xẩy ra quyết đấu, tiểu muội thà hy vọng kẻ thắng là đại ca. - Tại sao ? - Vì ít ra, đại ca còn thân cận tiểu muội một chút hơn ông ta. Lời nói của nàng rất thản bạch. Đinh Bằng không có lời để bắt bẻ. Tạ Tiểu Ngọc lại than thở tiếp: - Tuy nói thế, nhưng tiểu muội biết, giữa hai người sẽ chẳng bao giờ xẩy ra quyết đấu. Hai người tuy không phải bằng hữu , nhưng là hai kẻ địch tôn kính lẫn nhau. Cũng có thể có một ngày gặp nhau, nhưng đại ca sẽ không giết ông ta, mà ông ta cũng sẽ không giết đại ca. - Cô nương hiểu rất rõ về chúng ta ? Tạ Tiểu Ngọc cười ngạc nhiên: - Tiểu muội vốn là con gái Tạ Hiểu Phong, tuy không kế thừa được thần kiếm của ông ta, nhưng lão già của mình là người thế nào, đương nhiên phải rõ. Đinh Bằng không thể phủ nhận lời nàng nói. Tạ Tiểu Ngọc nói tiếp: - Còn đại ca, tuy tiểu muội hiểu không rõ lắm, nhưng cũng rõ hơn người khác một chút. Đại ca với gia phụ cùng một loại người, nên tiểu muội mới đè ra chuyện này, và cũng biết muôn ngàn lần không thể xảy ra, bằng không. Tiểu muội há chẳng trở thành tội nhân xui người giết cha sao ? Đinh Bằng cười một tiếng, hỏi: - Còn người thứ hai ? - Người thứ hai là lão bà của đại ca. - Tiểu Ngọc, cô nương có khùng không ? - Không ! Tiểu muội không khùng, đại ca cũng không khùng, tẩu phu nhân là người rất lương thiện, một nữ nhân rất hiền thục, mỹ lệ, nếu đại ca giết đựơc nàng, sẽ chứng minh đại ca đã khùng, khùng đến độ gặp ai cũng giết, như vậy, ai còn dám đem mình đến nộp mạng. Đinh Bằng cười cười: - Cô nương thật khéo biết lựa chọn, còn người thứ ba, hai người trước, quả thực ta không thể giết được. - Người thứ ba, chính là đại ca. Khi nói, tay nàng đưa tay chỉ Đinh Bằng, vì vậy vạt áo mở ra, nhưng Đinh Bằng bị lời nói của nàng làm chấn động, không chú ý đến điểm này. Tạ Tiểu Ngọc cười, nói tiếp: - Chỉ có đại ca tự giết mình, sẽ chẳng còn sợ ai đem đến phiền phức, cũng sẽ chẳng có phiền phức gì nữa. Đinh Bằng cười một tiếng: - Điểm này quả thực không sai, chỉ tiếc ta chưa muốn chết. - Tiểu muội cũng chưa muốn chết. Tay nàng lại khéo léo, khép vạt áo, lần này, đã khơi dậy sự chú ý của Đinh Bằng, khiến cặp mắt của chàng rực lửa… Tiểu Hương biết, đây là lúc nên lui xuống, có điều, nàng chưa xuống khỏi thang lầu, đã nghe tiếng động lăn lộn của hai người dưới mặt sàn lầu. o Tất cả xẩy ra, hình như rất tự nhiên. Tạ Tiểu Ngọc thở ra một hơi, vẻ mã túc vô cùng, nàng thực đã mãn túc, vuốt nhẹ bờ vai Đinh Bằng nói: - Bây giờ tiểu muội mới rõ, tại sao tẩu phu nhân đối với đại ca thâm tình như thế. Đinh Bằng uể oải hỏi: - Tại sao ? - Vì đại ca cường tráng như thế, quả thực là nam nhân trong nam nhân. Đinh Bằng cười một tiếng, Nhưng nàng lại chẳng phải “nữ nhân trong nữ nhân”. Sở dĩ ta cần ra ngoài thường, là để nàng có dịp nghỉ ngơi, sau mỗi lần chúng ta ân ái, nàng đều bị mệt mỏi khổ sở mấy ngày. Tạ Tiểu Ngọc cười: - Tiểu muội có thể thông cảm được, sở dĩ nàng đem theo một nữ nhân tên là Tiểu Vân, là để lúc cần, có người cứu cấp giải nguy. Đinh Bằng cũng cười: - Nàng chẳng phải nữ nhân có cái nhìn nhỏ nhen. Tạ Tiểu Ngọc giọng than vãn thâm tình: - Nàng là nữ nhân rất hạnh phúc, vì nàng có lòng dạ khoan đại, tiểu muội thì không được, tuy tiểu muội biết rõ, nếu đại ca ân ái thêm một lần nữa, tiểu muội sẽ chết chắc, nhưng thà chết, chớ không muốn để kẻ khác chia hưởng. Đinh Bằng hơi cau mày, nói: - Tiểu Ngọc cô nên nhớ kỹ, ta là người đã có gia thất. - Tiểu muội biết, Đinh đại ca yên tâm, tiểu muội sẽ không đòi gả cho đại ca, cũng không tối ngày sáng đêm bám chặt đại ca, tiểu muội chỉ phát biểu cảm tưởng hiện thời của tiểu muội thôi. Lúc tiểu muội ở bên cạnh đại ca, tiểu muội sẽ không để nữ nhân khác đụng tới đại ca. Lúc chúng ta không cùng một chỗ, mắt tiểu muội không thấy, đại ca có thể tuỳ tiện với bất cứ nữ nhân nào, tiểu muội không để tâm. - Có thực không để tâm ? Tạ Tiểu Ngọc cười ngặt nghẽo: - Giả ! Đương nhiên tiểu muội để ý, tiểu muội là người chiếm hữu dục tính rất mạnh, chỉ có một người tiểu muội không ghen, đó là lão bà của đại ca, vì tiểu muội không có tư cách ghen với nàng. - Còn ngoài ra ? - Tiểu muội không để nữ nhân khác đụng tới đại ca. Có điều, tiểu muội cũng biết, muốn ngăn ngừa một nam nhân ở ngoài ăn vụng, là chuyện rất khó, nên tiểu muội chỉ hy vọng, đại ca chớ có ở vùng phụ cận tiểu muội, dụ dỗ nữ nhân khác là được, bằng không… - Bằng không, tiểu muội sẽ giết ngừơi. Nếu đại ca là nam nhân khác, tiểu muội sẽ giết cả hai một lượt. Nhưng vì đại ca là Đinh Bằng, nên tiểu muội chỉ giết nữ nhân bên cạnh đại ca. - Có phải vì cô không giết được ta ? Ánh mắt Tạ Tiểu Ngọc lộ vẻ buồn: - Đinh đại ca nói câu này khiến tiểu muội thương tâm, tiểu muội tuy chẳng phải một cô gái tốt, nhưng lời nói tiểu muội hiện tại, đều là chân tâm, dù có giết được đại ca, tiểu muội cũng không đang tâm giết. - Câu này, ta đã nghe một nữ nhân nói qua, mà là một nữ nhân ta gặp lần thứ nhất, nàng nói những lời này, để đẩy ta vào một cạm bẫy chết người. Tạ Tiểu Ngọc cười, hỏi: - Có phải lão bà Liễu Nhược Tùng, tên Tần Khả Tình không ? - Cô ta tên Khả Tiếu, đem ta chế tạo thành một chuyện rất tức cười. Tiểu Ngọc cười một tiếng: - Bà ta lấy tên lầm, không nên gọi Khả Tiếu, mà gọi Khả Bi mới đúng, bỏ qua một nam nhân như đại ca, mệnh vận bà ta thực tối khả bi. Bỗng nàng lại cười, nói tiếp: - Có điều, cũng chẳng trách được bà ta, lúc đó, đại ca chưa có gì khả ái như bây giờ, không thể sánh bằng Liễu Nhược Tùng. Nàng đưa tay rờ mặt Đinh Bằng, tiếp: - Lúc đó, đại ca chưa thành thục như bây giờ, cũng chưa có địa vị như hiện tại. - Cô nương rất coi trọng những điểm này sao ? - Phải, một nữ nhân thực sự hiểu được một nam nhân, rất coi trọng những điểm này, vì một đại nam nhân thực sự siêu việt mọi người thường, là có những khí chất đó, mà những khí chất chỉ có được do bồi dưỡng trong sự thành c |
|
#2
|
||||
|
||||
|
Đinh Bằng ngồi trên xe. Tiểu Hương vẫn co ro bên cạnh chàng. A Cổ dong
xe đi chậm chạp, không mục đích. Vì lúc lên xe Đinh Bằng chỉ bảo A Cổ một tiếng: - Tùy tiện đi! "Tuỳ tiện đi" có nghĩa là đi đâu cũng được nhưng không phải về nhà. Cố nhiên tuỳ tiện có thể về nhà, nhưng nếu muốn về nhà Đinh Bằng đã trực tiếp nói về nhà. Cho nên A Cổ đã tùy tiện dong xe đi mà không về nhà. A Cổ không biết nói chuyện nhưng nghe hiểu lời người khác nói. Chính vì hắn không nói chuyện được nên hắn còn có thể hiểu được lời người khác chưa nói ra miệng. Cho nên A Cổ chỉ dong xe chạy quanh quẩn vùng phụ cận. Tay Đinh Bằng vẫn vuốt nhẹ đầu tóc Tiểu Hương nhưng bàn tay chàng đã dần dần đưa xuống sau gáy của nàng. Cổ nàng thật nhỏ, mềm nhũn như nhung tơ, bất cứ tay ai sờ đến cũng không nỡ dùng sức nhưng Đinh Bằng hình như xuất thần, tay vẫn dùng sức bóp mạnh. Trước Tiểu Hương còn chịu được, sau tới lúc không chịu nổi mới khẽ kêu thành tiếng: - Công tử gia nhẹ tay một chút được không? Giọng nàng nhỏ nhẹ đáng thương, một cô gái khả ái làm chuyện gì cũng khả ái nhưng Đinh Bằng lại lớn tiếng cười ha hả. Tiểu Hương ngạc nhiên hỏi: - Công tử gia cười chuyện gì thế? Đinh Bằng vẫn cười nói: - Ta tưởng ngươi không có tri giác, thì ra ngươi còn biết đau. - Tỳ tử vẫn bình thường, còn công tử gia hình như có vẻ thất thần... - Ngươi cho rằng ta vừa bóp cổ ngươi đau là do ta thất thần mà ra? - Chẳng lẽ không phải? Đinh Bằng mỉm cười, lắc đầu: - Tuyệt đối không phải. - Nói vậy công tử gia đã cố ý? - Phải! Tiểu Hương giọng sợ hãi: - Tiểu tỳ có gì đắc tội công tử gia? - Trong lòng ngươi đang ai oán ta? Tiểu Hương giật mình hỏi: - Công tử gia có thể nhìn thấu trong lòng tiểu tỳ? - Chẳng lẽ ngươi không tin? - Tuyệt đối không tin. - Trong lòng ngươi ai oán ta là con người bạc tình, bạc nghĩa vì Tạ Tiểu Ngọc mà quên Thanh Thanh. - Tiểu tỳ không dám nghĩ thế. Trên sự thực công tử đối với tiểu thư tình nghĩa sâu đậm lúc nào cũng mong nhớ không quên. - Vậy tại sao từ lúc lên xe mặt mày ngươi cứ âu sầu như có tâm sự đầy bụng? Tiểu Hương nghĩ một lúc mới đáp: - Tiểu tỳ đang lo ngại. - Ngươi lo ngại chuyện gì? - Lo ngại công tử không về Hàng Châu. Đinh Bằng cười: - Nhà ta tại Hàng Châu đương nhiên ta muốn về. - Nhưng trước mắt hình như công tử chưa chuẩn bị về. - Phải! Chuyện bên ngoài ta chưa làm xong. - Hình như công tử còn tính muốn trở về Thần Kiếm sơn trang? Đinh Bằng cười: - Thần Kiếm sơn trang chẳng phải nhà của ta, chúng ta không thể nói trở về chỉ có thể nói đến thăm viếng, bái phỏng lần nữa. - Công tử định đến bái phỏng lần nữa? - Phải! Nếu bên ngoài không có chuyện gì mới mẻ đáng coi, sau khi quanh quẩn vài vòng ta định đi đến Thần Kiếm sơn trang một lần nữa. - Vị Tạ tiểu thư đó là nữ lang rất xinh đẹp dộng nhân. Đinh Bằng cười: - Câu nói này có thể đúng nhưng cũng chẳng kể là phát hiện mới mẻ, trước ngươi ít ra đã có cả ngàn người nói qua. Tiểu Hương vội biện bạch: - Nhưng ngàn người đó đều không giống ý nghĩa và tâm tình câu nói này của tiểu tỳ. Đinh Bằng không hỏi nàng ý nghĩa và tâm tình gì, chàng đã hoàn toàn thấu hiểu, chỉ cười cười hỏi: - Có phải vì chuyện ta còn muốn đến Thần Kiếm sơn trang? - Phải! Vì công tử đã có lý do không đến không được. Đinh Bằng cười một tiếng: - Tiểu Hương! Ngươi thực tại chẳng thể coi là một cô gái rất mực thông minh. Thanh Thanh kêu ngươi ở bên cạnh ta là muốn ngươi nhắc nhở ta những giả trá trên giang hồ, để tránh cho ta bị... Tiểu Hương ngắt lời: - Tiểu tỳ biết! Trách nhiệm này thực ra rất nặng, tiểu tỳ đã làm không tốt nhưng tiểu tỳ vẫn đem hết toàn lực vì vậy tiểu tỳ mới hy vọng công tử chớ nên đến Thần Kiếm sơn trang nữa. - Ngươi cho rằng trong Thần Kiếm sơn trang đầy rẫy giả trá? - Cả đến người ngu nhất cũng có thể nhìn ra toàn bộ Thần Kiếm sơn trang đều đầy rẫy quỷ dị, thậm chí cả Tạ Tiểu Ngọc cũng có vấn đề, tiểu tỳ nghi ngờ chuyện cô ta là con gái Tạ đại hiệp. Đinh Bằng cười: - Cô ta không có vấn đề. Tiểu Hương muốn nói lại thôi, hình như nàng không đồng ý câu này. Đinh Bằng nói tiếp: - Ngoại trừ họ Tạ ra cô ta với Thần Kiếm sơn trang hầu như không có chút gì tương xứng. Hành vi cô ta cũng không giống người Tạ gia, nhưng cô ta đích xác là con gái Tạ Hiểu Phong, không thể nghi ngờ. - Con gái tạ đại hiệp không nhất định là người tốt. - Bản thân Tạ Hiểu Phong cũng chẳng phải là thánh nhân tuyệt đối, đương nhiên con gái ông ta chẳng thể kể là tốt lành. Tiểu Hương chu môi: - Nhưng công tử lại nói cô ta không có vấn đề? - Đương nhiên cô ta không có vấn đề vì cô ta là con gái Tạ Hiểu Phong. Nếu cô ta có vấn đề thì đó cũng là vấn đề của Tạ Hiểu Phong. Ít ra không cần chúng ta giải quyết vấn đề giùm họ. - Tạ đại hiệp nhất định sẽ giải quyết sao? - Ta nghĩ ông ta sẽ nhất định... dù sao Tạ Hiểu Phong vẫn là Tạ Hiểu Phong. Tiểu Hương không cho là như vậy nên thắc mắc: - Tại sao ông ta vẫn chưa giải quyết cho lẹ? Đinh Bằng cười hỏi: - Ngươi cho rằng bản thân Tạ Tiểu Ngọc có vấn đề? - Đương nhiên cô ta hóa thân là Ngọc Vô Hà, cầm đầu Liên Vân thập tự sát tinh đó là một vấn đề lớn. - Nhưng vấn đề đó đã giải quyết xong rồi. Liên Vân thập tự sát tinh đã tiêu vong, Ngọc Vô Hà cũng chẳng còn tồn tại nữa. - Nhưng trên mình cô ta vẫn có vấn đề. Theo tiểu tỳ thấy toàn bộ Thần Kiếm sơn trang đều có vấn đề. Đinh Bằng cười: - Nói vòng vo, lâu lắc chỉ có câu này thông minh nhất. Tiểu Hương tròn xoe mắt hỏi: - Công tử cũng nhìn ra Thần Kiếm sơn trang có vấn đề? - Ta đâu phải người ngu quá? Tiểu Hương cười một tiếng: - Tiểu tỳ tưởng công tử đã bị Tiểu Ngọc mê hoặc rồi chứ! - Ngươi có rõ quá khứ của ta không? Tiểu Hương gật đầu: - Biết. Đinh Bằng không cười nữa, thần sắc chuyển thành trang nghiêm: - Ta đã bị nữ nhân mê hoặc một lần, sa vào cạm bẫy một lần. - Chuyện đó chẳng trách công tử được. Bọn Liễu Nhược Tùng đã an bài quá chu đáo bí mật mà công tử lại vào đời chưa... Đinh Bằng lắc đầu: - Bất kể nói sao ta vẫn bị lừa dối. Lần thứ nhất ta bị lừa là vì người cho ta ngu, lần thứ hai nếu bị lừa nữa thì ta là người ngu mà ta chẳng phải người ngu. - Tại sao công tử còn muốn đến Thần Kiếm sơn trang lần nữa? Đinh Bằng cười nói: - Vì Tạ Tiểu Ngọc đã cải tạo Thần Kiếm sơn trang thành rất có khí phái. - Phải! Một khí thế ghê người chưa từng có. - Trong Thần Kiếm sơn trang người nổi danh nhất là Tạ Hiểu Phong, nhưng lúc Tạ Hiểu Phong làm chủ nhân không có khí phái như bây giờ. - Đó là vì ông ta ít khi có nhà vả lại ông ta cũng không thích khoa trương. Đinh Bằng cười nói thêm: - Ông ta còn không phải người có nhiều tiền. - Đương nhiên không phải. Chỉ có một lúc ông ta ẩn tích mai danh đi làm khổ công kiếm được chút ít tiền bạc, sau đó thường trong mình không có lấy một đồng. Hình như ông ta nổi danh quá đi đến đâu cũng chẳng cần tiêu tiền nên ông ta cũng không nghĩ đến chuyện phải dùng tiền. Thần Kiếm sơn trang đương nhiên cũng có lợi tức thu vào nhưng chẳng được bao nhiêu chỉ đủ duy trì mấy hạ nhân sở hữu của Tạ gia sẵn có trước kia. - Có điều kỳ quái là trên giang hồ chưa ai đặt nghi vấn về điểm này. Mọi người tôn kính Tạ đại hiệp quá, coi Thần Kiếm sơn trang là thánh địa vì vậy họ cho rằng tình trạng trước mắt hiện giờ mới thực sự là Thần Kiếm sơn trang. Đinh Bằng cười hỏi Tiểu Hương: - Ngươi đã có kiến văn rộng rãi như vậy có biết tiền bạc của Thần Kiếm sơn trang do đâu mà có để tiêu xài hào hoa như vậy không? - Tiểu tỳ không rõ, nhưng sau khi Tạ Tiểu Ngọc đến khí thế Thần Kiếm sơn trang lớn hẳn hơn trước, có thể Tạ tiểu chư cũng chẳng đem đến nhiều tiền bạc. - Vậy tiền bạc của Thần Kiếm sơn trang từ đâu đến? - Vấn đề này chẳng những không ai hỏi, e rằng cũng không ai trả lời được. - Ta đi hỏi Tạ Tiểu Ngọc liệu nàng có trả lời không? Tiểu Hương cười: - Có thể! Nhưng đáp án của cô ta tuy nghe có vẻ hợp tình hợp lý nhưng vị tất đã là thực? - Làm sao để biết đáp án thực sự? - Chỉ có tự mình đi tìm hiểu. - Đi đâu để tìm hiểu? - Tự nhiên là đến Thần Kiếm sơn trang. - Hiện giờ ngươi còn thắc mắc gì nữa không? - Không! Tiểu tỳ chỉ muốn biết công tử vì chuyện gì mà lại đến nơi đó là yên tâm rồi. Nàng thò đầu ra ngoài, đưa tay làm vài thủ thế với A Cổ, cỗ xe lại quay đầu về hướng Thần Kiếm sơn trang. Trên nét mặt Tiểu Hương hiện vẻ tươi cười rất dịu hiền đằm thắm. o Cỗ xe lại trở về tới bến thuyền trước cửa Thần Kiếm sơn trang chờ thuyền sang đón. Chờ một lúc lâu thuyền mới qua. Lần này do Tạ tiên sinh đưa thuyền qua. Từ dưới thuyền bước lên Tạ tiên sinh hướng về cửa xe vái chào: - Xin lỗi Đinh đại hiệp! Tệ trang nhất thời không rõ đại hiệp tới nên ra đón chậm trễ. Tiểu Hương thò đầu ra cười, trả lời: - Không quan hệ! Chúng tôi đến có vẻ mạo muội Tạ tiên sinh chớ khách sáo. A Cổ dong xe lên thuyền. Từ lúc thuyền rời bờ ra giữa sông Tiểu Hương luôn đứng cạnh xe không trở vào trong xe nữa. Tạ tiên sinh men tới gần cỗ xe hỏi: - Không rõ Đinh đại hiệp đến lần này có gì chỉ giáo? Tiểu Hương lên tiếng: - Tiên sinh hỏi tiểu nữ hay hỏi công tử tiểu nữ? Tạ tiên sinh nhìn cỗ xe đáp: - Đều có thể! Điều này có gì khác biệt chăng? Tiểu Hương nói: - Khác biệt rất lớn. Nếu tiên sinh hỏi tiểu nữ, tiểu nữ có thể trả lời ngay. Nếu tiên sinh hỏi công tử tiểu nữ, tiểu nữ không thể trả lời thay, công tử đối với danh phận trên dưới tôn ty rất coi trọng. Tạ tiên sinh vô hình chung như vừa bị một mũi đinh phủ đầu hơi biến sắc mặt nhưng ông ta nhớ lần trước, tại cửa trang đã bị diễu cợt thành ra không dám phát tác chỉ nói: - Vậy kể như tại hạ xin lỗi cô nương cũng được. Tiểu Hương cười một tiếng nói: - Tiểu nữ không biết! Tạ tiên sinh thiếu điều muốn ói máu, ông ta đã miễn cưỡng hạ thấp thân phận, tự coi mình là hạ nhân để nói chuyện với Tiểu Hương, một kẻ coi là hạ nhân không dè lại chỉ được một câu trả lời như vừa rồi. Tiểu Hương lại cười hi hi nói: - Xin Tạ tiên sinh chớ giận. Tiểu nữ thực không biết công tử tiểu nữ muốn làm gì, trước giờ công tử chưa từng bàn bạc với bọn hạ nhân chúng tôi. Nàng nhìn thấy Tạ tiên sinh máy môi như sắp nói vội cướp lời: - Nếu tiên sinh muốn hỏi công tử tiểu nữ, tiểu nữ khuyên tiên sinh chớ nên gánh lấy bẽ bàng, vì công tử tiểu nữ cũng từ trước tới giờ không tùy tiện nói chuyện với bọn hạ nhân. Sắc mặt Tạ tiên sinh biến đổi rất khó coi, lớn tiếng: - Trong Thần Kiếm sơn trang Tạ mỗ là tổng quản, không phải hạ nhân. Tiểu Hương cười cười: - Tổng quản trong nhà tiểu nữ là Liễu Nhược Tùng trước kia cũng là người giang hồ rất nổi danh nhưng nay ở trong nhà tiểu nữ chỉ là một hạ nhân. Tạ tiên sinh nổi giận: - Đó là nhà các ngươi. Tổng quản của Thần Kiếm sơn trang chẳng thể so sánh với người trong quý phu,û mà địa vị của Tạ mỗ trên giang hồ cũng chẳng thể so sánh với Liễu Nhược Tùng. Chẳng lẽ tổng quản của Thần Kiếm sơn trang có điểm gì đặc biệt? Địa vị của tiên sinh chẳng lẽ giống đại hiệp Tạ Hiểu Phong? - Chưa có như thế. - Vậy thì ngang hàng Tiểu Ngọc tiểu thư? - Điều... điều này cũng chưa phải. Tiểu Hương cười lạnh: - Công tử tiểu nữ nói: "trong Thần Kiếm sơn trang hiện thời chỉ có hai người là chủ nhân, một vị là Tạ đại hiệp, một vị là Tiểu Ngọc tiểu thư" Tạ tiên sinh đều không phải thì vẫn chỉ là tên hạ nhân mà thôi. Tạ tiên sinh vốn không cần tranh chấp những điểm này nhưng hôm nay hình như hỏa khí ông ta bốc lên đặc biệt, cười lạnh một tiếng nói: - Đinh công tử nhà cô từng tại trong nhà Liễu Nhược Tùng tự xưng là vãn bối trước mặt ta. Tiểu Hương cười nói: - Tạ tiên sinh nhắc tới chuyện này cũng đủ rõ công tử tiểu nữ đã coi tiên sinh là hạ nhân. Công tử nói: thực tế tiên sinh chẳng xứng đáng là tiền bối. Lúc đó công tử tôn tiên sinh làm tiền bối nguyên chỉ hy vọng các vị chủ trì công đạo nhưng các vị chỉ biết xu phụ thế lực, liên tay nhau áp bức công tử... - Đó chẳng thể trách chúng ta, là mưu mẹo lừa dối của Liễu Nhược Tùng sắp đặt quá cao. Không ai có thể ngờ hắn dám đem lão bà của mình đi làm chuyện như thế. - Quý chủ nhân Tạ đại hiệp trong đời không biết trải qua bao nhiêu gian hiểm nhưng chưa từng bị ai lừa dối một lần. Tiên sinh đã là tổng quản của Thần Kiếm sơn trang tự nhiên tai mắt phải thông suốt vậy mà ngay cả lão bà của Liễu Nhược Tùng như thế nào cũng không rõ... Tạ tiên sinh lớn tiếng: - Chuyện của Thần Kiếm sơn trang phải lo liệu quá nhiều, ai công đâu đi điều tra những chuyện chó mèo hục hặc của họ như thế? Tiểu Hương cười: - Lời Tạ tiên sinh nói cũng đúng. Tiên sinh đã không thèm để ý nghe ngóng để biết hành vi của bọn chúng, tại sao tiên sinh lại nhào tới góp náo nhiệt, làm nhân chứng? Giang hồ công nghĩa, nếu đều dựa vào kiến chứng của các vị thì sẽ thành thể thống gì? Tạ tiên sinh bị nàng vặn hỏi một hồi trừng mắt há miệng, không thốt ra lời. Tiểu Hương lại cười cười nói tiếp: - Nếu hôm đó đổi là Tạ đại hiệp mà không phải Tạ tiên sinh tin rằng Liễu Nhược Tùng không qua mặt... - Chuyện đó chưa chắc. Gia chủ nhân... Tiểu Hương cướp lời: - Tạ đại hiệp chẳng thông minh hơn tiên sinh bao nhiêu, chỉ cao minh hơn một chút thôi, nhưng ông ta đối với người không hiểu rõ tuyệt không kết thâm giao, đối với chuyện không hiểu rõ tuyệt không tham dự. Đó tức là nguyên nhân tại sao ông ta là đại hiệp, tiên sinh là tổng quản, ông ta là trang chủ, tiên sinh là hạ nhân. Tạ tiên sinh đã giơ một tay lên nhưng chưa đánh ra vì lúc đó thuyền vừa cập bến. Tạ tiên sinh cố nhịn tức nhìn bọn thủy thủ lên bờ, nhìn A Cổ dong xe lên bờ nhằm hướng trước cửa sơn trang. Trước cửa chưa thấy có người ra. Tạ tiên sinh vội đi tới mấy bước kêu: - Khoan! Tiểu Hương chuẩn bị lên xe, nghe gọi liền dừng bước, cười hỏi Tạ tiên sinh: - Tiên sinh tổng quản lại có gì chỉ giáo? Tạ tiên sinh cười lạnh: - Vừa rồi cô nương giáo huấn tại hạ một chập, tại hạ chưa tạ ơn. Tiểu Hương cười: - Tiên sinh chớ khách sáo! Cũng chớ nên để bụng. Chúng ta đều là hạ nhân cần phải khuyên bảo giúp đỡ nhau chứ có gì đâu mà ngại? Nếu Tạ tiên sinh chẳng cố sức nén xuống được thì đã phun ra một búng máu, khó khăn lắm mới bình tĩnh lại được, cười lạnh một tiếng hỏi: - Cô nương rất có khẩu tài chẳng hay những lời vừa rồi cô nương nói thay cho Đinh đại hiệp hay do ý của cô nương? - Tiên sinh thực mau quên quá! Công tử tiểu nữ có nói chưa bao giờ bọn hạ nhân chúng tôi thay lời, đây chỉ là lời tiểu nữ tự ý nói ra thôi. Tạ tiên sinh cười lạnh một tiếng: - Hay lắm! Hay lắm! Cô nương còn trẻ tuổi đã đưa ra được một tràng đạo lý như thế thực hiếm có. - Giang hồ không kể bổn phận, có lý đúng trước. Không gì qua được một chữ lý. Tiểu nữ biết vì tiên sinh thấy tiểu nữ nhỏ tuổi mà dám nói năng như vậy với tiên sinh nên tiên sinh không phục nhưng tiểu nữ nắm vững được đạo lý. - Dù cô nương nói toàn là lý nhưng tại hạ là tổng quản của Thần Kiếm sơn trang dù có cần nghe dạy bảo giáo huấn cũng chưa đến lượt cô nương lên tiếng. Tiểu Hương cười một tiếng nói: - Khí lượng của tiên sinh hẹp hòi quá. Công tử tiểu nữ với tiểu thư tiên sinh là bằng hữu, chúng ta hà tất phải phân biệt rõ ràng? Nếu tiên sinh thấy bị thiệt thòi tiên sinh cũng đưa ra đề mục giáo huấn tiểu nữ một phen. Lúc này Tạ tiên sinh lại đảo mắt nhìn về hướng cửa sơn trang nói: - Quy củ của Thần Kiếm sơn trang, phương thức giáo huấn hạ nhân không giống nơi khác. Tiểu Hương cười: - Nhập gia tuỳ tục! Xin cứ chiếu theo quy củ của quý trang giáo huấn tiểu nữ được rồi! Chẳng hay Thần Kiếm sơn trang giáo huấn hạ nhân như thế nào? Tạ tiên sinh bỗng đưa tay đánh tới một chưởng, nhằm đầu vai Tiểu Hương. Chưởng thế rất mau lẹ. Tuy đã xuất thủ nhưng ông ra rất ngại Đinh Bằng, mắt không rời cửa xe, chưởng cũng không dám xuất đủ kình lực. Chưởng đã gần tới đầu vai Tiểu Hương trong xe vẫn không động tĩnh. Tạ tiên sinh tính dù Đinh Bằng có lẹ tới đâu cũng không thể cản được nên mới phát xuất kình lực. Có điều ông ta thấy Tiểu Hương đứng yên không phòng bị, tình hình trông rất đáng thương, trong lòng chợt bất nhẫn. Ông ta biết nếu chưởng hạ xuống đối phương không chết cũng tàn phế suốt đời. Đối với một cô gái yếu đuối đáng thương như vậy tội gì phải hạ trọng thủ. Do ý niệm này ông đã thu về phần lớn kình lực. Cũng do một thay đổi ý niệm này một cánh tay của ông đã được bảo toàn. Giữa lúc chưởng của ông còn cách đầu vai Tiểu Hương nửa tấc chợt một làn đen lướt ngang trước mặt, cuốn gọn cổ tay ông ta nhấc bổng lên. Chưởng của ông ta như chạm phải cây thiết chuỳ nung đỏ, sưng tấy một đường dài, tới lúc thân hình chạm đất mới cảm thấy đau thấu tâm can. Lằn đen đó là cây roi của A Cổ, cây roi của hắn tung ra đúng lúc cần thiết, không sai một mảy may, đánh tan một chưởng của đối phương. May Tạ tiên sinh đã thu hồi tám phần kình lực nên chỉ mới bị nhấc bổng thân mình lên. Nếu ông ta xuất chưởng toàn lực, đụng mạnh ngọn roi có thể thủ chưởng của ông ta đã bị đánh nát thành bột. Chung quanh bỗng trở nên im lặng, không một tiếng động nhỏ. Bọn tráng đinh đứng thao tác trước cửa trang, bọn thuỷ thủ từ dưới thuyền lên đang thu dọn giây, còn có một số người đứng coi náo nhiệt. Tất cả đều im lặng. Tại Thần Kiếm sơn trang Tạ tiên sinh không phải là chủ nhân tối cao. Chủ nhân là Tạ Hiểu Phong và con gái ông ta Tạ Tiểu Ngọc. Nhưng Tạ tiên sinh là người tương đối có quyền uy. Bất kể là người cũ người mới tới, thậm chí bao quát cả những người đến làm khách ai nấy đều rất mực tôn kính Tạ tiên sinh. Rất ít người thấy Tạ tiên sinh động thủ nhưng khi nghe chuyện ông ta phê bình và kiến giải về kiếm pháp ai nấy đều biết kỹ nghệ nhất thân của ông ta đã đạt hóa cảnh rất cao thâm. Đương nhiên ông ta không sánh được Tạ Hiểu Phong, sánh được với những vị tôn sư kiếm đạo rất nổi danh trên võ lâm, nhưng chẳng kém chưởng môn nhân của một số kiếm phái. Lấy kiếm xếp hạng, danh hiệu đệ nhất của Tạ Hiểu Phong nhiều năm rồi. Đã có không biết bao nhiêu người muốn dành lấy nhưng chưa ai dành được. Trước mắt hầu như đã không còn ai dòm ngó. Dù có người đánh bại được ông ta, có thể chỉ bằng võ công chứ không thể bằng kiếm. Ông ta đã là "kiếm trung chi thần". Chính vì ông ta đã chiếm ngôi võ công đệ nhất nên mọi người chẳng còn phân biệt đệ nhị đệ tam gì? Chẳng ai muốn liều mạng để tranh lấy ngôi vị thiên hạ đệ nhị kiếm. Vì vậy kiếm thuật của Tạ tiên sinh được liệt vào hạng thứ mấy nhưng chắc chắn ông ta có thể được liệt trong hạng mười danh kiếm cao thủ, không còn nghi ngờ. Tạ tiên sinh hiểu sự đánh giá cũng như địa vị của mình trong tầm mắt mọi người nên ông ta rất tiếc giữ tài nghệ, tuyệt chẳng khinh suất ra tay. Đinh Bằng chọc giận ông ta chẳng phải một lần, có lần trước mặt chưởng môn nhân năm đại môn phái bị châm biếm khó chịu ông ta đã phải cố nhịn. Ông ta biết lực lượng của mình, tuyệt không đủ chọi với Đinh Bằng, tội gì phải phạm điều mất mặt một lần nữa? Huống chi chịu nhận tức với Đinh Bằng chẳng ai cho rằng mình bị mất mặt. Sự tình tuy thế nhưng trong lòng cũng ít nhiều kém vui. Hôm nay trên thuyền ông ta chỉ vô tình nói một câu, không dè lại tạo dịp cho Tiểu Hương châm biếm chế diễu một phen khiến ông mất hết thể diện. Tại Thần Kiếm sơn trang Tạ tổng quản chẳng phải hạ nhân mà là người có đủ quyền uy gần giống chủ nhân. Nếu đem địa vị của ông ta bày hàng theo tình trạng thực tế của Thần Kiếm sơn trang thì ông ta có thể trên Tạ Hiểu Phong mà dưới Tạ Tiểu Ngọc. Vì Tạ Hiểu Phong chỉ mang danh hiệu, trên thực tế không quản lý công việc. Trong Thần Kiếm sơn trang ngoại trừ năm ba người trong khu cấm viên của ông ta, ông ta không biết ai nữa. Chỉ khổ nỗi Tạ tiên sinh không thể nói ra tình trạng này với Đinh Bằng và Tiểu Hương nên đành phải nhận danh xưng là hạ nhân, đưa đầu chịu lãnh châm biếm. Đến lúc lên bờ lại thêm một trận chế diễu ông ta không thể nhịn được nữa nên cuối cùng đã ra tay. Ai nấy đều hy vọng được thấy tổng quản oai quyền này ra tay. Không ai ngờ Tạ tiên sinh lại ra tay đối phó một cô gái nhỏ. Cũng không ai ngờ Tạ tiên sinh ra tay lần đầu đã lãnh một roi. Cặp mắt của vô số người giống như băng lạnh vì họ ít nhiều có tâm lý "hạnh tai lạc hoạ", được thấy Tạ tiên sinh được lãnh một roi hình như là một chuyện đại khoái nhân tâm. Còn trong lòng Tạ tiên sinh thì như rực lửa nếu không có một biểu thị khác sau này chẳng những ông ta không còn chỗ đứng trong Thần Kiếm sơn trang cũng không thể lộ mặt trên giang hồ. Nhưng ông ta chẳng phải người lúc xúc động đã không cần mạng sống, ông ta rất muốn rút kiếm nhưng lại sợ Đinh Bằng trong xe, sợ cây loan đao trên tay Đinh Bằng. Còn nếu tay không thì đấu chẳng lại tên phu xe cao to lực lưỡng có sức mạnh dã man. So đi tính lại rất lâu. Hai chữ rất lâu này chỉ là cảm giác của ông ta, cảm giác của một số người bàng quan, họ đều cho rằng rất lâu nhưng trên thực tế không lâu. Tạ tiên sinh nhìn phía cửa trang vẫn chưa thấy Tạ Tiểu Ngọc ra. Tình trạng đó có nghĩa ông phải tiếp tục chống đỡ ngăn cản, đưa đầu chịu trận kéo dài thêm thời gian, cho nên ông nhằm A Cổ vẫy tay nói: - Gã to con! Ngươi xuống đây! A Cổ rất biết nghe lời, nhảy xuống xe lập tức. Đứng trước mặt ông ta giống pho tượng thiên thần, cao hơn nửa thân mình so với ông ta. Tạ tiên sinh không sợ thân hình A Cổ nhưng sợ lực lượng của hắn. Ông hỏi: - Có phải vừa rồi ngươi quất ta một roi không? A Cổ làm thinh vì hắn không có lưỡi, hắn không biết nói chuyện. Nhưng A Cổ có cách biểu đạt lời nói. Hắn nhìn Tiểu Hương ra mấy thủ thế, có vài thủ thế rất hoạt kê, giống như chó bò lết. Tạ tiên sinh không nín được cười nhưng lời Tiểu Hương giải thích lại khiến ông ta thiều điều biến cười thành khóc. Tiểu Hương truyền lại: - Hắn nói hắn không dám đánh tiên sinh chỉ đánh một con :D Hắn cho rằng một đại nam nhân, chẳng nói chẳng rằng đánh lén một cô gái tay không, hành vi đó chỉ có chó mới làm được thôi. Tạ tiên sinh cố đem hết nỗ lực tự nhủ mình phải bình tĩnh, cũng vẫn không nhịn nổi, lớn tiếng: - Nói bậy nói bạ! Ta đã cảnh cáo cô trước rồi. Tiểu Hương cười: - Không sai! Tiên sinh đã nói qua muốn giáo huấn tiểu nữ một phen. - Thế tại sao còn nói ta đánh lén? - Tiểu nữ cũng đã cho tiên sinh hay, tiểu nữ không rõ quy củ giáo huấn hạ nhân của người Thần Kiếm sơn trang các vị như thế nào, mà kể như quy củ của Thần Kiếm sơn trang các vị giáo huấn hạ nhân bằng quyền hay chưởng, tiên sinh cũng nên cho tiểu nữ hay một tiếng rồi mới động thủ. Tạ tiên sinh giọng lạnh lùng: - Lúc ta dùng chưởng đánh ngươi chưa từng báo trước, tại bổn trang đều như thế, chẳng thể vì cô nương mà đặc biệt phá lệ. Tiểu Hương cười: - Cho nên tiên sinh mới lãnh một roi. A Cổ đại thúc lúc đánh chó cũng giống tiên sinh chưa từng báo trước. Tạ tiên sinh nhìn kỹ cỗ xe một lần nữa, thấy vẫn không có động tĩnh liền hạ quyết tâm nhìn A Cổ nói: - Ngươi có thể đánh trúng ta một roi, chứng tỏ ngươi cũng khá xứng đáng ta vì ngươi rút kiếm, cây roi có phải là vũ khí của ngươi không? A Cổ nhẹ nhàng liệng cây roi một cái, cây roi tự động cắm trúng lỗ trên thành xe, vừa ổn, vừa chuẩn, đủ thấy hắn khống chế kình lực rất vững vàng. Trong lòng Tạ tiên sinh lại kinh hãi. A Cổ liệng cây roi chứng tỏ hắn muốn dùng tay không quyết đấu. Nhưng ông ta không muốn lỡ cơ thất thế liền hỏi: - Thì ra ngươi không dùng roi! Cũng được! Ngươi tùy tiện dùng vũ khí gì cũng được! Nếu không có sẵn, ta có thể kêu người đem đến cho ngươi một thứ vũ khí ngươi muốn. Người thông minh như Tạ tiên sinh chưa từng làm chuyện ngu, ông ta đã dùng lời buộc chết đối phương, ép đối phương chẳng dùng vũ khí chẳng được. Chỉ có điều Tạ tiên sinh thông minh lần này lại làm một chuyện không thông minh. Ông ta cho rằng hiện tại trong Thần Kiếm sơn trang hầu như đã thu thập đủ bất cứ loại binh khí nào trong thiên hạ, dù giá cắm binh khí bên ngoài không có thì mật kho bên trong cũng có thể tìm ra được thứ vũ khí cần dùng. Năm xưa Bách Hiểu Sinh từng làm cuốn "Binh khí phổ", liệt kê các binh khí danh gia thiên hạ, trước sau liệt kê thành thứ tự. Tuy liệt kê là binh khí nhưng liệt hạng là người. Trong binh khí phổ kể tên đệ nhất là Thiên Cơ bổng của Thiên Cơ lão nhân. Thứ hai là Long Phượng hoàn của Thượng Quan Kim Hồng. Thứ ba là phi đao của tiểu lý thám hoa Lý Tầm Hoan... Vì Bách Hiểu Sinh liệt danh là binh khí nên nhất trí công nhận rất công bình. Tuy nhiên Thiên Cơ lão nhân và Thượng Quan Kim Hồng đều chết dưới phi đao của Tiểu Lý phi đao. Đó là nguyên cớ của nhân vi. Lý tầm Hoan là người đã gần đạt cảnh giới Tiên Phật, một đao xuất thủ chỉ vì cứu người, trong bụng chưa từng có sát cơ. Vì thế đao của Tiểu Lý đích xác không bằng Thiên Cơ bổng và Long phượng hoàn nhưng hai người xử dụng vũ khí đó đã chết dưới đao Tiểu Lý. Đây là chuyện xảy ra rất lâu về trước. Có nhiều sự tích như đã vẽ vời thêm, hầu như đã biến chất, hầu như đã bị người đời cho là truyền thuyết. Nhưng Tạ tiên sinh không cho đây là truyền thuyết, ông ta cùng Tạ Tiểu Ngọc có chung một thị hiếu, mà thị hiếu này cũng bắt đầu từ Tạ Hiểu Phong. Đó là sưu tập binh khí của các danh gia trong truyền thuyết. Nhất là những thứ binh khí danh gia kỳ dị, nổi tiếng trong binh khí phổ. Lúc thiếu thời Tạ Hiểu Phong đã từng say mê và thu thập được khá phong phú. Sau này Tạ Hiểu Phong bớt ham mê, để cho Tạ tiên sinh tiếp tục thực hiện. Công việc sưu tập này chỉ có tăng chứ không giảm, tự nhiên ngày càng phong phú. Đến khi Tạ Tiểu Ngọc gia nhập mới trở thành đại quan vì nàng đem đến Thiên Cơ bổng và Phong Vân song lưu tinh cùng thiết kích và cánh tay sắt của Lã Phụng Tiên. Lã Phụng Tiên tức khí vì bị xếp dưới Tung Dương thiết kiếm nên đã bỏ thiết kích thành danh của mình, luyện một cánh tay đến trình độ cứng hơn vàng đá. Chỉ tiếc Bách Hiểu Sinh đã chết, không ai xếp lại cánh tay này của Lã Phụng Tiên, nhưng chắc chắn không kém hơn thiết kích của ông ta vì ông đã dùng cánh tay này đánh bại Quách Tung Dương, nhân vật được liệt danh hạng thứ tư. Chuyện thu thập của Thần Kiếm sơn trang gần như đã được bảy tám phần mười số binh khí liệt danh trong "Binh khí phổ". Thiên Cơ bổng và Long Phượng hoàn đã có, chỉ có duy nhất chưa tìm được Tiểu Lý phi đao và Tung Dương thiết kiếm. Sau này, Lý thám Hoa tuy đã tuyệt tích giang hồ, chỉ để lại thế gian những sự tích động lòng người, không lưu lại hình ảnh gì khác. Tung Dương thiết kiếm luôn được bảo tồn tại Quách gia. Một kiếm thuật thế gia rất được trọng vọng, đệ tử đông, kiếm thuật cao, gia giáo cũng rất nghiêm, không hay gây sự. Họ không gây sự với ai, cũng không ai dám gây sự với họ và còn đặc biệt chiếu cố hậu nhân của họ. Sau Lý Tầm Hoan chỉ có một truyền nhân là Diệp Khái cũng có lần nhận tình nghĩa của Quách gia nên lòng báo đáp cũng sâu đậm hơn. Sau Diệp Khái, không ai rõ ai là truyền nhân nhưng không ai dám nói họ không có truyền nhân vì trên giang hồ vẫn xảy ra nhiều chuyện quái dị. Chuyện rất bí ẩn, đột nhiên bị phát giác. Người rất dữ dằn khó đối phó bỗng dưng bị mất đầu. Cũng chẳng ai rõ người nào làm những chuyện đó. Người làm chuyện này thủ pháp rất gọn ghẽ, như thần long không thấy đầu thấy đuôi, võ công cao khôn lường, hầu như chẳng có chuyện khó khăn gì không làm được. Mọi người đều tin là truyền nhân đời sau của Tiểu Lý thám hoa, Diệp Khai và Phó Hồng Tuyết đã làm mà những người vừa kể đều có quan hệ sâu sắc với Quách gia. Cho nên chưa có ai dám tìm đến Quách gia gây phiền phức, kể cả Tạ Hiểu Phong lúc oai danh cực thịnh của mình cũng không dám tìm đến Quách gia khiêu chiến. Tung Dương thiết kiếm được con cháu Quách gia coi là thánh vật, thờ phụng trong từ đường. Thanh kiếm này do Lý Tầm Hoan đích thân đưa về Quách gia cùng với di thể Quách Tung Dương. Lý Tầm Hoan từng lưu lại Quách gia lâu tới ba tháng để thụ tang. Thần Kiếm sơn trang chưa dám đến thu thanh kiếm này vì Tạ Hiểu Phong không đáp ứng cho làm chuyện này. Tạ tiên sinh mở miệng khoe. A Cổ không mở miệng. Tiểu Hương nói thay: - Binh khí nào A Cổ đại thúc cũng xử dụng được nhưng rất mong muốn được xử dụng phi đao của đại hiệp Lý Tầm Hoan năm xưa. Đây là chuyện Tiểu Hương cố ý gây phiền phức nhưng Tạ tiên sinh đã rất thẳng thắn nói: - Bổn trang không có phi đao này. Tại hạ tin rằng chẳng những bổn trang không có mà khắp thiên hạ cũng khó ai có được. Câu này quả thực chẳng ai cho là sai, chỉ tiếc từ miệng Tạ tiên sinh nói ra đã trở thành vấn đề. Tiểu Hương cười hi hi, móc trong lưng ra một lưỡi đao nhỏ mỏng manh khua trước mắt mọi người một vòng rồi lại cất đi rất lẹ nói: - Tiểu Lý phi đao thủ pháp tuy đã thành tuyệt hưởng, nhưng phi đao vẫn còn ở nhân gian, đây chẳng phải là vật quan trọng đáng kể gì. Ánh mắt Tạ tiên sinh bỗng rực sáng, vội hỏi: - Lưỡi đao trong tay cô nương có phải đích thực là phi đao của Lý Thám Hoa xử dụng năm xưa không? Tiểu Hương đáp: - Sao có thể giả được? Tạ tiên sinh nói: - Đây quả thực khó có ai tin. Tiểu Hương nói: - Tiểu Lý Phi Đao sau mỗi lần xuất thủ Lý Thám Hoa đều thu hồi quá nửa, cũng có những trường hợp không tiện thu hồi nên không phải chỉ có một lưỡi lưu truyền. Chỉ có điều những người chữ đắc đều quý trọng khác thường, không dễ gì đưa cho người khác coi. Tạ tiên sinh bất giác vô cùng kinh dị hỏi: - Cây đao đó của cô nương từ đâu có được? Tại hạ nghĩ nhất định là vật tổ truyền lại vì Lý Thám Hoa đã khứ thê lâu năm, tuyệt không thể tự tay tặng cô nương. Tạ tiên sinh hỏi, Tiểu Hương nguyên có thể không trả lời nhưng với lời hỏi khách khí của Tạ tiên sinh khiến nàng cảm thấy khó xử. Tạ tiên sinh lại nói tiếp: - Cô nương cũng biết, Lý Thám Hoa suốt đời quang minh lỗi lạc, sự tích của ông ta chẳng có gì phải dấu người khác, trừ phi cây đao của cô nương đánh cắp từ tay người khác bằng không cô nương chẳng ngại gì không nói ra. Rốt cuộc Tiểu Hương phải miễn cưỡng nói: - Không phải tiểu nữ đánh cắp, chẳng qua cây đao này trong tay tiểu nữ không được vinh dự lắm mà thôi. Đ ó là do Lý Thám Hoa thân tặng cho tổ phụ tiểu nữ, ông ta cũng truyền thụ đao pháp phi đao cho tổ phụ tiểu nữ. Mọi người đều có vẻ hãi, Tạ tiên sinh hỏi: - Vậy cô nương cũng biết xử dụng thủ pháp đó? Tiểu Hương lắc đầu: - Không! Lý Thám Hoa tuy truyền tuyệt kỹ phi đao cho tổ phụ tiểu nữ nhưng bị tằng tổ phụ biết, người lập tức cắt đứt hết đường gân hai bàn tay của tổ phụ tiểu nữ khiến suốt đời tổ phụ không thể phát huy được tuyệt kỹ. - Vậy là thế nào? Chẳng lẽ gia thế cô nương có chuyện gì xích mích với Lý Thám Hoa? Tiểu Hương chỉ trả lời một câu: - Tiểu nữ họ Long! Bổn danh Long Tiểu Hương. Tạ tiên sinh lại hỏi thêm một câu nữa: - Tằng tổ phụ của cô nương nhất định là Long Thiếu Vân? Tiểu Hương khẽ gật đầu, hơi buồn: - Cao tằng tổ phụ tiểu nữ suốt một đời chống đối Lý Thám Hoa, nhưng chính mình cũng đau khổ một đời. Võ công tằng tổ phụ tiểu nữ bị Lý Tầm Hoan phế cũng hận ông ta thấu xương nhưng đó chẳng phải hận thực sự mà là tự thương hại mình còn hơn người khác nhiều. Tạ tiên sinh nói: - Tại hạ biết! Mọi người đều cho rằng Lý Thám Hoa bị Long gia cô nương hãm hại. Ai cũng cho rằng Long Thiếu Vân nhận được Lý Thám Hoa báo đáp nhiều mà thiếu cũng nhiều chỉ có tại hạ cho rằng Lý Thám Hoa thiếu Long gia. vì ông ta đã gây cho Long Thiếu Vân một đời thống khổ. Tiểu Hương hơi được an ủi gật đầu nói: - Phải! Chính Lý Thám Hoa cũng rõ. Ông ta cũng nói ra lúc truyền thụ tuyệt kỹ đao pháp cho tổ phụ tiểu nữ. Ông ta nói ông ta đã lầm. Chuyện ông ta nhường cao tằng tổ mẫu cho cao tằng tổ phụ là một chuyện sai lầm tệ hại trong đời. Chuyện này chẳng những khiến cả ba người đau khổ suốt đời mà còn làm khổ lây nhiều người khác nữa. Ngữ khí Tiểu Hương bỗng trở nên phẫn khái: - Nhất là sau này mỗi khi Long gia tiểu nữ bị hại người khác biết là con cháu của Long Thiếu Vân họ đều coi thường chúng tôi. Cũng vì lý do này Lý Thám Hoa mới dốc túi truyền thụ tuyệt kỹ phi đao cho tổ phụ tiểu nữ nhưng lại bị cao tằng tổ biết, ngăn cản... Tạ tiên sinh ngắt lời: - Cao tằng tổ phụ cô nương cũng quá phẫn, giữa ông ta với Lý Thám Hoa không có thù hận, ngăn cản tổ phụ cô nương học tuyệt kỹ cũng được nhưng mà bất tất phải hủy hai tay ông ta? Tiểu Hương nói: - Người muốn huỷ đôi tay tổ phụ tiểu nữ là cao tằng tổ mẫu. Mọi người nghe nói đều giật mình, cả Tạ tiên sinh cũng kêu lên: - Cao tằng tổ mẫu cô nương có phải hiệu xưng võ lâm đệ nhất mỹ nhân Lâm Thi Âm? Tiểu Hương giọng kiêu ngạo: - Phải! Tiểu nữ tin rằng đến hiện tại trên giang hồ cũng chưa xuất hiện một nữ nhân thứ hai nào khiến mọi người khó quên như cao tằng tổ mẫu tiểu nữ. Tạ tiên sinh không phải để mỉa mai hỏi: - Bà ta là người yêu ghi xương tạc dạ của Lý Thám Hoa tại sao lại giận Lý Thám Hoa? - Không phải người hận Lý Thám Hoa mà chỉ muốn thể hiện lập trường của người, vì người là thê tử của Long Thiếu Vân là mẫu thân Long gia Vân, mặc dù người đời đều coi thường Long Thiếu Vân nhưng người lấy làm vinh dự vì trượng phu người bất luận thế nào, con cháu Long gia quyết không cần Lý Thám Hoa chiếu cố. - Lý Tầm Hoan biết chuyện này không? - Đương nhiên biết vì lúc đó Lý Thám Hoa cũng ở tại chỗ, ông ta còn vì tổ phụ cầu tình nhưng sau khi nghe lời của cao tằng tổ mẫu ông ta đã buồn bã bỏ đi. Nghe nói từ lúc đó ông không đặt chân vào giang hồ nữa. Tạ tiên sinh than nhẹ một tiếng: - Họ đều là quái nhân nhưng chắc chắn đều là những người chí tình. Tiểu Hương không nói gì thêm, để ý đến ánh mắt Tạ tiên sinh vẫn lấp lánh, luôn nhìn ống tay áo của mình, nàng bỗng cười một tiếâng hỏi: - Chắc tiên sinh rất muốn có được cây đao này? Tạ tiên sinh gượng cười nói: - Cô nương cũng biết tệ trang chuyên sưu tầm các loại danh khí tiền nhân, độc còn thiếu vài... Tiểu Hương cười cười ngắt lời: - Nói vậy nếu tiểu nữ chịu nhường cây đao này cho các vị, nhất định tiên sinh không cự tuyệt chứ? Tạ tiên sinh vội đáp: - Tự nhiên! Tự nhiên! Nếu cô nương chịu nhường không tiếc bất cứ điều kiện gì, tệ trang cũng có thể tiếp thụ. Ông ta vốn người lão luyện nhưng vì quá hứng khởi khi tiếp xúc một vật đáng giá phi thường nên ông ta biến thành ấu trĩ. Sau khi nói ra rồi ông ta mới nghĩ: "chắc đối phương chỉ nói đùa thôi chứ dễ gì buông tay cho ai" nên bất giác có điểm thất vọng. Số lượng tiểu lý phi đao lưu truyền lại thế gian khá nhiều vì là loại xen giữa binh khí và ám khí, không giống binh khí của người khác. Người có được một lưỡi đao này đã luôn luôn giữ kỹ không rời, do đó tiểu lý phi đao cũng trở nên rất khó sưu tầm. Hơn nữa mọi người đều coi Lý Thám Hoa như thần minh, tự nhiên khi ngư |
|
#3
|
||||
|
||||
|
Trên mặt Tạ Tiểu Ngọc như bao phủ một lớp hàn sương dày đặc. Đây là
một chuyện chưa từng xảy ra từ sau khi Thần Kiếm sơn trang được nàng chỉnh đốn lại. Nàng đưa tay mặt ra, hai tiếng "bốp bốp". Trên mặt Tạ tiên sinh đã hằn lên rất rõ hai vết bàn tay. Trong Thần Kiếm sơn trang, Tạ tiên sinh là người rất có uy quyền. Địa vị ông ta tuy không cao hơn Tạ Tiểu Ngọc nhưng cũng không kém bao nhiêu. Bây giờ Tạ Tiểu Ngọc lại đánh ông ta những hai cái tát, chẳng khác đã phá hủy tôn nghiêm của ông ta sau này, khiến ông ta vĩnh viễn không cất đầu nổi nữa. Một người đã hưởng thụ tôn vinh quen, đột nhiên mất hết tôn nghiêm quả thực sống chẳng bằng chết. Cho nên Tạ tiên sinh đã lộ vẻ phản kháng Tạ Tiểu Ngọc. Dù sinh mệnh ông ta thuộc Thần Kiếm sơn trang. Ly khai Thần Kiếm sơn trang ông ta sẽ mất hết chỗ nương tựa, mà phản kháng Tạ Tiểu Ngọc cũng chẳng khác gì ly khai Thần Kiếm sơn trang. Còn lưu lại thì chỉ là "hành thi tẩu nhục" (thây đi thịt chạy), không có sinh mệnh. Tạ Tiểu Ngọc bất kể sự phản kháng của ông, thần sắc lạnh hơn, giọng nói lạnh hơn, lạnh như băng cầu trên mặt tuyết: - Tạ Thăng đã giao chức tổng quản cho ngươi, để ngươi trông coi tất cả những sự vụ lớn nhỏ, coi trọng ngươi như thế, kết quả ngươi đã làm được gì? Ngữ khí của nàng rất nghiêm khắc, như muốn trấn áp Tạ tiên sinh. Nàng hơi ngừng một chút mới nói tiếp: - Ngươi chấp hành chức vụ gì? Chỉ biết dàn bày oai phong, lảm nhảm cãi cọ với người ta, thật mất mặt quá! Tạ tiên sinh lần này ngang nhiên, mang hết dũng khí trả lời: - Chẳng phải thuộc hạ thích sinh sự mà là vì... - Vì gì? Ngươi nói đi! Tạ tiên sinh ngưng một chút mới nói: - Vì tiểu thư dặn nếu quả Đinh Bằng tới, trước tiên thông báo gấp cho tiểu thư biết, rồi tìm cách cản giữ người ta ngoài cửa, đợi đến khi tiểu thư ra nghênh tiếp. Đây lại là tiết lộ rất mới mẻ, chẳng lẽ Tạ Tiểu Ngọc lại còn có chuyện gì bí mật, cần phải che dấu, không cho Đinh Bằng thấy được? Như vậy đủ giải thích lý do Tạ tiên sinh đã phải dằng co, cố ý sinh sự, mượn cớ khiêu chiến... Ông ta là người rất có tu dưỡng, hôm nay lại chỉ vì tranh cãi với Tiểu Hương mấy câu rồi bỗng dưng nổi giận, tiến tới quyết đấu với A Cổ. Thì ra nguyên nhân đều là vì ngăn cản Đinh Bằng tiến vào trang để Tạ Tiểu Ngọc có thời gian, kịp chuẩn bị triệt hạ một số người hoặc vật, không thể để cho Đinh Bằng thấy được. Tin tức Đinh Bằng tới còn xa bờ sông trước nhà trong trang đã biết. Nhưng mãi đến lúc vừa rồi mới thấy Tạ Tiểu Ngọc ra, đủ thấy động tác che dấu rất tốn thời gian. Sau khi vạch rõ dụng ý bí mật, Tạ tiên sinh nhìn về phía cỗ xe Đinh Bằng, thần tình lộ khoái ý trả thù. Ông ta nguyên rất trung thành với Tạ Tiểu Ngọc, rất hận Đinh Bằng, nhưng chỉ vì Tạ Tiểu Ngọc tát ông hai cái khiến ông chuyển hướng về phía Đinh Bằng. Nhìn thần tình hiện lên nét mặt ông ta hình như muốn mượn tay Đinh Bằng huỷ Tạ Tiểu Ngọc, rồi ông ta sẽ tiết lộ thêm nhiều bí mật khác nữa. Có điều ông ta cũng là người cẩn thận, đa nghi, lúc đã tính toán làm vậy, đầu tiên ông ta đề phòng Tạ Tiểu Ngọc sẽ sát nhân diệt khẩu nên ông ta cũng luôn luôn để ý coi chừng đôi tay của Tạ Tiểu Ngọc. Tay cầm thanh kiếm đánh rớt mũi phi đao, Tạ Tiểu Ngọc đã tra kiếm vào bao và dùng bàn tay đó đánh Tạ tiên sinh hai tát. Hiện tại nàng lại rờ vào chuôi kiếm. Tạ tiên sinh tự nhiên lại khẩn trương, chuẩn bị sẵn sàng đối phó. Thân hình Tạ Tiểu Ngọc chuyển động, chuyển động rất lẹ. Chuyển một vòng, rồi chuyển lại trước mặt Tạ tiên sinh. Tiếp theo hai tiếng "bốp bốp", trên mặt Tạ tiên sinh lại hằn lên hai vết dấu bàn tay nữa. Sắc mặt Tạ tiên sinh đã trắng nhợt, hiện tại biến thành đỏ ửng. Chỉ thấy sau khi lĩnh thêm hai tát lần này ông ta đứng đờ người, không nhúc nhích. Không phải ông ta kinh hãi đờ người vì thân pháp Tạ Tiểu Ngọc. Động tác Tạ Tiểu Ngọc tuy lẹ nhưng ông ta có thể ung dung tránh khỏi, thậm chí còn có thể phản kích. Lần thứ nhất bị tát tai vì ông không ngờ Tạ Tiểu Ngọc ra tay đánh mình. Nhưng lần này ông ta ngoan ngoãn đứng chịu trận, khoanh tay bất động, đưa cổ đợi Tạ Tiểu Ngọc chém giết tùy ý. Lúc Tạ Tiểu Ngọc đến trước mặt ông ta, trên tay mặt vẫn cầm kiếm, chỉ dùng tay trái tát ông ca hai cái rồi tay phải mới tra kiếm vào bao. Vì nguyên nhân gì khiến Tạ tiên sinh từ thái độ kiêu ngạo biến thành nhu thuận? Đó chẳng qua Tạ Tiểu Ngọc chỉ rút kiếm đảo quanh một vòng. Lúc thân hình nàng chuyển động kiếm đã ra khỏi bao, trước tiên chẳng phải nhắm vào Tạ tiên sinh, mà chồm tới cỗ xe, cỗ xe ngựa mà Đinh Bằng vừa tới. Đến trước xe, nàng đưa trường kiếm gạt màn che cửa sổ, tiếp theo mở cửa xe lao mình vào. Tạ tiên sinh tưởng nàng định liều mạng với Đinh Bằng, nhưng lại thấy nàng lao mình ra rất lẹ, nàng xông ra qua cửa sổ khác bên cạnh. Lúc nàng vào không đóng cửa xe, lúc ra cũng không đóng cửa, đứng ngoài có thể nhìn thấy rất rõ trần thiết hoà hoa bên trong nhưng không có người. Đinh Bằng không có trong xe, cũng không có người nào khác. Một cỗ xe không. Từ lúc xe lên thuyền Tạ tiên sinh đã luôn để ý coi chừng cỗ xe không rời ánh mắt, chưa thấy có ai bước ra. Điều đó chứng tỏ từ đầu đến cuối Đinh Bằng không có trên xe. Gây náo hồi lâu hoá ra chỉ đón tiếp cỗ xe không. Lúc này Tạ tiên sinh mới thấy mình phạm sai lầm rất lớn, đáng bị trừng phạt, cho nên ông ta cam tâm tình nguyện lĩnh hai tát tai lần thứ hai. o Mục đích Tạ tiên sinh cố ý gây náo sự là để ngăn cản Đinh Bằng trên xe không tiến vào trang viện. Hiện giờ Đinh Bằng không có trên xe Tạ tiên sinh chỉ gây náo vô vị một trận mà thôi chứ chẳng phải không làm tròn chức vụ. Tạ tiên sinh đã mau lẹ nhận lỗi, cam tâm chịu phạt, điểm này chẳng thể không bội phục ông ta chuyển biến ý nghĩ mau lẹ. Cỗ xe từ ngoài tới, Tạ Tiểu Ngọc từ trong trang viện ra Tạ tiên sinh luôn chăm chú coi chừng mà không phát hiện ra xe không. Nhưng Tạ Tiểu Ngọc mới ra đã biết, chẳng lẽ nàng có thần thông, chưa bói biết trước. Tạ tiên sinh biết rõ Tạ Tiểu Ngọc, tuy bản lãnh nàng cao nhưng không có bản lãnh này. Bằng không nàng đã chẳng hoang mang thất thốc ngay từ khi mới ra. Nếu nàng quả tính toán biết được Đinh Bằng chỉ rời xe đi quanh một vòng thì nàng đã trở vào trang lập tức chứ không dùng dằng bày trò, khó bề thu thập. Tạ Tiểu Ngọc đã khám phá cỗ xe không người trước Tạ tiên sinh, chứng tỏ Đinh Bằng đã âm thầm lén vào trang từ lâu. Nếu đường qua sông tiến vào Thần Kiếm sơn trang là thông lộ duy nhất Đinh Bằng tuyệt đối không vào trang được. Có điều thông lộ duy nhất này họ chỉ tuyên xứng đối ngoại mà thôi. Trên thực tế có nhiều đường khác có thể tiến vào sơn trang, mà những thông lộ ấy vốn thuộc loại cực kỳ cơ mật lại bị Đinh Bằng tìm ra được thì quả thật chuyện rất tai hại. Tạ tiên sinh thân làm tổng quản chỉ còn biết tự nhận lỗi lầm đáng chết. Tạ Tiểu Ngọc vốn định giết Tạ tiên sinh chỉ cần thấy ông ta có chút ý đồ phản kháng, kiếm thức lăng lệ của nàng cùng mười bãy loại ám khí trên mình đều có thể tung ra toàn bộ một lượt. Trên giang hồ rất ít người biết trong mình nàng có thể đồng loạt phát xuất nhiều ám khí như vậy, kể cả Tạ tiên sinh cũng chỉ biết nàng phóng ra được bảy tám loại mà thôi. Nếu biết bảy tám loại, mỗi loại đều có thể lấy mạng địch thủ, không rõ thêm mười loại khác thì mức tệ hại chẳng phải chỉ hơn gấp bốn năm lần thôi. Cũng may Tạ tiên sinh đã cam tâm chịu chết, nếu như chỉ căn cứ vào sự hiểu biết của mình về nàng mà ý đồ phản kháng e rằng lúc này ông ta đã tắt thở rồi. Ông ta chỉ nhờ đã cam tâm đưa cổ chịu chết nên bảo toàn được tính mạng. Tạ Tiểu Ngọc lạnh lùng hỏi: - Ngươi biết mình đã sai lầm rồi chứ? Tạ tiên sinh hoảng sợ: - Thuộc hạ đáng chết. Kể bổn phận trong Tạ gia, Tạ tiên sinh là em họ Tạ Hiểu Phong, cũng là chú họ Tạ Tiểu Ngọc. Chẳng qua đây chỉ là chế độ gia tộc di lưu từ thời đại phong kiến đến đời sau đã suy vi dần, đồng tộc thân thích tuy còn ít nhiều một chút chiếu cố lẫn nhau nhưng rất vi bạc đáng thương. o Bối phận tôn nghiêm đã bị thế lực lấn áp, ngoại trừ thân nghị trực tiếp rất gần, còn phải để tang nhau, vẫn tạm được coi trọng ngoài ra chỉ còn được liệt kê trên tộc phổ mà thôi. Trong từ đường cha chú làm nô tài gác cửa cho bọn con cháu rất thường không ít. Mà được nhận làm phận sự này cũng phải có chút thân nghị mới được cho nên Tạ tiên sinh tự xưng là thuộc hạ với Tạ Tiểu Ngọc cũng là chuyện ông ta cam tâm tình nguyện. Tạ Tiểu Ngọc hừ một tiếng lạnh lùng: - Cái đầu chó của ngươi còn giữ được trên cổ vì ngươi còn biết mình sai lầm, biết tội đáng chết. Lúc này Tạ tiên sinh biến thái rất đáng thương, cong lưng xuống như con tôm luộc, run giọng nói: - Dạ dạ! Thuộc hạ cũng không ngờ Đinh Bằng chơi cái trò Kim Thuyền thoát xác. Trước kia hắn luôn ngồi trong xe không rời một bước. Tạ Tiểu Ngọc than một tiếng: - Há phải chỉ một mình ngươi không ngờ tới mà ngay cả ta cũng không ngờ hắn lại đột nhiên thay đổi thói quen. Tiểu Hương đứng bên cạnh lại cười cười nói: - Đây vốn chẳng phải là thói quen của công tử tiểu nữ. Thực ra công tử rất chán ngồi xe. Cỗ xe này nhìn ngoài tuy hào hoa nhưng ngồi trong chẳng khác cảnh chịu tội, buồn bực muốn phát điên, cho nên công tử tiểu nữ trước giờ không mời ai ngồi chung xe vì sợ người ta phát hiện trong xe không được thoải mái. Tạ Tiểu Ngọc bất giác hỏi: - Ngồi xe đã không thoải mái như thế tại sao ông ta suốt ngày ngồi trên xe? Tiểu Hương đáp: - Công tử tiểu nữ muốn mọi người nhìn thấy có vẻ thoải mái mà cho rằng đây là thói quen của công tử. Đây chỉ là tiêu ký cho biết, xe đến đâu người đến đó, rồi lúc cần thiết công tử phải rời khỏi xe đi làm một số chuyện bí mật, không ai chú ý. Tạ Tiểu Ngọc và Tạ tiên sinh, cả hai đều như bị đánh một cái tát giữa mặt. Mặt Tạ tiên sinh càng đỏ hơn. Tạ Tiểu Ngọc tuy không bị đánh nhưng mặt cũng hơi đỏ. o Đầy bụng phiền muộn bực bội, Tạ Tiểu Ngọc chỉ biết đổ lên đầu Tạ tiên sinh, lạnh lùng trách mắng: - Hắn lợi dụng xe không, bằng thủ đoạn "kim thuyền thoát xác" chẳng thể trách ngươi, nhưng sau khi lên thuyền từ bờ sông, ngươi vẫn không nhận ra là cỗ xe không, điều đó thực đáng chết. Tạ Tiên sinh giọng rất đáng thương: - Tiểu thư cũng biết, vị Đinh đại gia đó trước giờ cũng không cho người khác đến gần xe của ông ta. Đây cũng là sự thực, nhưng Tạ Tiểu Ngọc vẫn cười lạnh: - Ngươi không thể viện lý do này để biện bạch, ngươi là tổng quản, ít ra cũng phải dùng đủ trăm phương ngàn kế để dò thử xem mới được, tội sơ sót này ngươi không thể thối thác được. Tạ tiên sinh cúi đầu thấp hơn, khẽ đáp: - Thuộc hạ nhận tội! Tạ Tiểu Ngọc than một tiếng: - Bây giờ nhận tội làm được gì? Đinh Bằng đã vào trong trang dạo khắp một vòng và dẫn một người đi rồi. Tạ tiên sinh giật mình kinh hãi hỏi: - Hắn theo đường nào vào trang? Tạ Tiểu Ngọc bực bội: - Ngươi hỏi ta, ta hỏi ai? Tạ tiên sinh ngoan ngoãn chịu đựng. Ông ta biết câu hỏi của mình bằng thừa. Nếu biết Đinh Bằng vào theo đường nào trong trang đã có báo hiệu. Ông ta chỉ biết nhỏ nhẹ thắc mắc: - Không biết hắn đã đến những chỗ nào? - Những chỗ không thể đến hắn đã đến cả rồi. - Tại sao hắn tìm đến được? - Có người dẫn đường thì còn chỗ nào mà hắn không tìm thấy? - Ai? Không thể! Người trong trang cũng không biết chỗ đó. Tạ Tiểu Ngọc cười lạnh một tiếng: - Nhưng nếu có người nắm giữ toàn cục hợp tác với hắn thì tình hình lại khác. - Người nắm giữ toàn cục chỉ có hai: thuộc hạ và tiểu thư. Tạ Tiểu Ngọc nói: - Chẳng lẽ là ta? Tạ tiên sinh vội nói: - Tự nhiên không phải tiểu thư, còn người khác là thuộc hạ. - Đã không phải ta đương nhiên là ngươi, vì không có người thứ ba. Tạ tiên sinh kinh hoảng: - Tiểu thư chớ nói đùa, sao thuộc hạ lại dám thông đồng người ngoài? Tạ Tiểu Ngọc nói: - Ta tuyệt không đổ oan cho ngươi. Tạ tiên sinh chưa kịp biện bạch, Tạ Tiểu Ngọc đã nói tiếp: - Ngươi trúng kế "điệu hổ ly sơn", "kim thuyền thoát xác" của hắn mà còn bị vướng bận ngoài này bọn túi cơm giá áo trong đó vội vã chia nhau chạy dáo dác, không biết Đinh Bằng đã vào tới đúng lúc đã dẫn đường cho hắn. Tạ tiên sinh hớp một hơi khí lạnh, đây chẳng phải lỗi lẫm của ông ta nhưng xẩy truyện sơ sót, quy trách nhiệm tổng quản vẫn của ông. Tạ Tiểu Ngọc có thể đẩy lỗi cho ông nhưng ông không có chỗ đẩy lỗi vì cảnh giới sơn trang vốn là trách nhiệm của ông. Bình thời ông ta rất tự phụ chưa xẩy ra vấn đề gì nhưng không dè đây là lần thứ nhất xẩy ra chuyện mà chuyện xảy ra lại rất lớn. Giọng ông ta thảng thốt hỏi: - Không hiểu hắn dẫn theo người nào? Qua sắc mặt Tạ Tiểu Ngọc ông ta biết tất nhiên người bị dẫn đi là người rất trọng yếu. Nhưng ông ta thầm vái ngàn vạn lần chẳng phải là hai người đó, bằng không thà để Tạ Tiểu Ngọc giết chết lúc vừa rồi còn hơn. Nhưng Tạ Tiểu Ngọc lại trả lời đúng ngay cái cảm giác của ông ta: - Là người ngươi dẫn về hôm trước, vậy ngươi hãy thử nghĩ xem hậu quả thế nào? Hai đầu gối Tạ tiên sinh bỗng như muốn sụm xuống, nếu không nhờ tay vịn tường thì chắc đã lảo đảo ngã xuống rồi. Hiện tại ông chẳng còn chút cảm khích gì về chuyện Tạ Tiểu Ngọc vừa tha mạng sống, vì còn tiếp tục sống cũng rất ngỡ ngàng, bất an. o Tiểu Hương lên xe, giục A Cổ dong xe, quay đầu. Nhiệm vụ của hai người đã xong, có thể ra đi. Tạ Tiểu Ngọc bỗng cười hỏi: - Tiểu muội muội định đi hả? Tiểu Hương đáp: - Tiểu nữ quấy nhiễu đã lâu xin cáo từ. - Chẳng lẽ tiểu muội không muốn biết Đinh công tử đã đi đâu và tiểu muội bằng cách nào gặp mặt được ông ta? - Không cần! Công tử đã dặn tiểu nữ cách thức để tìm gặp rồi. - Đó là lúc chỉ có một mình ông ta đi ra, bây giờ lại dẫn thêm một người không đi đứng được nên phải thay đổi kế hoạch, ông ta có nhờ ta chuyển lời cho tiểu muội hay... Tiểu Hương vội nói: - Xin cám ơn tiểu thư, công tử tiểu nữ đã nói gì? Tạ Tiểu Ngọc cười: - Đinh đại ca tuy đã dẫn một người từ bản trang theo đi, nhưng ta cũng một lần thiếu ơn tha mạng của ông ta nên giữa chúng ta cũng rất vui vẻ và hòa nhã chia tay. Tiểu Hương: - Tiểu nữ tin lời tiểu thư, vì nếu có gây chuyện bên trong công tử tiểu nữ đã từ cửa trước đi ra mà chẳng ai có thể cản được. Tạ Tiểu Ngọc chỉ cười cười, không vì câu đó mà mất hứng chỉ nói: - Chúng ta không có thù hận sâu nặng gì hà tất phải gây chuyện hại người đổ máu? Hơn nữa Đinh đại ca là ân nhân của ta, ta chẳng thể vô lễ với ông ta. Nghe Tạ Tiểu Ngọc nói vòng vo ngoài lề, Tiểu Hương không nín được hỏi: - Xin Tạ tiểu thư cho biết công tử tiểu nữ đã nói gì? Tạ Tiểu Ngọc nói: - Đinh đại ca với ta chia tay rất vui vẻ, khi đó tiểu muội lại gây náo trước cửa bổn trang khiến chủ nhân là ta đây hơi mất mặt vì vậy nếu muốn câu trả lời không mất hoà khí từ trong miệng ta, ít nhất cũng làm phải gì cho ta có thể diện một chút. Tiểu Hương hỏi: - Tiểu thư muốn tiểu nữ phải làm gì mới dành được thể diện cho tiểu thư? - Đó là vấn đề của tiểu muội sao lại hỏi ta? Tự tiểu muội nên biết làm thế nào để tỏ ý xin lỗi... Tiểu Hương nhìn ánh mắt của Tạ Tiểu Ngọc thấy nàng luôn để ý nhìn cổ họng Tạ tiên sinh, vết trầy còn chảy máu do kết quả phi đao của A Cổ, may lưỡi phi đao được Tạ Tiểu Ngọc kịp đánh rớt, bằng không Tạ tiên sinh đã là người thứ nhất bị chết dưới tiểu lý phi đao sau một trăm năm Lý Thám Hoa chết đi. Tạ Tiểu Ngọc tuy không nhìn mũi đao còn nằm dưới mặt đất nhưng sắc mặt đầy nét mong muốn chẳng dấu được ai. Biết thế Tiểu Hương cười cười nói: - Tạ tiểu thư! A Cổ xuất thủ phi đao tuy làm thương tổn chút ngoài da của quý đại tổng quản nhưng phi đao đã bị tiểu thư đánh rớt xuống, như vậy kể như phía tiểu muội không chiếm tiện nghi gì, phía quý trang cũng không thiệt thòi gì phải không? - Ý tiểu muội muốn nói ta không nên bên cạnh xen tay vào? - Tiểu nữ không dám có ý nghĩ như thế, tiểu nữ chỉ nói Tạ tiểu thư xuất thủ, bọn tiểu nữ chỉ là hạ nhân sao dám cùng tiểu thư tranh chấp? Phi đao đã bị bên tiểu thư đánh rớt bọn tiểu nữ không dám lấy lại vì tiểu nữ đã đáp ứng vị tổng quản chỉ cần ông ta có thể tiếp được phi đao, phi đao sẽ tặng ông ta. Hiện giờ đao đã bị tiểu thư đánh rớt thì xin tặng cho tiểu thư. Tạ Tiểu Ngọc rất mừng trong bụng. Đây nguyên là mục đích của nàng. Nàng cố ý nói chuyện vòng vo chỉ cốt cho Tiểu Hương để cây đao đó lại. Hiện tại Tiểu Hương tự động đề ra ý muốn tặng cho nàng, nàng không mừng sao được? Có điều trên bề mặt nàng vẫn cố ý làm bộ, trầm nét mặt nói: - Chớ nói chơi! Ta đâu thèm cây đao cũ kỹ đó. Tiểu Hương với nét mặt trang nghiêm nói: - Chỉ có người thuộc Long gia tiểu nữ mới có thể nói câu này. Vì lão tổ mẫu Lâm Thi Âm của Long gia đã cảnh cáo con cháu đời sau chúng tôi không được ỷ cậy thanh thế của Tiểu Lý Phi Đao. Ngoài ra người trong thiên hạ ai dám coi thường cây đao này? Ngay cả tôn ông Tạ đại hiệp của tiểu thư thấy cây đao này cũng tỏ vẻ rất cung kính. Dù Tạ Tiểu Ngọc có ngoan cố, ngang ngược đến đâu nhưng bị Tiểu Hương huấn giáo một phen cũng phải ngoan ngoãn chịu nhịn. Vì Tiểu Hương họ Long, Long Tiểu Hương có thể không coi trọng giá trị Tiểu Lý Phi Đao, nàng đủ tư cách. Ngoài ra quả thực chẳng ai dám bất kính đối với cây đao này. Lý Tầm Hoan tuy đã vật cố lâu năm nhưng hậu nhân ông ta, truyền nhân ông ta vẫn đang thừa kế sự nghiệp hành hiệp của tiền nhân. Chỉ có điều họ đã hiểu rõ nổi khổ thịnh danh của tiền nhân cho nên đều lập thệ không thành danh, chỉ dùng đủ loại diện mạo xuất hiện nhân gian. Họ đều là hiệp sỹ điềm đạm, kỹ nghệ phi đao của họ cũng đã đạt hóa cảnh, đã không cần đến phi đao thực sự, một mảnh gỗ, một cành cây, thậm chí một mảnh giấy trẻ con chơi vào tay họ cũng có thể phát huy hiệu lực chẳng khác gì phi đao thực sự. Nhiều năm nay giang hồ không thiếu gì kẻ đại gian, đại ác, giả mạo nguỵ thiện, ác tích đầy rẫy đều không chút tăm hơi, không chút hình tích bị tán mạng dước các thủ pháp kỳ quái. Tuy chưa ai có thể chứng minh đó là hậu nhân của Tiểu Lý Phi Đao ra tay, nhưng cũng không ai có thể chứng thực là không phải. Tiểu Lý Thám Hoa đã được mọi người thần thánh hóa, cho nên sau khi Tạ Tiểu Ngọc nói câu này nàng cũng cảm thấy hơi ngại. Vì nhiều năm nay, nhiều lúc hậu thế nhân bình luận về nhân vật anh hùng tiền bối, chỉ cần có người tỏ vẻ dèm pha ác ý với Lý Thám Hoa đều luôn bị trừng phạt. Cố nhiên chuyện trừng phạt có thể là do những người tôn kính Lý Thám Hoa ra tay, nhưng cũng chưa ai có thể chứng thực. Lý Thám Hoa đã vật cố hơn trăm năm, sự tích ông ta vẫn được người đàm luận, hình ảnh ông ta vẫn phủ trùm khắp giang hồ. Tạ Tiểu Ngọc tuy bị lãnh một phen huấn giáo của Tiểu Hương nhưng vẫn còn làm bộ bề mặt, cười lạt nói: - Ta không ham muốn cây đao của tiểu muội. Tiểu Hương cười một tiếng: - Cây đao đích thực rất danh quý. Ngoại trừ giá trị kỷ niệm của bản thân cây đao, từ trên sự cấu tạo của nó ít nhiều còn có thể tìm ra nguyên nhân Tiểu Lý Phi Đao vô địch thiên hạ. A Cổ đại thúc dùng cây đao đả thương một người của quý trang, Tạ tiểu thư đã phá được chiêu thức của A Cổ, kể ra bọn tiểu nữ đã thua một trận, tiểu thư giữ lại cây đao đó cũng không tổn hại gì đến thịnh danh của Thần Kiếm sơn trang. Lúc này Tạ Tiểu Ngọc mới cười nói: - Tiểu muội nói câu này còn nghe được. - Bây giờ tiểu thư có thể cho tiểu nữ biết Đinh công tử đã dặn gì? Tạ Tiểu Ngọc cười một tiếng: - Đinh đại ca nói hẹn gặp mặt tại chỗ nào vẫn tại chỗ đó. Thần Kiếm sơn trang sao có thể giữ được chân ông ta. o Câu trả lời của Tạ Tiểu Ngọc như có vẻ bực tức và có trả lời cũng như không, chẳng liên quan gì đến chuyện chuyển lời hay không. Rất có thể Đinh Bằng chẳng nhờ chuyển lời gì mà tự ý Tạ Tiểu Ngọc nói ra, nói ra những lời không có biến cải hay ảnh hưởng gì đến sự thực. Tuy biết thế nhưng Tiểu Hương chẳng tỏ vẻ gì bất mãn, vẫn luôn miệng cám ơn rồi mới lên dục A Cổ dong xe đi. Tạ Tiểu Ngọc rất hớn hở lượm mũi phi đao lên, lật qua lật lại quan sát một lúc lâu. Nét mặt nàng càng tươi hơn mừng rỡ. Đây là Tiểu Lý Phi Đao thực sự nhất, là trên thân đao có khắc chữ Lý làm dấu hiệu chứng tỏ là đao của Lý Thám Hoa sử dụng. Tạ tiên sinh cũng bước tới, ngắm nghía cây đao một lúc mới hỏi: - Lúc Đinh Bằng dẫn người đi tiểu thư có thấy hắn đem theo cây kiếm không? - Không! Hắn tuy tệ hại nhưng chưa đủ bản lãnh vào bảo khố dưới đất. Tạ tiên sinh có vẻ nịnh: - Vậy thì hay lắm! Bảo khố chúng ta kể như đã có đầy đủ, không thiếu một danh khí nào ghi trong "Binh khí phổ" năm xưa. Tạ Tiểu Ngọc lạnh lùng nói: - Đó cũng chẳng ích gì! Binh khí truyền người, chúng ta chỉ ôm một đống binh khí chết, không có một người sống. Tạ tiên sinh cười: - Người sống không giữ được binh khí mới lọt vào tay chúng ta chứng tỏ người không bằng binh khí. Tạ Tiểu Ngọc khẽ than: - "Giang sơn đại hữu nhân tài xuất" những cái chúng ta có đó đều đã thành đồ cổ, chúng ta cần phải sưu tập được binh khí trong tay những nhân vật phong vân hiện tại mới thực sự chuyện đáng kể. Tạ tiên sinh cười: - Chúng ta đã có khá nhiều loại đó rồi. Tạ Tiểu Ngọc cười lại một tiếng: - Chưa đủ! Còn ba món binh khí nữa chưa kiếm được thì bảo vật đầy kho chỉ là phế vật. Tạ tiên sinh ngạc nhiên hỏi: - Ba thứ binh khí gì? Tạ Tiểu Ngọc nói: - Bảo kiếm của Yến Thập Tam có gắn 13 hạt minh châu, Tạ gia thần kiếm của Thần Kiếm sơn trang... Tạ tiên sinh thắc mắc: - Hai bảo kiếm đó chẳng phải đều trong tàng kiếm lư hay sao? Tạ Tiểu Ngọc cười lạnh một tiếng: - Trong Thần Kiếm sơn trang đã không có tàng kiếm lư, kiếm đâu còn đó nữa? - Không còn nữa? Trang chủ đã mang đi sao? - Phải! Lúc ta vào trong khu cấm viên cũng đã lén đào hai ngôi mộ, trong là mộ không chẳng có vật gì. - Không có quan tài? Không có di hài? - Ta đã nói trong mộ không có vật gì. - Có phải dấu tại chỗ bí mật khác chăng? Tạ Tiểu Ngọc lại cười lạnh một tiếng: - Tàng kiếm lư là chỗ bí mật nhất trong Thần Kiếm sơn trang nhưng cũng là chỗ chẳng có bí mật gì, chỉ có bốn bức tường đổ nát, trông rất tiêu điều, chẳng có vật gì. - Vậy tại sao chủ nhân muốn coi chỗ đó thành một chỗ bí mật? - Trước kia ta không rõ, bây giờ ta đã rõ. Ông ta muốn yên tĩnh ở trong đó để tu dưỡng tâm tính, tiến vào một cảnh giới cao hơn. - Cảnh giới cao hơn? Kiếm thuật của chủ nhân còn có thể tiến lên cảnh giới cao hơn? - Tại sao không thể? Lúc trước ông ta bại dưới chiêu kiếm chí sát, chí uy của Yến Thập Tam, sau này cả bốn kiếm nô bên cạnh ông ta cũng sử dụng được chiêu kiếm của Yến Thập Tam, đủ chứng minh ông ta đã tạo nghệ và siêu quá chiêu kiếm đó rồi. o Tiểu Hương ngồi trên xe. A Cổ dong xe đến một khu sơn lâm phía trái Thần Kiếm sơn trang, chỗ Đinh Bằng đã chỉ định để gặp mặt. Lúc Đinh Bằng chuẩn bị ngầm dò xét Thần Kiếm sơn trang, chàng đã biết không thể do thủy đạo phía trước để vào được. Trong mỗi trang viện đại trạch của nhân vật võ lâm có danh đều có một hoặc hai thông lộ bí mật không ai biết, kể cả danh môn đại phái cũng không ngoại lệ. Đây chẳng phải họ có ý làm chuyện làm chuyện bí mật gì, chỉ vì là đã đi lại trên giang hồ ai tránh khỏi có lần gây thù kết oán? Cũng không ai rõ lúc nào kẻ thù sẽ mò tới cửa để trả thù nên cần phải có một thông lộ bí mật để dùng chuyển nguy thành an, khi bị kẻ thù đột kích bất ngờ hoặc kéo đông người đến vây hãm. Đương nhiên Thần Kiếm sơn trang cũng không ngoại lệ mà thông lộ bí mật chẳng phải chỉ có một đường. Sau khi Tạ Tiểu Ngọc vào làm trang chủ sơn trang nàng đã phát hiện hai đường, sau nàng còn đào thêm hai đường khác nữa. Có điều nàng không ngờ vẫn còn một đường chưa phát hiện. Khi Đinh Bằng cùng Tạ Hiểu Phong trò chuyện trong tàng kiếm lư, trong cuộc mật đàm một già một trẻ đã nói chuyện rất đầu cơ hợp y,ù vì vậy Tạ Hiểu Phong đã nói cho Đinh Bằng biết những bí mật ngay cả con gái mình cũng không rõ. Đinh Bằng muốn bí mật vào Thần Kiếm sơn trang chẳng phải dễ còn muốn tiến thêm một bước để phát hiện những bí mật khác càng không đơn giản, vì Tạ Hiểu Phong đã cảm khái nói với Đinh Bằng: nhà này chẳng còn coi là nhà lão phu nữa, có rất nhiều sự tình, rất nhiều chỗ lão phu không biết, nếu có dịp lão đệ hãy tìm cách coi xem, lão phu có nỗi khổ không tiện nói rõ. Đinh Bằng không hỏi Tạ Hiểu Phong có nỗi khổ gì. Người ta đã nói không tiện, tự nhiên có điểm không tiện hé môi. Huống chi có thể tự mình tìm hiểu được. Cho nên lần thứ ba đến Thần Kiếm sơn trang Đinh Bằng đã có tính toán này. Tuy Đinh Bằng chưa có nhiều lịch duyệt giang hồ nhưng nhất thân võ công thần bí khôn lường, chẳng những đã tạo thành kỳ tích trên thể năng mà trí tuệ cũng bước vào cảnh giới khác vời. Thường người giỏi về tâm trí tất kém về thể lực cho nên phần đông người đọc sách trên thể chất đều có chút nhu nhược, văn nhã yếu ớt. Chỉ có người luyện võ thì khác, mức tiến võ công cùng phối hợp mức tiến trí tuệ, võ học tiến vào cảnh giới mới thể năng cũng thành tựu siêu việt, trí tuệ cũng nhất định cũng đặc biệt minh mẫn hơn nhiều. Sở dĩ Đinh Bằng kêu Tiểu Hương cùng A Cổ gây sự trước cửa Thần Kiếm sơn trang thực tế để yểm hộ chàng đạt mục đích tìm hiểu bí mật. Mục đích kể như đã đạt được một nửa. Chàng đã thấy được nhiều điểm người khác không rõ, có điều còn một số điểm chưa thấy được. Vì chàng đã vì một người mà bỏ lỡ cơ hội tiến sâu vào hơn tìm hiểu. Đây là một người trẻ tuổi anh tuấn, vẻ mặt đầy hào tình chính trực bị nhốt trong một căn mật thất. Chàng cứu người trẻ tuổi này ra cũng chẳng rõ vì lẽ gì, vì chàng vốn chẳng quen biết người này. Lúc chàng phát hiện người này thấy hắn đang nằm hôn mê, chỉ bằng vào ấn tượng một cái nhìn chàng đã ưa thích người trẻ tuổi lạ mặt nên quyết tâm cứu hắn ra. Vì thế Đinh Bằng đã bị bộc lộ thân hình, không tiến thêm được một bước dò xét khác. Lúc Tiểu Hương đến khu sơn lâm, Đinh Bằng đang chờ đợi còn người trẻ tuổi vẫn nằm trên mặt đất. Tiểu Hương xuống xe nói: - Bọn tiểu tỳ đã tới. Đinh Bằng gật đầu hỏi: - Không có gì phiền phức chứ? Tiểu Hương đáp: - Không sao! Bọn họ chỉ cho Tạ tổng quản ra tìm cách cản trở chúng ta vào trang. A Cổ đại thúc đã giao thủ với hắn. Đinh Bằng cười: - Gã Tạ tiên sinh đó rất khó đối phó nhưng ta nghĩ A Cổ không đến nỗi thua thiệt. - Đương nhiên A Cổ thúc không thua thiệt còn cho hắn nếm mùi một mũi phi đao. Nếu không có Tạ Tiểu Ngọc kịp thời ra tay cứu, mũi phi đao đó đã kết thúc tính mạng hắn. - Kiếm pháp Tạ tiên sinh tuy không cao lắm nhưng không kém chưởng môn nhân của sáu đại môn phái, phi đao A Cổ đả thương được hắn sao? Tiểu Hương cười: - "Tiểu Lý Phi Đao lệ bất hư phát" - Ngươi làm ta hồ đồ tại sao lại có Tiểu Lý Phi Đao nào ra đây? - A Cổ đại thúc sử dụng phi đao nổi danh cái thế vô địch của Lý Thám Hoa năm xưa, tuy thủ pháp không đúng lắm nhưng uy lực cũng chẳng phải Tạ tiên sinh đó có thể kháng cự được. - A Cổ làm gì có Tiểu Lý Phi Đao? - Tiểu tỳ cho mượn đao của Tổ thượng tiểu tỳ truyền lại. Nàng thấy Đinh Bằng có vẻ nghi ngờ vội giải thích thêm: - Tiểu tỳ không phải họ Lý, họ Long và là hậu nhân của Long Thiếu Vân và Lâm Thi Âm. Đinh Bằng lộ vẻ rất kinh dị à một tiếng: - Chẳng trách ta thấy ngươi khác với mọi người, quả nhiên ngươi có lai lịch lớn. Tiểu Hương gượng cười: - Hậu nhân Long Thiếu Vân chẳng thể kể lai lịch lớn gì. Đinh Bằng cười một tiếng nói: - Điểm này ngươi bất tất phải tự coi rẻ mình, các ngươi có thể đối đầu với Lý Thám Hoa suốt một đời cũng là thành tựu rất đáng kể. - Chỉ tiếc người khác chẳng cho đó là thành tựu gì, khiến con cháu Long gia tiểu tỳ mãi mãi không cất nổi đầu trên giang hồ. - Đó là các ngươi tự mình bị ám ảnh của Lý Thám Hoa che phủ. Các ngươi cần phải phấn chấn lên, làm một chuyện khiến người ta lác mắt, hết dám coi thường. Tiểu Hương cười một tiếng: - Hôm nay tiểu tỳ đã làm một chuyện tặng Tiểu Lý Phi Đao cho Tạ Tiểu Ngọc. - Làm hay lắm! Trên mình con cháu Long gia mang theo phi đao của Tiểu Lý thật chỉ nặng túi kém thể diện, tuy hai nhà các vị không còn cừu hận gì đáng nói, nhưng ít ra vị chẳng cần phải nương cậy chút quang thái của Lý Tầm Hoan. Tiểu Hương bỗng rưng lệ, quỳ xuống khấu đầu nói: - Đa tạ công tử! Đây là một câu nói mà suốt kiếp này tiểu tỳ rất khó quên. Đinh Bằng ngạc nhiên nói: - Đây chỉ là câu nói bình thường thôi mà. Tiểu Hương nói: - Nhưng lúc người khác biết tiểu tỳ là con cháu Long gia họ đều nói là tổ thượng tiểu tỳ đã phạm lỗi rất nặng với Lý Thám Hoa. Đinh Bằng cười: - Chuyện cũ kể ra để trách cứ ăn nhằm gì? Lý Thám Hoa công thành danh toại, cuối cùng chẳng tổn thất gì, dù ông ta có bị đau khổ suốt đời vì lão tổ mẫu Lâm Thi Âm của các ngươi, nhưng sau cùng cũng được bồi thường trên mình Tôn Tiểu Hồng. Còn Long gia các ngươi tổn thất nặng nề, tính ra ông ta thiếu nợ Long gia rất nhiều. Tiểu Hương vô cùng cảm động nói: - Cả trăm năm nay công tử là người thứ hai nói câu này. Tiểu tỳ nghĩ tiền nhân tiểu tỳ dưới cửu tuyền cũng cảm ơn công tử. - Còn một người nói câu này nữa là ai? Tiểu Hương đáp: - Chính là Lý Thám Hoa! o Thời gian trăm năm, ngày tháng đã lâu dài mọi người đều biết và đàm luận về đoạn công án này không ngớt, tại sao chỉ có hai người đưa ra lời nhận xét công bằng này? Lý Thám Hoa được coi là "Hiệp trung chí thánh". Đinh Bằng toàn thân đầy ma ý, sao hai người có tư tưởng giống nhau trong khi cách hành sự của hai người hoàn toàn khác nhau? Tuy nhiên họ cũng có một số điểm tương đồng. Họ đều là người chí tình, tuyệt :Dnh thông minh, đại trí, đại tuệ. Họ đều là người sử dụng đao. Thành tựu trên đao pháp đều đạt cảnh giới tiền vô cổ nhân. Thánh và ma đều một loại cảnh giới: cảnh giới tâm linh. Nhưng đến mức chí cao thánh chưa nhất định là chí chính, ma cũng chẳng nhất định là chí tà. Cho nên nói "thù đồ nhi đồng quy" (khác đường mà về cùng một đích) cũng là đạo lý này. Loại đạo lý này rất sâu xa. Sâu xa đến độ khó lý giải. Đinh Bằng tuy chưa hiểu thấu đáo nhưng khi được người đem mình so sánh với Lý Thám Hoa, chàng chẳng có cảm giác quang vinh đặc thù gì cũng không cảm thấy kinh ngạc đặc biệt. Hình như đó là chuyện tất nhiên. Nhưng trong mắt Tiểu Hương lúc này Đinh Bằng là hóa thân của thần thánh, thần thánh siêu việt Lý Thám Hoa. Vì nàng là con cháu Long gia, người Long gia không còn hận Lý Thám Hoa, nhưng cũng không còn coi ông ta là thánh nhân nữa. Tiểu Hương nhìn Đinh Bằng không chớp với vẻ sùng kính. Lúc này nàng nguyện ý có thể vì Đinh Bằng chết một ngàn lần, một vạn lần không tiếc. o Người trẻ tuổi vẫn nằm trên mặt đất, hôn mê bất tỉnh. Lúc Đinh Bằng và Tiểu Hương nói chuyện, A Cổ đã cúi xuống xem xét nhận ra người này bị một loại thủ pháp bế huyệt, nhưng hắn đã dùng đến mười bảy thủ pháp giải huyệt vẫn không cách nào cứu tỉnh. Đinh Bằng lắc đầu cười: - Thôi đừng mất công nữa A Cổ. Ta đã thử qua, tuy thủ pháp giải huyệt của ta không nhiều bằng ngươi nhưng sáu loại ta sử dụng ngươi chưa thử qua mà ta chắc cũng hoàn toàn không có phản ứng. Tiểu Hương! Ngươi là bách gia toàn thư trong võ lâm, trước hết ngươi hãy coi xem gã này là ai? Tiểu Hương nhìn kỹ một lúc mới nói: - Người này chưa từng xuất hiện trên giang hồ nên tiểu tỳ không nhận biết, có điều coi khí độ chàng ta chắc là một đệ tử danh gia. Đinh Bằng cười: - Điểm này đâu cần ngươi nói! Hắn ta bị Tạ Tiểu Ngọc nhốt trong căn mật thất, ngoài cửa nhiều tầng canh gác. Nếu không phải thân phận hắn trọng yếu chẳng được họ coi trọng như vậy, cho nên ta mới cứu hắn ra đây. Tiểu Hương bước tới, quỳ bên cạnh thanh niên, nâng cánh tay hắn lên, làm vài cử động nhìn qua bàn tay hắn rồi nói: - Người này sử dụng kiếm, mà đã rất thạo nghề, trong đám cao thủ đương thời khó có cao thủ loại này. - Điểm này ta cũng đã nhận ra nhưng vẫn chưa biết hắn là ai. Lời ngươi nói đều như không nói. Tiểu Hương đáp: - Chưa hẳn là như thế. Căn cứ theo hai điểm trước mắt, tỳ nữ tuy không biết người này nhưng có thể đại khái đoán ra lai lịch của hắn. Đinh Bằng hả một tiếng: - Ngươi có thể đoan ra lai lịch hắn? - Tám chín phần mười không sai. Mấy thế gia kiếm thuật đương thời quá nửa đã bị Tạ gia kiếm pháp của Thần Kiếm sơn trang áp đảo, thần khí tiêu tan, chẳng nhà nào còn chút hào tình phi dương, chỉ có đệ tử của Tùng Dương Quách gia chưa từng giao thủ cùng Tạ gia nên vẫn có thể bảo toàn được hào khí kiếm sĩ. Đinh Bằng chê: - Đây là lời cưỡng biện. Tiểu Hương biện giải: - Kiếm pháp của Tung Dương Quách gia khôi hoàng bằng bạc, khí độ phi phàm, lúc xuất thủ chính khí lẫm liệt mới có thể tạo thành một loại kiếm sĩ phong phạm, khảng khái hiên ngang. Thần thái biểu lộ trên mặt chàng trẻ tuổi này không kiếm pháp của danh gia nào có thể bồi dưỡng thành tựu được như thế. Công tử thấy nhận xét này của tiểu tỳ ra sao? Đinh Bằng lại chê: - Câu này quá cường biện. Tiểu Hương lại biện giải: - Điểm lý luận thứ tư của tiểu tỳ tuyệt đối hữu lý. Các loại binh khí nổi tiếng trong "binh khí phổ" Tạ gia sưu tập vốn chỉ còn thiếu hai món, Tiểu Lý Phi Đao sắp hạng thứ hai và Tung Dương thiết kiếm sắp hạng thứ tư. Hôm nay lúc tiểu tỳ tặng Tiểu Lý Phi Đao cho Tạ Tiểu Ngọc, thấy trên nét mặt Tạ Tiểu Ngọc và Tạ tiên sinh đều lộ vẻ mừng rỡ vô cùng. Điểm này chứng tỏ họ đã có được Tung Dương thiết kiếm, mà Tung Dương thiết kiếm chỉ có thể có được từ trên tay của Quách gia đệ tử, chàng thanh niên này bị hãm trong Thần Kiếm sơn trang... Đinh Bằng cười chặn lời: - Mỗi lý do ngươi đưa ra đều hợp lý nhưng thiếu ý cứ thực sự. Tại sao ngươi không cứu tỉnh hắn để hỏi cho rõ? - Công tử và A Cổ đều không cứu tỉnh, tiểu tỳ có tài cán gì? - Tiểu quỷ! Ngươi đừng giở trò trước mặt ta. Nếu ngươi không cứu tỉnh được hắn trên đời này e rằng không còn ai có thể làm được. - Tại sao công tử coi trọng tiểu tỳ đặc biệt như thế? - Ta biết ngươi là con cháu của Long thiếu Vân nên ta tin ngươi có khả năng đó. - Tại sao? - Vì ta biết, cuốn Lân Hỏa bảo giám của Thiên diện kỳ nhân Vương lân Hoa năm xưa vốn thất lạc tại Long gia các ngươi. Tuy bản chính đã bị di thất lúc tổ tiên ngươi mang đi đổi lấy tính mạng Lý Thám Hoa trong tay Thượng Quan Kim Hồng, nhưng đại bộ phận trong Lân Hoa bảo giám đã được Lâm Thi Âm chép lại và ngầm truyền lại cho con bà là Long Gia Vân. Long gia Vân thông minh tuyệt :Dnh nhất định đã ghi nhớ hết và truyền cho đời sau. Tiểu Hương nói: - May những lời này do công tử nói, nếu người khác biết chuyện này t |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Đinh Bằng bất giác bật cười; cười Quách Vân Long quá đỗi thật thà. Tại
Thần Kiếm sơn trang, muốn cất dấu một món đồ mà người ta đã chủ ý muốn lấy, cũng chỉ có chàng thanh niên này mới tự cảm thấy an toàn đắc thủ. Quách Vân Long tỏ ra hết sức tin tưởng: - Tiểu đệ dấu thanh kiếm tại một nơi rất ẩn bí, bọn chúng tuyệt đối không tìm thấy. Tiểu đệ nhảy lên một cây mai già, tìm một chạc ba, đâm kiếm vào sâu lút tận cán. Sau khi họ bắt tiểu đệ, Tạ Tiểu Ngọc đã ba lần kêu tiểu đệ giao kiếm ra; đủ thấy nàng chưa tìm được nơi dấu thanh kiếm đó. Đinh Bằng hơi có chút tin, nếu chàng ta dấu kiếm tại chỗ này, rất có thể Tạ Tiểu Ngọc không tìm được. Nhưng khi nhìn biểu tình trên nét mặt Tiểu Hương, Đinh Bằng biết không có hy vọng thanh kiếm còn giữ được tại nơi cất dấu. Trong Thần Kiếm sơn trang, Tạ Tiểu Ngọc có chân tay, tai mắt khắp nơi, chúng sẽ không bỏ sót một hành động nào của Quách Vân Long. Nhưng Đinh Bằng không muốn nói ra, làm mất hứng của hắn, mà chỉ cười cười nói: - Quách huynh cho huynh đệ biết vị trí cây mai đó chỗ nào, huynh đệ sẽ tìm cây kiếm lại cho Quách huynh. - Không, để tiểu đệ tự đi lấy về. - Quách huynh nên biết, Thần Kiếm sơn trang tuy đang cực lực sưu tập các loại danh khí trên binh khí phổ; đó chỉ là trò chơi hiếu kỳ thôi; những binh khí đó chẳng có chút giá trị đặc biệt gì. Sở dĩ Tạ Tiểu Ngọc không tiếc đắc tội với Quách huynh, tất nhiên còn có dụng ý khác. - Tiểu đệ cũng nghĩ thế; có điều, nàng chưa tiến thêm một bước yêu cầu tiểu đệ; thực không rõ dụng ý của nàng là gì? - Không cần biết dụng ý của nàng là gì, nhưng trọng điểm của nàng nhắm trên mình Quách huynh, hà tất Quách huynh lại tự chui đầu vào lưới. - Lần này, tiểu đệ sẽ rất cẩn thận. Đinh Bằng cười cười, khuyên: - Minh thương dễ tránh, ám tiễn khó phòng, nếu đến lúc Quách huynh lại bị tấm lưới chụp lên đầu, thì Quách huynh lại vẫn bị bó tay hết kế. Nét mặt Quách Vân Long lộ vẻ buồn: - Phải, không rõ tấm lưới đó dệt bằng chất liệu gì, rất kiên cố và có tính co dãn, bọc trên mình, vùng vẫy cách nào cũng không thoát; nhưng tiểu đệ cần phải thu hồi thanh kiếm đó. - Nếu Quách huynh tin được huynh đệ, hãy giao chuyện đó cho huynh đệ giúp đi, không ngoài ba hôm, huynh đệ nhất định sẽ lấy lại thanh kiếm về cho Quách huynh. Quách Vân Long nghĩ một chút, đáp: - Cũng được, tiểu đệ không sợ giao đấu công khai; thực tình chỉ sợ chúng dùng âm mưu; mà đối phương lại là một cô gái; tiểu đệ không tiện ra tay quá phận, vậy phiền huynh đài một phen. Phải rồi, tiểu đệ thật hồ đồ quá, vẫn chưa thỉnh giáo cao tính đại danh của huynh đài. Đinh Bằng cười một tiếng: - Tốt hơn, Quách huynh tạm thời đừng hỏi; bằng không, tình bạn của chúng ta sẽ không thành, mà còn đánh nhau một trận nữa. Quách Vân Long ngạc nhiên: - Huynh đài nói gì vậy? - Vì huynh đệ là người thứ hai Quách huynh muốn khiêu chiến. - Không phải, đối tượng thứ hai tiểu đệ muốn tìm quyết đấu, là một cao thủ trẻ tuổi tên Đinh Bằng, hắn sử dụng một cây ma đao. Đinh Bằng cười cười, vỗ vào cây đao bên mình, hỏi: - Có phải cây loan đao này không? Quách Vân Long thốt tiếng kêu lớn: - Huynh … huynh đài là Đinh Bằng? Đinh Bằng cười: - Phải, đối tượng thứ nhất Quách huynh khiêu chiến là Tạ Hiểu Phong, đối tượng thứ hai rất có thể là huynh đệ đây. Quách Vân Long cúi đầu: - Rồi ! Thế là xong ! - Quách huynh có điều gì không phóng tâm? Quách Vân Long than một hơi: - Tiểu đệ bị Tạ Tiểu Ngọc bày mưu hý lộng, tự nhiên chẳng thể kiếm Tạ Hiểu Phong quyết đấu; bây giờ, lại lãnh sự giúp đỡ của huynh đài, tự nhiên cũng không thể cùng huynh đài quyết đấu; phen này, tiểu đệ ra giang hồ đã đi không về không rồi. Đinh Bằng hỏi: - Chẳng lẽ ngoài hai người chúng tôi ra, Quách huynh không có đối tượng quyết đấu thứ ba nào nữa sao? Quách Vân Long ngạo nghễ đáp: - Phóng mắt đương thời, ngoại trừ hai vị ra, còn có ai đáng gọi là anh hùng? Quách mỗ không tìm anh hùng quyết đấu, chẳng lẽ đi quyết đấu với kẻ tầm thường sao? Câu nói này của Quách Vân Long đầy hào khí, nhưng Đinh Bằng lại cười lạt, nói: - Năm xưa, sau khi Thượng Quan Kim Hồng chết, Kim tiền bang đã tiêu tan như mây khói; nhưng lệnh tiên tổ Quách Tung Dương tiền bối, sau khi chết, Tung Dương thiết kiếm thịnh danh lưu truyền bất hủ. Nhưng trên binh khí phổ của Bách Hiểu Sinh, Thượng Quan Kim Hồng được sắp hạng trên Quách Tung Dương. Quách Vân Long cúi đầu, không thể phủ nhận sự thực này, chỉ than: - Hy vọng Thượng Quan Kim Hồng còn có con cháu hay truyền nhân lưu lại, tiểu đệ sẽ tìm họ quyết đấu, để chứng minh Tung Dương thiết kiếm vị tất đã thua kém Long Phụng Song Hoàn. - Sao Quách huynh còn thắc mắc chuyện không đáng kể vậy? Sao không nghĩ coi, võ công Thượng Quan Kim Hồng cao hơn lệnh tổ, mà ngày nay đã không còn bao nhiêu người nhớ đến ông ta, mà thanh danh lệnh tiên tổ, ai cũng đều rõ, đủ thấy anh hùng lưu danh, chớ tuyệt chẳng kể võ công hơn thua. Quách Vân Long cúi đầu: - Tiểu đệ đã rõ điểm này. - Nếu Quách huynh đã rõ, chớ nên thắc mắc tiếc rẻ chưa kiếm được mấy người đó để quyết đấu. Lúc mới ra giang hồ, huynh đệ cũng nghĩ như Quách huynh, nên mới tìm Tạ Hiểu Phong quyết đấu. - Nghe nói trận chiến đó, hai vị không phân thắng bại. Đinh Bằng cười: - Có thể nói như vậy; sự thực hôm đó, chúng tôi chưa quá chiêu, chỉ đàm luận mấy câu ngoài miệng, đã thấy đủ rồi. - Đã thấy đủ rồi? - Phải, đã quá đủ rồi, vì hôm đó, trong Tàng kiếm lư, trong tay Tạ Hiểu Phong vốn không có kiếm, nhưng huynh đệ phát giác mức tạo nghệ ông ta đã đạt hóa cảnh, tuyệt chẳng phải nhân lực có thể theo kịp. - Cả cây đao trong tay huynh đài cũng không thể? - Không thể, vì đao của huynh đệ còn hữu hình, mà ông ta đã đạt giới cảnh vô hình, giống như làn sóng lớn dào dạt cuồn cuộn bên bờ đại hải; trong cơn sóng dâng, ai có thể một đao, một kiếm cản được? Quách Vân Long lặng thinh. Lặng thinh, tức là thừa nhận lời nói chính xác của đối phương. Đinh Bằng nói tiếp: - Dưới tình hình đó, huynh đệ không thể cùng ông ta quyết đấu, vì huynh đệ biết, tuyệt chẳng thể thắng ông ta. - Nhưng cũng có người nói, Đinh huynh đã thắng ông ta. Đinh Bằng cười: - Cũng có thể nói như thế; trên thực tế, mọi người đều có thể nói như thế, vì Tạ đại hiệp đã từ bỏ chữ "danh", cũng sẽ không động thủ với ai nữa. Một người đã không muốn động thủ, ai cũng có thể thắng được. - Nếu có người buộc ông ta động thủ? - Huynh đệ tin rằng, ông ta cũng tuyệt không động thủ. - Dùng kiếm kê vào cổ, ông ta cũng không hoàn thủ? - Không ai dám dùng kiếm kê cổ ông ta; mà cũng chẳng ai có thể làm được chuyện này. - Tại sao? Đinh Bằng suy nghĩ một lát, mới nói: - Quách huynh đã thấy pho tượng Như Lai kim thân đúc bằng đất, thờ trong miếu; có nơi thờ tượng Phật Thiên Thủ Như lai, trong số nhiều cánh tay có một cánh tay cầm kiếm, nhưng chưa có người nào dám quyết đấu cùng tượng Phật đó. Quách Vân Long cười: - Chuyện đó khác, Như lai là Phật. Đinh Bằng lắc đầu: - Không có gì khác. Tạ đại hiệp đã cho người ta cái cảm giác như tượng Phật trong miếu. Quách Vân Long ngạc nhiên: - Ông ta đã đạt tới cảnh giới đó sao? - Phải, ông ta đã tiến tới cảnh giới Tiên Phật, trần thế đã không địch thủ; cho nên, Quách huynh nên xóa tên ông tra trên danh sách quyết đấu. Quách Vân Long than một hơi: - Sự thực, tiểu đệ cũng chẳng có danh sách gì, danh sách trong đầu tiểu đện chỉ có hai người; hiện giờ, hai người đều chẳng thể tìm để quyết đấu được nữa. Đinh Bằng cười, hỏi: - Bây giờ Quách huynh tính về nhà chứ? - Phải, không về nhà thì còn đi đâu và làm gì nữa; có điều, lúc ra đi, tiểu đệ đã lớn tiếng khoe khoang, bây giờ âm thầm lặng lẽ trở về, hơi thấy chán ngán mà thôi. - Quách hynh tính về nhà, là chuyện rất hay, nhưng hình như Quách huynh vẫn có vẻ không cam tâm. Quách Vân Long lớn tiếng: - Tiểu đệ chưa tới tuổi tác như Tạ Hiểu Phong, cũng chưa tu vi đến mức như ông ta, tự nhiên không thể bình đạm lặng lẽ, không tính chuyện làm. Đinh Bằng: - Không sai, không sai, Quách huynh còn có nhiều việc phải đi làm. Đã lâu lắm, Tung Dương sơn trang chưa sản xuất được một vị đệ nhị Tung Dương thiết kiếm nào. Quách Vân Long hơi ngạc nhiên hỏi: - Đinh huynh nói câu này có ý gì? Đinh Bằng chỉ cười một tiếng: - Không có gì, vận khí Quách huynh rất tốt, xuất sinh trong một thế gia kiếm thuật có tiếng; đi đến đâu, chỉ cần đề ra là hậu nhân của Quách gia, lập tức nhận được sự tôn kính đáng kể. - Nhưng tiểu đệ không vì thế mà cao hứng. Người khác tôn kính tiểu đệ, vì tiểu đệ là hậu nhân của Quách gia Tung Dương, chớ không phải vì tiểu đệ là Quách Vân Long. Đối với tiền nhân, cố nhiên tiểu đệ rất tôn kính, và cảm thấy rất kiêu ngạo; nhưng tiểu đệ không muốn hưởng sự quanh vinh núp dưới dư âm của tiền nhân. - Nhưng Quách huynh không có ý muốn làm nổi bật tên tuổi ba chữ Quách Vân Long của mình. - Tại sao không? Lần này tiểu đệ xuất đạo giang hồ, tìm Tạ Hiểu Phong và Đinh huynh quyết đấu, tức là muốn tựmình gây dựng thanh danh, nhưng bây giờ ... Đinh Bằng lắc đầu: - Nếu Quách huynh thực muốn tự mình phát triển, thì không nên mượn thanh danh của tiền nhân. Giả như Quách huynh không cho mình là người đặc biệt, thì nên tự coi như người bình thường, làm lại từ đầu, khiến mọi người từ từ nhận biết tên tuổi Quách Vân Long, rồi tiến thêm một bước tiếp nhận Quách huynh. Sau một lúc trầm tư, sắc mặt Quách Vân Long trở nên rạng rỡ, nói: - Cảm tạ Đinh huynh chỉ điểm; tiểu đệ sẽ quyết định làm từ đầu; từ nay trở đi, không nhắc tới Tung Dương sơn trang, chỉ bằng vào ba chữ Quách Vân Long xông pha giang hồ. - Cũng vẫn vô dụng, nếu Quách huynh đưa ra binh khí của mình, lập tức người khác sẽ biết ngay Quách huynh là hậu nhân của Tung Dương. - Không sao, Tung Dương thiết kiếm không có tiêu ký đặc biệt gì, chỉ trên chuôi kiếm có khắc thêm chữ "Quách" mà thôi. Mà thanh kiém đó đã thất lạc trong Thần Kiếm sơn trang, tiểu đệ cũng không cần tới nữa; chỉ cần đổi một trường kiếm phổ thông, sẽ chẳng ai còn nhận ra được tiểu đệ. Đinh Bằng tán thành: - Như vậy mới đúng, bây giờ Quách huynh định bắt đầu từ đâu? Sau một chút suy nghĩ, Quách Vân Long nói: - Tiểu đệ định kiếm một số kiếm thủ hơi có danh một chút để so kiếm trước, sau khi có chút danh khí, sẽ đi kiếm một số danh gia khiêu chiến, cho đến khi đánh bại hết bọn họ. Đinh Bằng hừ một tiếng: - Hành động đó chỉ có thể thành một kiếm thủ hữu danh; dù đến khi đánh bại được tất cả, thành một kiếm thủ tuyệt :Dnh, thinh danh cũng không vượt hơn lệnh tổ; vì bốn chữ Tung Dương thiết kiếm, được lưu truyền là do hiệp nghĩa, trung liệt mà nên. - Tiểu đệ cũng sẽ tìm một số sự tình hiệp nghĩa thực hiện. - Đó cũng chỉ giết mấy tên mao tặc cướp của giết người; hay tiểu trừ mấy tên ác bá mà thôi; như thế chẳng có thể tạo được thinh danh vẻ vang gì. Quách Vân Long ngạc nhiên không hiểu: - Vậy thì như thế nào mới có thể coi là chuyện làm kinh thiên động địa, tạo được thinh danh bất hủ? - Rất khó nói, nhưng ít ra cũng phải xen tay vào một đại sự có thể làm chấn động võ lâm, rồi biểu hiện hành động trong đó; huynh đệ tin rằng, với sự thông minh của Quách huynh, chỉ cần lưu tâm mỗi sự kiện, thì sẽ phát hiện cơ hội không khó. Quách Vân Long suy nghĩ một chút, rồi vòng tay nói: - Đa tạ Đinh huynh chỉ giáo, tiểu đệ xin cáo từ; ơn cứu giúp, sau này sẽ đền đáp; tiểu đệ cũng hy vọng có cơ hội cứu giúp huynh đài một lần. Dứt lời, hắn quay mình rảo bước ... Đinh Bằng thấy hắn đi về hướng Thần Kiếm sơn trang, không nhịn được kêu: - Quách huynh đi lầm phương hướng. Quách Vân Long không quay đầu, chỉ đáp: - Không lầm hướng. - Lầm rồi, Quách huynh chẳng thể đến đó với tình trạng như thế, ít ra, cũng phải tìm một nơi, mua một thanh kiếm rồi mới đi được. Nghe nói, Quách Vân Long khựng lại một chút; cuối cùng hắn đã quay đầu, nhưng vẫn rảo bước đi qua bên cạnh bọn Đinh Bằng, và khẻ mỉm cười một chút mà thôi. o Rút cuộc, đệ tử của Quách gia cũng bất phàm, công tử chỉ chỉ điểm thêm một chút hắn đã hiểu rõ. Tiểu Hương nhìn theo sau lưng Quách Vân Long, trong lòng rất vui vẻ, thốt ra câu này. Đinh Bằng cũng rất cao hứng: - Kể như hắn không khiến ta thất vọng; không làm ta hao tốn lực khí cõng hắn từ trong Thần Kiếm sơn trang ra đây. - Hắn sẽ trở lại Thần Kiếm sơn trang? - Nhất định rồi, hắn đã nghe rõ lời ta nói. Muốn thành tựu sự nghiệp kinh người, Thần Kiếm sơn trang là một cơ hội rất tốt, chỉ cần khám phá được bí mật của Thần Kiếm sơn trang, đủ chấn động võ lâm rồi. - Liệu hắn có thành công chăng? - Rất khó nói; có điều, hắn không liều lĩnh như lần thứ nhất để dễ bị mắc bẩy. - Một người sau một lần bị sa cơ, mới biến thành thông minh. Tiểu Hương nói có vẻ như một kẻ già đời lão luyện. Đinh bằng cười một tiếng, nói: - Tiểu Hương, tuổi ngươi còn trẻ, chớ nên nói năng như một lão thái bà như thế. Tiểu Hương nhìn Đinh Bằng cười một tiếng duyên dáng, mặt lại đầy vẻ như đứa con nít khả ái. o A Cổ dong xe, Đinh Bằng ngồi trong xe, một tay ôm loan đao, một tay vuốt tóc Tiểu Hương. Tiểu Hương ngồi dưới sàn xe trải thảm, mình dựa vào đầu gối Đinh Bằng, nhu thuận như một con mèo nhỏ. Xe lại đến Thần Kiếm sơn trang. Còn xa chưa tới bờ sông, trong Thần Kiếm sơn trang đã ồn ào nháo nhác, như đàn ong vỡ tổ. Trong mật thất, Tạ Tiểu Ngọc và Kim Sư ngồi nhìn nhau lo buồn, nghe bên ngoài ùng ùng náo loạn, vô kế khả thi. Tạ Tiểu Ngọc đấm mạnh một quyền vào lòng bàn tay, hậm hực: - Tốn bao nhiêu công mới kiến thiết được như thế này, bây giờ phải bỏ đi, ta thực không cam tâm. Kim Sư cũng than: - Cô nương, chuyện không còn biện pháp gì hơn; ai bảo chúng ta chọc vào tên Ma vương này! - Kim lão bá, chúng ta có thể liều một phen không? Kim Sư lắc đầu: - Không thể, hôm đó chúng ta đã nhìn thấy tình trạng của Ngân Long, oai lực một chiêu đao kinh thiên của hắn, không ai có thể đương cự. - Kim lão bá, cái ngày hắn gặp Thanh Thanh, nghe nói lão bá cũng tại hiện trường, tại sao lão bá không diệt hắn ngay lúc đó? Kim Sư gượng cười: - Phải, hôm đó nhân dịp đi tìm tung tích lão quỷ, lão hủ đã gặp chúng nó. - Tại sao lão bá không giết hắn? - Lúc đó, lão hủ vốn không coi hắn ra gì, không ngờ trong vòng vài năm, tiểu tử đó lại tiến triển lớn mạnh như thế. - Một người chỉ trong vòng một hai năm, võ công tinh tiến đến trình độ như hắn, là điều có khả năng không? Kim Sư trầm tư giây lát: - Theo thường tình mà nói, tuyệt đối không thể; nhưng Di Ngọc Đại Pháp của Ma giáo, có thể đem công lực chuyển đi sang thân mình một người khác, khiến người đó, trong thời gian rất ngắn thành một cao thủ. - Võ công Đinh Bằng được tạo thành theo đại pháp đó? - Ngoài đó ra, không có con đường nào khác. - Tại sao điệt nữ chưa từng nghe nói loại công phu này? - Trong ma giáo, chỉ có giáo chủ mới tu tập công phu Di Ngọc Đại Pháp. - Nếu như vậy, võ công của Đinh Bằng là do lão quỷ chuyển sang cho hắn? - Phải, chỉ có lão quỷ mới có khả năng chuyển công lực cho kẻ khác; đây là một loại công phu được bổn giáo đặc biệt sáng chế, để đào tạo giáo chủ đời kế tiếp, để chỉ trong thời gian ngắn, trở thành cao thủ tuyệt thế, bá chủ thiên hạ. - Nếu vậy, chắc lão quỷ đã chọn Đinh Bằng là truyền nhân của lão ta rồi? Kim Sư nghĩ ngợi một chút, mới nói: - Hình như không phải, lão quỷ chưa cho Đinh Bằng hay biết mọi chuyện trong bổn giáo. - Như vậy, tương lai làm sao kế thừa đạo thống? - Hình như lão quỷ chỉ tính tới đây rồi thôi, không muốn tiếp tục duy trì Ma giáo. Tạ Tiểu Ngọc trầm giọng: - Lão ta không có quyền này. Ma giáo chi ma, quân lâm vạn đại; không ai có quyền khiến Ma giáo nửa chừng đứt ngang truyền thống. Kim Sư giọng khẳng khái: - Phải, cô nương, bọn lão hủ ủng hộ Cung chủ, sáng lập môn hộ khác, cũng là vì lý do này. - Mẫu thân điệt nữ có đủ tư cách này không? - Cung chủ với lão quỷ cùng xuất một chi hai hệ, đương nhiên có đủ tư cách; chỉ cần chi của lão quỷ nửa chừng đứt ngang; cung chủ đương nhiên là truyền nhân thừa kế bổn giáo; nhưng trước mắt chưa có biện pháp. - Vì sao? - Vì "Lục Ngọc Ma Trượng" truyền thống còn trong tay chúng. - Cần phải có vật đó mới được sao? - Phải, vật đó giống như Ngọc tỷ truyền quốc của hoàng đế, là bảo vật trấn giáo do A Tu La Tôn Giả, tổ sư đời thứ nhất của Ma giáo truyền xuống. Có bảo vật đó, mới có thể truyền lệnh cho các vị trưởng lão Ma giáo khắp tam sơn ngũ nhạc, thất động cửu U, toàn lực ủng hộ. Mấy năm nay, chúng ta cố công tìm kiếm tung tích lão quỷ, là vì muốn có được bảo vật này. Tạ Tiểu Ngọc trầm ngâm một lúc, mới hỏi: - Mẫu thân điệt nữ có biết Thần công Di Ngọc không? - Chắc biết, công lực cô nương cũng được tạo thành do loại thần công này. - Kim lão bá, điệt nữ muốn hồi kinh một chuyến để học tập Di Ngọc thần công. Kim Sư ngạc nhiên: - Cô nương muốn trở về? - Phải, muốn thắng Đinh Bằng, điệt nữ cần phải có công lực tương đương với hắn, nên điệt nữ muốn tu tập phương pháp này. - E rằng cũng vô dụng, phương pháp tuy có thể khiến công lực một người tăng tiến, nhưng còn phải trông vào tư chất của đối phương. Đinh Bằng là một kỳ tài, công lực phát huy của hắn đã vượt hơn lão quỷ. - Lão bá cho rằng tư chất điệt nữ không bằng Đinh Bằng? Kim Sư hơi trì nghi: - Điều này lão hủ không dám nói; cha mẹ cô nương đều là cao thủ đệ nhất thiên hạ, tự nhiên tư chất cô nương không kém hắn bao nhiêu; nhưng loại người như Đinh Bằng, chỉ có thể gặp được mà không thể cầu được. Tạ Tiểu Ngọc khẻ cười: - Kim lão bá chẳng cần phải khách sáo, điệt nữ biết, thiên tư điệt nữ kém Đinh Bằng rất xa; nhưng điệt nữ có phương pháp khác để di bổ khuyết điểm đó. - Chẳng lẽ cô nương tu tập Di Ngọc thần công, là muốn đem bản thân công lực chuyển cấp cho người có tư chất mạnh hơn? Tạ Tiểu Ngọc cười một tiếng: - Như thế có thể chống nổi Đinh Bằng không? - Sợ rằng không thể được, dùng Di Ngọc thần công chuyển cấp, công lực bản thân sẽ bị hao tổn, huống chi, niên sự cô nương quá trẻ ... Tạ Tiểu Ngọc cười: - Mục đích của điệt nữ là áp đảo Đinh Bằng, chuyện làm không đạt mục đích này, điệt nữ sẽ không làm. - Vậy cô nương tu tập Di Ngọc thần công vào chuyện gì? - Lão bá không cần lo, hãy mau sắp xếp, điệt nữ muốn về gặp mẫu thân cho lẹ. Kim Sư có vẻ ngần ngại: - Cung chủ đang tu tập một loại thần công, lệnh dụ căn dặn không được đến phiền nhiễu. - Chuyện xảy ra bất thường, chúng ta đang đối diện tình trạng nguy cấp sống chết, nên bất kể chuyện phiền nhiễu. Kim Sư định mở miệng, Tạ Tiểu Ngọc trầm giọng: - Kim lão bá, điệt nữ không muốn khinh xuất động dụng hai chữ mệnh lệnh, là vì tôn trọng lão bá, nhưng lúc cần thiết, điệt nữ vẫn phải động dụng; có phải lão bá định kháng mệnh không? Kim Sư giật mình: - Không, lão hủ không dám. - Vậy thì tốt, chúng ta khởi thân tức khắc. - Còn chỗ này? - Không cần nữa. Đinh Bằng tới, tùy hắn muốn giết ai thì giết. - Nhân viên không quan hệ, chúng ta có thể tùy thời huấn luyện toán khác, lão hủ chỉ lo ngại cho toàn bộ cơ nghiệp này. Tạ Tiểu Ngọc cười một tiếng, nói: - Chuyện này lão bá có thể an tâm, chỉ cần mọi người không chống cự, Đinh Bằng sẽ không phá hủy chỗ này. - Cô nương nắm vững vấn đề chưa? - Tuyệt đối có, chớ quên rằng, đây là Thần Kiếm sơn trang, nhà của Tạ Hiểu Phong. Đinh Bằng đối với gia phụ, vẫn tương đối cung kính, nếu không nhờ điểm này, mười Thần Kiếm sơn trang cũng bị hắn phá hủy. Kim Sư than nhẹ một tiếng, nhìn Tạ Tiểu Ngọc có vẻ tươi cười; trong lòng lão bỗng nổi dậy hằn ý. Với công lực lão ta lúc này, có thể dồn Tạ Tiểu Ngọc vào chỗ chết tức thời, nhưng không rõ nguyên cớ gì, lão đã kính sợ Tạ Tiểu Ngọc vô cùng, không dám có chút trái nghịch. Vì lòng trung chăng? Con người lão đã không có trung tâm. Bằng không, lão đã không tiếc tôn vị Thủ tòa trưởng lão, bội phản chủ nhân môn phái. Vậy tại sao lão sợ hãi Tạ Tiểu Ngọc như thế? Vấn đề này, tự lão cũng không thể trả lời; chẳng những riêng lão, mà tất cả mọi người trong Thần Kiếm sơn trang đều như thế. Tạ tiên sinh vào tới, nghe Tạ Tiểu Ngọc dặn hắn lưu lại ứng phó Đinh Bằng, khiến hắn biến sắc; đây chẳng khác đã bị tuyên bố tử hình. Nhưng ngoại trừ đáp ứng ra, Tạ tiên sinh không dám nói một câu gì. Người trong sơn trang, từ Tạ tiên sinh trở xuống, đều bám sự sống vì sợ chết, nhưng dưới mắt Tạ Tiểu Ngọc, sinh mạng họ chẳng khác bùn đất, mà họ vẫn chẳng dám đi trốn. Hiện tại Tạ tiên sinh chỉ biết cầu khấn, cầu khấn Đinh Bằng chỉ tiện đường đi qua, chớ không xông vào Thần Kiếm sơn trang lần này nữa. o Cũng may, vận khí Tạ tiên sinh không đến nỗi xấu; xe Đinh Bằng chỉ ngừng bên kia bờ sông. Chỉ có Tiểu Hương xuống xe chào Tạ tiên sinh rất lễ phép, nói: - Công tử tiểu nữ muốn về nhà nên đến từ biệt, nhờ tiên sinh chuyển lời xin lỗi của công tử tới Tạ tiểu thư, đã làm phiền nhiễu quí trang bấy lâu. Khoảng vài ba tháng sau, công tử tiểu nữ sẽ lại tới thăm viếng. Chỉ nghe hai tiếng từ biệt, trong lòng Tạ tiên sinh đã bắt đầu niệm phật, hắn quyết định bắt đầu từ hôm nay, mỗi ngày mồng một và ngày rằm hàng tháng, ông ta sẽ ăn chay để cảm tạ trời phật, đã bảo hộ ông ta qua khỏi kiếp số. Mãi đến lúc xe Đinh Bằng đi rồi, ông ta mới thực tin vận số của mình may mắn. Thế rồi, ông ta vội vàng chạy vào mật thất, để báo tin hay này cho Tạ Tiểu Ngọc, nhưng khi vào tới mật thất, ông ta đứng sững người. Cánh cữa đá mật thất dày cả thước, đã bị chẻ thành hai mảnh nằm dưới đất. Trên mặt đất ngổn ngang những mũi trường mâu và tên sắt, đều là những ám khí đặt trong cơ quan giáp tường, đề phòng người ngoài lén vào mật thất. Hiển nhiên, những cơ quan này đều không có tác dụng; mỗi mũi trường mâu, mỗi mũi tên độc, đều bị chặt thành hai khúc, đều đặn bằng phẳng, như một lưỡi dao mỏng sắc bén chặt làm đôi. Là ai đã ra tay? Câu trả lời chỉ có một người ---- Đinh Bằng. Chỉ có đao của Đinh Bằng mới có thể chặt đứt đôi những ám khí này; cũng chỉ có đao của Đinh Bằng mới chẻ đôi được cánh cữa đá dày hàng thước. Đó là một lưỡi loan đao chí oai, chí cường, không một vật kiên cố nào tránh khỏi phá hủy. Cơ quan, ám khí, mật thất, thạch môn, trước mắt Đinh Bằng chẳng khác đồ chơi con nít. Nhìn mảnh vụn đầy mặt đất, Tạ tiên sinh bất giác ớn lạnh trong lòng; nhưng không có dấu máu, không thấy thi thể ---- thi thể bị chẻ làm hai mảnh. Điểm này chứng minh Tạ Tiểu Ngọc chưa bị sát hại; nhưng chẳng thể chứng minh Tạ tiên sinh đã được bảo đảm an toàn. Thậm chí, ông ta còn hy vọng có thể tìm thấy thi thể Tạ Tiểu Ngọc dưới mặt đất; ông ta hy vọng nàng đã bị Đinh Bằng giết chết. Tuy Tạ tiên sinh cũng biết mình kết thù không ít, nếu không nương tựa vào Thần Kiếm sơn trang, sẽ rất khó sống được quá ba tháng; nhưng ông ta vẫn tự tâm mong mỏi như vậy. Thậm chí, ông ta còn hy vọng Đinh Bằng chém ông ta một đao. Ông ta không muốn tử vong, nhưng có lúc, ông ta cảm thấy tử vong là một lối giải thoát; giải thoát tâm linh; giải thoát tinh thần. Sống đã quá đau khổ, ông ta chỉ muốn rút kiếm cứa một nhát ngang cổ họng, là có thể giải quyết vấn đề. Huống chi, trong Thần Kiếm sơn trang, ít ra, ông ta có thể tìm được hai ngàn phương pháp tự giết mình được, trong số, có hai trăm loại chết không đau đớn. Trong Thân Kiếm sơn trang, cầu chết không khó; chỉ khó làm sao tiếp tục sống. Tạ tiên sinh không phải người có dũng cảm tự sát, nên ông ta vẫn tiếp tục sống đau khổ. o Lần này, cỗ xe đã nhắm hướng Viên Nguyệt sơn trang; Đinh Bằng xác thực đã trên đường về nhà. Thái độ chàng vẫn rất an nhàn, chỉ thỉnh thoảng hơi thở có chút mệt mỏi. Trong mật thất của Tạ Tiểu Ngọc, chàng đã không ngừng tung đao chém gạt những ám khí ác độc. Mỗi mũi tên, mỗi mũi giáo đều từ chỗ bất ngờ, với tốc độ bất ngờ bắn tới. Mỗi mũi tên, mỗi mũi giáo, đều tẩm thuốc kịch độc; không cần đâm trúng da thịt, chỉ cần xuyên rách quần áo, chạm hờ ngoài da, cũng có thể trong thời gian rất lẹ, khiến một người bị thực hóa thành một vũng máu! Hung hiểm trong mật thất, không a tưởng tượng nổi. Tạ Tiểu Ngọc thiết trí cơ quan trong mật thất, vốn chuyên dùng để đối phó các võ lâm cao thủ. Cho nên, Kim Sư trưởng lão cũng vậy, Tạ tiên sinh cũng vậy, khi vào mật thất đều lo lắng run sợ, chỉ một chút thiếu cẩn thận, lập tức bị tan thây nát thịt. Chỉ có một người xông vào rồi toàn thân lui ra được, đó là Đinh Bằng; nhưng Đinh Bằng cũng phải hao tốn khá nhiều sức lực. Bất cứ người nào chuyển qua một vòng trong đó rồi trở ra, đều không giữ được vẻ điềm tỉnh như cũ; Đinh Bằng cũng không ngoại lệ. Mặc dầu chàng đã cố trấn tĩnh, nhưng không dấu nổi Tiểu Hương, nhất là bàn tay chàng đặt trên đầu Tiểu Hương còn hơi run rẩy. Tiểu Hương cầm bàn tay chàng áp lên má mình, khiến Đinh Bằng bất giác bóp nhẹ trên má cô bé một cái. Lúc bình thường, nhất định Tiểu Hương đã nhoẻn miệng cười duyên, nhưng hôm nay, cô bé lộ vẻ lo lắng, hỏi: - Công tử đã qua một trận khích đấu? Đinh Bằng than một hơi, nói: - Phải, ta đã phát xuất liên tục bảy bảy bốn mươi chín đao, mới giữ được toàn mạng ra đây. Tiểu Hương kinh hãi: - Trên thế gian còn có cao thủ chống đỡ được tới bốn mươi chín chiêu đao của công tử? Đinh Bằng cười một tiếng: - Không phải người, mà là một căn nhà ma quái, bên trong đầy cơ quan và ám khí. - Cơ quan và ám khí cũng kinh động công tử phải xuất động thần đao? - Nếu ngươi biết đó là loại ám khí gì, ngươi sẽ biết ngoại trừ cách ta phải dùng đao, không còn biện pháp nào khác. Tiểu Hương có một điểm tốt duy nhất, là không bao giờ chê bai ai; nàng tin mỗi câu nói của đối phương. Đinh Bằng nói chỉ có đao mới giải quyết được vấn đề, nên nàng tin đích xác không có phương pháp khác. Vì vậy, nàng chỉ hỏi: - Có phải căn nhà đó rất trọng yếu? - Ta tin là rất trọng yếu, vì Tạ Tiểu Ngọc đã theo lối đó chạy thoát. Ta chỉ nhìn thấy có một địa đạo, nhưng không đuổi theo vào sâu. - Vì sao? - Vì ta không thể phát xuất được bốn mươi chín đao nữa. Một đao đã có oai lực kinh thiên động địa, huống chi, phát xuất liên tục bốn mươi chín đao; Tiểu Hương có thể tưởng tượng được mức cực nhọc chừng nào. Nên nàng lại hỏi: - Tạ Tiểu Ngọc đã trốn được? - Ta không rõ, có thể trốn được, có thể còn núp trong đó, nhưng ta đã quyết định không đuổi theo vào sâu trong địa đạo. Tiểu Hương khẻ gật đầu: - Vậy là đúng, công tử không nên đem thân mạo hiểm, vì có kiếm được Tạ Tiểu Ngọc, công tử cũng không giết cô ta; nhiều lắm, chỉ hỏi cô ta vài câu là cùng. - Hả, tại sao ngươi biết rõ? - Vì cô ta là con gái Tạ Hiểu Phong đại hiệp. Đinh Bằng cất tiếng cười: - Dù cô là con gái của ai, giả như đem tất cả chứng cớ ta góp nhặt trong mấy hôm nay, cô ta có chết một ngàn lần cũng chưa đủ. Tiểu Hương cũng cười một tiếng: - Nhưng công tử vẫn không nỡ giết cô ta, vì công tử còn muốn biết bí mật trên mình cô ta. - Trên mình cô ta có bí mật gì? - Lớn lắm. Cô ta là nữ chủ nhân Thần Kiếm sơn trang, tại sao cô ta muốn biến một nơi ai nấy đều trọng vọng tôn kính, thành một nơi đầy khủng khiếp hãi hùng. Cô ta chỉ là một nữ nhi, tại sao có thế lực lớn như thế? Thần Kiếm sơn trang nổi danh thiên hạ, đều do một mình Tạ Hiểu Phong dựng nên, không có một đám tư nhân đông đảo giúp việc; vậy mà, khi Tạ Tiểu Ngọc đến Thần Kiếm sơn trang, đã mang theo rất đông thủ hạ, hình thành một thế lực lớn, cô ta lấy đâu ra đông người thế? Tại Thần Kiếm sơn trang, cô ta lớn gan lộng hành; ít nhiều, Tạ Hiểu Phong cũng có nghe biết, nhưng với địa vị ông ta, cũng không dám nghe, dám hỏi tới, hiển nhiên có ẩn tình gì khác; rút cuộc là lực lượng gì đã kiềm chế Tạ đại hiệp? Đinh Bằng cười một tiếng, khen: - Tiểu Hương, ngươi thật giỏi lắm, ngươi đã nói hết những lời ta muốn nói. Đúng thế, ba nghi vấn này chưa được giải đáp, ta vẫn thấy ngủ không yên giấc. Nếu ta giết cô ta, tất cả đầu mối sẽ đứt hết. Tiểu Hương vẫn cười: - Dù công tử biết rõ ba đáp án đó rồi, cũng vẫn không giết cô ta. - Đây lại là lý do gì? - Vì cô ta là một mỹ nhân rất xinh đẹp. - Một cô gái xinh đẹp chẳng phải không đáng chết. - Cũng có thể người khác có lý do giết cô ta, nhưng công tử không có lý do tất yếu giết cô ta. Dù cô ta đã làm bao nhiêu chuyện đáng chết, nhưng chưa làm hại đến công tử. - Không phải cô ta khách khí đặc biệt đối với ta, mà vì không hại nổi ta. - Đó cũng thế thôi, còn có một lý do trọng yếu nữa, tức là Tạ Hiểu Phong đã chịu đựng nổi đứa con gái này, tại sao công tử không thể để cô ta sống? Đinh Bằng cười: - Tại sao chuyện ta làm có quan hệ với Tạ Hiểu Phong? - Vì công tử coi ông ta là địch nhân duy nhất. - Nói bậy, ta rất tôn kính ông ta, không có ý muốn đối địch ông ta. - Đó cũng chẳng phải công tử biểu lộ đặc biệt hoan nghinh ông ta; mà muốn dùng ông ta làm biểu hiệu để khích lệ mình. - Đương nhiên, ông ta luyện kiếm của ông ta; ta luyện đao của ta; chúng ta, mỗi người có phương thức sinh hoạt của mỗi người, tại sao ta phải học ông ta? - Thế thì phải rồi, tuy công tử rất bội phục ông ta, nhưng trong đầu vẫn có một ý niệm muốn vượt hơn ông ta; tuy không nhất định phải rút đao quyết đấu, nhưng vẫn muốn đánh bại ông ta về phương diện khác. Đinh Bằng cười hỏi: - Có phải ta không nên có ý niệm đó chăng? - Người khác có ý niệm này, có thể cho là cuồng vọng; nhưng công tử tuyệt đối không phải; vì mức thành tựu trên đao pháp công tử, đã không kém mức tạo nghiệp kiếm pháp của ông ta. - Không, ta vẫn còn kém ông ta một bậc. - Đó là trước kia, hiện tạ, tiểu tỳ cho rằng công tử đã không kém ông ta nữa! - Tại sao ngươi nhận xét như vậy? - Vì Tạ Tiểu Ngọc, con gái ông ta. - Chuyện này có quan hệ con gái ông ta sao? - Quan hệ rất lớn. Dù kiếm pháp ông ta cao thâm tới đâu; nhân cách cao siêu bực nào, chỉ cần có cô con gái này, là khuyết điểm của ông ta; cho nên, chỉ cần lưu lại mạng sống Tạ Tiểu Ngọc, tức là công tử có thể vượt qua ông ta. Đinh Bằng lặng thinh, lời Tiểu Hương nói đã soi thấu tận thâm tâm chàng. Thắng qua Tạ Hiểu Phong, là nguyện vọng dấu kín tận đáy lòng Đinh Bằng; tuy ngoài miệng không thừa nhận, nhưng trong lòng luôn lấy đó tự khích lệ. Cũng vì có Tạ Hiểu Phong, Đinh Bằng mới cảm thấy không mãn túc; mới có hứng thú truy cầu tiến bộ không ngừng. Nội tình về Tạ Tiểu Ngọc có phức tạp, có tà ác như vậy, Đinh Bằng cảm thấy có chút mừng thầm. Tuy nhiên, chàng cũng vì Tạ Hiểu Phong có đứa con gái như vậy, mà hơi bực bội cho ông ta. Nhưng nghĩ đến khi nội tình của đứa con gái Tạ Hiểu Phong bị phát giác, sự tôn kính của người trên giang hồ với Tạ Hiểu Phong sẽ bị suy giảm; sự đả kích này, phải chăng khiến Tạ Hiểu Phong chán nản … Đinh Bằng thường suy nghĩ vấn đề này, trong lòng cũng cảm thấy xấu hổ, nhưng cũng chỉ một chút mà thôi, vì sự trụy lạc của Tạ Tiểu Ngọc, chẳng phải do chàng tạo thành. Cho nên, chàng cười một tiếng, nói: - Ít ra, ta cũng có một điểm không bằng Tạ Hiểu Phong, đó là ta không có con gái; dù sau này có con gái, cũng tuyệt đối không như Tạ Tiểu Ngọc của ông ta. Có đứa con gái như Tạ Tiểu Ngọc, e rằng Tạ Hiểu Phong cũng không sanh được đứa thứ hai như thế nữa. Đinh Bằng cảm thấy rất an ủi. Đây tuy là điểm không bằng Tạ Hiểu Phong, nhưng Đinh Bằng cam tâm tình nguyện thừa nhận. Đây cũng là điểm chàng cam tâm tình nguyện thừa nhận duy nhất không bằng Tạ Hiểu Phong. Chàng cũng tin rằng, không ai muốn con gái mình tranh khí trội hơn Tạ Tiểu Ngọc. |
|
#5
|
||||
|
||||
|
Đây là một sơn cốc rất âm u, dù mặt trời :Di lọi giữa trưa, trong sơn cốc
vẫn mây mù che phủ dày đặc. Sơn cốc rất hẹp, quanh năm vụ khí mù mịt, không rõ nông sâu, tự nhiên chẳng ai dám liều lĩnh leo xuống. Trong vụ khí bốc lên một khí vị đặc biệt, khi mặt trời chiếu xuống, hiện lên ánh sáng bảy màu rực rỡ. Đây gọi là chướng khí, hàm chứa chất độc; tiều phu lạc đường tình cờ thấy mấy con chim nhỏ bay ngang phía trên vụ khí, không cẩn thận, bị nhiễm một chút hơi độc, lập tức dãy chết nhào xuống dưới đáy sơn cốc vô tận. Cũng có người không rõ, vô tình đi tới cạnh sơn cốc, hít nhằm chút vụ khí, lập tức ngã xuống hôn mê bất tỉnh. Đây là một sơn cốc đượm vẻ chết :Dc. Tử vong sơn cốc. Cách cửa sơn cốc hai dặm, có người dựng một tấm biển gỗ, khuyên người đi đường chớ tới gần, vì trong cốc có nhiều hung hiểm. Một nơi đầy khủng bố như vậy, tự nhiên có nhiều lời đồn quái dị; điểm quái dị nhất là trong cốc có Ma thần. Ma thần là một nữ nhân rất xinh đẹp; nghe nói, có một tiều phu từng nhìn thấy nữ nhân Ma thần cỡi trên vân vụ là đà lưng chừng sơn cốc. Ngày thứ nhất, tiều phu này xuống núi trước mọi người còn tán dương mỹ mạo của nữ nhân Ma thần, nhưng đến ngày thứ hai, toàn thân hắn đã sưng phù, biến thành màu đen, nằm chết trên giường; kiễm tra tử thi, nhận thấy hắn bị trúng một loại độc chướng rất lệ hại. Thế rồi, các phụ lão trong thôn đồn đại, trong cốc có thần chướng lệ. Kế đó, có kẻ hiếu sự hơn, đã dựng lên một ngôi miếu Chướng thần nương nương, tạc một pho tượng nữ thần thờ trong miếu. Vì gã tiều phu trông thấy Nữ thần đã chết, nên hình tượng nữ thần chỉ tạc theo luân quách đại khái do lời gã tiều phu kể lại; lại thêm thủ nghệ của thợ tạc tượng không được cao minh lắm, nên pho tượng nữ thần trông giống như một phụ nhân trung niên đẫy đà, chẳng có vẻ gì là mỹ miều. Có điều, đèn hương trong miếu không lúc nào ngớt, do một lão bà bà trông coi. Phàm người trúng chướng khí, đến miếu cầu xin một gói nhỏ tàn nhang đem về uống, lập tức khỏi ngay, còn linh nghiệm hơn thầy thuốc cao minh. Có người từng thử qua, đó là một du phương cử nhân, trúng độc chướng, ngụ nơi khách sạn trong huyện thành, đã uống thuốc của mấy vị danh y trong vùng cũng không khỏi bệnh. Thằng nhỏ theo hầu cử nhân đó, không rõ y nghe được lời đồn từ đâu, đã đến miếu Chướng thần nương nương, cầu xin một bao tiên phương, đem về cho chủ uống thấy kiến hiệu lập tức. Rồi dần già, miếu chướng thần nương nương này đã có tiếng tăm. Vì vậy, một hôm, có một đoàn xe rất hoa lệ tới, mọi người cũng chẳng lấy làm lạ, vì từ mấy năm rồi, cũng thường có nhà giàu từ phương xa tới, cầu bái nương nương; thậm chí, có người không trúng độc chướng, cũng đến cầu khấn xin thuốc. Đoàn xe hào hoa này đến rất đột ngột, cũng khiến rất nhiều người chú ý; khi tới, họ liền bao trọn một khách sạn lớn nhất trong trấn. Bảy tám căn phòng đều được bao thuê. Khách trọ trong hai căn phòng từ trước, cũng được họ mời dọn ra, vì lão quản gia tùy tùng chủ xe đã bỏ ra hai mươi lạng bạc để mời họ dọn đi chỗ khác. Tiền thuê trọ mỗi ngày chỉ có một tiền, bây giờ có người chịu bỏ ra hai mươi lạng để xin họ dọn đi chỗ khác, hỏi có ai không nguyện ý? Lão chủ khách sạn chỉ hận mình không đem hết người nhà vào trọ trong khách sạn. Lúc lão quản gia hỏi hắn có phòng trống cho thuê không, hắn đã luôn miệng nói có, rồi ân cần dẫn đi coi từng căn phòng trống. Lúc đó, lão sợ đối phương không vừa ý chịu thuê; mỗi khi coi xong một phòng, lão khách quản gia gật đầu một lần, chẳng nói được hay không; nên hắn nghĩ chắc vuột mất món khách bở này. Ai ngờ, đến cuối cùng, lão quản gia chịu bao trọn khách sạn, mà còn đích thân thương lượng với hai người khách trọ trước, bồi thường cho họ hai mươi lạng bạc, xin họ nhường phòng. Hai mươi lạng bạc, đã đủ bao trọn khách sạn, lão quản gia lại dùng để xin nhường chỉ một căn phòng. Sớm biết thế, lão chủ khách sạn đã đưa cả lão bà, con trai, con gái, cả thằng nhỏ làm việc vặt trong nhà, tống mỗi người vào một căn phòng. Mỗi người hai mươi lạng, tính ra thật uổng hết một trăm lạng bạc. May, lúc đó lão quản gia lại hỏi: - Có phải người nhà của ông chủ cũng ngụ cả trong khách sạn không? Đây chẳng phải cơ hội đã tới rồi sao? Lão chủ khách sạn vừa định lắc đầu, nhưng lão quản gia thấy hắn có ý muốn lắc đầu, liền chép miệng than: - Thật xui cho ông chủ quá, bằng không, ông chủ đã kiếm được một khoản tiền lớn. Lão chủ khách sạn vội nói: - Người nhà tại hạ đều làm việc ở đây, lão bà tại hạ làm dưới bếp, mấy đứa con đều giúp việc bận rộn, cả nhà đều phải làm việc không ai rảnh, cũng không thuê người làm. Làm ăn buôn bán nhỏ, chúng tôi không đủ lợi tức để thuê mướn thêm người. Lão quản gia cười một tiếng, nói: - Vậy thì hay quá, lão phu không muốn có người lạ lộn xộn trong khi phu nhân chúng tôi trọ tại đây. Thế này nhé, nhà ông chủ có bao nhiêu người? - Không nhiều, bốn người, à không, năm người; hai vợ chồng tại hạ, một đứa con gái, hai đứa con trai, gồm tất cả năm người. Lão đã kể cả thằng nhỏ giúp việc vặt thành con mình, vì lão biết đối phương tính theo nhân khẩu, tự nhiên thêm một người, thêm phần tiền. Lão quản gia nói: - Giả như ông chủ có mướn phổ kỵ, xin hãy nói rõ, để lão phu tiện thu xếp. - Không có, chúng tôi làm ăn kiểu gia đình. - Tốt, chúng tôi bao trọn khách sạn này của ông chủ, trả ông năm trăm lạng một ngày, có điều, gồm cả năm người toàn gia ông chủ, mỗi người tính năm mươi lạng một ngày trong đó, ông chủ có thấy nhiều quá không? - Không nhiều! Không nhiều! Tiền bạc ai chê nhiều? Lão quản gia cười: - Được, chúng ta đã thỏa thuận rồi; chúng tôi ở mấy ngày chưa nhất định, ở ngày nào trả tiền trọ ngày nấy; đây là ngày thứ nhất, hai trăm năm mươi lạng, trả trước cho ông chủ. Lão chủ khách sạn nhận ngân phiếu, tay còn hơi run; có điều, lão ta chưa bị vui quá thành hồ đồ, vẫn còn biết tính toán, nên hỏi: - Lão quản gia nói tiền thuê năm trăm lạng một ngày kia mà? - Đúng vậy, giá thuê cả khách sạn năm trăm lạng, nhưng trừ ra năm nhân khẩu gia đình ông chủ, mỗi người năm mươi lạng một ngày, tổng cộng là hai trăm năm mươi lạng..... - Tại sao lại khấu trừ tiền bạc thuộc nhân khẩu chúng tôi? - Thì là thế đó, phu nhân nhà lão phu thích yên tịnh sạch sẽ, không muốn người khác hầu hạ; mọi việc đều do người của lão phu đưa đến phục dịch. Lão phu đã thuê một khách sạn khác tại huyện bên cạnh, để cho gia đình ông chủ đến ngụ tạm, tránh người nhà của ông chủ đụng đầu người nhà chúng tôi, còn phải nuôi các vị ăn nữa. Cho nên, mỗi người khấu trừ năm mươi lạng đã là cao giá lắm rồi phải không? Lão chủ khách sạn thiếu điều muốn hộc máu; đương nhiên, lão chẳng thể nói không phải. Sự thực, món lợi nhuận này cũng đã hậu hỉ đến độ không ai ngờ. Lão quản gia đưa tay vẫy gọi hai cỗ xe lại, có năm đại hán theo tới, mỗi đại hán kèm một người gia đình lão chủ khách sạn đẩy lên xe. Lão chủ ngồi cùng xe với thằng nhỏ làm việc vặt, lão thấy bộ mặt ngơ ngáo của thằng nhỏ, nó còn hỏi tới hỏi lui, khiến lão muốn cho nó một nhát dao. Lão nghĩ bụng, vì thằng chó đẻ mày mà mỗi ngày tao thất thiệt mất năm mươi lạng bạc; cho nên, khi thằng nhỏ vừa hỏi câu thứ nhất, đã bị lão cho một tát tai nên thân. o Kim sư rất thận trọng, cung kính gõ cửa phòng; mới gõ tới tiếng thứ hai, trong phòng đã có tiếng hỏi vọng ra: - Ai đó? - Bẩm thiếu cung chủ, là lão nô. - Cửa không cài then, mời Kim lão bá vào. Kim Sư đẩy cửa bước vào, bất giác đứng sững người. Vì Tạ Tiểu Ngọc đang đứng chải tóc. o Chải tóc không có gì gây sợ hãi; hầu như mỗi nữ nhân đều chải tóc. Cả đến lão thái bà đầu tóc đã rụng gần hết, chỉ còn lưa thưa ít sợi, cũng vẫn không bỏ được thói quen chải tóc, mỗi ngày vẫn hao phí một khoảng thời gian khá dài, cẩn thận nhẹ nhàng chải chuốt, sợ rằng bị rụng thêm mất vài sợi nữa. Nhìn nữ nhân chải tóc là cái thú nhã tục cộng thưởng của nam nhân. Nhưng phải là mỹ nhân trẻ tuổi, xinh đẹp mới có thể sản sinh mỹ cảm này. Vì mỗi động tác của người đẹp chải tóc đều nhẹ nhàng, mềm mại, man diệu, mà còn tán phát khí vị đặc biệt trong không khí. Nước thơm là một loại hương liệu đặc biệt nấu trong nước sôi, tạo thành một dung dịch quang nhuận, cho nữ nhân dùng làm trơn mềm đầu tóc. Nữ nhân hiện đại, có đủ loại dầu thơm và nước làm nhuận tóc, hoàn toàn không rõ sự thiếu thốn hương liệu của các bậc cô dì họ trước kia dùng để chải tóc. Có điều, nam nhân hiện đại cũng thiếu hẳn lạc thú nhìn ngắm người đẹp chải tóc. Nhưng nhìn Tạ Tiểu Ngọc chải tóc, lại là loại tình cảnh khác. Lúc nàng buông soã đầu tóc trên vai, khuôn mặt nàng từ nét tươi trẻ đầy sức dụ hoặc, đột nhiên biến thành trang nghiêm, trở thành một vị thần thánh bất khả xâm phạm. Nhất là lúc nàng mặc bộ y phục bằng sa trắng, càng lộ vẻ thuần chân, chẳng khác một pho tượng nữ thần. Thần vốn không phân nam nữ, tuy rằng có nam nữ khác biệt; nhưng dù nam thần cũng vậy, nữ thần cũng thế, đều được cung phụng trên thần tọa, lúc thiện nam tín nữ đến bái vọng, sự quan hệ tính biệt này rất ít. Quan Thế Âm là nữ bồ tát, nhưng khi người ta vào miếu cúng vái, niệm Quan Thế Âm Bồ Tát, không ai niệm thêm chữ nữ vào câu niệm. Nhưng Tạ Tiểu Ngọc cho người nhìn ảnh hưởng tuyệt đối là một pho nữ thần. Trong lớp sa mỏng mờ ảo, bộc lộ đặc trưng của nữ tính sỡ hữu, nhưng đó chỉ đem lại một mỹ cảm, một loại mỹ cảm thần thánh trang nghiêm; hình như toàn thân nàng đều phát xuất luồng quang mang thánh khiết, khiến người nhìn không dám có ý nghĩ mạo phạm. Kim Sư chỉ nhìn nàng một cái, tự trong đáy lòng đã khơi dậy ý niệm kiên thành, nguyện ý cống hiến tất cả, hy sinh trước một vị thần. Tạ Tiểu Ngọc nhỏ nhẹ cười: - Mời Kim lão bá ngồi. Kim Sư không ngồi mà quì xuống. Tạ Tiểu Ngọc chưa quay đầu ra, Kim Sư chỉ thấy hình nàng trong tấm gương, nhưng nét cười vô tà, giọng nói vô tà đó, khiến toàn thể con người ông ta đã bước vào trạng thái không linh vô ngã. Tạ Tiểu Ngọc không biết Kim Sư đang quỳ, vẫn cười, hỏi: - Kim lão bá đã liên lạc rồi chưa? - Dạ rồi, ngày mai cung chủ sẽ triệu kiến trước khi mặt trời mọc. - Mẫu thân chịu gặp điệt nữ? - Người vốn không chịu, nhưng sau khi nghe lão nô trình bày sự thể khẩn cấp, cung chủ mới đáp ứng. - Tại sao mẫu thân trốn tránh trong vùng hoang sơn u tịch này? - Cung chủ muốn thanh tịnh, cách xa nhân thế. - Chỗ này không thanh tịnh; nhất là người lại bày ra những chuyện thần kỳ quái đản, sao còn có thể yên tịnh được? - Cung chủ mượn danh Thần lệ chướng, khiến mọi người sợ hãi, không ai dám đến nạp mạng; đó là một vị thần ai nấy đều kính nhi viễn chi. - Đó cũng chỉ loè bịp được người thôn quê bình thường; nếu gặp người có võ công, họ sẽ không tin lời đồn mê tín, mà còn tìm cách tra xét cho ra gốc ngọn, sự thực. - Mấy năm trước, đã có không ít loại người này, nhưng chúng đều nhiễm độc khí lệ chướng, phơi thây trước cửa cốc, nên không còn ai dám đến nộp mạng nữa. Tạ Tiểu Ngọc cười một tiếng, nói: - Đó chỉ là lũ phàm phu tục tử; gặp cao nhân chân chính thì độc khí lệ chướng không thể làm gì được họ. - Cung chủ ẩn cư tại đây, không tranh chấp với đời, cao nhân chân chính sẽ không tới quấy nhiễu. - Chưa chắc, may mà chưa gặp Đinh Bằng, lòng hiếu kỳ của con người này rất nặng. Kim Sư không biết trả lời sao, chỉ biết im lặng. Tạ Tiểu Ngọc quay đầu ra, mới thấy Kim Sư đang quỳ, bất giác giật mình, hỏi : - Kim lão bá làm gì thế, xin mời mau đứng dậy? - Lão nô thấy bảo tướng trang nghiêm của Thiếu cung chủ, không dám mạo phạm. - Hả? Điệt nữ có ma lực như thế sao? Có thể khiến một vị trưởng lão Ma giáo như Kim lão bá phải thần phục sát đất như thế sao? - Phải, đó không phải là ma lực, mà là một loại thần lực. Bảo tướng thánh khiết lẫm liệt của Thiếu cung chủ, đủ khiến bất cứ ai đều phải khuất tất (quỳ gối). - Gồm cả nữ nhân sao? - Theo lão nô nghĩ, bất luận già trẻ nam nữ đều như thế. - Nói vậy, điệt nữ nên dùng tư thái này để xuất hiện. - Phải, chỉ tiếc trước kia lão nô chưa thấy. Nếu thiếu cung chủ dùng diện mạo này xuất hiện trần thế, thiên hạ đã nằm trong tay rồi. Tạ Tiểu Ngọc cười một tiếng: - Điệt nữ đã biết điểm này rất lâu trước kia. - Ủa! Tại sao thiếu cung chủ phát hiện được? - Từ lúc điệt nữ còn mang thân phận Ngọc Vô Hà làm lão đại của Liên Vân Thập Tứ Sát; có lần, vì một chuyện khẩn cấp, đã gọi tất cả bọn họ vào, trong lúc điệt nữ đang chải tóc, kết quả bọn họ đều quỳ xuống. - Thiếu cung chủ đã phát hiện năng lực thiên phú của mình như thế, nên cố vận dụng thêm mới phải. Tạ Tiểu Ngọc cười, lắc đầu: - Điệt nữ đã có tính làm như vậy, nhưng sau bỏ qua. - Tại sao? - Vì từ sau lần đó, trong bọn Liên Vân Thập Tứ Sát, ai thấy điệt nữ cũng đều sợ hãi cung kính, cả thở mạnh cũng không dám. - Đó là loại cảm giác tôn kính phát xuất từ nội tâm. Hiện giờ chính lão nô cũng vẫn chưa dám thở mạnh. - Nhưng điệt nữ không muốn làm thế. - Vì sao? Mục đích của thiếu cung chủ là chinh phục thiên hạ; đó là phương pháp rất dễ thành công. - Điệt nữ muốn thu phục thiên hạ, không muốn bắt thiên hạ khuất tất. - Thiếu cung chủ có mệnh lệnh gì, lão nô nhất định vạn tử bất từ. - Hả? Nếu điệt nữ muốn lão bá đứng dậy ôm lấy điệt nữ. - Chuyện này lão nô không dám. - Nếu có người kê đao vào cổ, bắt buộc lão bá? - Lão nô đành chịu lãnh một đao, chứ không dám mạo phạm thiếu cung chủ. Tạ Tiểu Ngọc cười một tiếng, nói: - Đó là nguyên nhân điệt nữ không muốn làm; điệt nữ không muốn làm một người ngồi trên cao :Dt vót, giống như mẫu thân điệt nữ. Kim Sư bất giác ngạc nhiên: - Thiếu cung chủ chưa gặp qua cung chủ? - Chưa, bắt đầu khi ba tuổi, các vị đã đem điệt nữ ra khỏi vòng tay mẫu thân; mãi đến bây giờ chưa gặp mẫu thân lần nào. - Tại sao thiếu cung chủ biết giống như cung chủ? - Là do các vị nói, từ nhỏ đã nghe các vị nói điệt nữ giống hệt mẫu thân; cả phụ thân điệt nữ nữa. - Tạ đại hiệp cũng nói thiếu cung chủ giống cung chủ? - Phải, cho nên ông ta không thích điệt nữ, lãnh đạm với điệt nữ, không coi điệt nữ là con gái ông ta. - Cung chủ và thiếu cung chủ đều không phải người phàm tục, vì vậy mới có cảnh ngộ phi phàm, nhất thiết không thể đòi hỏi giống thường nhân. Trước kia, Tạ Tiểu Ngọc đã không biết bao nhiêu lần nghe luận điệu này; mỗi lần nàng tỏ vẻ oán hờn, đều có người khuyên nàng như vậy. Mỗi lần nghe nói như thế, đều khiến nàng tạm quên tất cả, khơi dậy hùng tâm. Hôm nay, lại nghe Kim Sư trưởng lão kể lại một lượt những lời như vậy, hậu quả thâu được ngoài ý tưởng của Kim Sư. Vì Tạ Tiểu Ngọc đã không còn là tiểu hài tử nữa, không bị cổ hoặc giống trước, nàng tự mình đã có cảm xúc ái, ố, hỷ, nộ; mà vì sinh hoạt của nàng còn phức tạp gấp trăm ngàn lần người khác; thì mức cảm thụ này cũng sâu hơn gấp trăm ngàn lần nữa. Lúc nói lại những chuyện như lão sinh thường đàm, Kim Sư tự mình không tin, mà cũng không mong Tạ Tiểu Ngọc tin tưởng. Chỉ trong lúc cần thiết, ông ta nói vài câu lấy lệ mà thôi. Không dè lần này, trong ánh mắt Tạ Tiểu Ngọc bỗng lộ vẻ khác lạ, giống như một đứa trẻ bỗng dưng tìm lại được món đồ đánh mất từ lâu. - Điệt nữ thực có khác người thường sao? - Phải, thiếu cung chủ dị bẩm trời sanh, thật chẳng phải người thường có thể sánh kịp. - Dị bẩm trời sanh, loại dị bẩm gì? Kim Sư ngẩn người, ông ta chỉ tùy tiện nói một câu, chẳng phải cố ý phô diễn. Lúc Tạ Tiểu Ngọc còn nhỏ, đã có biểu hiện rất đặc biệt như thế; có điều, điểm đặc biệt này rất khó dùng lời nói ra cho người khác hiểu. Thí dụ như, lúc nàng bảy tám tuổi, đã có ma lực nữ tính; tình cờ nhoẻn miệng cười một tiếng, đã khiến một đại nam nhân mê si. Mê si giống một nam nhân mê si một nữ nhân thực thụ. “Ngươi giống hệt mẫu thân ngươi, vưu vật trời sanh, là yêu nữ mê chết đàn ông, là hồ ly tinh trời sanh”. Những lời này Kim Sư chỉ nghĩ trong bụng, chớ không dám nói ra, nhưng ông ta vẫn cần phải có câu trả lời. Mỗi lần Tạ Tiểu Ngọc hỏi, nhất định phải trả lời, mà trả lời cần phải cho nàng vừa ý mới được. Đây cũng là do tự họ quá chiều chuộng nàng tạo thành. Kim Sư với Ngân Long, cũng như rất nhiều người xuất thân như họ, đều đã cam tâm tình nguyện để mẹ con nàng xỏ mũi dắt đi, không màng tất cả, làm ra những chuyện mà chính họ cũng không dám tưởng tượng. Tại sao vậy? Kim Sư đã từng nhiều lần tự hỏi mình, nhưng chưa bao giờ tìm được câu trả lời. - Lão nô cũng không biết cắt nghĩa dị bẩm là gì? Đây là câu trả lời rất thông thường. Hai mẹ con Tạ Tiểu Ngọc, nếu như có dị bẩm trời sanh gì, đại khái là một loại ma lực; ma lực có thể sai khiến người ta đi làm chuyện “ mạc danh kỳ diệu” (không gọi ra tên). o Thiếu cung chủ trời sanh có một khí chất oai nghiêm, khiến người khác không dám ngước mặt nhìn thẳng, tâm duyệt thành phục, cúi đầu nghe lệnh. Đây là câu trả lời của Kim Sư sau khi đã suy nghĩ cẩn thận; một câu trả lời rất khéo léo. - Mẫu thân điệt nữ từ nhỏ cũng có năng lực như vậy? - Phải, Cung chủ từ nhỏ đã có năng lực khiến thiên hạ thần phục quy hóa. Người nào gặp cung chủ, cũng đều bất giác tự thần phục dưới chân cung chủ. - Nhưng bà vẫn chưa nắm được thiên hạ trong tay? - Đó là vì cung chủ đã quen biết một nam nhân không đáng quen biết, đánh mất lòng tin của mình. - Nam nhân đó là phụ thân điệt nữ? - Phải, Tạ đại hiệp là nhất đại kiếm thần, mà cũng là một nam nhân không nữ nhân nào chinh phục được. - Giống như Đinh Bằng? Kim Sư đáp rất lẹ: - Phải, cả hai đều cùng một loại người; vì vậy, tốt nhất, thiếu cung chủ nên tránh xa hắn. - Có thể được không? Khi chúng ta muốn làm gì, hắn đều tìm đến. - Vậy chỉ còn cách hủy diệt hắn. Tạ Tiểu Ngọc than một hơi: - Kim lão bá chẳng phải là người thứ nhất khuyên điệt nữ làm như thế; điệt nữ đã từng thử qua, trong đầu luôn tính toán tìm cách; điệt nữ không giống mẫu thân, quả đoán nhẹ dạ; điều này lão bá đã nhận thấy. - Phải, thiếu cung chủ có phách lực hơn cung chủ năm xưa. - Nhưng điệt nữ không hủy diệt được Đinh Bằng, chẳng phải không nỡ lòng hạ thủ, mà là không hủy được. Lặng lẽ một chập, Kim Sư biết câu nói của Tạ Tiểu Ngọc là sự thực, chứ không phải nàng thối thác; sau khi thấy một chiêu đao của Đinh Bằng, lão đã đem lòng rất hãi sợ đối với chàng trẻ tuổi này. - Mẫu thân điệt nữ ẩn cư thâm sơn lâu năm, có phải luyện võ công? - Phải, cung chủ phát hiện tự mình không thể chinh phục được Tạ Hiểu Phong, nên đã thề sẽ thắng ông ta bằng võ công. - Có khả năng được như thế không? - Đã nhiều năm cung chủ chưa va chạm thế sự, chỉ lấy tình trạng Tạ Hiểu Phong lúc trước làm tiêu chuẩn; hoặc giả có khả năng vượt quá ông ta. Nhưng trong những năm vừa rồi, Tạ Hiểu Phong cũng trong sự tiến bộ; cứ xem tình hình lúc ông ta gặp gỡ Đinh Bằng, thì công lực ông ta đã tiến tới cảnh giới cao siêu khác, cung chủ tuyệt chẳng thể theo kịp. - Thế tại sao các vị không cho bà hay? Kim Sư lại lặng lẽ một lát mới trả lời: - Từ nào tới giờ, cung chủ không chịu nghe ai khuyến cáo, chỉ nhìn thế giới bằng con mắt của chính mình. - Theo cách đó có thể thành sự không? Kim Sư nghĩ một chút mới đáp: - Không thể, cho nên, chúng lão nô mới kỳ vọng vào thiếu cung chủ. - Các vị cho rằng điệt nữ có nhiều hy vọng hơn mẫu thân? - Thiếu cung chủ lúc bắt đầu đã tiếp xúc tình đời rộng lớn, tự nhiên cách nhìn cũng sâu xa hơn cung chủ; thêm nữa, Thiếu cung chủ còn có Thần Kiếm sơn trang, thế gia nổi tiếng trợ thế, quả thực có cơ hội tốt đẹp hơn cung chủ nhiều. - Giả như điệt nữ dùng thân phận Tạ gia đại tiểu thư mà còn hữu dụng, thì không thể để mẫu thân tìm cách hủy diệt phụ thân điệt nữ, có phải không? - Chuyện này...... chỉ có đích thân thiếu cung chủ nói với cung chủ, còn lão nô không dám xen lời. Có điều, thiếu cung chủ cũng có thể yên tâm, vì mức thành tựu của Tạ đại hiệp lúc này, đã không thể có bất cứ người nào hủy diệt được. o Rạng sáng, mặt trời chưa mọc, phía đông một vầng ráng đỏ rực rỡ. Đây là lúc chướng khí trong núi bốc lên rất lệ hại; trong tử vong cốc tối om, phía trên vụ khí bốc lên nghi ngút hiện nhiều màu sắc :Di lòa. Cảnh tượng chẳng khác một khung cửa lớn địa ngục; trời đất như phủ trùm một tầng ma ý. Tạ Tiểu Ngọc ăn mặc sang trọng như một thiếu phụ đại gia, dẫn Kim Sư theo sau khúm núm. Trước cửa miếu chướng thần nương nương, đã có rất nhiều dân quê hiếu kỳ tụ tập; họ ẩn núp tại những nơi kín đáo, để coi xem một vị thiếu phụ xinh đẹp đến cầu đảo xin thuốc cho trượng phu nhiễm bệnh độc chướng lâu ngày chưa khỏi. Phải chăng có được Chướng thần nương nương đáp ứng giúp chữa hay không? Ba lần quỳ gối, chín lần khấu đầu, tiến nhang, hiến lễ vật, đúng theo nghi thức. Chấp lễ là một lão bà tỳ khí quái dị, nét mặt lầm lì, không vì khách đến cầu đảo thuộc loại đặc biệt mà có chút thay đổi. Khấu bái xong, đúng như tiền lệ, một trương giấy rơi xuống trước thần án. Trương giấy trắng như tuyết, trên mặt không có chữ; sau khi hơ trên lửa mới hiện ra nét chữ. Thông thường đều là toa thuốc chướng thần cho người cầu đảo biết phải uống thuốc gì. Nhưng hôm nay, thần thị trên trương giấy hình như không phải toa thuốc. Sau khi xem xong thần thị, thiếu phụ rảo bước đi ra bờ vực sơn cốc. Lúc này, lão quản gia mới bước tới coi qua trương giấy đã được hơ qua trên lửa, lão vội vàng đuổi theo thiếu phụ, lớn tiếng kêu: - Thiếu phu nhân, thiếu phu nhân, không được..... Lúc lão theo đến bờ vực, thiếu phụ đã tung mình nhảy xuống sơn cốc, khuất dạng vào lớp sương mù dày đặc sâu thẳm. Những người núp trong bóng tối có người nhắm mắt, còn dám nhìn đều thốt lên tiếng kêu hoảng sợ. Lão quản gia chạy theo tới bờ vực, với tay định túm vạt áo thiếu phụ kéo lại nhưng không kịp. Lão đứng bên bờ vực, ngơ ngác thất thần, rồi run giọng thổn thức: - Thiếu phu nhân, hãy đem lão nô đi theo với, bằng không, lão nô trở về, biết ăn nói ra sao với thiếu chủ. Thế rồi, lão cũng lao đầu xuống sơn cốc; lần này, một số người núp trong bóng tối đã hiện thân vàcùng thốt tiếng la hoảng. Họ không thể ngăn cản được tấn bi kịch xảy ra; chỉ biết đứng nhìn hai mạng người sống cùng nhảy xuống tử vong cốc. Họ xúm nhau trước thần án Chướng thần nương nương, đọc hàng chữ trên tấm giấy trắng. o “ Chồng ngươi đắc tội chướng thần, đáng lý nhiễm bệnh đến chết; ngươi chỉ có cách xả thân làm thị nữ dưới tòa bổn thần y mới được thoát chết”. Cho nên, họ đã nhảy xuống vực thẳm sơn cốc. o Một thiếu phụ kiên thành, vì muốn cứu sinh mệnh trượng phu, đã xả thân nhảy xuống tử vong cốc. Một lão bộc trung nghĩa, cũng theo chủ nhân nhảy xuống tử vong cốc. Từ nay, tử vong cốc lại thêm một chuyện thần thoại, tăng gia không ít tính chất cảm động lòng người. Người chồng thiếu phụ bị nhiễm độc chướng có khỏi bệnh hay không? Không ai rõ, vì đám bộc nhân tùy tùng đều đã lén bỏ đi, không rõ họ đi đâu nên không biết hỏi ai cho ra manh mối. Có điều, chẳng ai nghi ngờ, vì năm đó chính là thời kỳ mọi người đều tin tưởng cực đoan về chuyện quỷ thần. o Lời thần thị trên trương giấy trắng được loan truyền qua lại, cuối cùng, trang giấy đã thần bí thất tung, đưa đến một nơi. Trước mặt một lão nhân. Lão nhân cùng một lão phụ, ngồi coi trang giấy có hàng chữ thần thị, lão nhân nhếch mép cười lạnh một tiếng: - Thì ra nó trốn tại chỗ đó, trách nào, nhiều năm ta không tìm được tung tích của nó. Lão phụ bèn nói: - Chúa công, nó đã ẩn trú, xa lánh thế gian, thôi bỏ qua đi, hà tất phải bận tâm đến nó nữa? - Không bận tâm sao được, cả một cơ nghiệp của ta bị bại hoại trên tay nó, ta quyết không thể tha nó. Lão phụ trầm mặc giây lát, mới nói: - Chúa công cũng không nên trách tất cả cho nó, tự bản thân chúng ta cũng có sai lầm. - Sai lầm lớn nhất của ta, làta đã thu dung và cho nó sống; nếu ta sớm biết đó là họa thủy..... Lão phụ ngắt lời: - Chúa công nhẫn tâm được không? Chúa công có thể quên được câu thơ khắc trên đao “ Đêm xuân lầu vắng nghe mưa rơi” chăng? Nó là con gái của bà ấy, không chừng cũng là con gái của chúa công? Sát khí dữ dằn trong ánh mắt lão nhân tiêu tan, thay vào là một niềm ngậm ngùi, ông ta thở dài một tiếng, nói: - Ta thực khó tin, một nữ nhân thánh khiết như bà ta, lại sanh hạ được đứa con gái như thế. Lão phụ cũng khẻ than: - Thánh với Ma chỉ sai biệt đường tơ kẻ tóc; chúa công đã phụ rẫy mẫu thân nó trước. - Ta.....hừ...hừ, phu nhân không rõ..... - Chúa công, lão thân không rõ giữa hai người xảy ra chuyện gì, chúa công không chịu nói; những người biết chuyện cũng không chịu nói. Có điều, lão thân biết rõ, khi con nhỏ đó đến, là một đứa bé rất khả ái, ai thấy cũng thương; sở dĩ nó biến thành như vậy, cũng là do chúng ta không khéo dạy dỗ nó. Lão nhân bỗng đứng dậy, vỗ bàn, giọng rất kiên quyết: - Không được, ta không thể dung túng cho nó náo loạn nữa; nó hủy ta đủ rồi, không thể để nó hủy Đinh Bằng nữa. - Làm sao nó hủy được Đinh Bằng? - Nếu phu nhân biết người nhảy xuống vực sơn cốc là ai, phu nhân sẽ biết người đó ảnh hưởng tới Đinh Bằng như thế nào. - Là người nào? - Là Kim Sư và Tạ Tiểu Ngọc. - Tạ Tiểu Ngọc? Chẳng phải con gái Tạ Hiểu Phong sao? Tại sao lại dính líu tới Kim Sư? - Ta không rõ lắm, nhưng tất nhiên giữa chúng có quan hệ rất mật thiết. Đinh Bằng từng tại vùng phụ cận Thần Kiếm sơn trang chém chết Ngân Long. Lão phụ trầm mặc giây lát, mới nói: - Tuy lão thân không tán thành ý kiến chúa công, nhưng từ nhiều năm nay, lão thân luôn phục tùng mỗi chỉ thị của chúa công; lão thân tin, mỗi chỉ thị của chúa công đều chính xác. Bây giờ chúa công muốn lão thân làm gì? - Tại sao phu nhân biết ta muốn phu nhân đi làm công chuyện? Lão phụ cười một tiếng, nói: - Chuyện rất dễ đoán hiểu; mấy năm rồi, chúa công rất ít bàn bạc công chuyện với lão thân; nhưng hôm nay chúa công gọi lão thân đến, cùng coi trang giấy, đó là có chuyện muốn lão thân đi làm. Lão nhân ngưng một chút, mới than: - Đúng vậy phu nhân, chuyện này nhất định phải cần phu nhân và Đồng Đà đi một chuyến mới xong; công lực của ta đã chuyển di đại bộ phận cho Đinh Bằng, không còn đủ sức giải quyết chuyện này nữa. - Chúa công muốn Đồng Đà cùng đi với lão thân? - Phải, chẳng những hai người cùng đi, mà còn dẫn tất cả hảo thủ bên cạnh chúng ta đi theo nữa. - Như vậy sao được. Bên cạnh chúa công chẳng thể không có ai bảo vệ. - Ta cần người bên cạnh làm gì? Hiện tại, ta đã là một lão nhân vô dụng, chẳng còn ai để ý ta nữa. - Không phải chúa công tính chuyện trò đùa chứ? - Không, ta không tính chuyện trò đùa. Ngân Long và Thiết Yến tuy đã chết, nhưng họ còn có Kim Sư, Đồng Đà có thể miễn cưỡng chống cự được. Còn con tiện nhân đó, chỉ phu nhân mới có thể ứng phó. Bên cạnh chúng còn có người khác nữa, cho nên, phu nhân cần phải đem theo tất cả hảo thủ đi. - Chúng ta tính liều mạng? Sắc mặt lão nhân trở nên rất trang trọng: - Phải, giết sạch không tha một tên; đây cũng là một lần thanh lý môn hộ. Lão phụ như còn muốn nói gì thêm, nhưng lão nhân đã xua tay: - Phu nhân không cần nói nữa, chuyện này ta đã suy nghĩ chín chắn ba bốn lần mới hạ quyết định, tuyệt chẳng phải làm chuyện nông nổi. Dù Ma giáo bị hủy diệt, cũng chẳng thể từ trong tay ta để lại một chút họa hại. Lão phụ lặng thinh suy nghĩ giây lát mới nói: - Thôi được! Nếu chúa công đã quyết định, lão thân nhất định sẽ tuân theo. Lão thân biết chúa công chẳng phải người khinh suất hạ quyết định. - Cảm tạ phu nhân đã tín nhiệm ta. Lão phụ nhìn lão nhân, hiển lộ thâm tình trong ánh mắt; tuy họ đã kết nghĩa gần sáu mươi năm, nhưng thâm tình chưa hề sút giảm. Có điều, lão phụ chợt có cảm giác bi ai, bà ta phát hiện vị trượng phu vĩnh viễn trẻ trung của bà, bỗng có vẻ già nua. Các ngươi yên tâm ra đi, nơi đây rất vắng vẻ, không ai tìm tới đâu; ta sẽ đích thân xuống bếp nấu mấy món ăn đãi các người, chúc các người thắng lợi thành công trở về. Lão nhân đứng ngoài cửa cốc vui vẻ tiễn đoàn người ra đi, khiến đoàn người được tiễn đưa đều rất hứng khởi. Giọng Đồng Đà rất cao hứng: - Hình như tâm tình chúa công lần này rất vui vẻ cởi mở. Ba mươi năm rồi, thuộc hạ chưa lần nào thấy chúa công cao hứng như hôm nay. - Phải, đây là một quyết định lớn nhất trong đời chúa công, phát xuất mệnh lệnh truy sát Thiên Mỹ. - Đáng lẽ chúa công nên phát xuất mệnh lệnh này đối với con tiện nhân đó từ sớm, thuộc hạ đã chờ mệnh lệnh này lâu lắm, cuối cùng hôm nay cũng đã tới. - Đồng Đà, ngươi không rõ tâm tình của chúa công. - Thuộc hạ biết, các vị vẫn cho rằng Thiên Mỹ là con gái chúa công, nên không nhẫn tâm đối phó nó. - Chẳng lẻ không phải sao? Tính theo tuổi của nó, cũng không sai mấy. - Thuộc hạ biết tuyệt đối không phải. - Sao? Tại sao ngươi biết? - Thuộc hạ biết, mọi người đều cho rằng Nhược Liễu phu nhân là vị thánh nữ trinh tiết; ngoài chủ nhân ra, không có người đàn ông thứ hai nào khác; chỉ có thuộc hạ biết rõ bà ta là một dâm phụ. - Đồng Đà, tại sao ngươi dám nói thế? - Thuộc hạ dám nói, vì thuộc hạ có chứng cớ. - Chứng cớ gì? - Bà ta đã có lần cám dỗ thuộc hạ. - Cám dỗ ngươi ? Lúc đó ngươi bao lớn ? - Thuộc hạ mới mười bốn tuổi, căn bản chưa biết chuyện đời; nhưng bà ta mỗi ngày đều không thể thiếu đàn ông. Hôm đó, các nam nhân đã vắng hết, nên bà ta tìm tới thuộc hạ, dùng đủ cách dẫn dụ thuộc hạ lên giường; may thuộc hạ chưa thực sự đụng tới bà ta thì chúa công về tới. - Hả! Tại sao ta không biết chuyện này? - Đó là điểm nhân từ của chúa công; trước sau chúa công luôn che dấu khuyết điểm cho người khác. Thuộc hạ còn nhớ hôm đó, chúa công vừa bước vào cửa, bà ta liền nhảy dựng lên, khóc lóc kể lể với chúa công là thuộc hạ đã vô lễ toan làm bậy với bà. - Chúa công làm sao? - Chúa công chỉ cười một tiếng, nói thuộc hạ vốn còn là đứa trẻ, huyết khí đang thịnh, mà bà lại xinh đẹp như vậy, tự nhiên nó không tránh khỏi xung động. Rồi chúa công kêu thuộc hạ xin lỗi bà ta, cam đoan sẽ không tái phạm; và mọi người nên quên chuyện này đi. - Như vậy, chúa công vẫn tin ngươi chủ động muốn làm bậy với bà ta? Đồng Đà cúi đầu nói: - Sự thực, tình cảnh thuộc hạ hôm đó cũng khó thể tự biện bạch, vì thủ đoạn dụ dỗ đàn ông của Nhược Liễu phu nhân rất cao minh, bà ta đã trong lúc hữu ý vô ý, khơi dậy lửa tình của đàn ông, khiến đàn ông tự cắn câu, như con thiêu thân lao vào ngọn lửa sáng. - Chúa công có biết cá tính đó của bà ta không? - Sau này thuộc hạ không rõ, nhưng hôm đó, hình như chúa công không rõ. - Chúa công đã rất rộng lượng tha thứ cho ngươi. - Phải, cho nên, thuộc hạ cảm kích, trọn đời trung trinh với chúa công. - Chắc bọn Kim Sư cũng khó tránh khỏi bị dụ hoặc, vì tuổi tác của họ lớn hơn ngươi. Đồng Đà trầm tư một lúc mới nói: - Thuộc hạ nghĩ chắc khó tránh; cho nên, bọn họ đã trung tâm bảo vệ giúp đỡ Thiên Mỹ, đều là vì điểm quan hệ này. - Tại sao ngươi lại có thể khẳng định Thiên Mỹ không phải con gái chúa công? - Vì bàn tay phải Thiên Mỹ có sáu ngón. - Đây lại kể là chứng cớ gì? - Ngón tay dư là di truyền, chúa công không có ngón tay dư. - Người trong Ma cung đều không ai có; hoặc giả đây là di truyền cách từ mấy đời trước. - Thuộc hạ biết một người có ngón tay dư này, nhưng y không phải người trong Ma cung, người đó là thúc thúc của thuộc hạ, có đến thăm thuộc hạ một lần. - Người đó thì sao? - Ít lâu sau, Nhược Liễu phu nhân đã thần bí thất tung, chúng thuộc hạ khắp nơi tìm kiếm không thấy tung tích của bà ta. Mãi đến bốn năm sau, mới có người bồng Thiên Mỹ tới. Chuyện đó làm sao chứng minh; lúc bấy giờ Thiên Mỹ cũng đã hơn ba tuổi, nếu lúc bấy giờ bà ta mang thai, thì chính cũng hợp với tuổi lớn của Thiên Mỹ. Đồng Đà lắc đầu, nói: - Thuộc hạ thấy Thiên Mỹ có ngón tay dư, trong lòng nghi ngờ, thuộc hạ đã tìm dịp trở về làng cũ một chuyến, dò xét tin tức, kết quả được biết, Nhược Liễu phu nhân đã tư bôn theo thúc thúc thuộc hạ đến tiềm cư tại gia hương thuộc hạ. - Thúc thúc ngươi cũng rất có thủ đoạn. - Ông ta vốn là một mỹ nam tử, lại khéo ăn nói, biết cách chiều chuộng đàn bà. Nhược Liễu phu nhân tư bôn theo ông ta, chuyện chẳng có gì đặc biệt; nhưng thuộc hạ dò biết hai người đã sanh được một đứa con gái. - Tức là Thiên Mỹ? - Phải, đứa bé gái đó vừa sinh ra đã lớn hơn mọi đứa khác; lúc đưa đến Ma cung nói là hơn ba tuổi, nhưng thực tế chỉ mới hơn hai tuổi. - Nói vậy, Thiên Mỹ là con gái của thúc thúc ngươi, cũng là đường muội của ngươi; lúc nó được đưa đến Ma cung chỉ mới hơn hai tuổi, thì đích xác không phải cốt nhục của chúa công. Đồng Đà mặc nhiên, lão phụ lại hỏi: - Tại sao họ lại đưa con gái họ đến cho chúng ta thu dưỡng? - Thúc thúc thuộc hạ nguyên là một người phong lưu tuyệt :Dnh, sau khi ông ta dụ Nhược Liễu tư bôn đi theo sống chung, tự nhiên phải một lòng một dạ, tuân theo quy củ, không dám ra ngoài bê tha. Hai năm đầu không xảy ra chuyện gì, sau thúc thúc thuộc hạ vì muốn luyện một loại võ công đã có phần lạnh nhạt vợ con, nên bà ta lại không an phận ở mãi trong nhà. - Một người đàn bà như bà ta vốn rất khó chịu được cảnh tịch mịch. - Thúc thúc thuộc hạ không khoan hồng đại lượng như chúa công, nên khi bắt được gian tình của bà, ông ta đã một đao chém chết hai người, rồi cũng tự sát. Lão phụ lặng lẽ một lúc, mới khẽ than: - Nhược Liễu cũng quá tự phụ khinh thường, bà ta cho rằng, không có đàn ông nào nhẫn tâm giết bà ta; kết quả, chỉ cần gặp một người dám vung tay là bà lãnh đủ. - Hình như chúa mẫu đã sớm biết con người của Nhược Liễu? Lão phụ cười một tiếng: - Chớ quên ta là nữ nhân; nữ nhân đối với nữ nhân, rất dễ hiểu nhau. - Tại sao chúa mẫu không cho chúa công hay? - Chỉ có nữ nhân tối ngu xuẩn, mới công kích nữ nhân khác trước mặt trượng phu mình; nhiều năm nay, chúa công rất tôn kính ta, chính là vì ta biết làm sao cho tròn bổn phận của một nữ nhân. Lần này, đến lượt Đồng Đà trầm mặc, ông ta cũng tôn kính phi thường đối với vị chúa mẫu này; mà cũng còn vì bà ta là thê tử của chúa công lão ta. Bản thân bà ta không có gì đặc biệt hơn người. Tướng mạo trung bình, không thông minh lắm, cũng không quá ngu đần. Không thích lắm lời, cũng ít khi biểu thị ý kiến, không có điểm gì đặc xuất; hình như là một người nếu có cũng được, mà không có cũng chẳng sao. Nhưng chúa công vẫn rất khách khí, rất tôn kính đối với bà ta. Điểm này khiến Đồng Đà nghĩ không thấu. Có rất nhiều lúc, hắn thường lấy làm tiếc cho chúa công. Một vị anh vũ thi |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Lão nhân nhận biết hai nữ, là hai thị nữ tên Xuân Hoa và Thu Nguyệt, lão
phái xuất hầu hạ Thanh Thanh; còn nam nhân lão chưa từng gặp. Lão nhân rất bất ngờ, nhưng ông ta không lộ vẻ kinh kỳ, chỉ lạnh nhạt hỏi : - Xuân Hoa, Thu Nguyệt, hai người đến đây làm gì ? tiểu thư có mạnh giỏi không? Xuân Hoa cười, đáp : - Tiểu thư mạnh giỏi hay không, tỳ tử không rõ lắm. - Tại sao các người không rõ, chẳng phải các ngươi được phái hầu hạ tiểu thư sao ? Thu Nguyệt cũng cười, đáp : - Tiểu thư đã giao hai tiểu tỳ đi hầu hạ vị Liễu đại gia này, cho nên tiểu tỳ không rõ hiện trạng của tiểu thư. - Vậy ...vậy các người đến đây làm gì ? - Tiểu thư giao mệnh lệnh cho chúng tiểu tỳ phải theo sát vị Liễu đại gia này, đi đến đâu cũng không được rời nửa bước, Liễu đại gia đến đây, bọn tiểu tỳ cũng phải theo đến. Từ lúc ba người tới, lão nhân không nhìn gã nam nhân một cái, chỉ lạnh lùng hỏi : - Vị Liễu đại gia đó là ai ? Hắn có đủ tư cách xưng đại gia trước mặt ta không ? Lúc nà, gã nam nhân mới cúi mình, nói : - Vãn bối Liễu Nhược Tùng. Sắc mặt lão nhân lộ vẻ khinh bỉ : - Đồ chuột nhắt vô sĩ ! Liễu Nhược Tùng không chút tức giận, chỉ cười cười, nói : - Vãn bối không phủ nhận mình là đồ chuột nhắt; nhưng tiền bối cũng chẳng cao quý tới đâu. Hang cáo ổ chuột, không khác nhau bao nhiêu. Lão nhân nổi giận, một tên chuột nhắc như Liễu Nhược Tùng dám ngang nhiên dùng khẩu khí như vậy nói chuyện với lão, khiến lão không nhịn được, trỏ mặt Liễu Nhược Tùng thét : - Cút! Cút ngay đi! Liễu Nhược Tùng vẫn cười, nói : - Chỉ cần lấy được món đồ vãn bối muốn, vãn bối sẽ đi ngay. Lão nhân đưa tay kéo sợi dây thừng sau cữa, đó là sợi giây chuông báo hiệu gọi người; đệ tử bình thường chưa có lệnh gọi, không được phép tự tiện bước vào. Xuân Hoa cười, nói : - Lão nhân gia muốn làm gì, chỉ bảo tiểu tỳ được rồi, bọn tiểu tỳ hầu hạ lão nhân gia chu đáo hơn bọn họ. Thu Nguyệt cũng cười, nói : - Cũng có thể hai tiểu tỳ này chân tay thô kệch, làm việc không vừa ý lão chủ nhân, nhưng ít ra chúng tiểu tỳ còn là người sống; người sống nhất định mạnh khoẻ hơn người chết. Lão nhân thở một hơi than, ông ta cũng biết hai nữ một nam này đã có thể xông thẳng vào đây, chắc chắn những người bên ngoài đều đã gặp bất hạnh. Lão nhìn hai thị nữ với ánh mắt sắc bén như kiếm, khiến chúng có cảm giác mất tự nhiên, rồi mới hỏi : - Các ngươi quán thông với Kim Sư từ lúc nào ? Thu Nguyệt cười, đáp : - Rất lâu, chúng tiểu tỳ nguyên là thuộc hạ lệ thuộc Kim Sư trưởng lão, sau này mới điều động đến hầu hạ tiểu thư. Lão nhân gia than nhẹ một tiếng : - Ta tưởng các ngươi thay đổi hoàn cảnh, có thể trở nên tốt một chút, nhưng hiện giờ xem ra, các ngươi vẫn tự cam hạ lưu như cũ. Xuân Hoa cười cười, nói : - Lão nhân gia không nên nói ra những lời nói này mới phải. Chúng tiểu tỳ gia nhập bổn giáo, làm chuyện gì, nguyên đều do sự chỉ định của lão nhân gia. - Nhưng sau này, chẳng phải ta đã tuyên dụ các ngươi bỏ tà quy chính rồi sao? Thu Nguyệt : - Phải, lão nhân gia có nói qua, nhưng không cho chúng tiểu tỳ biết rõ chánh đạo là gì. Xuân Hoa : - Hơn nữa, lão nhân gia cũng không dạy chúng tiểu tỳ đi làm chánh đạo như thế nào. - Sao không có, ta đã nói, tất cả chuyện làm của bổn giáo trước kia đều tà ác; ta muốn các ngươi hãy gạt bỏ, quên hết tất cả, tự mình ước thúc mình. Thu Nguyệt cười : - Chúng tỳ tử đã tốn mười năm công phu mới học được các loại ma công của bổn giáo, bây giờ lão gia tử chỉ dùng một câu nói, biểu chúng tỳ tử cải biến thì làm sao có thể được. Lão nhân than một tiếng : - Ta biết, chuyện đó quả thực rất khó, nhưng chẳng phải không thể làm được; muốn từ ảnh hưởng tà ác của Ma giáo thoát ly ra ngoài, chỉ có một phương pháp, tức là tự mình ước thúc và khống chế; tất cả đều dựa vào tự mình, không có người thứ hai nào có thể giúp được. Bổn giáo đã có rất nhiều người làm được như vậy. Xuân Hoa cười một tiếng, nói : - Tỳ tử biết, những người đó đều là những đệ tử luôn có lòng trung theo bên cạnh lão gia tử. Lão nhân có vẻ vui : - Không sai, đó chứng minh Ma giáo chẳng phải nhất định tà ác, chúng ta theo cách đó, có thể tỉnh thân tự khiết, sẽ được người đời kính trọng. Thu Nguyệt cười : - Theo cách đó, hoặc có thể, nhưng chị em chúng tỳ tử, không còn có cơ hội này nữa. Lão nhân ngạc nhiên : - Không còn cơ hội này nữa ? Cơ hội các ngươi có rất nhiều, ta phái các người đến bên cạnh Thanh Thanh, để nàng đốc thúc các ngươi .... Thu Nguyệt vẫn cười, nói : - Tiểu thư là thánh nữ duy nhất của bổn giáo. - Phải, trước sau, tiểu thư chưa hề tiếp xúc những điều tà ác của bổn giáo, các ngươi theo nàng, sẽ có nhiều cơ hội hướng thượng (vươn lên). Xuân Hoa cười một tiếng : - Tiểu thư tự mình là Thánh nữ, nhưng tiểu thư không biểu chúng tỳ tử làm thế nào để thành Thánh nữ; tiểu thư vẫn chỉ giáo chúng tỳ tử làm công tác tà ác; tỷ như biểu hai tỳ tử đi hầu hạ vị Liễu đại gia này. - Tiểu thư kêu hai người đi hầu hạ tên chuột nhắt này ? Xuân hoa : - Điều đó không phải, tiểu thư chỉ kêu chúng tỳ tử giám thị Liễu đại gia, có điều, lão gia tử cũng biết, Liễu đại gia này là một người tà ác nhất trên đời. Thu Nguyệt cũng cười, nói tiếp : - Chưa hẳn chỉ có thế, vị Liễu đại gia này, tuy không phải đệ tử bổn giáo, nhưng còn tà ác hơn những người tà ác nhất của bổn giáo. Để chúng tỳ tử bên cạnh mộ t người như thế, chẳng khác bắt hai con mèo đói, canh giữ một con cá tươi, làm sao có thể nhịn được mà không ăn vụng ? Lão nhân nhìn hai thị nữ, than dài một tiếng : - Thôi! Thế là hết! Tự gây nghiệt, khó thoát chết; lão phu không còn gì để nói với hai ngươi nữa. Cả hai đều cười, Thu Nguyệt nói : - Nếu lão gia tử còn gì giáo huấn, chúng tỳ tử rất thích nghe; vì từ nay về sau, chúng tỳ tử không còn cơ hội để nghe lão gia tử giáo huấn nữa. Lão nhân nhìn hai thị nữ, chợt hỏi : - Kim Sư sai các ngươi đến đây với mục đích gì ? Nhất thời, hai thị nữ ngần ngừ khó trả lời, lão nhân lại than một tiếng, nói : - Thực ra, ta chẳng cần hỏi, từ sau khi bọn chúng dám cả gan lớn mật phản bội ta, chúng vẫn luôn tìm tung tích của ta. Thu Nguyệt : - Lão gia tử nói rất đúng. Đối với họ mà nói, nếu lão gia tử còn sống, chẳng khác nào cái gai đâm sau lưng họ. Lão nhân ngửa mặt lớn tiếng cười : - Hắn đã có hai ngươi làm nội ứng, đã rất dễ dàng tìm được nơi ẩn cư của ta, không hiểu tại sao, hắn không đến giết ta sớm ? Thu Nguyệt : - Họ không dám, vì oai thế một đao như sấm sét của lão gia tử, ngoại trừ Kiếm thần Tạ Hiểu Phong, không ai có thể đương cự. Mà Tạ đại hiệp, từ sau cuộc chiến lần đó, cũng rất ít hỏi han chuyện giang hồ, họ không tìm được người nào có đủ sức đương cự với lão gia tử, nên họ không dám đến kinh động lão gia tử. Xuân Hoa tiếp lời : - Huống chi, ngoài lão gia tử, còn khá nhiều đệ tử môn nhân thọ giáo lão gia tử ở bên cạnh, đều là những hảo thủ rất khó đối phó; cho nên, họ đã hết sức kiêng dè; cũng không dám khinh xuất đến gặp lão gia tử. Lão nhân cười một tiếng, hỏi : - Còn hôm nay, Tại sao hắn dám ? Xuân Hoa : - Hôm nay ông ta cũng không tới đây; ông ta đã cùng Thiếu chủ đi tới chỗ Thiên Mỹ công chúa. - Thiếu chủ ? Thiếu chủ là ai nữa đây ? - Là con gái Thiên Mỹ công chúa. - Thiên Mỹ có con gái ? Nó cũng dám gả cho người ta, sanh được đứa con gái ? - Thiên Mỹ công chúa không gả cho ai, nhưng đích thực công chúa sanh được một con gái. Công chúa đã đem tất cả sự nghiệp giao cho cô con gái này. Lão nhân hừ một tiếng : - Đây chẳng phải chuyện dễ; nói dám không đoái thân phận của mình, tư bôn theo trai, sanh được một gái; gã đàn ông nào đó, nhất định phải là người tài ba đáng kể. - Đúng thế, đó là Tạ đại hiệp Tạ Hiểu Phong. - Cái gì ? Là Tạ Hiểu Phong ? - Không sai, ngoài Tạ Hiểu Phong, còn ai có thể khiến Thiên Mỹ công chúa động tâm chứ. Sắc mặt lão nhân lộ vẻ phẩn nộ, gằn giọng : - Chẳng trách lần đó Tạ Hiểu Phong đã tìm đến ta. Ha... Ha ... Tạ Hiểu Phong ơi ... Tạ Hiểu Phong, ngươi thật uổng mang danh hiệp khách; ngươi chẳng qua cũng chỉ là một tên hiếu sắc, không phân biệt phải trái mà thôi. Thu Nguyệt : - Lão gia tử nên biết, khi Thiên Mỹ công chúa muốn thi triển mỵ thuật, không nam nhân nào có thể thoát khỏi bị mê hoặc. Lão nhân, than một tiếng : - Không sai, khi nó làm bộ dạng đứng đắn đàng hoàng, không ai bị mê hoặc bỡi tính chất vô tà của nó. Nếu năm xưa, chẳng phải lão phu đã dạ tin lời cổ hoặc của nó, thì đâu đến nỗi bổn giáo phải tan tành đổ nát, chúng bạn phân ly! Thu Nguyệt cười cười, nói : - Có điều, lão gia tử đã có thể thoát ra khỏi ma lực của bà ta, thực chẳng phải chuyện dễ dàng. Lão nhân chỉ gượng cười, có vẻ chua xót. Xuân Hoa tiếp : - Về sau, Tạ đại hiệp cũng phát hiện sự lợi dụng của bà ta; cũng tức giận lìa bỏ bà ta. Trên đời, cũng chỉ có hai vị, đã chủ động rời bỏ được bà ta. Lão nhân hình như có vẻ an ủi : - Tạ Hiểu Phong sau cũng rời bỏ nó, chứng tỏ trên đời còn có nam nhân không vì sắc động. Không sai, không sai, danh hiệu Kiếm thần Tạ tam thiếu gia, quả thực không hư truyền. Trước vài phút, ông ta đã chê cười mỉa mai Tạ Hiểu Phong; trong khoảng chớp mắt, ông ta lại tán thưởng Tạ Hiểu Phong. Có điều, lời tán thưởng được thốt ra từ miệng lão nhân, cũng là chuyện chẳng dễ dàng; do đó, có thể thấy, muốn ly khai một nữ nhân như Thiên Mỹ, cần phải có nghị lực rất lớn, chẳng phải người thường nào có thể làm được. Thu Nguyệt : - Vì bị hai lần thất bại trên mình lão gia tử và Tạ đại hiệp, Thiên Mỹ cho rằng là một điều kỹ sĩ đại nhục, nên đã tự hủy dung mạo, ẩn cư thâm sơn, chuyên luyện võ công tuyệt nghệ, thề có một ngày, sẽ dùng võ công thực sự đánh thắng hai vị, thu phục thiên hạ. Lão nhân lớn tiếng cười ha hả : - Hùng tâm đáng khen, có điều, ta biết rõ tư chất của nó như thế nào; muốn tưởng trên võ công thắng ta và Tạ Hiểu Phong, kiếp này của nó tuyệt không có thể. - Chuyện này chúng tỳ tử không rõ, từ khi Thiên Mỹ công chúa ẩn cư thâm sơn, đã cách tuyệt bên ngoài, chỉ có hai vị Kim Sư và Ngân Long trưởng lão, thỉnh thoảng vào thăm, và hai người vẫn trung thành với bà ta. - Thiên Mỹ có một cách đối đãi người, ta thừa nhận không bằng. Nó có thể lôi kéo được Kim Sư và Ngân Long từ bên cạnh ta theo nó đi; mới nghe ta đã không tin, ta cho rằng kẻ bội phản rất có thể là vợ chồng Thiết Yến, vì cả hai người đó không chịu an phận. Kế đến phải kể là Đồng Đà, vì y là một người kiệt ngạo không thuần phục... Xuân Hoa : - Nghe nói, Thiên Mỹ công chúa đã hạ công phu rất lớn trên mình Đồng Đà trưởng lão, nhưng vì Đồng Đà rất tôn kính với lão gia tử, nên không dám tiếp nhận sự cám dỗ, khiến Thiên Mỹ công chúa luôn mắng nhiếc ông ta là phường nô tài (đầy tớ) vô dụng. Lão nhân thở dài : - Lòng trung thành của Đồng Đà, khiến ta rất cảm động, nhưng hắn quá cố chấp, sợ ta thương tâm, không chịu nói cho ta biết những âm mưu ngấm ngầm của Thiên Mỹ. Nếu ta sớm biết Thiên Mỹ mưu đoạt bá nghiệp của ta, thì kết cuộc đâu đến nỗi như ngày nay ? Xuân Hoa cười : - Có điều, hùng tâm của Thiên Mỹ công chúa, rất ít hy vọng thành công, nên bà ta đem toàn bộ hy vọng ký thác trên mình Tạ Tiểu Ngọc. - Tạ Tiểu Ngọc là con gái của Thiên Mỹ và Tạ Hiểu Phong ? - Phải, chuyện Thiên Mỹ công chúa tư tình với Tạ Hiểu Phong, trên giang hồ rất ít người biết; nhưng đối với đứa con gái này, Tạ đại hiệp không phủ nhận, vì vậy Tạ Tiểu Ngọc gồm có bộ thuộc của Thiên Mỹ công chúa, lại thêm danh vọng của Thần Kiếm sơn trang, hy vọng có thể tạo thành sự nghiệp. - Con nhỏ Tạ Tiểu Ngọc đó như thế nào ? - Rất đáng kể, nàng có sự thông minh của Tạ Hiểu Phong, gồm thêm sắc đẹp và ma lực của Thiên Mỹ công chúa di truyền, tại Thần Kiếm sơn trang, nàng đã điên đảo thu phục khá nhiều thế gia công tử; nếu nàng muốn chinh phục võ lâm, không thành vấn đề. Lão nhân đầy vẻ tự tin, cười : - Dù cô ta có thể chinh phục thiên hạ, nhưng không chinh phục được Đinh Bằng. - Điều này đúng, Tạ Tiểu Ngọc đã mấy lần thất bại dưới tay Đinh công tử, thiếu điều Thần Kiếm sơn trang bị đập phá tan tành; cho nên, Kim Sư trưởng lão mới dẫn nàng đến cầu viện Thiên Mỹ công chúa. - Thiên Mỹ tái xuất, có thể làm gì được Đinh Bằng ? - Điểm này bọn tỳ tử không rõ, nhưng nghe nói, trong mấy năm rồi, Thiên Mỹ công chúa đã cùng tận tâm lực, nghiên cứu Ma giáo bí kiếp, đã có tâm đắc. Lão nhân hừ hừ cười lạnh: - Những võ công đó, đều do lão phu biên soạn, lão phu còn không rõ sao ? Theo đó, có thể luyện được tuyệt nghệ thông thiên gì ? Cùng lắm, cũng chỉ ngang ngửa với lão phu; muốn theo kịp Đinh Bằng, trừ phi nó được thoát thai hoán cốt. Xuân Hoa chợt có cảm giác rất hứng thú, nói : - Lão gia tử, mức tạo nghệ của Đinh công tử, có thể vượt hơn mức tiềm tu mấy mươi năm của lão gia tử; đây quả thực đièu không thể ngờ được. Lão nhân cười một tiếng, nói : - Cũng chẳng có gì lạ, có điều, đại bộ phận võ công tạo nghệ của Đinh Bằng là do trời định. Xuân Hoa : - Kỷ nghệ của Đinh công tử lúc trước, rất bình thường, nhìn không ra điểm thiên phú gì hơn người. - Hắn ta không phải người học kiếm, cho nên, trên kiếm chiêu chỉ có thể thành tựu rất nhỏ; nhưng hắn có tư chất rất tốt để học đao pháp của ta; thêm vào một số hắn tao ngộ, thiên phú, khiến mức thành tựu của hắng không ai theo bì kịp. Lão nhân hình như biến đổi, tỳ khí rất lạ, đã rất cao hứng nói chuyện với hai a đầu thị nữ, hầu như quên hẳn lập trường đối địch của chúng. Nhưng lúc này, một người bên cạnh không nhẫn nại được, đã thốt lên tiếng "Hừ!" lạnh lùng. Đó là Liễu Nhược Tùng. Gã này đã dám lớn gan, tại chỗ này, lúc này, ngang nhiên thốt lên tiếng "hừ" lạnh lùng, không nhẫn nại. Gã bằng vào điểm gì ? O Lão nhân gia nghe tiếng "hừ" lạnh đó, liền nổi giận, hỏi : - Ngươi hừ cái gì ? Chẳng lẽ nơi đây còn có phần cho ngươi lên tiếng ? Liễu Nhược Tùng chỉ cười cười : - Tuy tiền bối không coi vãn bối ra gì, nhưng vãn bối không đến nỗi kém cỏi như tiền bối nghĩ. Lão nhân vẫn lạnh lùng : - Có phải Kim Sư muốn các ngươi đến giết lão phu ? Xuân Hoa cười : - Bọn tỳ tử không dám vô lễ với lão gia tử như thế; vả lại, bọn tỳ tử đến đây, cũng không phải theo lệnh của Kim Sư trưởng lão. - Không phải ? Lão nhân hỏi. - Không phải ! Xuân Hoa đáp. Lão nhân gật đầu : - Ta nghĩ cũng không có thể, Kim Sư rõ ràng đã đến chỗ Thiên Mỹ, tin tức lão phu nhận được không thể nào sai. Xuân Hoa : - Không sai, chẳng những Kim Sư trưởng lão đến chỗ Thiên Mỹ công chúa, mà còn có lão phu nhân với Đồng Đà trưởng lão cùng dẫn theo đại bộ phận cao thủ đến đó, tiểu trừ Thiên Mỹ công chúa. Lần này hai phe gặp nhau, nhất định một trận đụng độ kịch liệt. Bên bại, sẽ toàn bộ bị tiêu diệt; nhưng bên thắng, cũng chẳng còn gì! Lão nhân chợt giật mình, hỏi : - Tại sao các ngươi biết ? Xuân Hoa cười một tiếng, đáp : - Tỳ tử làm gì có bản lãnh lớn thế; chuyện này đều do Liễu đại gia dò xét ra; cá nhân ông ta không có gì đáng kể, nhưng bản lãnh dò xét của ông ta thì lớn lắm. Liễu Nhược Tùng cười một tiếng, tiếp lời : - Nếu vãn bối không biết rõ lực lượng tinh nhuệ trong cốc đã ra ngoài hết, vãn bối đã chẳng dám ngang nhiên đến đây. Mấy năm nay, Ma giáo tuy đã suy giảm không còn tăm tiếng, nhưng lực lượng bên cạnh tiền bối, vẫn không ai dám khinh xuất đụng tới. Lão nhân lại lạnh lùng, hỏi : - Ý các ngươi đến đây muốn gì ? Liễu Nhược Tùng: - Một là chiêm ngưỡng phong thái tiền bối. - Lão phu là người rất ghét phường xảo ngôn lệnh sắc (màu mè, nịnh hót). - Hai là, có một chuyện nhỏ muốn thương lượng với tiền bối. - Giữa chúng ta không có gì để thương lượng. - Tiền bối chớ quá lời dứt tình, nói là thương lượng, chẳng qua vãn bối chỉ có một yêu cầu nho nhỏ. - Ngươi dám đến đề ra yêu cầu lão phu ? - Vãn bối nói yêu cầu, chỉ là lời lẽ dễ nghe một chút; thực ra, là đến để tận lực giúp đỡ tiền bối. - Lão phu có chuyện gì cần ngươi giúp đỡ ? Liễu Nhược Tùng cười : - Dù chẳng thể kể là giúp đỡ, cũng có điểm tốt cho tiền bối. Vãn bối muốn xin tiền bối truyền thụ "bí kỷ thần đao". - Cái gì ? Ngươi nói cái gì ? Lão nhân đã thực sự kinh hãi; một tên chuột nhắt, thanh danh bại hoại, vô sĩ, hèn hạ, dám đến yêu cầu "bí mật thần đao". Giọng Liễu Nhược Tùng vẫn rất khẳng định : - Vãn bối muốn học "bí kỷ Ma đao". - Ngươi biết "bí kỷ Ma đao" là gì không ? - Biết, đó là một môn võ học tối cao của Ma giáo, ma đao phát xuất, chống lại tất chết; ngoài Tạ đại hiệp thần kiếm chưa ai có thể kháng cự nổi uy lực của một đao này. Lão nhân lớn tiếng cười ha hả : - Một đao này, nếu phát xuất từ tay Đinh Bằng, Tạ Hiểu Phong vị tất đã đỡ nổi. - Điểm này Tạ đại hiệp cũng tự thừa nhận; cho nên, lúc Đinh công tử đến Thần kiếm sơn trang, khiêu chiến thần kiếm, tuy hai người chưa giao thủ, Tạ đại hiệp đã không nói mình có thể tiếp được đao này. - Ngươi đã biết uy lực một đao trên tay Đinh Bằng, ngươi vẫn còn muốn yêu cầu bí kỷ Thần đao ? - Nhỡn giới vãn bối rất cao, nếu không phải một đao này có uy lực vô biên, vãn bối đã chẳng màng cầu giáo. - Liễu Nhược Tùng, có phải cân não ngươi có vấn đề ? Liễu Nhược Tùng cười : - Chuyện nà, tiền bối có thể hỏi hai vị cô nương đây; vãn bối tuy có một vài điểm hoặc giả cảm thấy "lực bất tòng tâm", nhưng cân não rất tốt, không có chút vấn đề gì. - Vậy tại sao ngươi muốn yêu cầu lão phu chỉ giáo "bí kỷ Mao đao"? - Vì tiền bối là người duy nhất biết bí kỷ Ma đao; tuy có mấy người học được một thức đao pháp này, nhưng họ chỉ biết sử dụng ra mà thôi; không biết cách dạy người khác luyện một thức đao pháp như thế nào. - Ngươi cũng biết khá nhiều chuyện! - Vãn bối luôn luôn quan tâm chuyện này; hiện nay, đại thế động tỉnh võ lâm, không ai rõ hơn vãn bối. Thu Nguyệt cười, xen lời : - Điểm này Liễu đại gia không khoe khoang, khóac lác; lão gia tử, bao gồm cả năm đại môn phái, động tĩnh hư thực của mỗi người, mỗi nhà, không ai lọt khỏi tầm mắt của ông ta. Liễu Nhược Tùng nói tiếp : - Danh vọng vãn bối tuy không cao lắm, nhưng có khá nhiều bằng hữu tri tâm, rải rác khắp nơi trong thiên hạ, họ đối với vãn bối đều rất nhiệt tâm, vãn bối muốn biết bất cứ tin tức gì, họ đều không ngần ngại cho hay. - Trong chúng ta cũng có người của ngươi ? - Nếu không có, sao vãn bối có thể đến đây đúng lúc ? Lão nhân than một tiếng : - Ta biết, trước kia ngươi là một kẻ có dã tâm bồng bột. - Bây giờ vãn bối cũng không từ bỏ hùng tâm đó. - Ngươi vẫn muốn có một ngày trùng chấn hùng phong ? Liễu Nhược Tùng mỉm cười : - Vãn bối không phủ nhận, đã từng bị thất bại ê chề dưới tay của Đinh công tử và Thanh Thanh tiểu thư; nhưng vãn bối đối với chuyện này lại có chỗ hay. - À! - Sau khi thất bại, vãn bối biểu hiện rất hổ thẹn; cả đến những người hơi có chút danh khí, đều không thèm đoái nhìn vãn bối một cái; vì vậy, không còn ai chú ý vãn bối nữa. Mà trước kia, Vạn Tùng sơn trang của vãn bối lại nổi danh quá; nổi danh đến độ một số người cảm thấy bất an. Lão nhân hỏi : - Hai cảnh ngộ lên xuống như nóng với lạnh này, điểm kích thích hay đả kích nào đã khiến ngươi chịu đựng được ? Liễu Nhược Tùng ngạc nhiên, đáp : - Người có thể làm nên sự nghiệp phi thường, nhất định cần có tính nhẫn nại phi thường. Lão nhân bỗng có một cảm giác và cách nhìn mới đối với Liễu Nhược Tùng; đó là cảm giác khiến ông ta rất khó chịu như một con rắn bò trên lưng, nín không nổi thốt lên tiếng "À" nữa. Liễu Nhược Tùng than nhẹ một tiếng, nói tiếp : - Thất bại tại Vạn Tùng sơn trang, vãn bối hầu như đã mất tất cả, cả Vạn Tùng sơn trang cũng không giữ được. Lão nhân gật đầu, hỏi : - Chẳng lẽ ngươi chưa mất hết sao ? Liễu Nhược Tùng không trả lời thẳng vào vấn đề, chỉ cười, nói : - Nổ lực một phần, thu hoạch một phần. Để kiến thiết Vạn Tùng sơn trang, vãn bối hầu như đã dùng hết tâm trí và nổ lực để hoàn thành, há gì để bị mất dễ dàng. Lão nhân lại gật đầu : - Ngươi rất thông minh. Liễu Nhược Tùng : - Thông minh thì không dám nhận, nhưng tuyệt chẳng phải ngu xuẩn. Chỉ là trong hành động trả thù của Đinh Bằng đối với vãn bối, vãn bối đã ngu xuẩn đến độ không bằng bà mẹ đẻ Trư Bát Giới. Bằng lương tâm nói, tại sao Liễu Nhược Tùng ta lại làm chuyện ngu ngốc đến thế, để sa lầy vào cạm bẩy, lãnh sự thua thiệt đắng cay. Lão nhân cũng thừa nhận : - Đúng, ngươi không nên làm thế. Liễu Nhược Tùng nói : - Trước lúc đó, sự tồn tại của Vạn Tùng sơn trang, đã khiến có người cảm thấy bất an, đã nhiều người mượn cớ đến thân thiện kết giao, vãn bối biết chẳng phải chuyện tốt. - Cho nên ngươi mượn cơ hội đó, để phân tán ẩn dấu thực lực ? - Thực lực vãn bối cũng chưa từng hiển lộ. Vãn bối là người rất cẩn thận; nhưng cẩn thận đến đâu cũng có lúc sơ hở, khiến người nghi ngờ. Khi Đinh Bằng đến tìm vãn bối trả thù, là một cơ hội tuyệt diệu đối với vãn bối; một cơ hội xoá bỏ chú ý lực của người khác. Sau lần đó, không còn ai cho rằng vãn bối là người đáng kể nữa. Lão nhân suy nghĩ một chút, nói : - Chuyện đó không hẳn thế; có người đã nói trước mặt ta, ngươi là một kẻ không đơn giản. - Nhưng tiền bối không tin. Lão nhân thở nhẹ một hơi, không phủ nhận. - Còn một nguyên nhân nữa, tức là vãn bối biết rõ gốc ngọn, lai lịch Đinh Bằng; biết hắn lấy tôn nữ của tiền bối, học được một đao thức Ma đao của tiền bối; vãn bối tự lượng sức mình không phải đối thủ. Đã đánh không lại, chỉ có chịu thua. Lão nhân nhìn hắn một cái, nói : - Nhưng giá phải trả cho trận thua này của ngươi đã quá lớn. Liễu Nhược Tùng lắc đầu, nói : - Vãn bối không thấy vậy; huống chi, vãn bối chưa có tổn thất lớn lao; thậm chí cả Vạn Tùng sơn trang, vãn bối cũng chưa bị ly khai, vẫn còn cư ngụ trong đó. - Nhưng ấn tượng về ngươi trong tâm mục mọi người ? - Danh hiệu Thanh Tùng kiếm khách, nguyên được tạo nên bỡi thanh kiếm của vãn bối, vì vậy, chỉ cần vãn bối gây dựng lại thanh danh, vẫn khiến họ tôn kính vãn bối trởi lại. - Nhưng chẳng phải tất cả mọi người. Liễu Nhược Tùng than nhẹ : - Có số người chưa từng coi vãn bối trong tầm mắt họ; nhưng vãn bối không ham họ coi trọng vãn bối. Lão nhân lặng thinh một lúc, mới hỏi : - Tại sao ngươi biết chắc ngươi có thể sống được ? - Vãn bối biết rất rõ. - Giả như Đinh Bằng môt đao chém ngươi thành hai mảnh ? - Vãn bối cần phải mạo hiểm; vả lại, cũng là con đường duy nhất vãn bối có thể đi; vì lúc đó, dù vãn bối có đem toàn lực liều lĩnh một phen, cũng chống không nổi oai lực một đao của Đinh Bằng; đã đánh không lại, vãn bối chỉ còn cách hạ một ván bài. Trên đời chẳng có chuyện gì nắm chắc hoàn toàn mười phần, mà ít nhiều còn nhờ vào vận khí. - Vận khí của ngươi quả thực không sai. - Phải, vãn bối biết Đinh Bằng tuyệt đối không giết vãn bối, vì vãn bối không cùng loại người với y; nhưng y chịu đạp ứng thu nhận vãn bối làm đồ đệ, khiến vãn bối thực bất ngờ. Điểm bất ngờ này, khiến vãn bối nguyên đã có ý nghĩ chuẩn bị không cần bảo vệ Vạn Tùng sơn trang. Đây chẳng phải hông nhờ vào vận khí. - Ngươi cho rằng Vạn Tùng sơn trang vẫn là của ngươi ? - Phải, vãn bối nguyên là trang chủ, sau lại là tổng quản, chỉ đổi cách xưng hô mà thôi. Nhân viên, nhà cữa, vườn tược, không chút thay đổi; vãn bối vẫn có thể chăm nom, săn sóc hằng ngày. - Tổng quản với trang chủ không giống nhau. - Nhưng trong lòng mỗi nhân viên trong sơn trang, họ đều rõ, vãn bối vẫn là trang chủ của họ. Cuối cùng, lão nhân thở ra một hơi, hỏi : - Liễu Nhược Tùng, ngươi là loại người gì ? Liễu Nhược Tùng nhún vai, đáp : - Chính vãn bối cũng không rõ, vì trên đời chưa xuất hiện qua loại người như vãn bối; e rằng sau này cũng rất hiếm. Lão nhân lại suy nghĩ một lúc mới hỏi : - Ngươi muốn học đao pháp của ta ? - Phải, mong tiền bối gia ơn. - Ngươi học đao pháp này, tuyệt đối không hơn được Đinh Bằng. - Điều này vãn bối biết, bằng không vãn bối đã không cầu xin tiền bối. Nếu vãn bối có thể thắng được Đinh Bằng, thì dù nói cách nào tiền bối cũng không chịu truyền thụ. - Ta giao đao pháp cho ngươi, có gì tốt cho ta ? - Có, vãn bối có thể trả thù dùm tiền bối. - Trả thù dùm ta ? - Phải, phu nhân tiền bối dẫn Đồng Đà trưởng lão, cùng các tinh anh trong cốc đến tiểu trừ Thiên Mỹ công chúa; nhưng vãn bối biết, nhất định họ không sống thoát trở về. Thần sắc lão nhân hơi thay đổi, Liễu Nhược Tùng nói tiếp : - Cũng có thể còn một vài người trốn thoát, nhưng Ma giáo cũng vì chuyệ này mà đứt ... - Tại sao ngươi biết họ nhất định thất bại ? - Chẳng những vãn bối biết, mà bọn Kim Sư cũng biết; họ cố ý tiết lộ hành tàng, là để dẫn dụ người của tiền bối đến... - Muốn tiêu diệt những người của ta chẳng phải dễ. - Tiền bối chớ quên, ai cũng coi tiền bối như cây gai nhọn trên lưng, gặp được cơ hội tiêu mòn lực lượng của tiền bối, khi nào họ chịu bỏ qua ? Sắc mặt lão nhân lúc này mới thực sự thay đổi, nhưng lập tức trở lại thản nhiên cười : - Để họ giết hết cũng tốt; lão phu nguyên đã có ý chuẩn bị giao cho họ giết sạch sẽ! Liễu Nhược Tùng cười cười : - Vãn bối biết, tiền bối tạo tựu Đinh Bằng, hao tốn không ít tâm huyết. Nhưng tiền bối nên nghĩ, nếu không có tiền bối ngầm giúp đỡ, chẳng phải Đinh công tử quá cô đơn sao ? - Lực lượng cá nhân hắn cũng đủ kháng cự thiên hạ. - Lời tiền bối tuy không sai, nhưng Đinh công tử chẳng phải người hiếu sát vô độ, trong khi có nhiều kẻ thù như thế, thực cũng chẳng phải chuyện hay. Lão nhân tốt tiếng "hừ!" lạnh lùng. Liễu Nhược Tùng nói tiếp : - Đối với những người đó, vãn bối cũng rất chán ghét; vãn bối có thể vì tiền bối mà xuất khẩu khí, diệt trừ những người đó; chỉ ngại lực lượng vã bối không đủ. - Xem chừng ta cần phải truyền thụ "bí kỷ Ma đao" cho ngươi. Liễu Nhược Tùng cười một tiếng : - Vãn bối tuyệt không phụ lòng ủy thác, mà tiền bối còn có thể yên tâm. Vãn bối đã trước mặt nhiều người, bái Đinh công tử làm thầy; bất kể mối quan hệ thầy trò này thực tại tới đâu; nhưng vãn bối tuyệt không muốn trở thành nghịch đồ giết thầy để thiên hạ chê cười oán ghét. Lão nhân nghĩ ngợi một chút, nói : - Nếu hôm qua, có người nói ta truyền thụ bí kỷ thần đao cho ngươi, lão phu sẽ tức cười rụng hết răng; nhưng hôm nay, ta lại làm một tuyệt sự rất hoang đường này. Ông ta quy mình vào trong căn phòng, rồi trở ra ngay, đưa một quyển sách nhỏ cho Liễu Nhược Tùng, nói : Đây, cầm lấy, có thể luyện thành nhiều ít, cần coi cơ duyên của ngươi, thêm nữa, ngươi chỉ có thể luyện đao pháp này, không có quan hệ gì với Ma giáo cuả ta. Liễu Nhược Tùng nhận cuốn sách, nhìn qua một cái, lộ vẻ vui mừng, khom lưng cảm tạ, nhưng một lưỡi kiếm từ trong tay áo hắn, đưa ra rất lẹ, đâm ngay cổ họng lão nhân. Lão nhân không tránh, thản nhiên chịu một nhát kiếm, cươì nói : - Hay! Nếu không có nhát kiếm này, Liễu Nhược Tùng không phải là Liễu Nhược Tùng. Chuyện xảy ra, hình như đã trong sự đoán hiểu của lão nhân. |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Đồng Đà máu nhuộm đầy mình, tay chống đại đao, xông ra sơn cốc, như trận
cuồng phong. Máu từ tấm đồng giáp của ông, chảy xuống không ngừng; phần lớn là máu của địch nhân, nhưng cũng có một phần của ông ta. Ông ta xông ra từ trong đám đông hảo thủ các đại môn phái, tụ tập vây hãm, căn bản là chuyện chẳng thể thoát được. Nhưng Đông Đà đã làm được. Trong cơ thể ông ta có một lực lượng kích động ông ta dũng mãnh như thiên thần; bảo vệ chủ mẫu của ông ta thoát khỏi trùng vi. Ông ta đưa thân mình đỡ đao kiếm của địch nhân, rồi dùng đao chém địch nhân thành hai mãnh. Tấm đồng giáp trên mình ông ta, có thể đỡ được đao kiếm, nhưng đối thủ của ông ta, người nào người nấy, đều là cao thủ tinh nhuệ, binh khí đao kiếm của họ, cũng đều được rèn đúc bằng tinh cương bách luyện. Cho nên, họ vẫn có thể đâm lủng đồng giáp, thấu tận da thịt ông ta, rồi họ mới bì chẻ làm hai mảnh, ngã sang hai bên. Vì vậy, sau khi ông ta và chúa mẫu đã thoát ra ngoài trùng vi, tuy đối phương gần nữa hảo thu, nhưng không aì dám đuổi theo. Cao thủ dũng mãnh tới đâu, cũng bị lối đánh của Đông Đà, khiếp hãi lạnh mình. Chiêu thức, kiếm pháp đều vô dụng, đứa nhỏ ba tuổi cũng có thể dùng cây kiếm đâm trúng Đông Đà; dù một kẻ mù cũng đâm không trật. Vì thân mình Đông Đà cao hơn người khác hai cái đầu; bề ngang rộng gấp đôi người khác. Mục tiêu lớn như vậy còn không đâm trúng sao? Nhưng cao thủ dũng mãnh đến đâu, cũng bị chẻ đôi thân mình, ngã xuống trước mặt ông ta, vì đao của ông ta vô địch; một đao chém xuống còn vô địch hơn; huống chi, còn có một vị lão bà bà, theo sát bên cạnh. Bọn địch nhân còn chưa ai gặp lão bà bà này, cũng không ai rõ bà ta là ai. Trong tay bà ta không dùng đao, chỉ có một cây long đầu quảy trượng. Nhưng cây quảy trượng trong tay bà ta, oai lực không kém đao kiếm. Ma đao chém người một nhát thành hai mãnh. Ma trượng quét ngang lưng địch thủ thành hai khúc; đều đặn bằng phẳng như vết đao chém; kẻ chống cực không sao thoát chết. Sau khi thoát khỏi trùng vi, hai người quay nhìn xuống sơn cốc. Sơn cốc này, cách nơi họ ẩn cư chỉ khoảng ba mươi dặm, chưa ra khỏi dãy núi. Nhưng họ đã bị phục kích bởi cao thủ các đại môn phái, cùng một số phản đồ trong ma giáo ngày trước, hình như chúng đã tính toán biết trước lộ trình của họ, sớm chờ phục kích tại đây. Vô số tên bắn như mưa, hàng ngàn tảng đá lăn xuống, giết chết phân nữa số người, rồi mới bắt đàu một trận chém giết điên cuồng. Dưới tình hình đó, con người cũng trở thành điên cuồng; gặp một đối tượng khiến đối phương ngã xuống, rồi mới tìm đối tượng thứ hai. Cuối cùng số ngưòi đi theo lão bà bà và Đông Đà đều ngã gục hết. Nhưng bọn địch nhân vây đánh, cũng chẳng hơn gì, gục xuống còn nhìều hơn, hầu như gấp ba lần. Nhưng có ích gì. Quân số địch nhân đông hơn gấp sáu bảy lần, tưy chúng đã tổn thất gấp ba lần, nhưng chúng vẫn còn một nữa; trong khi đó, họ đã bị diệt toàn bộ, chỉ thoát được hai người. Lão phụ nhìn một màu đỏ tươi trong cốc, lắc đầu thảm thiết, hỏi: - Thương tích của Đông Đà ngươi thế nào? Đông Đà bất giác qùy xuống: - Thuộc hạ bất tài, hận không thể chiến tử giữa trận. Lão phụ nhẹ than: - Ngươi biết chúng ta không thể chết, chúng ta còn có việc trọng đại cần phải sống để đi làm. Lần này, chúng ta thực đã thảm bại; thảm hơn lần trước. Đáng thương một số đệ tử đã nhiều năm trung thành với chúng ta, bây giờ đều đã chết hết. Đông Đà suy nghỉ một lát, nói: - Chủ mẫu, chúng ta vừa rời bổn cốc, liền bị phục kích, đối phương như đã mai phục sẵn. Lão phụ gật đầu: - Không sai, số nhân lực mà đối phương đưa ra đều là cao thủ các môn, dàn trận còn kiên cưòng hơn trận chiến hai mưoi năm trước, đủ thấy họ cố tâm tiêu dìệt chúng ta. - Đối phương đã biết trưóc hành tung chúng ta, đủ thấy trong chúng ta có kẻ phản bội, tiết lộ tin tức. - Đông Đà ngươi không nên nghỉ vậy, trong trận chiến hôm nay, số nhân viên chúng ta dẫn theo, không ai còn sống. - Thuộc hạ không nhìn thấy có ai. - Ta cũng không phát hiện người nào, mọi người đều chết rất tráng liệt, rơi đầu, phơi bụng; mọi người đều tắt thở trước mắt chúng ta. Vì vậy, ta tin họ đều là đệ tử trung thành. - Đó phải chăng đối phương không để ai còn sống; muốn giết hết để diệt khẩu. - Dù nói sao, họ đều chết vì bổn giáo. Vì vậy, lòng trung thành của họ không thể nghi ngờ. Đông Đà bất giác mặc nhiên, sau một lát mới hỏi: - Làm sao chúng ta có thể về gặp chúa công? Lão phụ trầm giọng: - Chúng ta không về nữa. Không về nữa? - Phải, chúng đã không nhà để về. Địch nhân đã mai phục sơn cốc, để đối phó chúng ta; tất nhiên chúng cũng đã tìm tới căn cứ của chúng ta. - Vậy thì nguy rồi, các đệ tử có thể chiến đấu, đều đã ra ngoài hết. - Địch đã có chuẩn bị để tới, chúng ta không ra cũng thế; nhiều lắm đối phương phải trả giá thêm một chút. - Còn chúa công thì sao? Nét mặt lão phụ buồn bã, giây lát mới nói: - Nếu chúa công chưa chuyển gấp công lực cho Đinh Bằng, chúa công có thể tự bảo vệ; hiện tại thì khó nói lắm. - Vậy chúng ta phải về gấp xem sao. - Không thể được, nếu trong cốc xảy ra chuyện, chúng ta về cũng không kịp, mà còn sa vào một cạm bẫy khác, lúc đó muốn thoát thân còn khó hơn. Tuy chúng ta đã gặp cao thủ các phái, nhưng các chưởng môn nhân và một số trưởng lão của họ, chưa thấy xuất hiện; bằng không vừa rồi, ta và ngươi muốn thoát thân chẳng phải dễ. - Ý chủ mẫu là chúng ta không cần quan tâm chúa công nữa? - Phải, chúng ta có công tác của chúng ta. - Nếu chúa công bị hại, ngoài việc trả thù, chúng ta còn công tác gì nữa? - Đông Đà, đã nhiều năm rồi, sao ngươi vẫn chưa hiểu rõ tâm tính của chúa công; chúa công đâu phải người tính chuyện tư oán tiểu cưù. Đông Đà lặng thinh. Lão phụ nói tiếp: - Đều đáng lớn nhất của chúa công là để đạo thống bổn giáo chấm dứt trong tay của mình.. Đó chẳng thể trách chúa công. Nhưng chúa công không thể nghỉ thế, đạo thống mấy trăm năm của bổn giáo, không thể chấm dứt, mà phải tiếp tục duy trì; bây giờ trách nhiệm này, rơi trên mình ta và ngưoi. Đông Đà ngạc nhiên nhìn lão phụ. Lão phụ nói tiếp: - Chuyện chúng ta xuất chinh lần này, chúa công đã tính đến chuyện phòng hờ đến phương diện xấu nhất, nếu chúng ta không bảo toàn được đại bộ phận nhân viên thì không cần chúng ta phải trở về. - Không trở về, đi đâu? - Một nơi khác; nơi đó có hai vị trưởng lão của bổn giáo, sức cai quản mười mấy đệ tử trẻ tuổi. - Tại sao thuộc hạ không rõ.. - Ta cũng mới được biết đêm qua, đêm qua, mãi đến khi hạ quyết định tối hậu, chúa công mới cho ta biết địa điểm. Bối phận hai vị trưởng lão đó rất cao; thuộc hàng sư thúc của chúa công. - Họ chỉ có mười mấy người. - Mười mấy người đủ quá rồi. Người đông khó ẩn thân. Mười mấy đệ tử trẻ tuổi này, mỗi người chuyên luyện một môn của bổn giáo; họ cũng sẽ là mầm non của bổn giáo quật khởi sau này; chúng ta cần phải chiếu cố họ. - Chẳng phải đã có hai vị trưởng lão rồi sao? - Đông Đà, hai vị đó thuộc hàng sư thúc chúa công, ngươi nghỉ coi, tuổi họ đã cao, có thể lìa đời bất cứ lúc nào, nhưng công tác không thể ngưng trệ. Vì vậy, chúng ta cần phải tiếp nhận thay thế. Đông Đà nghỉ ngợi một chút, nói: - Xin chúa công tha thứ thuộc hạ cố chấp; thuộc hạ cần phải trở về cốc coi một lần. - Cũng được, ta biết lòng trung thành của ngươi đối với chúa công; không được tin chính xác, ngươi không an tâm, vậy ngươi hãy trở về coi. Lão phụ trầm ngâm một chút, nói tiếp: - Nhớ kỹ, nếu trong cốc bình an vô sự, ngươi báo cáo chúa công mọi chuyện xảy ra, và nói ta đã đi trước. Đây chỉ là ý nghỉ cầu may của ta, chớ không hy vọng.. - Không thể.. chúa công người ngay trời giúp. Giọng lão phụ buồn: - Đồng Đà, chúa công chẳng những là chủ nhân, còn là trượng phu của ta, chẳng lẽ ta không quan tâm bằng ngươi sao? Có điều, chúng ta cần phải bình tĩnh. Chúa công trông mong chúng ta, kế thừa trách nhiệm của người. Đông Đà quỳ xuống khấu đầu, nói: - Thuộc hạ không thể tu dưỡng như chủ mẫu; vả lại, thuộc hạ gia nhập bổn giáo là muốn đi theo chúa công. Kiếp sống này của thuộc hạ là sống vì chúa công. Lão phụ lại than: - Ta biết, cho nên ta không dùng phù lệnh buộc ngươi phải theo ta đi. Nhưng có một đều, ngươi cần phải nhớ kỹ, khi vào trong cốc, bất cứ xảy ra chuyện gì, ngươi phải giữ lại tính mệnh. - Thuộc hạ xin nhớ kỹ, sau này thuộc hạ tìm được chủ mẫu. - Nếu ngươi gặp được chúa công, tự nhiên chúa công sẽ chỉ đường ngươi đến gặp ta; còn không gặp được chúa công, ngươi đến tìm tiểu thơ, và đi theo Đinh Bằng. Nơi ta đến không thể cho ngươi biết bây giờ, cũng không thể để ngươi đi tìm ta. - Như vậy, sau này thuộc hạ không còn gặp được chủ mẫu nữa? - Không, đợt ngày bổn giáo sửa soạn trùng chấn hùng phong, tự nhiên ta sẽ triệu ngươi tới. Lúc đó, chúng ta không cần phải tránh né ai nữa. Đông Đà lại quỳ xuống khấu đầu, khi ngửng lên lão phu đã quay mình đi, nhìn sau lưng bà ta tuy gầy yếu, nhưng bước đi rất kiên quyết. Trong lòng Đông Đà tăng thêm lòng tôn kính; tôn kính một nhân vật vĩ đại; bất kể là nam nhân hay nữ nhân. o Lúc Đông Đà về tới cửa cốc, trong lòng đã có cảm giác bất tường; vì các đệ tử canh giữ hai bên cửa cốc, đã không còn ai sống sót, trạng thái họ chết rất bình tĩnh, không có vẻ kinh khủng, nguyên nhân trí tử là một kiếm đâm ngay cổ họng thấu suốt khí quản. Tuy đó là bộ vị trí mạng, nhưng khi bị đâm một kiếm, ít ra cũng có vẻ đau đớn. Huống chi, trong cốc còn có nhiều cơ quan bố trí, hình như chưa kịp phát động. Điểm này chứng minh một số vấn đề. Nhân số hung thủ không nhiều. Bằng không, đệ tử trong cốc nhất định đã kinh hãi, phát động cơ quan cản trở. Hung thủ nhất định đã biết rõ cơ quan bố trí trong cốc; ít ra người trong nội bộ mới biết rõ tình hỉnh bố trí mà tránh né. Hung thủ có thể lặng lẽ xâm nhập, võ công nhất định rất cao. Hung thủ đã dùng thủ đoạn bất ngờ, điểm chế huyệt đạo đối phương, rồi mới đâm một kiếm ngay cổ họng. Đối với một người không còn sức chống cự, mà ra tay hạ độc thủ như vậy, nhất định là một người rất ác độc. Mỗi người đều bị đâm một kiếm xuống cuốn họng, bộ vị rất chuẩn, lỗ kiếm đâm lớn nhỏ nông cạn giống nhau; kiếm pháp hung thủ nhất định kỳ cao. Những đệ tử này võ công không cao, nhập môn cũng không lâu, thực tại không có lý do phải giết họ, trừ phi hung thủ sợ họ nhận ra diện mạo. Sau khi kiểm tra đến người thứ bốn mươi chin, Đồng Đà đã nhận ra được kết luận như trên. Thân mình ông ta tuy cao lớn khôi vĩ, nhưng đầu óc rất linh hoạt. Bốn mươi chín là con số lưu lại trong cốc, đã hoàn toàn bị giết, đều do tay của một người. Tâm tư Đờng Đà trầm xuống. Ông ta bội phục ước đoán của chủ mẫu, bà không cần trở lại một lần để coi, mà hầu như đã biết nơi ẩn cư đã không còn an toàn. Đệ tử trong cốc đều đã chết hết; sự còn mất của chúa công chẳng có gì lạc quan. Trong lòng Đông Đà chứa đầy bi phẫn, ông ta thề phải tìm ra hung thủ tàn nhẫn ác độc này. Không phải người của năm đại môn phái, vì họ đã công khai lớn mật chống đối ma giáo, họ không sợ ai biết mặt, cũng không cần phải diệt khẩu. Cũng không phải bọn Kim Sư, họ đã công khai bội phản, ly khai, cũng không cần kiêng dè. Hung thủ này phải là người bên cạnh mình; nhưng cũng không phải bên cạnh lão ta, vì người trong ma giáo đi theo lão ta, đã chết hết không còn ai; đối phương không cần che dấu thân phận với ai nữa. Như vậy, người này nhất định bên cạnh Đinh Bằng hay Thanh Thanh, người đó là ai? Đông Đà hầu như không tốn tinh thần, đã nghỉ đến một người. Trừ hắn ra, không thể có người khác. Lão ta nhủ thầm, sẽ có một ngày, ta chặt ngươi thành trăm mảnh; Vì trả thù cho những giáo chúng trong cốc, dù ta có phải liều cái mạng già, cũng không tiếc. Lão ta không tính thù của chúa công vào chung một món, lão biết con người nghỉ đến tuy lang độc, nhưng không sao giết nổi chúa công của lão. Một mặt đi vào, một mặt phát động cơ quan mai phục trong cốc. Vì trong cốc chẳng đã yên tĩnh hẳn, bọn địch nhân sẽ phải còn tới nữa. Những bọn đệ tử đã vì ma giáo cống hiến sinh mệnh của họ, lão không muốn để di thể của họ bị chà đạp lần nữa. Vì lão biết rõ, sau trận chiền hôm nay, mối thù giữa ma giáo và năm đại môn phái càng sâu thêm, nếu để người của năm đại môn phái tiến vào, e rằng thi thể người chết cũng không bỏ qua. Càng đi vào sâu, lòng lão càng trầm xuống nặng nề, tuy chưa thấy thi thể của chúa công, nhưng đã nhìn thấy mặt đất có dấu máu. Dấu máu không nhiều, nhưng chạy dài tới chỗ đệ tử cấm vào, vì vậy dấu máu tất nhiên của chúa công, không thể của người khác. Dấu máu chảy dài tới trước mặt bức tường mới mất. Chứng tỏ người bị thương tới đây, rồi biệt dạng vào phía sau bức tường này. Đông Đà không nhịn được quỳ xuống. Chỉ có một mình lão biết rõ, phía sau bức tường là gì ? Vì lão nhân đã từng dẫn một mình Đồng Đà đến đây, và chỉ có một nút ấn kín đáo bên cạnh bức tường, nói với lão: - Đồng Đà nếu có một ngày nào đó, ngươi không tìm thấy ta, hãy đến đây tìm ta. Còn nếu vì một nguyên nhân gì hoặc tại một địa phương khác thấy ta có mệnh hệ gì, ngươi cần phải nhớ kỹ, nhất định phải đưa ta đến chỗ này. Lúc đó Đồng Đà không hỏi nguyên nhân gì, lão đã biết chỗ này là gì rồi. Vì mỗi lần dời đổi nơi ẩn cư, chúa công đều sai lão vác một cái rương lớn, một cái rương lớn và nặng. Đến một chổ nào nhất định sửa soạn một căn mật thất; Cẩn thận dấu cái rương đó vào. Trong rương đựng gì chỉ có Đồng Đà biết, vì lão đã từng giúp chúa công sắp đặt trong mật thất; đem những vật trong rương, từng món từng món bưng ra, đặt vào một chổ cố định. Những vật đó dưới mắt người khác không đáng một đồng; nếu người nhát gan nhìn thấy, còn bị giật mình sợ hãi. Đó là những bộ xương đầu lâu khô, gồm mười hai bộ; trên mỗi bộ đều ghi những chữ kỳ quái. Đó là chữ Thiên trúc. Rất ít người đọc được chữ Thiên trúc, nhưng Đông Đà lại là một trong số ít người đó. Ông ta nguyên là người Thiên trúc. Ông ta biết những hàng chữ, chỉ là danh hiệu của một người. Những đầu lâu được trân trọng mang theo này, đều là danh hiệu của lịch đại giáo chủ ma giáo. Căn mật thất được coi là thánh đîa. Vì đây là điện đường của tổ sư lịch đại ma giáo. Chỉ có người đã chết mới được liệt danh trong điện đường. Không ai biết căn mật thất này, ngoài chúa công chỉ có mình lão biết. Dấu máu đến đây đứt đoạn, chứng tỏ đã có người vào mật thất, tự nhiên cũng không phải người khác lạ. Đông Đà qùy dưới đất cung kính khấu đầu ba lần, rồi mới ấn một nút nhỏ trên tường, lập tức mật thất chổ ông ta di động, chuyển về phía trước; chuyển đến cạnh sát bức tường, bức tường tự động mở ra một cửa động, chờ ông ta chuyển vào, rồi tự động khép lại. Bên trong rất tối, rất ngột ngạt; sau một lúc thật lâu, Đông Đà mới làm quen được bong tối bên trong, rồi mò tới một góc mật thất, tìm được hỏa thạch, quẹt lửa đốt lên một ngọn đèn dầu. Cây đèn và dầu thắp đều mang tới từ Thiên trúc. Khi đốt lên tỏa ánh sáng màu lục; màu bích lục. Ánh đèn chiếu trên mỗi khung khám thần, trên mỗi bộ xương đầu lâu khô, nhe nanh hở lợi, trông thật khủng khiếp. Đông Đà từ từ mò đi, tới một khung khám thần cuối cùng, thấy còn trống. Mỗi nhiệm kỳ giáo chủ, sau khi tiếp nhiệm; chuyện làm thứ nhất là tạo cho mình một chổ đựng xương trong điện đường; cũng có thể nói là khung khám đựng xương đầu lâu. Vì trong điện đường chỉ cung phụng xương đầu lâu. Trong điện đường không có khung khám thứ hai, biểu thị Giáo chủ ma giáo đương nhiệm đã chết mới có thể do ngưòi thứ hai tiếp nhiệm. Cho nên, trong lịch nhiệm tổ sư Ma giáo, có mấy vị bị người của mình cướp ngôi, giết chềt. Nhưng vẫn được đưa đầu lâu vào cung phụng trong nhiệm đường. Đây là quy định cần phải tuân theo; ghi trên thiên thứ nhất trong kinh điển Ma giáo. Tuyệt không được sai trái. Cuối cùng Đông Đà đã nhìn thấy lão nhân ngồi xếp bằng trên không vị giành sẵn; toàn thân phát xuất tia sáng bích lục, trạng thái rất an tường, trang nghiêm. Đông Đà quỳ xuống, thái độ rất thành kính, không khóc, không rơi lệ. Người trong Ma giáo không được rơi lệ. Trong đời họ, chỉ được rơi lệ một lần, bất luận nam hay nữ đều phải tuân theo. Một lần rơi lệ đó, cũng không được ứng dụng khi đối diện tử vong. Trong ma giáo, tử vong không phải bi ai, mà là một loại hoan lạc; hoan lạc rất lớn. Cũng vì họ hoan lạc, khi đối diện tử vong, nên đệ tử ma giáo mới ai nấy đều dũng cảm; lúc tác chiến không sợ tử vong. Vì tín ngưỡng trong lòng họ không sợ tử vong. Mỗi giáo đồ đều tươi cười đón tiếp tử thần. - Đông Đà quả nhiên ngươi đã tới kịp, ta rất cao hứng. Giọng lão nhân rất bình tĩnh khiến Đông Đà cao hứng muốn nhảy dựng lên; - Chúa công chưa chết. Lão nhân cười một tiếng, nói: - Ta đã bị đâm một kiếm suốt cuống họng, chắc chắn sẽ chết; chỉ cố gượng chốt lát, để trao phó một số công việc. Ta rất cao hứng ngươi đã đến kịp; mà còn kịp thời tống chung ta nữa. Đông Đà vội hỏi: - Ai? Kẻ nào đã hại chúa công? - Không có ai, ngoài trừ ta nguyện ý. Ngươi nghỉ ai có thể một kiếm đâm suốt cổ họng ta? - Chúa công tự.. - Đương nhiên chẳng phải tự sát, ta chưa muốn chết, nhưng dưới tình huống lúc đó, nếu ta không nhận lãnh một kiếm, thì khó lòng giữ được hơi thở đến hiện tại, và cũng không sao bảo toàn được thủ cấp, được một sự tử vong trang nghiêm. - Đối phương là ai? - Đông Đà, đáng lẽ ngươi phải biết là ai, bằng không sẽ không xứng là trưỡng lão bổn giáo, uổng phí những năm tháng theo ta. Ngừng một chút Đông Đà mới nói: - Là tên sát phu đó, sao nó có thể.. Lão nhân than nhẹ: - Chúng ta cho rằng nó không có khả năng; thực tại chúng ta đã đánh giá nó quá nhẹ. Đây là lầm lẫn lớn nhất chúng ta phạm phải. Trong kiếp nhân sinh chỉ được phạm lỗi lầm một lần. Ba mươi năm trước ta đã phạm lỗi lầm lớn là không nhận rõ Thiên Mỹ. Hai mươi năm sau, lại phạm một lầm lỗi nữa là không nhận rõ tâm địa bọn Kim Sư. Ta đã phạm hai lần lầm lỗi lớn, đủ đáng chết rồi. Huống chi lại phạm lầm lỗi lớn lần thứ ba này, còn có thể sống được sao? Đông Đà không nói gì. Lão nhân lại hỏi: - Các ngươi đã thất bại? - Dạ phải, chúng thuộc hạ chưa ra khỏi núi, đã gặp cao thủ năm đại môn phái phục kích, chỉ trốn thoát được chủ mẫu và thuộc hạ hai người. - Chủ mẫu đâu? - Chủ mẫu đã đến nơi chúa công căn dặn. Lão nhân cười gật đầu: - Rất tốt, phu nhân là một chủ nhân rất điềm tỉnh, giỏi dang, vĩ đại; bà đã dành cả cuộc đời cho ta, giúp ta không biết bao nhiêu phen khốn khó. Trong kiếp sống này của ta, tuy nhận lầm người ba lần, nhưng cũng may nhận đúng ba người. Một người là bà, một người là Đinh Bằng, một người nữa là ngươi. Có ba người các ngươi bù đắp, khiến trọn đời ta dù có bị thất bại thê thảm, nhưng cũng không hổ thẹn được an nghỉ trong điện đường. Trong sự cảm động cực độ, Đông Đà không biết nói gì. Lão nhân là thần minh trong tâm mục lão ta, mà lão ta cũng được đîa vị trọng yếu như vậy trong tâm mục của thần minh, quả thực xứng đáng cho lão đã phụng hiến trọn cuộc sống một đời. Lão nhân lại hỏi: - Chủ mẫu có muốn ngươi cũng theo đi không? - Có, nhưng thuộc hạ kiên quyết muốn trở về coi tình trạng chúa công. - Ngươi si tưởng quá, không bằng một nữ nhân. Chủ mẫu không kêu ngươi đi tìm bà? - Không, chủ mẫu muốn thuộc hạ đến chung sống với Đinh công tử và tiểu thơ. - Rất tốt, như vậy cũng tốt cho ngươi. Bên cạnh Đinh Bằng cũng cần có một người như ngươi; bằng không hắn cô đơn quá. Thần sắc lão nhân bỗng trở nên trang trọng: - Có điều ngươi đến đó, chớ nói ra chuyện ở đây. - Tại sao? Chẳng lẽ chúa công còn chịu nhịn để lũ chuột đó sống. Lão nhân cười một tiếng nói: - Phải, chẳng những ta chịu nhịn nó, mà còn thành toàn nó, truyền thụ ma đạo bí kỹ của chúng ta cho nó. Đồng Đà giật mình khinh hãi; ít khi lão ta kinh khủng như lần này, hỏi gặng: - Chúa công, vì gì, cuối cùng vì gì? - Chẳng vì gì cả. Bổn giáo tuy không tính chuyện báo thù tư nhân, nhưng bổn giáo cũng có một điều luật bất di bất dịch, tức là lấy mắt trả mắt, lấy răng trả răng. Đối với những kẻ có ý đồ tiêu diệt bổn giáo, ta không thể dể dàng bỏ qua; ta muốn dùng đao của bổn giáo, mượn tay hắn đối phó với bọn đó. - Hắn làm được không? - Ta biết hắn làm được, hắn làm chuyện này còn hay hơn Đinh Bằng. Đồng Đà không kháng biện nữa; quyết định của chúa công luôn luôn đúng, lão chỉ lo ngại hỏi thêm: - Nhưng sau này thì sao? - Hắn tuy học được đao pháp của bổn giáo, nhưng không phải người bổn giáo, đao pháp của hắn vĩnh viễn không bằng Đinh bằng. Cuối cùng, sẽ có một ngày, hắn bị chẻ thây hai mảnh dưới đao Đinh bằng, như thế làm gì có sau này nữa. Đông Đà lặng lẽ một chút, mặt lộ vẻ tôn kính và bội phục: - Chúa công tính toán kế hoạch không sót, lần này lại kể như tìm đúng người. Lão nhân cười một tiếng rồi mới ân cần, nói: - Đồng Đà chổ này chỉ có một mình ngươi biết. Vì vậy, đạo thống của bổn giáo đều trông cậy vào ngươi tiếp tục duy trì. Ngươi cần phải sống, sống đợi khi có người thừa kế tới, ngươi sẽ trao lại tất cả cho người đó. - Chúa công không giao cho chủ mẫu? - Không, phu nhân chỉ lo xuất lãnh các đệ tử đời kế tiếp xuất đạo, chuyện trao nhiệm kỳ tối trọng yếu, trông cậy vào ngươi. - Thuộc hạ trao cho ai, chúa công có thể cho chỉ thị trước không? - Không cần, ta cũng không cần dự báo trưóc, vì ta chưa chọn người chỉ định kế truyền; nhưng ngươi yên tâm. Thời kỳ đến, tự ngươi sẽ biết. Mỗi nhiệm kỳ giáo chủ bổn giáo, đều do trời sanh, chỉ cần khi đến lúc, người đó sẽ tự nhiên đột ngột xuất hiện, quang mang vạn trượng. Đông Đà lại thinh. Lão nhân nói: - Thời kỳ của ta đã tới, ngươi mau.. Đông Đà bất giác do dự, lão nhân giận, nói: - Mau, chớ đem lòng nhân đàn bà, làm lỡ thời cơ binh giải thành đạo của ta, mà khiến ta ôm hận suốt kiếp. Cuối cùng, Đông Đà khấu đầu một cái, rồi rút bên mình ra, một lưỡi dao nhỏ, thân đao ánh lục quang, phát xuất quang mang yêu dị. Tiếp theo, ông ta vung tay một cái, đầu lão nhân lìa khỏi mình, bay lên không. Đông Đà không để ý đến thi thể không đầu, hình như đó chẳng còn là bộ phận của chúa công. Ông ta chỉ cung kính bưng đầu lâu đặt vào khung khám trống. Lúc này, mắt lão nhân mới nhắm, mặt lộ vẻ tươi mãn túc, còn thốt ra được năm tiếng cuối cùng: - Cảm tạ ngươi, Đông Đà. Chỉ có một đầu lâu, vẫn có thể giữ được năng lực sinh mệnh. Hiện tượng này nếu gặp người khác sẽ kinh hãi đến chết, nhưng Đông Đà cho là rất tự nhiên. Lão nhân là thần của ông ta; thần có gì không thể làm được. Bây giời, ông ta phải đi thực hiện sứ mệnh thần giao cho. o O o |
|
#8
|
||||
|
||||
|
Lúc Đồng Đà xuất hiện trước mắt Đinh Bằng và Thanh Thanh, thực đã khiến
hai người giật mình kinh hãi. Vì Đồng Đà đã trúc bỏ tấm đồng giáp quanh năm không rời khõi mình. Lưng khom khom giống một người già bình thường, hoàn toàn chẳng có vẻ uy vũ của ông ta trước kia; thậm chí cả thân hình củng thấp xuống nhiều. Kinh hãi nhất là Thanh Thanh, nàng biết nếu không có biến cố gì trọng đại, Đồng Đà tuyệt không ly khai chủ nhân của ông. Nhưng nàng vẩn rất trầm tỉnh. Sau khi tiếp nhận sự thăm hỏi của Đồng Đà, nàng mới thong thả hỏi: - Có phải gia gia kêu Đồng thúc thúc đến đây không? Đồng Đà gật đầu. Thanh Thanh lại hỏi: - Thúc thúc định ở đây bao lâu? Đồng Đà trì nghi một lúc mới đáp: - Chủ nhân phân phó lão nô đến giúp việc cho Đinh công tử và tiểu thư, không cần trở về. Sắc mặt Thanh Thanh trầm xuống, nàng biết chỉ dưới tình hình nàng nghỉ tới, Đồng Đà mới không cần trở về. Nàng muôn phần không muốn tin tức này là sự thực; nhưng nàng vẩn không nín được hỏi: - Có phải gia gia đã hoàn toàn thành đại đạo? Đòng Đà chùi nước mắt, đáp: - Phải, chủ nhân đại đạo đã thành, thoát thể phi thăng. Đinh Bằng không nhịn được hỏi: - Thanh Thanh, nàng đang nói gì thế? Thanh Thanh đáp: Đây là cảnh giới đạo gia tu luyện… Đinh Bằng: - Ta biết. Thoát thể phi thăng là cảnh giới đạo gia vũ hóa đăng tiên. Có phải gia gia đã quy tiên rồi? Thanh Thanh nghẹn ngào: - Phải, gia gia đã cửu chuyển công thành, do hồ đạo chuyển vào tiên đạo. Thần sắc Đinh Bằng cũng lộ vẽ buồn: - Đạo thành phi thăng là một chuyện đáng mừng, hà tất hai người phải buồn rầu tiếc thương? Thanh Thanh gượng cười: - Phu gia nói phải, đây là chuyện đáng vui mừng. Linh hồ đắc đạo thành chánh quả không có bao nhiêu, gia gia đã là kiệt xuất. Có điều là từ nay tiên phàm cách biệt, không còn gặp nhau nửa. Đinh Bằng chợt quay sang Đồng Đà nói: - Đồng tiền bối … Đồng Đà vội ngắt lời: - Thuộc hạ không dám nhận xưng hô này. Đinh Bằng: - Tại hạ không môn phái, và cũng không tham gia bang hội nào; hai chử thuộc hạ, tại hạ không dám tiếp nhận. Đồng Đà: - Lão nô phụng mệnh đến giúp việc công tử; công tử gọi bồn danh của lão nô được rồi. Đinh Bằng suy nghĩ một chút nói: - Được! Tại hạ biết Đồng Đà là người không câu nệ, vì vậy tại hạcũng không cần khách sáo. Tại hạ chỉ muốn hỏi Đồng thúc thúc vài lời. - Xin công tử hỏi. - Đồng thúc thúc hãy suy nghĩ kỹ câu hỏi, tại hạ nhất định phãi nghe được câu trả lời xác thực; nếu Đồng thúc thúc không biết, trả lời không biết; còn biết, không được dấu giếm. Đồng Đà bất giác có vẽ trì nghi, nhìn Thanh Thanh, Thanh Thanh khích lệ: - Phu gia rất kính trọng Đồng thúc, không khiến Đồng thúc khó xử đâu. Đồng Đà: - Dạ, lão nô biết sẽ nói cặn kẽ hết. Đing Bằng gật đầu: - Tốt, tại hạ nghe nói tại cửa cốc Già mã, cao thủ năm đại môn phái phục kích, giết chết rất nhiều người; Đồng thúc thúc biết chuyện này không? Trên mặt Đồng Đà hiện nét đau khổ, khẽ đáp: - Lão nô biết. - Những người bị giết đó, có quan hệ rất thân phải không? Đồng Đà ngạc nhiên nhìn Đinh Bằng một lúc mới đáp: - Thân như anh em, tình như ruột thịt. Đinh Bằng gật đầu một cái, hỏi tiếp: - Tại hạ nghe nói, thiên hồ tu luyện cần phải trải qua binh giải, mới có thể thoát thể phi thăng; nếu do thiên kiếp lôi hỏa, hình thân sẽ đều bị diệt phải không? Đồng Đà có chút bở ngỡ, đáp: - Phải, là như thế đó. Đinh Bằng: - Như vậy, có phải gia gia đã do binh giải? Đồng Đà chỉ còn biết gật đầu: - Phải. Giọng Đinh Bằng chợt trở nên gay gắt: - Ai? Ai đã hạ thủ? Đồng Đà ngần ngừ một lúc, đáp: - Là lão nô. Câu trả lời của Đồng Đà khiến Đinh Bằng hết sức bất ngờ, cả Thanh Thanh cũng không tin vội hỏi: - Đồng thúc! Tại sao là Đồng thúc? Đồng Đà quỳ xuống, giọng bi ai: - Đích xác là lão nô. Vì lúc đó, thiên kiếp sắp tới, lão nô đành hạ thủ, giúp lão chủ nhân binh giải thăng thiên. - Được! Tại hạ tin đây là tình hình vạn bất đắc dĩ, Đồng thúc mới phải ra tay. Đồng Đà không tự ngăn được nói: - Phải, lão chủ nhân thần oai cái thế, không kẽ nào có thể khiến lão nhân gia thua… Nói ra lời này từ miệng Đồng Đà, chứng tỏ lão chủ nhân của ông ta không phải luyện Hồ thăng thiên. Nhưng Đinh Bằng hình như không chú ý điểm này, chỉ than nhẹ: - Vậy thì tốt. Tin tại hạ nhận được, nói lão gia chết dưới tay Liểu Nhược Tùng. Điều này chẳng những tại hạ khó tin, mà còn cãm thấy nội tâm muôn phần ăn năn. Đồng Đà giật mình, vội hỏi: - Tại sao công tử biết? Ai cho công tử hay? - Tại hạ biết Liểu Nhược Tùng, tuyệt chẳng phải người an phận; cũng chẳng phải ngoan ngoãn đầu thân môn hạ tại hạ. Cho nên, tuy tại hạ chưa giết hắn, nhưng không lơ là chuyện theo dõi hắn. Lúc nào cũng có người theo sát hắn. Người đó biết hắn đã đi ngang qua Già mã cốc, và cũng nhìn thấy cuộc chém giết ngoài Già mã cốc… Đồng Đà ngạc nhiên: - Thì ra công tử đã biết tất cả. Đinh Bằng cười một tiếng: - Phải. Ta chỉ phái một người theo sát Liểu Nhược Tùng, là biết rõ bí mật lớn nhất trong thiên hạ. Thanh Thanh không nín được hỏi: - Người đó là ai mà có bản lãnh lớn như thế? Y còn biết chuyện gì nửa? - Người này võ công không cao, nhưng bản lãnh theo dõi và khinh công thì thiên hạ đệ nhất. Ta cho hắn ba ngàn lạng vàng, nhờ hắn theo sát Liểu Nhược Tùng trong vòng ba năm, báo cho ta hay nhất cử động của hắn. Kết quả, người đó đã cho ta hay một tin tức lớn này. Ngừng một chút Thanh Thanh mới hỏi: - Xem ra phu gia đã hiểu rõ tất cả? - Phải, lúc ta trở lại giang hồ, dùng cây đao thần chấn kinh thiên hạ, ta đã biết nàng không phải Thiên hồ; vì Thiên hồ chỉ là chuyện người ta tưởng tượng; căn bản không có chuyện này. Thanh Thanh: - Tại miền bắc, thuyết Hồ tiên phi thường linh dị; rất nhiều người tin. Truyền thuyết chuyện Hồ tiên hiển linh cũng rất nhiều. Đinh Bằng cười: - Đích xác, trước kia Liểu Nhược Tùng cũng đã tin là có thật, không nghi ngờ. Vì nhửng chuyện lúc đó xãy ra trên mình hắn, đã vượt qua năng lực của người thường; chỉ có hai chử “thần tích” mới có thể giải thích. Nhưng ta biết, tất cả do người làm ra. Nói rằng thần thông, chẳng qua chỉ là pháp lực đồng tiền mà thôi. Chỉ cần có tiền, mua chuộc mấy người trong nhà hắn lúc đó, thì chuyện khiến trong nhà hắn, gà bay chó chạy, nghi thần nghi quỷ, chẳng khó khăn gì… - Lúc đó phu gia đã biết thiếp không phải Hồ? Đinh Bằng cười: - Không sai. Nếu nàng là Hồ thực, nàng đã vận dụng pháp thuật là những chuyện đó, không cần lãng phí tiền bạc, mua chuộc người trong nhà hắn, bày trò ma quái. Thanh Thanh cười cười: - Thiếp cũng biết những chuyện bày đặt hoang đường thiếu cao minh đó, sớm muộn gì phu gia cũng biết; nhưng không ngờ phu tướng đã khám phá ra sớm như thế. Đinh Bằnh: - Tuy ta đã sớm biết nàng ngụy trang bí mật là Hồ, nhưng ta lại hy vọng nàng là Hồ thực. - Vì sao? Chẳng lẽ phu gia thích lấy một người vợ Hồ? - Nếu nàng là Hồ thực, chúng ta có thể tìm một nơi xa lánh nhân thế, để cùng nhau tu luyện. - Hiện tại vẫn có thể. Chúng ta vẫn có thể tìm một nơi vắng vẽ kín đáo, rời xa trần thế này. Lúc dầu, thiếp mượn danh là Hồ, vốn cũng có chủ ý này. Đinh Bằng lắc dầu: - Hiện tại không thể được, quá muộn rồi. Vì sao? Vì gia gia của nàng đã truyền lại ma đao cho ta, và cũng truyền thụ đao pháp cho ta… Thanh Thanh vội nói: - Phu gia đã hiểu lầm ý của gia gia. Gia gia truyền thụ đao pháp, chỉ vì tư chất của phu gia rất tốt, có thể phát huy tinh túy của pho đao pháp. Truyền đao lại cho phu gia, cũng vì cần có cây đao này, mới phát huy được tinh yếu của đao pháp. Gia gia không có ý nghĩ và yêu cầu gì khác. - Ta biết rõ. - Vì vậy phu gia không phải vì gia gia mà làm chuyện gì. - Ta cũng biết vậy, nhưng người khác không nghĩ thế. Họ nhận biết cây đao này, họ cũng nhận biết pho đao pháp này. - Người khác là ai? - Trước hết là Kim Sư, Ngân Long, Thiết Yến, sau cùng là người năm đại môn phái. Họ đếu cho rằng ta là truyền nhân của gia gia nàng. - Chuyện này phu gia có thể giải thích rõ. - Thanh Thanh, sao nàng kém thông minh thế. Ai tin lời giải thích của ta? Giải thích hay nhất là tung ra một đao. Sau khi một đao tung ra, không cần nói rõ gì nửa. Thanh Thanh lặng thinh một lát, mới hỏi: - Phu gia đã biết rỏ xuất thân của thiếp? Đinh Bằng gật đầu: - Phải! Tuy trước kia, lịch duyệt giang hồ của ta rất kém, không thể biết thinh danh của Ma giáo; nhưng hiện tại cũng phảibiết mới được. - Cái nhìn của phu gia đối với Ma giáo ra sao? - Không rõ. - Tại sao không rõ? - Đương nhiên không rõ, vì lúc ta xuất đạo, Ma giáo đã đình chỉ hoạt động. Tuy người khác nói Ma giáo tà ác đa đoan, nhưng ta chỉ thấy Ma giáo bị người hãm hại. Tuy người khác nói người trong Ma giáo tâm địa tà ác, thủ đoạn ác độc, nhưng mỗi người ta tiếp xúc, đều rất mực trung thành, tâm địa thiện lương… Đồng Đà vô cùng cãm động: - Đa tạ công tử. Đa tạ công tử. Đinh Bằng mặc nhiện trong giây lát, mới nói: - Lão gia tử truyền đao lại cho tại hạ, truyền thụ đao pháp cho tại hạ vì tại hạ là tôn nử tế của lão gia tử. Đồng Đà: - Đúng vậy! Trước khi lão chủ nhân quy tiên, người vẫn thanh minh công tử không có bất cứ liên hệ gì với Ma giáo; mà chủ nhân cũng đã trừ tên tiểu thư trong giáo. Hiện tại, cả lão nô cũng đả trừ tên, không kể là người Ma giáo nửa. Đinh Bằng: - Nhưng giáo chủ là Tổ nhạc của tại hạ, dù ít hay nhiều, tại hạ cũng có chút liên hệ. - Lão chủ nhân chỉ hy vọng công tử phát huy đao pháp được lưu danh bất hủ, ngoài ra không có yêu cầu gì khác. - Tuy lão gia tư không đòi hỏi gì, nhưng tại hạ chẳng thể không là chút việc. - Công tử muốn làm gì? - Tại hạ muốn tìm hiểu rỏ ràng một chuyện. - Chuyện gì? - Quan hệ Tạ Tiểu Ngọc với Ma giáo. Tuy nàng là con gái Tạ Hiểu Phong, nhưng nàng có rất nhiều thủ hạ, trong số còn có cả Kim Sư và Ngân Long trưởng lão đã phãn bội Ma giáo trước kia, đều nghe nàng sai khiến, chứng tỏ nàng có quan hệ mật thiết với Ma giáo. Đồng Đà trầm ngâm rất lâu, mới nói: - Nàng là con gái Tạ đại hiệp và Thiên Mỹ công chúa của Ma cung. Còn chuyện Thiên Mỹ công chúa kết hợp với Tạ đại hiệp như thế nào, lão nô không rỏ. - Xin cho tại hạ biết những chuyện Đồng thúc biết. - Dạ, đó là một câu chuyện củ rất dài. Thiên Mỹ công chúa tên thật là Tôn Hạnh Vũ… Câu thơ “Tiểu lâu nhất dạ thinh xuân vũ”, ngụ ý về bà ta… Đồng Đà liền kể lại cho Đinh Bằng biết mọi chi tiết. o O o Lại tới một mùa mưa xuân liên miên. Đồng Đà đã đến Đinh gia được ba năm. Thời gian ba năm trôi qua rất yên tỉnh. Nhưng cũng có một chuyện rất đáng vui mừng và rất trọng yếu; đó là Thanh Thanh sanh được hai đứa con trai. Hai đứa trẻ sanh đôi trắng trẽo, mập mạp, hiện đã được một tuổi. Một ngày mừng tuổi thôi nôi của hai đứa trẻ Đinh gia trang rất náo nhiệt. Người giang hồ khắp nơi đều đến chúc mừng. Thái độ kiêu ngạo trước kia của Đinh Bằng, đã trở nên rất hòa nhã, xuất hiện trước mặt mọi người, cãm tạ họ đã đến chúc mừng. Trong buổi tiệc, một nghi thức rất thông tục --- Chọn đồ chơi cũng được bày ra. Đó là bày rất nhiều đồ vật có tính cách đại biểu trong một cái mâm, để cho hai vị tiểu bão bối chọn một món. Trẻ nhỏ, tự nhiên không rõ chọn lựa gì, chỉ tùy hứng thú, tiện tay lượm. Món đồ thứ nhất lượm lên, nghe nói có thể dự đoán tương lai của đứa trẽ. Nếu đứa nhỏ lượm bàn toán nhỏ, tương lai nhất dịnh là thương gia thành công. Nếu lượm một ấn quan, tương lai nhất định là một quan lớn… Hai cậu nhỏ được bồng ra, vừa trắng vừa mập mạp, trông rất ngây thơ, cười hi hi, không sợ người lạ, Mâm đồ vật được trưng ra, trên bày rất nhiều món đồ đã được người lớn chọn lựa kỹ lưỡng. Nhưng có một vật khiến mọi người đều ngạc nhiên kinh dị. Đó là cây đao nguyên cả bao, đao màu đen thẩm. Cây đao thần oai chấn thiên hạ của Đinh Bằng, trên đao có khắc câu thơ “Đêm xuân lầu lắng nghe mưa rơi”. Một cây đao người thiên hạ đều khiếp vía. Đao đặt trên mâm, vẫn toát ra sát khí ghê người! Hai anh em nhìn đồ vật trong mâm một chập, rồi cùng một lượt đưa tay chụp cây đao. Đứa lớn chụp chuôi đao; đứa nhỏ chụp võ đao. Hai đứa tranh nhau. Một tiếng soạt, đao ra khõi võ, nằm trên tay đứa lớn. Khách chung quanh cất tiếng “Á” kinh hãi. Chỉ có Đinh Bằng cười hi hi nói: - Hai đứa bây rất hiểu giá trị món đồ, và cũng rất biết lựa chọn. Ông ta bước tới, lấy cây đao trên tay đứa lớn xuống, rồi thuận tay điểm hai chỉ trên hai vai đứa con, đứa nhỏ khóc òa lên. Thanh Thanh hãi sợ, sắc mặt lợt lạt, chạy tới bồng con, hai tay đứa nhỏ đã rũ xuống mềm nhũn. Nàng hấp tấp hõi: - Phu gia làm gì đây? Đinh Bằng: - Không có gì, ta chỉ điểm tàn đường gân tay của nó, không ảnh hưởng gì đến sự phát triển, chỉ là suốt đời nó không luyện vỏ được. Thanh Thanh ngẹo ngào: - Con còn nhỏ, lại lựa biết gì, dù phu gia không muốn nó luyện võ, cũng không cần phãi làm như thế. Đinh Bằng: - Ta không phãn đối cho con luyện võ; nhưng nó chọn một cây đao không võ, bộc lộ phong mang, sẽ rất hung dử; cho nên nó không thể kế thừa cây nào này được. Đao dành cho đứa nhỏ. Thanh Thanh là vị thê tử, lúc nào cũng nhu thuận; lúc này thái độ nàng càng tôn kính Đinh Bằng hơn, nàng trang trọng nói: - Phu gia nói rất đúng. Đing Bằng tra đao vào bao, gọi: - Đồng Đà. Đồng Đà tay bồng lão nhị cung kính: - Có lão nô. - Hôm qua có người đến tìm Đồng thúc, có phải muốn Đồng thúc theo đi không? Đồng Đà ngập ngừng: - Đó chỉ là… chỉ là… - Không hề gì, tại hạ biết lão phu nhân sai người đến tìm Đồng thúc; đệ tử tại chổ lão phu nhân đã học thành tài, muốn Đồng thúc đến giúp đở… Đồng thúc thấy Đinh Bằng đã nói ra, nên phải trả lời: - Lão phu nhân xuất lãnh một nhóm đệ tử xuất đạo, nhân lực không đủ, người muốn lão nô tới giúp sức, nhưng lão nô vì chưa được công tử ưng chuẩn… - Được. Ở đây không còn chuyện gì, Đồng thúc cứ yên tâm ra đi. - Đa tạ công tử. - Không cần cảm tạ, tại hạ còn có chuyện muốn phiền Đồng thúc; Đồng thúc đem theo cây đao này, cùng với đứa nhỏ. Nó là cốt nhục của Thanh Thanh, nó có đủ tư cách thừa kếsự nghiệp cũa lão gia tử, tại hạ nghĩ lảo phu nhân cũng không phản đối. Đồng Đà không biết phải làm sao. Đinh Bằng lại nói tiếp: - Chuyện này, tuy tại hạ quyết định có phần lổ mãng, nhưng lão gia tử không có người thừa kế, mà thần đao Ma giáo trong tay tại ha, tại hạ cũng có thể làm chủ một nửa. Bắt đầu từ bây giờ, đứa nhỏ này là giáo chủ đời kế tiếp của Ma giáo. Trước khi hắn mười tám tuổi, do lão phu nhân và Đồng thúc giám hộ giáo đường. Sau mười tám tuổi do hắn chính thức kế nhiệm. Đồng Đà cảm động cực độ, quỳ xuống: - Cãm tạ công tử, cãm tạ công tử… Ông ta quá cãm động, giọng nói đã nghẹn ngào, không thành tiếng. Đinh Bằng kéo ông ta đứng dậy, nói: - Chớ có nói vậy, tại hạ chịu ơn nhạc gia bồi dưởng, cãm thấy khonâg có gì báo đáp; đây chỉ là tâm ý duy nhất tại hạ có thể làm. Tư chất đứa nhỏ này rất giống tại hạ lúc nhỏ, tại hạ tin hắn có thể đãm đang trách nhiệm. Có điều vẫn cần Đồng thúc giám thị, quãn thúc hắn. Đồng Đà khấu đầu liên tục: - Dạ! Dạ! Lão nô nhất định làm tròn ũy thác. Đinh Bằng lại nói: - Hai đứa nhỏ, tới giờ chưa dược đặt tên; tại hạ đợi đến hôm nay mới quyết định. Tuy quyết định có hơi thão suất, nhưng hoàn toàn do thiên ý. Cũng có thể, lão gia tử tại thiên chi linh, trong cõi u minh xui khiến quyết định; Đồng thúc đem tình hình nói cho lão phu nhân hay. - Dạ! Nhưng cây đao này, thiếu chủ hiện chưa dùng tới, xin lưu lại bên mình công tử. Đinh Bằng cười cười: - Không cần. Đồng thúc cứ mang theo đi, lên đường ngay. Đồng thúc lại khấu dầu mấy cái, rồi ôm đứa nhỏ, manh cây đao đi ra phía sau. Bấy giờ Đinh Bằng mới hướng về phiá quần hùng, nói: - Nào! Nào! Xin mời các vị ngồi xuống uống rượu. Các vị thịnh tình mà tới, Đinh mỗ rất cãm tạ. Nhưng vị nào muốn rời khõi đây, khi chưa tan tiệc, Đinh mổ bất đắc dĩ phãi đắc tội, vì Đồng Đà trưỡng lão, vừa đưa thiếu chủ của Ma giáo rời khõi đây; tại hạ hy vọng không có người nào theo dấu họ. Cử tọa yên lặng không ai dám lên tiếng. Đinh Bằng tươi cười nâng chén đến từng bàn mời rượu. Lúc tới một bàn, bỗng phát hiện thiếu hai người. Một hán tử ngồi bên cạnh nói: - Hai người họ vừa mới đi phương tiện (vào nhà cầu), sẽ trở ra ngay. Đinh Bằng chỉ cười cười, chợt lấy ra một mũi chũy thủ, tiện tay, bẽ gãy lấy một chân ghế ngồi. Rồi đứng trong sảnh, chậm rãi dùng chũy thủ đẽo chiếc chân ghế. Cử động này của Đinh Bằng khiến mọi người rất ngạc nhiên; chỉ thấy ông ta đẽo chân ghế thành hình như một cây đao. Vừa lúc đó, có hai người từ bên đại sảnh đi ra ngoài, Đinh Bằng mĩm cười theo ra, đứng chận trước mặt hai người, hỏi: - Hai vị muốn đi? Sắc mặt hai người chợt biến đổi, đồng thời cùng một lượt xuất kiếm nhắm Đinh Bằng. Hai người này, tuy chẳng có tên tuổi, nhưng song kiếm họ xuất thủ, thanh thế dũng liệt, tuyệt không kém danh gia đương thời. Nói theo tiêu chuẩn kiếm đạo, họ có thể liệt danh đứng đầu trong số mười cao thủ kiếm đạo; mà kiếm của họ cũng đều là lợi khí đúc bằng thép tốt. Trong tay Đinh Bằng chỉ có một cây đao. Cây đao đẽo bằng gỗ. Ông ta vung nhẹ cây đao gỗ này một cái. Đoong, đoong hai tiếng; hai trường kiếm bằng thép đúc, đều bị gãy thành hai khúc. Hai người còn xông tới trước mười mấy bước, rồi mỗi người bị chẽ thành hai mãnh! Kết quã tạo thành, chẳng khác cây Thần đao bằng thép. Đinh Bằng liệng cây đao gỗ trên tay, than: - Mười năm trước, Tạ Hiểu Phong đã bõ kiếm. Hôm nay, ta chỉ mới có thể bõ cương đao, nhưng vẫn phải dùng mộc đao. So với ông ta, ta còn kém nhiều, thực rất hổ thẹn. o Tiểu Hương và A Cổ đã trở về. Đinh Bằng và Thanh thanh đang ở trong nhà, đùa giởn với đứa con của họ Đinh Khắc Vân. Tiểu Hương vào tới, liền quỳ xuống, long trọng khấu đầu ba lần. Đinh Bằng cười: - A đầu, ngươi làm gì thế, sao bỗng dưng cử hành đại lể? Tiểu Hương: - Đây là lão phu nhân ra lệnh tỳ nử thay lão phu nhân khấu tạ công tử. Đinh Bằng vội vàng đứng dậy nói: - Ta đâu dám nhận, con nhõ ngươi khéo bày trò đùa giỡn. Tiểu Hương: - Lão phu nhân nói phãi lể như thế, khôngnhững là tạ ý của phu nhân, mà còn là tạ ý của lịch đại tổ sư Ma giáo, tạ ơn công tử đã giúp Ma giáo đạo thống được duy trì tiếp nối. Đinh Bằng nghĩ một chút hỏi: - Bà bà mạnh giõi không? - Lão phu nhân rất mạnh giỏi, ôm thiếu chủ vừa hôn vừa cười, như trẻ lại mười tuổi, suốt ngày tươi cười hớn hở. Thanh Thanh hỏi: - Chổ ở của mọi người được an toàn không? - Rất an toàn, hiện có đệ tử thanh niên nam nử, mỗi giới năm mươi người. Nử học kiếm, nam luyện đao. Đồng trưởng lão đã thử một đối một, tất cả đều có thể ngang tay. Đinh Bằng: - Ồ! Không dè họ khá như vậy; theo thực lực, đũ sức bão vệ. Còn địa thế chổ đó như thế nào? - Là một đảo nhỏ, giửa mặt hồ rộng mênh mông, chung quanh đều là nước. Đinh Bằng hơi nhíu mày: - Không tốt lắm, tuy có hồ nước hiểm trở, nhưng vẩn không thể ngăn được kẽ địch. Huống chi, người trên đão thường ỹ vào địa thế hiểm trở, mà sinh lòng trể nãi, sao lãng cãnh giác. - Tỳ nử cũng đã nhắc qua điểm này với lão phu nhân, Đồng trưỡng lão nói, ông ta sẽ chú ý lập tức mỡ rộng canh phòng tới bốn phía bờ hồ xung quanh. Đinh Bằng gật đầu: - Cũng tạm được, có điều, phòng bị nghiêm mật tới đâu, cũng không cãn được kẽ địch đã cố ý. Tiểu Hương: - Đồng trưởnglão nói, công kích mới là cách phòng ngự tốt nhất, nhưng lão phu nhân phản đối. Lão phu nhân nói, lấy chuyện đã qua làm gương, Ma giáo vì để bảo tồn truyền thống cầu sống còn, từ nay trở đi sẽ chỉ là một môn phái võ lâm, không nên tạo sát ngiệt nửa. Đinh Bằng khẻ than: - Chỉ người khác không nghĩ như thế. Tiểu Hương: - Lão phu nhân nói, tất cả đều do mình tận lực, Ma giáo không chiến đấu vì xâm lược, nhưng lúc chiến đấu vì sống còn và tự vệ, thì tuyệt không lui bước. Đinh Bằng gật đầu, lại hỏi: - Trên đường ngươi về nhà có gặp rắc rối gì không? Tiểu Hương nghĩ một lúc một đáp: - Không có gì, rất bình tĩnh. - Điễm này khó có thể tin, ta nghĩ ít nhất cũng có người chận các ngươi lại, để hỏi cho biết hướng đi của các ngươi. - Tỳ nử cũng thấy như thế, nhưng quả thực không có ai. Tuy nhiên, tỳ nử vẫn luôn cãm giác như có người theo phía sau. Nhưng trước sau, vẫn không có kẽ nào xuất đầu lộ diện. - Cũng có thể đối phương cảm thấy nhân lực không đủ; muốn ngăn cản ngươi và A Cổ, cũng chẳng phải chuyện dể. Mới nói tới đây, ngoài cửa sổ bổng có tiếng chim vổ cánh, rồi một con bồ câu trắng bay vào, đậu trên tay Đinh Bằng. Đó là một hệ thống thông tin của Đinh Bằng thiết lập, người trong nhà không ai dám hỏi; và sau khi Đinh Bằng gở ống tròn nhỏ cột dưới chân chim, cũng không ai dám tới gần. Xem xong tờ giấy báo cáo, Đinh Bằng mới cười: - Tiểu Hương, trên đường về, tuy ngươi không gặp rắc rối gì, nhưng ít nhất đã có bốn mươi cao thủ bị chận giết tại các nơi bí ẩn dọc đường. Tiểu Hương giật mình hỏi: - Có chuyện này sao? Tại sao tỳ nử không hay biết chút gì? - Những kẽ bị chận giết, đều là tay hành động lão luyện; chỗ họ ẩn núp cũng đều rất ẩn bí, sao ngươi có thể phát hiện được. - Đó là những người nào? - Là các cao thủ thuộc năm đại môn phái, nhưng phần đông là người của hai phái Không Động và Nga My; mục đích của họ là ngăn chận các ngươi. - Còn những người đã chận giết họ là ai? - Là một nhóm sát thủ bịt mặt, không rõ thân phận, nhưng ta biết rỏ do kẽ nào sai khiến. - Ai? - Thủ hạ của Liểu Nhược Tùng. Ta biết tên này không chịu an phận, ỡ yên đã lâu, nay muốn ra khuấy động. Thanh Thanh, chúng ta cũng cần ra ngoài hoạt động một phen, ở trong nhà đã ba năm rồi, mọi người có vẽ lười biếng; nếu không ra ngoài hoạt động, nhiều bạn bè sẽ quên mất chúng ta. Thanh thanh không nói gì. Đối với lời nói của Đinh Bằng, nàng chưa bao giờ phản đối. |
|
#9
|
||||
|
||||
|
Trong xe, Thanh Thanh ngồi đối diện Đinh Bằng. A Cổ dong xe. Trong tay
Đinh Bằng ôm cây đao; một cây đao rất đẹp mắt; trên mặt cây đao khắc đủ mọi hình, sơn thủy, mỹ nhân, xa mã, vân vụ,… Đây là một bức tranh vẽ mỹ nhân xuất du. Trên bức tranh gồm một trăm bốn mươi ba nhân vật; một trăm lẽ chín con ngựa, mười sáu cổ xe; trời mây, xe lọng, nghi trượng rất linh đình. Nếu phong cảnh, nhân vật được phóng đại như thật, trước sao có thể sắp thành hàng dài hơn mười dặm. Còn nếu vẻ thánh tranh như một thủ quyển, cũng sắp dài thành mười mấy trượng. Vậy mà, hiện tại chỉ khắc trên một cây đao. Một cây đao dài ba thước rưỡi. Họa đồ và điêu khắc, đều do thủ pháp danh gia, hình thái sống động như thiệt; đây là một tác phẩm nghệ thuật có giá trị liên thành. Đúng vậy, vì Đinh Bằng đã trả giá mười vạn lạng hoàng kim để mua từ một nhà sưu tập. Nhà sưu tập đó, từng đắc tội với nhân vật hắc đạo, bị họ kéo đông người đến gây thù; may gặp Đinh Bằng kịp thời đến giãi quyết nguy nan cho toàn gia nhà này, còn diệt hết đối phương để trừ hậu hoạn cho gia đình họ. Có mối ân tình lớn, cứu sống toàn gia, và trã một giá rất cao; mà chủ nhân cây đao còn cãm thấy phãi nhượng lại cây đao một cách miễn cưỡng. Vì đây là một tác phẫm nghệ thuật, ai nhìn thấy cũng thích, thà nguyện chết đói, chớ không đành lòng bán một vật quý giá như vậy. Một kỳ trân, sống không đổi tay, chết không nở mang theo. Đinh Bằng muốn, vì đó là một cây đao kiệt xuất, trân kỳ. Tuy cây đao này cũng có một cái hộp rất trân quý để cất giữ, chớ không có võ đao, vì đao để cho người ta hân hưỡng. Đao là hung khí; cây đao này có thể giết người chăng? Câu trã lời đó rất kỳ diệu. Dù đứa trẽ lên ba tuổi cũng biết cây đao này không thể giết người; cả một con gà cũng giết không nỗi. Nhưng quả thật, cây đao này đã giết người; giết chết mấy trăm mạng người. Giết người không tại đao phong, mà tại giá trị của đao. Tin tức người nào có cây đao được loan ra, lập tức có vô số người đến xin mua, xin coi, dùng mưu mẹo dành lấy, dùng sức mạnh cướp lấy, khiến người chủ giử cây đao bị nhà tan người chết. Nguyên nhân Đinh Bằng muốn chọn cây đao này, là vì cũng là đao cong, hình cong như Viên Nguyệt Loan Đao. Đinh Bằng nhìn ngắm, vuốt ve cây đao rất lâu, vẫn chưa muốn rời tay. Tiểu Hương ngồi trước chân chàng, cũng ngắm nghía hân hưỡng cây đao. Một lúc lâu, nàng mới hỏi: - Có phải công tử thực muốn dùng cây đao này đi đối địch giết người? Đinh Bằng cười một tiếng: - Phải, cây thần đao cũ đã trao cho Đồng Đà mang đi, ta nghĩ lão phu nhân xử dụng rất thích hợp. Ta sử dụng đao, trên tay cũng cần có một cây đao mới được. - Tỳ nử thực không rõ, công lực công tử đã tới mức thần thông, dù không có … - Không có cây đao đó, ta chỉ có thể phát huy được sáu bãy thành uy lực. Uy lực chí sát chí uy của đao pháp, phối hợp với cây đao đó thành một thể; nếu ta sử dụng cây đao dó, sẽ phát huy đủ mười hai thành uy lực. - Có phải chúng ta ra đi lần này để giúp lão phu nhân không? - Không sai! Thủ hạ các đại môn phái và Thiên Mỹ công chúa đều kéo nhau ra, bọn họ nhất định không nương tay với phu nhân. - Những người đó võ công rất cao phải không? - Nghe nói rất cao, nhất là thủ hạ của Thiên Mỹ công chúa, hiện có một số người rất tài giỏi đã chuyển cho Tạ Tiểu Ngọc; mà con nhỏ này lòng dạ ác độc, nếu chúng ta không đi tiếp ứng, lão phu nhân sẽ gặp khó khăn, phiền phức. - Chúng ta cần đi tiếp ứng lão phu nhân, mà võ công đối phương lại rất cao, tại sao công tử lại giao thần đao cho Đồng trưỡng lão mang đi? Đinh Bằng cười: - Thần đao trong tay ta, đã trỡ thành thien hạ vô địch rồi, thử hõi có ai dám đối địch với ta? Tiểu Hương lắc đầu: - Đại khái không có ai dám; kể từ khi Ngân Long bị giết, đã không ai dám cùng công tử động thủ. Nghe nói Ngân Long trưỡng lão đã là một cao thủ dùng đao đệ nhất đương thời. - Vì lẽ đó nên ta mang theo thần đao, sẽ chẵng ai dám cùng ta động thủ; họ lại sợ ta tìm họ, rồi họ vận dụng tất cả âm mưu quỷ kế để đối phó ta, khiến ta đề phòng khôn xiết; cho nên ta giử cây thần đao đó bên mình, không thấy lợi, mà chỉ thấy hại thêm. - Nhưng công tử dùng cây đao này, cũng chẳng thể đánh lui được địch; riêng vị Kim Sư trưỡng lão dùng đao cũng có bãy tám thành công lực hỏa hầu. Đinh Bằng cười: - Không sao, lúc ta có cây đao này trong tay, ông ta cũng chẵng phát huy được hết uy lực ông ta hiện có. - Cây đao này cũng chẵng thể gia tăng uy lực gì cho công tử. Tỳ nử đã coi qua rất kỹ, chỉ là cây đao chế tạo bằng gỗ hoàng dương rất tốt; chất gỗ tuy dẽo và cứng, nhưng nếu gặp phải vật sắc bén, chỉ chạm nhẹ cũng bị gãy. - Đây chính là điều ta muốn. - Công tử, tỳ nử thật không hiểu rõ ý công tử. - A đầu ngu, ngươi thử nghĩ kỹ coi, nếu trong tay ngươi có một cây đao thật sắc bén, ngươi có dang tay chặt mạnh vào cây đao này không? - Không, tỳ nử thực không nở lòng hũy nó. - Thế thì phãi rồi, lúc đối phương thấy cây đao này trong tay ta, trước đã sanh lòng không nỡ, ra tay sẽ hơi chậm vì do dự; chỉ đũ một chút do dự đó, đã dành cho ta cơ hội hạ thủ trước. - Công tử thực giỏi tâm kế, giỏi toán kế. Đinh Bằng khẽ mĩm cười: - Ta chỉ muốn sống, không muốn làm anh hùng, cũng không ham hư danh. Vì muốn sống, ta không ngần ngại xử dụng bất cứ thủ đoạn gì. - Giả như chĩ vì muốn sống, công tử vốn dĩ chẳng cần đi đâu, chỉ ngồi trong nhà, hõi ai dám đén gây rắc rối? Đinh Bằng cười lớn hỏi: - Tiểu Hương ngươi là người rất thông minh, sao lại nói chuyện ngu như thế. Ngươi cho rằng ta không bước ra khỏi cửa, người khác sẽ buông tha cho ta sao? Như gia gia đã ẩn tránh họ bao nhiêu năm, vẫn không tránh khõi. - Tình hình công tử khác với lão chủ nhân. - Không khác. Bọn Kim Sư trong long luôn luôn lo lắng, muốn tìm được gia gia để sát hại; không phải vì cừu hận, cũng không phải sợ gia gia tìm họ trả thù, mà vì nội tâm sợ hãi. - Nội tâm sợ hãi? - Phải, cũng co thể nói tự mình sợ hãi. - Tự mình có gì sợ hãi? - Ngươi còn nhỏ, nên không rõ. Đợi khi ngươi ra đời khá lâu, ngươi sẽ rõ. Giả như ngươi làm một chuyện có lổi với người khác, hoặc ngươi có dã tâm, ngươi sẽ ngồi đứng không yên. - Tỳ nử đã hiểu, bọn Kim Sư vì có sự hổ thẹn với lão chủ nhân, nên họ muốn tìm lão chủ nhân để sát hại. - Phải, còn người có dã tâm, giống như ta hiện giờ, dù ẩn tránh không gặp ai, như có số người luyện đao, hoặc co số người luyện võ công tới mức không kém ta bao nhiêu, họ sẽ tìm đến nhà, muốn đánh bại ta để thành danh. - Nói vậy, trên đời sẽ không có khi nào được bình tĩnh. - Không hẳn thế, muốn có cuộc sống an vui bình tĩnh không khó, chỉ cần đừng học võ, đừng nổi tiếng; giống như nông phu trong ruộng, tiều phu trên núi, chẳng có tiếng tăm, sống cuộc đời bìng thường đạm bạc. Số người trên đời này, đề sống rất bình thường yên tĩnh. Tiểu Hương gật đầu, chợt lại hỏi: - Hình như những người đó không hẳn khoái lạc. Đinh Bằng khẽ thở dài, than: - Mâu thuẩn là chổ đó. Chúng ta coi bình tĩnh là khoái lạc; họ lại hâm mộ cảnh khoái mã xa hương của chúng ta lúc này. Khổ và vui trên đời này rất khó nói; cho nên ta cần phải đi ra, tìm nhửng kẽ đến phá hoại nếp sống của ta, đánh gục họ trước; như vậy, ít ra cũng được một thời gian bình tĩnh. - Chỉ một thời gian? - Phải, đã bước vào giang hồ, sẽ chẵng có ngày được yên; nhiều lắm, chỉ có một khoãng thời gian mà thôi. Khi có một lớp nhân vật phong vân khác ra đời, họ lại tới tìm ta cùng một nguyên nhân. Tiểu Hương cũng bất giác thở dài một tiếng. Chỉ có Thanh Thanh, thần tình rất bình tĩnh, hình như không nghĩ gì, chỉ cuối nhìn chăm chú đứa con ngũ kỹ trong nôi bên cạnh Đinh Bằng; coi như đó mới là thế giới và nhất thiết sở hửu cũa nàng. o Xe bổng dừng lại, Đinh Bằng không xuống xe, chỉ hõi: - Chuyện gì đó A Cổ? A Cổ không trả lời. Đinh Bằng vén màn cửa sổ, thấy A Cổ đang quỳ dưới đất, hướng về phía thi thể một lão nhân, đội nón đồng, mặc đồng giáp, người đó là Đồng Đà. Thi thể Đồng Đà bị trói chặt, treo trên một cành cây. A Cổ khóc rất thương tâm. Tuy không co âm thanh, nhưng nước mắt chãy dài như mưa. Đinh Bằng xuống xe, bước tới, hạ thi thể Đồng Đà xuống; mở giây trói, thân mình Đồng Đà bị rơi thành hai mảnh. Ông ta bị chẻ thành hai mảnh. Thanh Thanh và Tiểu hương cũng xuống xe, lẳng lặng quỳ trước thi thể. Chỉ có Đinh Bằng đứng nhìn thi thể thật kỹ, một lúc lâu mới tuyên bố: - Là Liểu Nhược Tùng hạ thủ! Thanh Thanh ngạc nhiên hỏi: - Phu gia không nhận xét lầm chứ? - Ta nghĩ không, mức chuẩn xác của cây đao này, đã nắm được yếu quyết đao pháp. Trên đời này, hiên giờ chỉ có hai người có thể chém được chuẩn xác như thế, một là ta, hai là hắn; vì chỉ có hai người chúng tôi là người được chân truyền đao pháp. - Liểu Nhược Tùng đã có thể luyện tới cảnh giới như phu gia? - Chưa, hắn còn kém rất xa. Nếu ta ra tay, Đồng Đà còn sống cũng khó thoát một đao; còn hắn chỉ có thể để lại một đao trên mình Đồng Đà đã chết. - Hắn hại chết Đồng thúc thúc trước, rồi mới hạ thủ bằng đao? - Phải, nguyên nhân thực sực cái chết của Đồng Đà là bị trúng độc, cho nên trên tử thi bị chém không có máu. - Vì sao? - Đương nhiên vì hắn muốn đoạt cây ma đao. - Còn đứa con chúng ta? - Con chúng ta không sao. Liểu Nhược Tùng không làm chuyện ngu ngốc; hắn giử đứa con dùng để uy hiếp ta. A Cổ đứng dậy, nhìn Đinh Bằng ra mấy thủ thế, Đinh Bằng khẽ than: - Ta nhất định không tha nó; việc trả thù, không cần ngươi ra tay; trong tay nó có cây thần đao, ngươi không thể đối địch. A Cổ còn muốn ra thủ thế, Đinh Bằng đã nói: - Đem thi thể Đồng Đà lên xe, rồi chúng ta đi tìm nó. A Cổ ôm xác Đồng Đà đặt lên xe. Đinh Bằng ôm con nói: - Đi. Ta biết năm mươi dặm phía trước, có ngôi miếu, hãy đến đó an trí xác Đồng Đà trước. Tiểu Hương bước tới muốn đón đứa nhỏ, Đinh Bằng nói: - Ta bồng nó được rồi, trên đường sẽ gặp nhiều hung hiểm, công lực ngươi chỉ đủ đễ tự vệ, không đũ chiếu cố một đứa nhỏ nửa. Tiểu Hương lui ra, nàng biết bãn lãnh của mình, nếu trên đường gặp công kích, quả thực nàng không thể bảo vệ được đứa nhỏ. Trên đường đến miếu Từ Vân, bọn Đinh Bằng đã gặp tất cả bãy lần chận đánh. Đối phương là người giang hồ không có tiếng tăm, nhưng võ công cao tuyệt, lúc động thủ, họ cùng ra tay một lượt, không theo quy củ giang hồ, đao kiếm, ám khí đều sử dụng. Bọn Đinh Bằng chỉ có năm người, trong số còn một đứa trẻ mới hơn một tuổi, chẳng nhửng không giúp được gì, còn làm vướng bận tay chân của một người khác. Đinh Bằng một tay ôm con, còn một tay cầm cây mộc đao giá trị liên thành. Nhưng hầu hết những người chận đánh, đều chết dưới cây mộc đao của Đinh Bằng. Trường chiên của A Cổ cũng giết chết mấy người, nhưng cánh tay trái của hắn, cũng bị một lưỡi dao chém trúng gãy xương. Khí công của A Cổ luyện tới mức đao thương bất nhập, nhưng đại hán vô danh địch thủ đã có thể chém được hắn một đao bị thương. Bị một đao, A Cổ đao thấu tâm can, hắn nghe tiếng xương mình bị gãy, cũng nghe tiếng xương đối phương bị gãy. Đó là trường chiên của hắn đã quất trúng, bẽ gãy xương cổ đối phương. o Lão phương trượng miếu Từ Vân là bạn Đinh Bằng. Lão nhận món tiền nhang đèn Đinh Bằng quyên tặng; nhận lời thu liệm thi thể Đồng Đà, rồi niệm phật hiệu, đưa bọn Đinh Bằng lên xe. Vì lão thấy từ trên mình mọi người tỏa ra sát khí nặng nề. A Cổ vẩn dong xe nhắm hướng tiểu đảo, căn cứ của lão phu nhân, nhưng Đinh Bằng kiên quyết ra lệnh: - Đến Thần Kiếm sơn trang. Tiểu Hương hỏi: - Sao lại đến Thần Kiếm sơn trang? Đinh Bằng: - Ta có dự cãm, tất cả mọi người đều tụ tập tại Thần Kiếm sơn trang. Tiểu Hương không nói gì thêm, nàng biết mức thành tựu của vị chủ nhân này trong hai năm vừa qua, tuy không làm việc gì, nhưng hầu như không có chuyện gì không biết, chẳng có chuyện gì không làm được. Dự cảm của Đinh Bằng hầu như không sai. Trên đường đến Thần Kiếm sơn trang, họ đã gặp rất nhiều nhân vật giang hồ, cùng đi một hướng như họ, nhưng không ai dám gây sự, vì bãy lần chận đánh đã qua, khiến chúng sờn lòng hãi sợ. o Lúc Đinh Bằng tới trước Thần Kiếm sơn trang, trận chém giết đã gần kết thúc. Trong đống xác chết ngổn ngang, họ đã tìm thấy lão thái thái nằm thoi thóp. Thanh Thanh bật tiếng khóc: - Bà… Bà… Lão thái thái nuốt hơi thở nhẹ: - Cuối cùng các người đã tới, Thần đao cũa Đinh Bằng tại sao lại lọt vào tay Liểu Nhược Tùng? Thanh Thanh kể tóm tắt sự tình một lượt. Lão thái thái lộ vẽ an ủi, thở nhẹ một hơi: - Thật hết sức cãm tạ Đinh Bằng, ngươi đã chia một đứa con cho chúng ta! Đinh Bằng cũng gối xuống đáp: - Đó là chuyện tôn tế cần phãi làm. Lão thái thái: - Đức nhõ rơi vào tay chúng, nhất định phải kiếm nó về. Cây đao không lấy lại được cũng thôi. Khi lấy lại được đứa nhỏ về, hãy đưa đến chổ căn cứ của ta, ở đó còn có hai mươi người, là nhóm đệ tử duy nhất của bổn giáo còn lại; đợi khi đứa nhỏ trưởng thành, sẽ kêu nó đoạt lại thần đao, trùng chấn Ma giáo. Đao trong tay Liểu Nhược Tùng, thành tựu cũng chỉ có hạn. Hai mươi năm sau, đứa nhỏ nhất định đánh bại hắn, tạm để hắn vinh quang hai mươi năm nửa. Lão phu nhân: - Liểu Nhược Tùng tuy đáng giết, nhưng hắn đã giết lũ phản đồ Kim Sư, Thiên Mỹ, còn có mấy cao thủ môn phái, gồm nhửng địch nhân năm xưa tham dự hủy diệt bổn giáo, đều bị mất mạng dưới đao của hắn. Lão gia tử đánh ván bài :Dt này đã dùng thần đao của mình, cũng như đao pháp của mình để trả được thù. Liểu Nhược Tùng tuy cũng giết khá nhiều người cũa chúng ta, nhưng ta không hận hắn chút nào… Lão phu nhân như còn muốn nói thêm, nhưng đã kiệt sức, không còn đủ hơi nói tiếp. Thanh Thanh cất tiếng khóc nức nở. Đinh Bằng đưa con cho nàng, rồi đi thẳng vào cửa trang. Trước cửa trang có rất nhiều người đang dọp dẹp xác chết. Họ đều là thanh niên rất trẽ, nên không nhận ra Đinh Bằng, cũng không lên tiếng chào hõi. Mãi tới sát cữa mới thấy Tạ tiên sinh bước ra, vái chào: - Đã lâu mới gặp lại Đinh công tử; công tử vẩn bình an chứ? Giọng Đinh Bằng lạnh lùng: - Ở đây có khá nhiều người chết! Tạ tiên sinh: - Dạ phải! Đây là bổn chủ nhân thi triển thần oai, thanh trừ một số chướng ngại! - Chủ nhân? Có phải Tạ đại hiệp đã trở về? - Không, lão chủ nhân đã như chim hạc vỗ cánh tung mây, không màng thế sự nữa. Tại hạ nói đây là chũ nhân mới. - Chủ nhân mới? Có phải là thiếu chủ nhân? Tạ tiên sinh cười: - Cũng không sai mấy, vì thiếu chủ sắp gã cho chủ nhân mới, xây dựng lại Thần Kiếm sơn trang, và bổn trang cũng sắp đổi tên là Thần Đao trang. - Thần Đao trang? Chủ nhân mới các ngươi là… - Là Liểu Nhược Tùng, Liểu đại hiệp. Đinh Bằng cười một tiếng: - Thì ra hắn. Hắn là đồ đệ của ta. Tạ tiên sinh cũng cười: - Liểu đại hiệp không chút tỵ hiềm, vẫn thừa nhận là đệ tử của Đinh công tử. Vì vậy ông ra tiếp nhận thần đao của công tử là chuyện danh ngôn chánh thuận. - Hắn vẩn thừa nhận là đồ đệ cũa ta? Tạ tiên sinh: - Đinh công tử là bạn tri kỷ vong niên của lão chủ nhân; Liểu trang chủ thành con rể của lão chủ nhân; bề gì cũng là vãn bối. Hơn nửa, nghệ xuất môn hạ Đinh công tử, cũng chẳng kể là mất mặt. Đinh Bằng lớn tiếng giận: - Đã vẫn nhận ta là sư phụ, thấy sư phụ đến, sau hắn chưa ra đón tiếp? Tạ tiên sinh cười: - Rồi! Sắp sửa ra tới, Liểu trang chủ mình mẩy nhuộm đầy máu, không dám mạo phạm, phãi thay quần áo rồi mới dám ra. Tạ tiên sinh vừa dứt, Liểu Nhược Tùng đã ăn mặc chỉnh tề, dắt tay Tạ Tiểu Ngọc bước ra. Khi thấy Đinh Bằng, hắn liền cung tay: - Đa ta sư phụ tặng đao. Đệ tử đã dùng cây đao này giết mười bãy tên cao thũ tuyệt :Dnh giang hồ đương thời, - Giỏi lắm! Hiện giờ ngươi đã là thiên hạ vô địch rồi. Liểu nhược Tùng: - Không dám, không dám, trước mặt sư phụ, đệ tử không dám nói vậy. Hơn nửa, còn có vị Thần Kiếm Tạ Hiểu Phong nửa. Có điều, đợi khi đệ tử hoàn hôn với Tạ tiểu thư rồi, lúc đo, một vị là nhạc phụ, một vị là sư phụ, chắc hai vị cũng không chấp trách đệ tử. Đinh Bằng nhìn Tạ Tiễu Ngọc, nói: - Chúc mừng Tiểu Ngọc cô nương! Tạ Tiểu Ngọc cười: - Không có chi, tiểu nử không chịu khuất cứ dưới người, Đinh đại hiệp lại không chịu lấy tiểu nử, tiểu nử đành phải gả cho ông ta. - Hắn đã giết Thiên Mỹ cung chủ? - Phải, ông ta cũng đã giết Kim Sư, họ đều là phản đồ Ma giáo. Ông ta đã nhận trọng trách của giáo chủ Ma giáo thanh lý môn hộ, nên coi đó là chuyện ông ta cần phải làm. - Thiên Mỷ cung chủ là mẩu thân cô nương? - Thân tình giửa tiểu nử với mẩu thân rất lạt lẽo. Nói cho đúng, bà vẩn chỉ là thị thiếp của giáo chủ Ma giáo. Liểu Nhược Tùng vì đại nghĩa sư môn mà giết bà ta, tự nhiên tiểu nử không thể ngăn cãn ông ta. - Ít ra, cô nương cũng không nên gã cho hắn? Tạ Tiểu Ngọc cười: - Không gã cho hắn, cả tiểu nử hắn cũng giết luôn. Tiểu nử không muốn chết. Nếu Đinh đại hiệp giết chết hắn, tiểu nử sẽ chẳng cần gã cho hắn. Đinh Bằng quay sang Liểu Nhược Tùng hỏi: - Đứa nhỏ con ta đâu? Liểu Nhược Tùng cười đáp: - Ở trong trang, đó là tiểu sư đệ của đệ tử, đệ tử sẽ chiếu ứng đàng hoàng. Đinh Bằng trầm sắc mặt: - Liểu Nhược Tùng, ngươi nghe cho kỹ, hãy giao đứa nhỏ và trả lại thần đao cho ta, ta sẽ tha chết cho ngươi. - Đao đó do sư phụ truyền cấp đệ tử. - Ta chưa nói như vậy. Liểu đại gia chẳng cần phải màu mè gì lể nghỉa nửa. Ta chưa dạy ngươi một ngày nào võ nghệ; ngươi cũng chẵng cần phải gọi ta là sư phụ nữa. Liểu Nhược Tùng: - Hay, sư phụ đã nói thế, đệ tử cũng không miễn cưỡng nửa. Tuổi tác đệ tử cùng sư phụ vốn không tương xứng với danh nghĩa sư đồ. Trước vì có ơn tặng đao, nên đệ tử phải giử trọn lể số; hiện giờ không còn chút tình phận nào; vậy chúng ta ai nấy hãy trở về danh vị cũ của mình. - Hãy đưa đao và bồng con ta ra đây. Liểu nhược Tùng cười một tiếng: - Đinh Bằng, con ngươi ở trong kia, ta không cần nó, bất cứ lúc nào, ngươi cũng có thể đến bồng nó về. Còn thần đao này, ta cũng là truyền nhân của Ma giao, mà còn lập đại công, thanh trừ phản đồ và địch nhân, nên ta có đủ tư cách thừa thụ thần đao. Đinh Bằng cũng cười cười: - Nếu như ta kiên quyết muốn thu hồi? - Đó cũng dể thôi. Ta cướp lấy. Ngươi cướp lại. Đinh Bằng: - Ta biết, kêu ngươi ngoa ngoãn trao trã không thể được nên ta đã sẳn sàng, ngươi hãy rút đao ra. - Ngươi dùng cây đao đang cầm tay để quyết đấu với ta? Đinh Bằng đưa cây đao ra cho Liểu nhược Tùng coi kỹ, mới nói: - Cây đao này của ta, coi đẹp hơn cây thần đao trong tay ngươi, mà người trong thiên hạ đều biết tiếng. Còn cây thần đao mà chỉ có người giang hồ mới biết mà thôi. Liểu Nhược Tùng nhìn kỹ cây đao mộc, khen: - Quả nhiên là cây đao kiệt tác, trước kia, nghe nhiều người nói, ta vẫn chưa tin. Ngươi dùng nó để quyết đấu với ta? - Không phải quyết đấu. Là giết ngươi. Giết chết ngươi! - Có phải ngươi nói chơi không? Nó có thể giết được người sao? - Đã là đao, thì có thể giết người. Ta đã dùng nó giết mười mấy người rồi. - Cây đao trong tay ta là Ma Thần chi đao, thiên hạ nghe tiếng, bay hồn vở mật. - Những người ta giết, trong tay cũng đều cầm vũ khí. Liểu Nhược Tùng dơ đao lên, trong lòng không tin lời Đinh Bằng. Mộc đao của Đinh Bằng cũng nhằm chém thẳng tới, Hai người đều tập phương thức chém của Ma giáo thần đao, nên lối xuất thủ của nhau đều rất rõ, Hai cây đao đều nhằm thành một trực tuyến, chém tới. Muốn phân rỏ kết quả, nhất định phải chẻ đao của đối phương thành hai mãnh trước, rồi mới chém thân mình của đối phương. Liểu Nhược Tùng xuất thủ hơi chậm, nhưng đao trong tay hắn là Viên Nguyệt loan đao, không vật cứng rắn nào có thể đương cự, nên hắn tin tưởng tuyệt đối thắng được Đinh Bằng. Vì vậy, khi hai đao chạm nhau, hắn chợt nghĩ tới giá trị trân kỳ của cây mộc đao, không tránh khõi chút do dự. Đây vốn là dự liệu của Đinh Bằng, muốn tranh thủ tốc độ. Đao và đao chạm nhau. Mộc đao bị chẻ thành hai mành, nhưng công thế của Đinh Bằng không ngừng, hai mảnh đao chém thằng xuống, mình Liểu Nhược Tùng bị chia thành ba mảnh. Đinh Bằng thu hồi cây thần đao trong tay Liểu Nhược Tùng, nói một câu: - Có số người dù có thần đao trong tay, nhưng không thể trở thành “đao trung chi thần”! ( Hết) |
|
#10
|
|||
|
|||
|
TRONG NÀY CÓ RẤT NHIỀU TRUYỆN CỦA CỔ LONG,CHỊ ƠI EM ĐÃ COPPY RA HẾT RỒI ĐỂ ĐỌC TỪ TỪ VÌ EM KHONG CÓ NHIỀU THƠI GIAN ĐỂ LÊN ĐÂY
__________________
![]() Kìa treo trái mộng trĩu cây đời Ngang với tầm tay ngắn của người Nhưng múa vu vơ tay đã mỏi Ê chề đời thoáng vị cơm ôi |
![]() |
| Ðiều Chỉnh | |
| Xếp Bài | |
|
|