#21
|
|||
|
|||
![]() Vậy là có nghĩa ai thương mình thì mình thương lại hết ? kiểu này chắc chết sớm wé :lol: :lol:
__________________
"Be not afraid of going slowly; be only afraid of standing still." |
#22
|
|||
|
|||
![]() Trích:
nè !! nói vậy là ko đúng rồi, được người khác thương là 1 hạnh phúc, sao nói là chết sớm được ??? ở đời được mấy ai thương cho nên ai thương thì phải thương lại. Chieudonglg noi vậy thì Anzu cũng hỏi nhỏ 1 câu :"từ đó đến giờ ban được bao nhiêu người thương ?" để 1 người thương mình ko dễ àh, ko tốt thì ai dám thương ? Mà fải nói 1 câu làm người ta ghét thì dễ chứ làm người ta thương hơi bị khó ah nha !!! <span style=\'color:blue\'>AnzuDragon <<<<< ko cần quảng cáo cũng biết la dễ thương lắm !!!!
__________________
Từ lâu anh đã muốn hỏi em điều này (em có yêu anh không) nhưng không dám hỏi vì anh sợ em... gật đầu!!! |
#23
|
|||
|
|||
![]() vay neu nhu nguoi ta nang 100 kg, ngheo rot mong toi, xau tan bao, chan dai chan ngang, bi hoi nach va tren ddau hong co toc, thuong minh la minh phai thuong lai huh?, luc ddo thi tha chet som con hon :lol: :lol:
__________________
![]() Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
#24
|
|||
|
|||
![]() Trích:
__________________
Xin lêm người xa lạ Bên phố đông người qua Để chẳng thương chẳng nhớ Để lòng khỏi xót xa. |
#25
|
|||
|
|||
![]() :P :P :P :P :P bay gio chia se dduoc voi ba con rui, LangTu co thay de chiu dduoc 1 ti neo hong? :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
__________________
![]() Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
#26
|
|||
|
|||
![]() Trích:
__________________
Xin lêm người xa lạ Bên phố đông người qua Để chẳng thương chẳng nhớ Để lòng khỏi xót xa. |
#27
|
|||
|
|||
![]() nau goi mi cho LangTu dde an ui hen :P :P :P
__________________
![]() Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
#28
|
|||
|
|||
![]() Trong chuyện tình cảm thì không ai biết được chữ ngờ. Theo mình thì tạm thời bạn nên xa 2 người ấy 1 thời gian, nếu bạn nghĩ đến ai nhiều hơn thì chọn người đó thôi.
|
#29
|
|||
|
|||
![]() Trích:
To canhdieuvang: nếu khi xa rồi mà vẫn nhớ một lúc 2 nguời luôn thì sau ... cũng phải lấy hết 2 nguời à :P nếu vậy thui thì chọn hết 2 nguời bây giờ đi khỏi cần phải tạm xa để thử thách làm chi " nguời xưa nói ít lổ nhìu bổ mùh " :lol: :lol: :lol:
__________________
Xin lêm người xa lạ Bên phố đông người qua Để chẳng thương chẳng nhớ Để lòng khỏi xót xa. |
#30
|
|||
|
|||
![]() LangTu co mi goi thi an mi goi ddi, tham lam hoai coi chung co ngay hong co gi a :P :P :P
__________________
![]() Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
![]() |
Ðiều Chỉnh | |
Xếp Bài | |
|
|