|
#31
|
|||
|
|||
|
Mỗi nguời một nơi :P
__________________
![]() ![]() ![]() If a situation upsets you, change the way you think of the situation... |
|
#32
|
|||
|
|||
|
đó là giải pháp cuối cùng :( :(
__________________
Xin lêm người xa lạ Bên phố đông người qua Để chẳng thương chẳng nhớ Để lòng khỏi xót xa. |
|
#33
|
|||
|
|||
|
buồn quá diiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii nghèo cũng co tội nữa :( :( :( :( :( :(
__________________
![]() T will always love you |
|
#34
|
|||
|
|||
|
Trích:
__________________
Xin lêm người xa lạ Bên phố đông người qua Để chẳng thương chẳng nhớ Để lòng khỏi xót xa. |
|
#35
|
|||
|
|||
|
Số mạng là nghèo rồi biết sao bây giờ :( Cầu trời dái phật cho con trúng số lotto đi :rolleyes: :lol:
__________________
![]() ![]() ![]() If a situation upsets you, change the way you think of the situation... |
|
#36
|
|||
|
|||
|
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
__________________
Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
|
#37
|
|||
|
|||
|
Trích:
__________________
Xin lêm người xa lạ Bên phố đông người qua Để chẳng thương chẳng nhớ Để lòng khỏi xót xa. |
|
#38
|
|||
|
|||
|
:P dduoc muh, TMN cho :lol:
__________________
Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
|
#39
|
|||
|
|||
|
Trích:
__________________
Xin lêm người xa lạ Bên phố đông người qua Để chẳng thương chẳng nhớ Để lòng khỏi xót xa. |
|
#40
|
|||
|
|||
|
Trích:
__________________
Doi La Van Ngay Sau |
![]() |
| Ðiều Chỉnh | |
| Xếp Bài | |
|
|