Go Back   Vina Forums > Thư Viện Online > Kho Tàng Truyện > Truyện Kiếm Hiệp
Hỏi/Ðáp Thành Viên Lịch Tìm Kiếm Bài Trong Ngày Ðánh Dấu Ðã Ðọc

Trả lời
 
Ðiều Chỉnh Xếp Bài
  #1  
Old 10-26-2004, 01:01 AM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 62: TIÊU DAO TỬ XUẤT HIỆN KIẾM VÔ VI


Chu Triệu Long nói:
- Xin Thân huynh tùy tiện, bất tất phải quan tâm tới vụ này.

Thân Tam Quái nghiêng mình lướt qua bên người Kim Hoa phu nhân lật đật ra khỏi nhà đi ngay.

Chu Triệu Long đảo mắt nhìn Đơn Hoành Chương nói:
- Việc này phiền hiền điệt đi một chuyến.

Đơn Hoành Chương đáp:
- Tiểu điệt xin tuân mệnh.

Gã đứng dậy vẫy Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Bạch huynh! Xin Bạch huynh cùng đi với tiểu đệ.

Tiêu Lĩnh Vu đứng dậy đi theo Đơn Hoành Chương.

Kim Hoa phu nhân lần này tự động tránh sang một bên nhường lối.

Đơn Hoành Chương dẫn Tiêu Lĩnh Vu ra khỏi nhà gianh, rảo bước chạy đến khu rừng rậm cách đó hơn năm dặm rồi bảo chàng:
- Tiêu huynh! Tại hạ hết lòng thủ tín rồi.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ cũng giữ đúng lời hứa.

Chàng giải khai huyệt đạo cho gã.

Đơn Hoành Chương nói:
- Đa tạ Tiêu huynh.

Rồi gã trở gót ra ngoài khu rừng dông tuốt.

Tiêu Lĩnh Vu biết Đơn Hoành Chương quyết chẳng cam tâm chịu cái nhục này, tất gã đi gọi cao thủ đến rửa hận. Chàng cũng lật đật rời khỏi khu rừng chạy về phía thành Trường Sa. Chàng đi một mạch tới Thất Trạch trà viên vào lúc lên đèn. Quả nhiên Bách Lý Băng vẫn chờ chàng ở đó. Nguyên cô đến vấn kế Vô Vi đạo trưởng đã bị lão khuyên can. Tiêu Lĩnh Vu vừa ngó thấy Bách Lý Băng liền rảo bước chạy tới, gọi:
- Băng Nhi!

Bách Lý Băng nhận ra thanh âm Tiêu Lĩnh Vu, mừng rỡ không xiết, xoay mình nhảy xổ về phía chàng.

Tiêu Lĩnh Vu nắm lấy tay cô nói:
- Băng Nhi hãy trấn tĩnh lại, đưa ta đến gặp Vô Vi đạo trưởng.

Bách Lý Băng gật đầu nắm lấy tay chàng chạy đi. Cô nói:
- Tiểu muội coi đại ca có vẻ đắc ý.

Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười đáp:
- Chúng ta đừng chạy. Quanh đây cũng có tai mắt của Thẩm Mộc Phong.

Bách Lý Băng gật đầu, đảo mắt nhìn quanh nói:
- Tiểu muội đi trước, chú ý nhìn hai bên. Còn đại ca lưu tâm mặt sau, đừng để người theo dõi.

Nhờ bóng tối lờ mờ yểm hộ, hai người xuyên qua mấy đường phố lớn đi tới một ngõ hẻm.

Bách Lý Băng dừng lại trước một khuôn cổng lớn bằng gỗ trắng, giơ tay khẽ gõ vào vòng cổng.

Tiêu Lĩnh Vu ngẩng đầu trông vào thì thấy sau cổng có giá gỗ cao chừng ba trượng treo rất nhiều tấm vải. Nguyên đây là một nhà nhuộm vải lụa.

Cánh cổng mở ra, một hán tử chừng 24 tuổi đứng đó. Dường như gã quen biết Bách Lý Băng, chỉ ngó hai người một cái rồi né mình nhường lối.

Bách Lý Băng dẫn Tiêu Lĩnh Vu thẳng lên lầu đến một căn phòng có đèn sáng.

Một lão già mặc áo bào xanh và một đại hán áo rách đứng dậy nghênh tiếp. Lão già áo xanh chắp tay hỏi:
- Phải chăng các hạ là Tiêu đại hiệp?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đúng là Tiêu mỗ. Lão trượng là ai?

Lão già áo xanh vừa cười vừa đáp:
- Bần đạo là Vô Vi. Còn vị này là lệnh đệ Đỗ Cửu.

Tiêu Lĩnh Vu nhìn kỹ hai người rồi nói:
- Thuật cải trang của hai vị rất cao minh. Đến tại hạ mà còn không nhận ra được.

Đỗ Cửu chắp tay nói:
- Xin tham kiến đại ca!

Tiêu Lĩnh Vu đáp lễ rồi nói ngay:
- Chúng ta ngồi xuống nói chuyện. Tại hạ có việc gấp cần báo cáo với đạo trưởng.

Ba người ngồi xuống ghế. Bách Lý Băng cũng ngồi ghé xuống bên Tiêu Lĩnh Vu. Mặt cô mỉm cười coi bộ rất nhu mì.

Vô Vi đạo trưởng lẩm bẩm:
- Vừa rồi thị ở đây lớn tiếng gây lộn, không ngờ gặp Tiêu Lĩnh Vu rồi biến thành ôn nhu như vậy.

Tiêu Lĩnh Vu hắng giọng một tiếng rồi nói:
- Tại hạ vừa ở trong đại bản doanh của Thẩm Mộc Phong trở về đây. Hiện giờ Thẩm Mộc Phong đã dời khỏi thành Trường Sa. Chu Triệu Long thay hắn chủ trương mọi việc. Tiêu Dao Tử đã phái cao thủ…

Chàng nói tới đây chợt nhận thấy Vô Vi đạo trưởng và Đỗ Cửu trợn mắt ngơ ngác, biết là mình nói lẹ quá, liền đem những việc đã trải qua chậm rãi thuật lại.

Vô Vi đạo trưởng chau mày nói:
- Tiêu Dao Tử hợp tác với Thẩm Mộc Phong là một điều rất bất lợi cho chúng ta.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thực lực hai bên đều rất lớn và đều có dã tâm xưng bá giang hồ. Không hiểu sao lại có thể bắt tay hợp tác?

Vô Vi đạo trưởng vẻ mặt nghiêm nghị đáp:
- Nếu chúng thật lòng hợp tác thì sẽ có ảnh hưởng rất lớn trên giang hồ, chúng ta phải nghĩ cách phá mới được.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thẩm Mộc Phong và Tứ Hải quân chủ hợp tác thì chỉ là chuyện nhất thời để khai thác lợi dụng lẫn nhau. Chúng ta chỉ cần tìm cách phanh phui sự thực là có thể khiến hai bên quay lại đá nhau.

Vô Vi đạo trưởng nói:
- Vụ này nói thì dễ nhưng thực hành rất khó.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Khi Thẩm Mộc Phong còn ở thành Trường Sa đã có kế hoạch hạ độc vào người bọn Tiêu Dao Tử. Chúng ta chỉ cần tiết lộ vụ này là có thể gây thành cuộc tàn sát giữa hai bên. Nhưng hiện giờ Chu Triệu Long chủ trương đại cuộc, gã nhút nhát nên thủ tiêu việc hạ độc.

Vô Vi đạo trưởng hỏi:
- Thân Tam Quái đã nói là phái Võ Đương của bần đạo sẽ xảy ra cuộc chiến đấu với bọn Tiêu Dao Tử. Vụ đó ra làm sao?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ nghe giọng lưỡi Thân Tam Quái thì dường như Thẩm Mộc Phong bầy kế cho Tiêu Dao Tử tỷ đấu một phen với quí phái, chờ bao giờ hai bên cùng bị thương vong nặng nề rồi mới sai cao thủ xông vào…

Chàng ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Tại hạ có điều chưa minh bạch muốn thỉnh giáo đạo trưởng.

Vô Vi đạo trưởng hỏi:
- Điều gì?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Thẩm Mộc Phong đã bố trí rất nhiều nhãn tuyến ở thành Trường Sa mà không thể điều tra ra được chỗ ở của đạo trưởng. Chuyến này ta dùng lối giữ bí mật để đối phó với chuyện bí mật, dường như chiếm được thượng phong. Tai mắt của Tiêu Dao Tử lại không có nhiều ở thành Trường Sa này thì làm sao tìm ra được chỗ trú chân của đạo trưởng?

Vô Vi đạo trưởng trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Tình hình này tựa hồ không thể như thế được. Có khi đây là một quỷ kế của Thẩm Mộc Phong.

Tiêu Lĩnh Vu vỗ tay nói:
- Đúng rồi! Đạo trưởng quả nhiên phi thường! Trước tại hạ không sao tìm được nguyên nhân. Đạo trưởng nói vậy khiến tại hạ tỉnh ngộ ngay.

Vô Vi đạo trưởng đứng dậy nói:
- Họ định tập kích thì chúng ta phải phòng bị. Bần đạo phải đi căn dặn đệ tử một chút.

Đỗ Cửu thấy Vô Vi đạo trưởng đi rồi, khẽ bảo Tiêu Lĩnh Vu:
- Vô Vi đạo trưởng đem hết cao thủ phái Võ Đương đến ẩn cư với thị dân trong thành Trường Sa, nhưng hầu hết án binh bất động, cách sinh hoạt chẳng khác gì thường dân. Căn phòng này dùng làm đại bản doanh. Thẩm Mộc Phong tuy bố trí nhiều tai mắt mà cũng không làm gì được.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Vô Vi đạo trưởng nguyên là một vị chưởng môn đức cao vọng trọng, tính tình thẳng thắn. Chỉ vì phải đối phó với con người thâm độc như Thẩm Mộc Phong, bất đắc dĩ lão mới phải dùng trá thuật.

Nghe nói Vô Vi đạo trưởng đã có chuẩn bị, Tiêu Lĩnh Vu mới hơi yên tâm, thở dài nói:
- Đặng nhị hiệp và Triển huynh chưa có tin tức gì chưa?

Vô Vi đạo trưởng lắc đầu đáp:
- Chưa có. Tôn lão tiền bối đã dẫn hai tay cao thủ Cái Bang đi truy tìm.

Vô Vi đạo trưởng ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Trước đây ta chưa đủ thực lực, nhưng Tiêu đại hiệp đã về đến đây thì tình hình khác hẳn.

Đột nhiên bóng người thấp thoáng. Một tên đồng tử ăn mặc theo lối công nhân chạy vào nói với Vô Vi đạo trưởng:
- Có người dạ hành sắp vào đến đây.

Vô Vi đạo trưởng nói:
- Ngươi truyền dụ của ta bảo anh em hết sức nhẫn nại. Trừ trường hợp bất đắc dĩ không thì đừng động thủ với họ.

Tên đồng tử dạ một tiếng rồi trở gót đi ngay.

Vô Vi đạo trưởng lại nói:
- Chúng ta cũng ra ngoài coi.

Rồi lão thổi tắt hết đèn lửa, rảo bước đi trước.

Tiêu Lĩnh Vu đi sau Vô Vi đạo trưởng, Bách Lý Băng và Đỗ Cửu theo chàng ra nhà đại sảnh.

Vô Vi đạo trưởng khẽ nói:
- Đại sảnh này là trung tâm khu vực. Ngồi trong này có thể tiếp ứng mọi việc xảy ra bốn phía.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Chúng ta ngồi trong đại sảnh này chờ đợi hay sao?

Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Chúng ta ẩn trong này để coi xem những nhân vật nào tới đây.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Nhà đại sảnh này tuy rộng nhưng ít chỗ ẩn núp được.

Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Bần đạo đã chuẩn bị. Tiêu đại hiệp bất tất phải lo ngại. Mặt đông và mặt nam đều có cửa ngầm, nhưng bên trong chật hẹp chỉ đủ chỗ cho một người đứng. Bách Lý cô nương và Đỗ đại hiệp ẩn vào trong cửa ngầm. Trên vách chỗ treo áo có lỗ nhìn ra được.
Bách Lý Băng muốn theo Tiêu Lĩnh Vu nhưng không tiện nói ra. Cô hậm hực đi ẩn thân.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Còn hai người chúng ta thì sao?

Vô Vi đạo trưởng cười đáp:
- Trên hai rường nhà có thể ẩn thân dược.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Chỗ đó hay lắm. Chờ họ đến nơi mình sẽ nhảy lên cũng vừa.

Bách Lý Băng và Đỗ Cửu vừa ẩn mình xong, đột nhiên nghe đánh “cách” một tiếng, một viên đá nhỏ liệng xuống sân. Đây chính là phương pháp liệng đá dò đường của nhân vật võ lâm. Tiêu Lĩnh Vu và Vô Vi đạo trưởng tài cao mật lớn vẫn đứng yên trong nhà Đại sảnh. Tiếp theo hai bóng người nhảy xuống sân. Bên ngoài ánh sao mờ mờ, nhưng Tiêu Lĩnh Vu và Vô Vi đạo trưởng mục lực hơn người đã nhìn thấy người mới tới chính là Tiêu Dao Tử, tay cầm phất trần và một đại hán mình mặc võ phục đen, lưng cài đơn đao.Tiêu Lĩnh Vu đưa mắt nhìn Vô Vi đạo trưởng rồi hai người tung mình nhảy lên hai rường nhà. Bỗng nghe người mặc áo bào xanh hỏi:
- Không lầm đấy chứ?

Tiêu Lĩnh Vu nghe thanh âm quả nhiên là Tiêu Dao Tử.

Đại hán võ phục đáp:
- Không thể lầm được.

Tiêu Dao Tử nói:
- Nếu Vô Vi đạo trưởng và Tôn Bất Tà ngụ ở đây thì sao họ không phòng bị gì hết? Huống chi Tôn Bất Tà bản tính cao ngạo, có lý nào lại không nhảy ra nghinh chiến?

Đại hán võ phục hỏi lại:
- Hoặc giả đêm nay ba người đó vắng nhà. Chúng ta cứ thử vào trong sảnh đường coi nên chăng?

Tiêu Dao Tử trầm ngâm một chút rồi đáp:
- Ngươi hãy vào trước xem bên trong có người không? Nếu trong sảnh đường không có người thì quẹt lửa đốt đèn lên.

Đại hán áo đen dạ một tiếng rồi tiến vào sảnh đường. Hắn ngưng thần đề phòng, chú ý nhìn bốn mặt đồng thời thò tay vào bọc móc đá lửa. Ánh hỏa quang thấp thoáng soi sáng gian phòng, nhưng không thấy một bóng người. Lại nghe Tiêu Dao Tử lớn tiếng:
- Vô Vi đạo trưởng rất giảo quyệt. Ngươi phải coi chừng bên trong sảnh đường có bố trí mai phục không rồi hãy xục tìm.

Đại hán áo đen vâng lời, rút đơn đao cầm tay, chạy đi chạy lại khắp gian nhà để điều tra. Vô Vi đạo trưởng đã phòng bị từ trước rồi, chỗ ẩn thân rất bí mật. Đại hán áo đen xục tìm khắp nơi trong sảnh đường vẫn chẳng thấy ai, liền nói:
- Không chừng Vô Vi đạo trưởng đã nghe phong thanh mà bỏ đi rồi.

Bóng người thấp thoáng, Tiêu Dao Tử xông vào nhà đảo mắt nhìn quanh một lượt rồi lạnh lùng hỏi:
- Ngươi đã điều tra hết căn nhà này chưa?

Đại hán áo đen đáp:
- Đã điều tra hết rồi.

Tiêu Dao Tử ra lệnh:
- Phóng hỏa đi. Hãy đốt nhà đại sảnh trước.

Hán tử áo đen dạ một tiếng rồi chuẩn bị phóng hỏa. Tiêu Lĩnh Vu không nhẫn nại được nữa, nhảy xuống lạnh lùng nói:
- Đạo trưởng! Đạo trưởng không nhận thấy làm như vậy là quá ác độc ư?

Tiêu Dao Tử chau mày hỏi:
- Các hạ là ai?

Tiêu Lĩnh Vu cười lạt đáp:
- Chúng ta không kết giao, tưởng bất tất phải báo danh.

Hán tử áo đen đột nhiên xông vào nhìn Tiêu Lĩnh Vu quát:
- Quân tiểu bối ngông cuồng. Ngươi vô lễ với Tiêu Dao đạo trưởng, hay là không muốn sống nữa chăng?…

Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng ngắt lời:
- Nếu ngươi muốn sống thêm mấy giờ thì hãy lui ra.

Hán tử áo đen tức giận quát:
- Ra ngươi muốn chết!

Gã vung đơn đao chém tới.

Tiêu Lĩnh Vu đã mang bao tay bằng da giao, liền xoay tay mặt chụp lấy lưỡi đao. Hán tử áo đen cực kỳ kinh hãi, vận thêm kình lực vào tay xoay mạnh lưỡi đao, muốn hớt đứt ngón tay đối phương. Tiêu Lĩnh Vu ngầm vận nội lực, năm ngón tay nắm chặt lưỡi đao. Hán tử áo đen hết sức xoay lưỡi đao mà không nhúc nhích, liền biết ngay là gặp phải cao thủ. Gã toan nhảy lùi lại thì không kịp nữa. Tiêu Lĩnh Vu phóng chưởng đánh ra mau lẹ tuyệt luân. Hán tử áo đen biết đụng độ với tay kình địch, nhưng không muốn chịu nhục phải buông lưỡi đao. Gã đương ngần ngừ thì thế chưởng của Tiêu Lĩnh Vu đã đánh tới. Sầm một tiếng vang lên. Thế chưởng của Tiêu Lĩnh Vu đã đánh trúng trước ngực hán tử áo đen.
Thế chưởng cực kỳ trầm trọng, hất hán tử áo đen bắn ra ngoài cửa, miệng gã hộc máu tươi.

Tiêu Dao Tử huy động phất trần quật xuống cánh tay mặt Tiêu Lĩnh Vu đánh véo một tiếng. Lão hy vọng giải mối nguy cho hán tử áo đen. Tiêu Lĩnh Vu thân thủ mau lẹ phi thường. Phất trần của Tiêu Dao Tử vụt tới thì Tiêu Lĩnh Vu đã đả thương hán tử áo đen. Chàng hít một hơi chân khí, lùi lại ba bước. Tiêu Dao Tử chau mày nói:
- Chưởng pháp mau lẹ quá chừng!

Lão vung vây phất trần quấn lấy tay hán tử áo đen rồi kéo gã lên. Lão đưa tay sờ mũi thì thấy gã đã ngưng thở. Tiêu Lĩnh Vu phóng chưởng đánh gã chết tươi rồi. Tiêu Dao Tử không dám khinh địch nữa, thu phất trần về nói:
- Bản lãnh các hạ thật ghê gớm.

Bỗng nghe tiếng tà áo phất gió lạch phạch.

Tiêu Dao Tử đảo mắt nhìn thì thấy một người áo xanh từ trên rường nhà nhảy xuống đứng chắn trước cửa. Lão quát hỏi:
- Các hạ là ai?

Người mới xuất hiện này dĩ nhiên là Vô Vi đạo trưởng. Đạo trưởng thấy Tiêu Lĩnh Vu đã cùng đối phương động thủ liền nhảy xuống chắn đường rút lui của Tiêu Dao Tử. Vô Vi đạo trưởng cười lạt đáp:
- Bần đạo là Vô Vi. Chính là người đạo huynh đang kiếm.

Tiêu Dao Tử quay sang Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Còn vị này là ai?

Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Sao đạo trưởng không hỏi y?

Tiêu Dao Tử nói:
- Bản lãnh y quyết chẳng kém gì chưởng môn phái Võ Đương. Nhất định là một nhân vật lừng lẫy võ lâm.

Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Đạo huynh muốn do thám ở miệng bần đạo nói ra, nhưng không phải chuyện dễ dàng.

Tiêu Dao Tử đảo mắt nhìn vào mặt Tiêu Lĩnh Vu, lạnh lùng hỏi:
- Các hạ dấu diếm họ tên như vậy, đâu phải là hành động của đấng trượng phu?

Tiêu Lĩnh Vu cười mát đáp:
- Tiêu Dao Tử! Đạo trưởng không nhận ra tại hạ. Nhưng tại hạ lại nhận ra đạo trưởng từ sớm rồi.

Chàng ngừng lại một lát rồi tiếp:
- Tiêu Dao Tử đáng kể là một người túc trí đa mưu. đáng tiếc là vẫn không theo kịp Thẩm Mộc Phong.

Tiêu Dao Tử ra chiều không phục hỏi:
- Tại sao các hạ nói vậy?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Vì Thẩm Mộc Phong tham hiểm hơn đạo trưởng nhiều. Giữa hai bên vẫn úy kỵ nhau, nhưng lúc ngấm ngầm động thủ ám toán, đạo trưởng thua hắn một bậc.

Tiêu Dao Tử hỏi:
- Các hạ là ai mà dường như biết khá nhiều chuyện?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đúng thế! Tại hạ còn biết đạo trưởng chưa gặp Thẩm Mộc Phong. Cuộc hợp tác giữa các vị do Thân Tam Quái tiếp dẫn.

Tiêu Dao Tử chau mày muốn nói lại thôi.

Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng nói tiếp:
- Đạo trưởng muốn lấy lòng Thẩm Mộc Phong, toan tự mình kéo người đến tấn công đệ tử phái Võ Đương để làm lễ yết kiến. Đáng tiếc là Thẩm Mộc Phong vẫn không coi đạo trưởng vào đâu. Hắn còn muốn nhân cơ hội này ngấm ngầm hạ độc để bắt trọn ổ những tay cao thủ của đạo trưởng khiến cho các vị vĩnh viễn chìm đắm vào vòng nô dịch cho Bách Hoa sơn trang…

Tiêu Dao Tử ngắt lời:
- Bọn họ chuẩn bị hạ thủ ở đâu và bằng cách nào?

Tiêu Lĩnh Vu cười lạt đáp:
- Đừng nói tại hạ không hay, dù có biết đi chăng nữa cũng không thể bảo các vị được…

Chàng dừng lại một chút rồi tiếp:
- Có điều chắc chắn là hiện giờ các vị còn tạm yên ổn được một thời gian.

Tiêu Dao Tử hỏi:
- Các hạ nói thế là nghĩa làm sao?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Vì Thẩm Mộc Phong có người bạn cũ lâu năm đến kiếm, hắn đã đi hội họp. Công việc ở đây hiện do Nhị trang chúa Chu Triệu Long chủ trương. Chu Triệu Long không dám mong công trạng, chỉ cần vô tội. Gã không hạ thủ gia hại các vị nên các vị còn tạm yên ổn được một thời…

Tiêu Dao Tử đột nhiên cười ha hả ngắt lời:
- Thẩm Mộc Phong đi đâu gặp cố hữu?

Tiêu Lĩnh Vu cười lạt đáp:
- Các hạ tưởng hỏi một câu hời hợt như vậy mà dò ra được nội tình chăng?

Tiêu Dao Tử hỏi:
- Vậy thế nào mới hỏi được?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tiêu Dao đạo trưởng hãy ra giá đi. Nếu tại hạ vừa lòng sẽ nói cho hay. Bằng không thì thôi cũng chẳng mất mát gì.

Tiêu Dao Tử cười lạt hỏi:
- Trước hết các hạ là ai? Có thể nói cho tại hạ nghe được chăng?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Bất luận tại hạ là ai, nếu đạo trưởng muốn biết nội tình thì ai cho tin cũng vậy. Đạo trưởng không cần hỏi lại câu này.

Tiêu Dao Tử ngửa mặt trông lên nóc nhà, lạnh lùng nói:
- Các hạ không cho biết thân phận thì bần đạo tin thế nào được.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đạo trưởng không tin cũng chẳng sao. Cái đó chỉ liên quan tới việc sinh tử tồn vong của các vị chứ không liên can gì tới tại hạ.

Tiêu Dao Tử không có cách nào đoán ra được lai lịch của Tiêu Lĩnh Vu, nhưng hắn là người tâm cơ thâm trầm. Lão ngó thấy hành động cùng ngôn ngữ của chàng và biết chàng là một nhân vật ghê gớm trong võ lâm, nên không dám động thủ một cách khinh xuất. Lão quay lại nhìn Vô Vi đạo trưởng chậm rãi hỏi:
- Tòa nhà của đạo trưởng đã bị hai chục cao thủ do bần đạo hướng dẫn bao vây. Nếu cần thì bần đạo chỉ phát ra một ám hiệu là lập tức cao thủ của Bách Hoa sơn trang kéo đến tăng viện.
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #2  
Old 10-26-2004, 01:06 AM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 63: Tiêu Lĩnh Vu Đại Khai Sát Giới


Vô Vi đạo trưởng cười đáp:
- Đáng tiếc là người ở Bách Hoa sơn trang đã tiết lộ kế hoạch của đạo huynh nên bần đạo đã chuẩn bị rồi. Phần lớn đệ tử bản phái đã rời khỏi nơi đây và chiếm lợi thế ngấm ngầm giám thị hành động của đạo huynh. Bần đạo vì đối phó với Thẩm Mộc Phong cực kỳ tàn độc, bất đắc dĩ phải dùng thủ đoạn dĩ độc công độc. Hiện giờ trong căn phòng này ngoài những cao thủ phái Võ Đương còn mấy vị bừng hữu võ lâm cùng phe bần đạo. Đạo huynh không tin thì thử ra tay coi.

Vô Vi đạo trưởng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Có điều bần đạo không muốn quyết sống mái với đạo huynh.

Tiêu Dao Tử hỏi:
- Đạo trưởng đã chuẩn bị đầy đủ sao lại không muốn cùng bần đạo tỷ đấu một phen?

Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Thẩm Mộc Phong chỉ mong lực lượng cả hai bên chúng ta cùng tan tành, nhưng bần đạo không muốn để hắn được như nguyện.

Tiêu Dao Tử trầm ngâm một lát rồi nói:
- Hiện giờ bần đạo chưa thể tin lời đạo trưởng được.

Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng lên tiếng:
- Đạo trưởng không tin thì ra tay thử coi.

Đột nhiên vèo vèo hai tiếng. Bách Lý Băng cùng Đỗ Cửu từ cửa ngầm vọt ra.

Tiêu Lĩnh Vu quay lại bảo Bách Lý Băng:
- Hai vị ra ngoài cửa để chống cường địch đánh vào. Để ta đấu với nhân vật khét tiếng võ lâm là Tiêu Dao Tử thử coi bản lãnh lão ít lâu nay tiến đến mức nào?

Bách Lý Băng mỉm cười đáp:
- Địch nhiều mà ta ít. Đêm nay có thể phóng tay hạ thủ được không?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Các vị theo tình hình tự quyết định lấy.

Bách Lý Băng mỉm cười rút trường kiếm ra khỏi vỏ đánh “soạt” một tiếng, từ từ bước tới cửa sảnh đường. Nguyên cô nấp trong phòng tối ngó thấy một thanh trường kiếm liền cầm lấy để sử dụng. Đỗ Cửu không nói nửa lời, lạng mình ra cửa sảnh đường đứng đối lập với Bách Lý Băng. Một người nhìn ra ngoài, một người nhìn vào trong.

Tiêu Dao Tử nghe rõ thanh âm thiếu nữ, động tâm nghĩ thầm:
- Tên này là gái giả trai. Hiển nhiên ngoài đệ tử phái Võ Đương còn có nhân vật khác đên viện trợ cho chúng.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, lão lạnh lùng nói:
- Không ngờ đường đường một phái Võ Đương mà thu nạp cả nữ đồ đệ.

Bách Lý Băng tức giận nói:
- Đại ca! Lão này nói nhăng nói càn. Đại ca đánh cho lão hai cái bạt tai.

Tiêu Lĩnh Vu không lý gì đến Bách Lý Băng, quay sang nói với Vô Vi đạo trưởng:
- Tiêu Dao Tử vẫn u mê bất ngộ. Để lão lại thành mối lo về sau. Chi bằng trừ khử lão quách đi.

Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Vì tình thế bắt buộc đành làm thế vậy.

Tiêu Dao Tử cười ha hả nói:
- Hai vị khoác lác quá. Trong võ lâm hiện nay e rằng chẳng có mấy người giết được bần đạo.

Tiêu Lĩnh Vu đột nhiên ngửa mặt lên trời cười rộ nói:
- Đối với tay cường địch đầu sỏ, chúng ta không thể giữ lòng từ bi. Các hạ ra tay đi.

Tiêu Dao Tử thấy Tiêu Lĩnh Vu phóng chưởng đánh chết hán tử áo đen, biết chàng là một tay võ công tuyệt thế. Nhưng chàng thủy chung vẫn không chịu xưng tên, trong lòng lão rất hoài nghi mà không đoán ra được là ai.

Tiêu Lĩnh Vu chờ lâu mà không thấy Tiêu Dao Tử ra tay liền nói:
- Các hạ đã không động thủ trước thì tại hạ đành thất lễ vậy.

Chàng liền vung chưởng đánh ra.

Tiêu Dao Tử kinh hãi vung tay trái phóng chưởng đón tiếp thế chưởng của Tiêu Lĩnh Vu. Tay mặt lão cầm cây phất trần đánh vào cổ tay mặt Tiêu Lĩnh Vu. Tiêu Lĩnh Vu trầm cổ tay mặt xuống tránh khỏi. Chàng tiến lên múa song chưởng đánh tới tấp. Chưởng pháp của chàng chính là Thiểm điện chưởng pháp của Nam Dật Công.

Tiêu Dao Tử giật mình kinh hãi hỏi:
- Phải chăng các hạ là Tiêu Lĩnh Vu?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Chính tại hạ.

Chàng vừa nói vừa đánh ra tám chưởng liên hoàn, bức bách Tiêu Dao Tử phải lùi lại. Nhưng Tiêu Dao Tử là một nhân vật từng trải giang hồ, thân hoài tuyệt kỹ. Lão ngưng thần vận khí phản công ba chiêu vãn hồi lại thế kém.

Bách Lý Băng lớn tiếng hỏi:
- Đại ca không dùng binh khí, há chẳng kém phần tiện nghi?

Tiêu Lĩnh Vu tuy được Nam Dật Công truyền thụ chưởng pháp nhưng cũng chưa được tinh thục. Đêm nay chàng mong tranh thắng cho lẹ cũng tính nước dùng binh khí thì uy thế tăng lên nhiều. Vì trong lòng suy tính, bất giác tay chưởng hơi chậm lại.

Tiêu Dao Tử thừa cơ phản kích. Tiêu Lĩnh Vu liền lâm vào thế hạ phong. Bách Lý Băng hô:
- Đại ca đón lấy kiếm!

Cô liệng kiếm tới.

Tiêu Dao Tử tay trai đánh tới trước ngực Tiêu Lĩnh Vu, tay mặt lão cầm phất trần vung ra đánh vèo một tiếng cuốn lấy thanh trường kiếm của Bách Lý Băng ném tới. Tiêu Lĩnh Vu đưa tay ra tiếp chưởng của Tiêu Dao Tử. Tay trái co lại bật ra, một luồng ám kình ào ạt xô tới. Chính là môn Đàn Chỉ thần công, một trong bảy mươi hai tuyệt kỹ của phái Thiếu Lâm. Tiêu Dao Tử không ngờ trong một thời gian ngắn ngủi Tiêu Lĩnh Vu đã luyện thành môn thần chỉ tuyệt học võ lâm. Lúc lão cảnh giác thì đã không kịp nữa, bị luồng chỉ lực đánh trúng cạnh sườn. Tay mặt lão buông ra, cây phất trần rớt xuống đất. Lúc này cây phất trần đã quấn lấy thanh trường kiếm. Tiêu Dao Tử bị Đàn Chỉ thần công điểm trúng để rớt phất trần, thanh trường kiếm cũng rớt theo. Tiêu Lĩnh Vu đưa chân phải móc lấy thanh trường kiếm lên cầm tay. Tiêu Dao Tử cánh tay mặt tê chồn, lão biết không thể tái chiến được. Nếu không tìm đường chạy ngay thì tất bị thương về tay Tiêu Lĩnh Vu. Lão liền đề khí nhảy vọt lên xà nhà. Tay trái vận lực đánh ra một chưởng. Sầm một tiếng, đất cát bay tứ tung. Nóc nhà đã bị Tiêu Dao Tử đánh thủng một lỗ lớn. Tiêu Dao Tử xuyên qua lỗ thủng chui ra.

Vô Vi đạo trưởng tung mình nhảy lên nóc nhà, ngưng thần nhìn quanh thấy bóng Tiêu Dao Tử thấp thoáng một cái rồi mất hút.

Tiêu Lĩnh Vu cũng nhảy lên theo. Chàng hỏi:
- Đạo trưởng có thấy hắn chạy về phương nào không?

Vô Vi đạo trưởng lắc đầu đáp:
- Đuổi theo cũng không còn kịp nữa. Nhưng hắn tự phụ võ công cao cường mà mới vài hiệp đã bị đại bại phải phá nóc nhà chạy trốn. Vụ này đồn đại ra ngoài đủ làm cho hắn mất mặt rồi.

Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
- Vãn bối thắng cũng là cầu may thôi.

Vô Vi đạo trưởng hỏi:
- Phải chăng vừa rồi Tiêu đại hiệp đã dùng Tu La chỉ lực để đả thương Tiêu Dao Tử?

Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu đáp:
- Không phải đâu. Đó là Đàn Chỉ thần công của phái Thiếu Lâm.

Vô Vi đạo trưởng gật đầu khen ngợi:
- Gần trăm năm nay, Tiêu đại hiệp đáng kể là kỳ tài võ lâm.

Lão ngửa mặt lên trời nói tiếp:
- Nếu không có bậc kỳ nhân như Tiêu đại hiệp thì e rằng chẳng còn ai đối phó được với Thẩm Mộc Phong.

Tiêu Lĩnh Vu thở dài đáp:
- Đạo trưởng quá khen rồi.

Chàng dừng lại một chút rồi tiếp:
- Chuyến này Thẩm Mộc Phong đi hội ngộ cùng người. Nhất định nhân vật này không phải hạng tầm thường. Chúng ta lại có thêm một tay kình địch nữa.

Vô Vi đạo trưởng nói:
- Bần đạo cùng Tôn lão tiền bối mong rằng đại hiệp bao trọng tấm thân để trừ hại cho thiên hạ. Thẩm Mộc Phong cần nhất là đại hiệp mà sợ nhất cũng là đại hiệp. Bọn bần đạo không lo võ công của Thẩm Mộc Phong thắng được đại hiệp mà chỉ lo hắn ngấm ngầm dùng độc thủ khiến đại hiệp khó nỗi đề phòng.

Tiêu Lĩnh Vu cười mát đáp:
- Điều đó vãn bối xin ghi vào lòng.

Chàng ngẩng mặt trông chiều trời hỏi:
- Đạo trưởng! Đối với bọn người Bách Hoa sơn trang tưởng chúng ta bất tất phải tuân theo lề luật võ lâm phải không?

Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Đúng thế! Nếu ta không dĩ độc công độc thì chỉ còn đường để họ muốn giết muốn mổ thế nào tùy ý.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Đạo trưởng đã đồng ý, vậy chúng ta nên hành động ngay đêm nay.

Rồi chàng hỏi:
- Hiện quí phái có bao nhiêu đệ tử ở đây?

Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Cả thẩy mười hai tên.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Được bao nhiêu người võ công cao cường và giàu kinh nghiệm chiến đấu?

Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Có thể lựa được năm tên.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Kể cả đạo trưởng và bọn tại hạ ba người cộng lại là chín người. Tạm cũng đủ dùng rồi.

Vô Vi đạo trưởng trầm ngâm một lát rồi hỏi:
- Đi ngay bây giờ sao?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ nhận thấy càng lẹ càng tốt.

Vô Vi đạo trưởng nói:
- Vậy bần đạo đi kêu người.

Rồi lão nhảy xuống trước.

Tiêu Lĩnh Vu nhảy xuống sau.

Bách Lý Băng chạy ra đón hỏi:
- Đại ca! Tiêu Dao Tử chạy mất rồi ư?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Hắn chạy xa rồi. Băng Nhi! Đi lấy binh khí và ám khí. Đêm nay ta dẫn Băng Nhi tới một nơi để Băng Nhi tha hồ chém giết.

Bách Lý Băng hỏi:
- Đi đâu vậy?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đến một nơi mà ban ngày ta đã tới đó.

Đỗ Cửu bước ra hỏi:
- Tiểu đệ có đi theo không?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đỗ lão đệ cũng đi.

Vô Vi đạo trưởng dẫn năm tên đệ tử võ phục đen, lưng đeo trường kiếm chạy tới.

Tiêu Lĩnh Vu liếc mắt nhìn năm người, chậm rãi hỏi:
- Những người Bách Hoa sơn trang toàn là hạng tàn ác. Vậy khi động thủ với chúng các vị đừng nể nang chi hết.

Năm đại hán đồng thanh đáp:
- Bọn tại hạ xin tuân lệnh.

Tiêu Lĩnh Vu căn dặn:
- Các vị cũng đừng thông báo danh tánh với chúng. Tại hạ dẫn đường.

Chàng băng mình chạy về phía trước.

Bách Lý Băng và Đỗ Cửu theo sát chàng. Vô Vi đạo trưởng cùng năm tên đệ tử phái Võ Đương chạy sau rốt.

Tiêu Lĩnh Vu đã nhớ đường lối, chạy thẳng đến tòa nông xá là nơi cư ngụ của bọn Chu Triệu Long. Không đầy nửa canh giờ đoàn người đã tới gần nông xá. Tiêu Lĩnh Vu dừng bước, trỏ tay vào bóng đêm nói:
- Theo chỗ tại hạ biết thì trong căn nhà gianh kia có mấy nhân vật rất khó bề đôi phó. Người Thẩm Mộc Phong là mấy tên Huyết ảnh hóa thân. Còn phải kể cả Đường lão thái thái ở Tứ Xuyên vì mụ có mấy chục món ám khí kịch độc khó đỗi đề phòng. Vậy chúng ta không nên xông cả vào một lúc.

Vô Vi đạo trưởng nói ngay:
- Nhất nhất đều do Tiêu đại hiệp chủ trương, bọn bần đạo xin tuân mệnh.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tại hạ muốn để năm vị huynh đệ này giữ ngoài trang, còn tại hạ và đạo trưởng xông vào.

Tiêu Lĩnh Vu quay lại ngó năm người nói:
- Tại hạ được nghe danh kiếm trận của phái Võ Đương từ lâu. Chắc năm vị đạo huynh cũng là những năng thủ quen bày kiếm trận rồi?

Năm người nghiêng mình đáp:
- Cái đó bọn bần đạo đều biết cả.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thế thì hay lắm! Năm vị hãy ẩn vào trong rừng. Nếu thấy người trong nông xá chạy ra thì nhân lúc họ bất ngờ bắt sống được là hơn. Tùy ý các vị dùng ám khí hay đánh lén cũng được. Đối với bọn người tàn ác trong Bách Hoa sơn trang, bất tất phải kể đến lề luật giang hồ.

Năm người gật đầu đồng thanh đáp:
- Bọn bần đạo xin vâng mệnh.

Tiêu Lĩnh Vu lại dặn theo:
- Bất luận trong nông xá diễn biến thế nào, năm vị cũng đừng xông vào tiếp viện. Nếu các vị chạm trán với địch thủ võ công cao cường thì dùng kiếm trận đối phó.

Năm người dạ một tiếng rồi tung mình vọt về phía khu rừng nhỏ bên cạnh.

Tiêu Lĩnh Vu lại nhìn Đỗ Cửu và Bách Lý Băng nói:
- Thế địch rất mạnh, ta không nên lơ là. Trước hết là giữ mình, thứ nhì là sát thương địch nhân. Ta cùng Vô Vi đạo trưởng đi trước mở đường. Các vị không nên đi gần quá mà cũng không nên cách xa quá. Giữ khoảng cách từ năm thước đến một trượng để tiện tiếp ứng cho nhau.

Tiêu Lĩnh Vu lại bảo Vô Vi đạo trưởng:
- Xin đạo trưởng lấy khí giới ra.

Vô Vi đạo trưởng theo lời rút bảo kiếm ra cầm tay hỏi:
- Tiêu đại hiệp không dùng khí giới ư?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ đã có đoản kiếm dấu trong bọc, khi gặp cường địch lấy ra cũng không muộn.

Hai người vừa đi vừa nói, bất giác đã đến trước căn nhà gianh.

Trong phòng có người lớn tiếng quát hỏi:
- Ai?

Tiêu Lĩnh Vu không trả lời, xông thẳng vào nhà. Bỗng thấy hàn quang lấp lánh, một thanh đơn đao chém tới. Tiêu Lĩnh Vu vươn tay mặt ra chụp lấy lưỡi đao kéo mạnh một cái. Đại hán cầm đao cũng bị kéo theo. Tiêu Lĩnh Vu vung chưởng đánh trúng ngực người này. Hắn chỉ rên lên một tiếng rồi ngã lăn ra, tắt hơi chết liền. Tiêu Lĩnh Vu vung kiếm tấn công mấy đại hán canh gác nơi đây, đồng thời chàng xông vào căn nhà gianh. Lại hai tiếng rú thê thảm vang lên, tiếp theo hai xác chết lăn ra.

Bách Lý Băng nghĩ thầm trong bụng:
- Đại ca trước nay vẫn giữ dạ nhân từ mà đêm nay hạ thủ tàn độc thì ắt bọn này phạm tội đại ác không thể dung thứ được.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, cô thò tay vào bọc lấy một nắm Băng phách ngân châm cầm tay.

Vô Vi đạo trưởng thấy Tiêu Lĩnh Vu đột nhiên hạ thủ tàn khốc không khỏi sửng sốt, nhưng lão cũng chạy theo Tiêu Lĩnh Vu vào căn nhà gianh.

Bốn người giữ cửa lớn cũng bị Tiêu Lĩnh Vu dùng thủ pháp mau lẹ tuyệt luân giết chết trong nháy mắt.

Trong sảnh đường nghe tiếng rú biết là có động.

Tiêu Lĩnh Vu xông vào trước, còn cách một trượng mới đến đại sảnh thì đột nhiên nghe tiếng dây cung phát động. Một loạt tên bắn ra như mưa. Chàng vung song chưởng gạt tên rơi lả tả.

Vô Vi đạo trưởng thấy Tiêu Lĩnh Vu phóng quyền chưởng mau lẹ tuyệt luân, cũng nổi lòng hào khí, múa tít trường kiếm bảo vệ cho mình và cho Tiêu Lĩnh Vu để xông vào cửa đại sảnh. Lão dùng kiếm phá khuôn cửa gỗ mở cửa ra.

Tiêu Lĩnh Vu xông vào đại sảnh, vung song chưởng đánh chết ngay hai người. Vô Vi đạo trưởng sấn vào theo cũng vung trường kiếm đâm chết hai đại hán.

Lúc này Bách Lý Băng và Đỗ Cửu đã xông vào tới nơi. Bách Lý Băng vung kiếm như gió theo sát Vô Vi đạo trưởng, cũng chém chết hai người.

Trong nhà đại sảnh có mười tay cung thủ canh gác. Võ công bọn này cũng không phải tầm thường, nhưng địch sao nổi bốn tay cao thủ đã động sát khí. Chỉ trong khoảnh khắc cả bọn mười người đều nằm lăn dưới đất, chưa chết cũng bị trọng thương.

Tiêu Lĩnh Vu vẫn chạy trước, chàng vung tay mặt đập vào tường vách. Đất bụi bay tứ tung, bức vách bị thủng một lỗ lớn. Chàng nhớ đây là gian mật thất mà Chu Triệu Long triệu tập quần ma. Chàng hy vọng xông vào mật thất để bắt sống được Chu Triệu Long, hay ít ra cũng trừ diệt được mấy tên Huyết ảnh hóa thân. Tiêu Lĩnh Vu phá thủng bước tường vách rồi bỗng nghe tiếng quát:
- Ai?

Tiếp theo ánh lửa lập lòe. Một cây đuốc thắp lên sáng trưng.

Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn vào thì thấy người ở chính giữa là Chu Triệu Long. Sau gã có bốn đại hán mặc áo hồng. Mé tả là Đường lão thái thái, mé hữu là Đơn Hoành Chương. Người cầm đuốc đứng trước Chu Triệu Long, cách chừng ba thước. Những người này đều nai nịt gọn gàng. Dường như họ chưa nghỉ. Tiêu Lĩnh Vu nhìn rõ Chu Triệu Long thì gã cũng nhận ra chàng vẫn cải trang, ăn mặc như lúc ban ngày. Bất giác gã ngẩn người ra hỏi:
- Đơn hiền điệt! Vụ này là thế nào đây?

Đơn Hoành Chương không ngờ Tiêu Lĩnh Vu đang đêm dẫn người đến tập kích mà vẫn để quần áo như lúc ban ngày. Gã bị Chu Triệu Long hỏi như vậy ngẩn người ra không biết trả lời thế nào.

Tiêu Lĩnh Vu thấy mấy nhân vật trọng yếu đều ở cả đây, chàng không vội động thủ, lùi lại hai bước.

Đơn Hoành Chương định thần đánh bạo hỏi:
- Có phải Bạch huynh đấy không?

Tiêu Lĩnh Vu cười lạt đáp:
- Tại hạ không phải họ Bạch.

Chu Triệu Long nghe rõ thanh âm, toàn thân run lên bần bật hỏi:
- Phải chăng các hạ là Tiêu Lĩnh Vu?

Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng đáp:
- Các hạ bất tất phải hỏi tại hạ là ai. Hãy cầm khí giới để cùng ta động thủ.

Chu Triệu Long chỉ giương mắt lên nhìn Đơn Hoành Chương, không rảnh để phiền trách hắn. Chu Triệu Long cười lạt nói:
- Hay lắm! Các hạ đã không dám báo danh là còn úy kỵ Bách Hoa sơn trang. Nơi đây chật hẹp không tiện động thủ. Vậy chúng ta hãy ra tiền viện.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Nhị trang chúa là người có địa vị, chắc không đến nỗi chẳng giữ lời hứa. Mà thực ra Nhị trang chúa có muốn trốn chạy cũng không phải chuyện dễ dàng.

Chu Triệu Long cười khẩy nói:
- Các vị nói vậy chẳng hóa ra khoa trương thái quá.

Tiêu Lĩnh Vu chăm chú nhìn Chu Triệu Long, từ từ lùi lại.

Chu Triệu Long cùng đồng bọn quả nhiên chậm chạp đi theo. Lúc qua nhà đại sảnh, Chu Triệu Long đảo mắt nhìn thấy mười tay cung tiễn thủ đều nằm lăn ra đó không thiếu một tên, bất giác cả kinh nghĩ thầm:
- Xem chừng bốn người này đều là những tay cao thủ tuyệt đỉnh. Chỉ trong khoảnh khắc đã hạ được mười tay cung thủ.

Đột nhiên hắn ngó Đỗ Cửu, cười nói:
- Lãnh diện thiết bút Đỗ Cửu! Các hạ thật là lớn mật.

Đỗ Cửu thấy gã kêu đúng danh hiệu mình ra, cũng không dấu diếm, liền cười lạt đáp:
- Phải rồi! Chính tại hạ.

Chu Triệu Long lại đảo mắt nhìn Vô Vi đạo trưởng hỏi:
- Các hạ là ai?

Vô Vi đạo trưởng hững hờ đáp:
- Lão phu không muốn trả lời.

Chu Triệu Long cười khanh khách nói:
- Các hạ không muốn hay không dám? Thực ra các hạ không nói tại hạ cũng đoán được các hạ là Vô Vi đạo trưởng rồi.

Vô Vi đạo trưởng chỉ cười lạt một tiếng chứ không nói gì.
Tiêu Lĩnh Vu bụng bảo dạ:
- Võ công của Chu Triệu Long tuy không có gì đáng kể, nhưng mưu kế y người thường không thể bì kịp.

Chu Triệu Long vẫn ỷ thế mình mạnh, hắn vẫy tay nói:
- Đốt đuốc lên!

Vừa nghe dạ ran một tiếng, tám cây đuốc đã đốt lên. Những cây đuốc này do tám đại hán mặc võ phục, cài đơn đao cầm đứng chắn ở tám phương vị.
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #3  
Old 10-26-2004, 01:10 AM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 64: TIÊU LĨNH VU TRỪ DIỆT HUYẾT ẢNH HÓA THÂN


Chu Triệu Long liếc mắt ngó Bách Lý Băng, thấy người cô mảnh dẻ không giống đàn ông. Gã cũng đoán ra là gái giả trai, nhưng không phải Kim Lan, Ngọc Lan và gã không nhận được là ai.

Hai bên dàn thành trận thế đối lập.

Tiêu Lĩnh Vu ngạc nhiên ở chỗ dường như Chu Triệu Long muốn đối trận tỷ đấu thực sự, tựa hồ gã có chỗ nào trông cậy. Chàng thấy thế sinh lòng cảnh giác, quay lại nói với Vô Vi đạo trưởng:
- Trước nay Chu Triệu Long không khi nào chịu động thủ cùng người một cách khinh xuất. Vậy mà chuyến này gã có vẻ khác thường, không chừng gã có âm mưu gì đây. Chúng ta phải thận trọng mới được.

Vô Vi đạo trưởng gật đầu đáp:
- Vậy để bần đạo khiêu chiến trước.

Lão đảo mắt nhìn Chu Triệu Long nói:
- Bần đạo được nghe danh Nhị trang chúa đã lâu. Hôm nay được lãnh giáo tuyệt kỹ, thật là may mắn!

Chu Triệu Long cười lạt đáp:
- Tại hạ không muốn hấp tấp cùng người động thủ.

Gã đưa mắt nhìn Đường lão thái thái nói:
- Phiền Đường lão phu nhân đánh trận đầu cho.

Đường lão thái thái chống trượng bước ra hỏi:
- Vị nào cùng động thủ với lão thân?

Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- Mụ cùng Kim Hoa phu nhân đã truy sát Thẩm Mộc Phong ở dưới chân núi Nhân Duyên. Sau hai người lại quy đầu Bách Hoa sơn trang, nhưng chỉ có Kim Hoa phu nhân giữ thái độ như trước, cười nói không úy kỵ gì. Còn Đường lão phu nhân thì dường như tình hình có điều khác lạ. Chắc mụ đã bị dược vật khống chế một cách nghiêm khắc.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, chân chàng rảo bước tiến ra.

Vô Vi đạo trưởng toan xuất chiến nhưng bị Tiêu Lĩnh Vu tranh tiên liền dừng bước lại quan sát.

Đường lão thái thái giơ cây trượng lên nói:
- Các hạ báo danh đi!

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ là Tiêu Lĩnh Vu.

Đường lão thái thái sửng sốt hỏi:
- Các hạ là Tiêu Lĩnh Vu thật ư?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đúng rồi! Chính tại hạ.

Chu Triệu Long tuy đã đoán thầm trong lòng nhân vật này có lẽ là Tiêu Lĩnh Vu, nhưng khi nghe chàng báo danh vẫn không khỏi run lên. Chỉ có bốn đại hán áo đỏ đứng sau hắn là vẻ mặt vẫn trơ như gỗ, tựa hồ chẳng biết Tiêu Lĩnh Vu là nhân vật thế nào.

Tuy Đường lão thái thái có môn ám khí cực kỳ lợi hại nhưng Tiêu Lĩnh Vu vẫn không quan tâm bằng bốn đại hán áo đỏ kia nên chàng hết sức lưu tâm tới hành động của chúng. Chàng thấy nét mặt trơ như gỗ của bốn người bất giác nghĩ thầm trong bụng:
- Bốn người kia chẳng khác gì tượng gỗ. Chắc là thần trí chúng bị một thứ dược vật nào đó khống chế.

Đường lão thái thái cất tiếng hô lớn:
- Coi chừng!

Mụ vung trượng đánh “vù” một tiếng quật xuống đầu chàng.

Tiêu Lĩnh Vu biết luồng lực đạo của mụ rất cương mãnh, khiến cho kình phong rít lên. Chàng ngấm ngầm kinh hãi tự nhủ:
- Xem chừng mụ đã nhất tâm đầu hàng Bách Hoa sơn trang rồi. Ta phải cho mụ nếm mùi đau khổ mới được.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, người chàng đã né sang bên tránh thế trượng. Tay mặt chàng vương ra nhanh như điện chớp, quét ngang một cái nắm được đầu trượng của đối phương rồi đẩy mạnh về phía trước. Phép đánh bắt khí giới của đối phương rất ít người dùng tới, trừ phi là nhân vật võ công tuyệt đỉnh, mười phần chắc chín mới dám hạ thủ. Còn người thường đâu dám thử trò này. Tiêu Lĩnh Vu cất tay một cái đã bắt được đầu trượng của Đường lão thái thái, chẳng những khiến Chu Triệu Long giật mình kinh hãi mà cả Vô Vi đạo trưởng cũng ghê hồn, lão lẩm bẩm:
- Tiêu Lĩnh Vu ra đòn này thực tự phụ thái quá.

Đường lão thái thái không ngờ Tiêu Lĩnh Vu dám ra tay bắt trượng, mụ không khỏi ngẩn người sửng sốt. Mụ còn đang ngơ ngác thì Tiêu Lĩnh Vu đã đẩy mạnh cây trượng khiến mụ không tự chủ được siêu người đi. Tiêu Lĩnh Vu lại giơ tay trái phóng chưởng đánh tới. Chàng ra tay cực kỳ mau lẹ, Đường lão thái thái không né tránh kịp. Bình một tiếng vang lên. Phát chưởng đã đánh tới trúng vào vai bên phải Đường lão thái thái. Tiêu Lĩnh Vu còn nghĩ đến tình cố cựu nên chàng phóng chưởng không nặng lắm. Cứ theo nội lực của Đường lão thái thái thì phát chưởng đó quyết chưa đả thương được mụ. Không ngờ Đường lão thái thái rên lên một tiếng ngã ngửa về phía sau. Đồng thời cây thiết trượng cũng dời tay mụ. Tiêu Lĩnh Vu đoạt được thiết trượng rồi. Chàng hiểu ngay là Đường lão thái thái có ý nhân nhượng. Mụ không dám hô hoán nói năng với chàng tất là điều rất khổ tâm. Tiêu Lĩnh Vu quát một tiếng, vung cây trượng xông lại đánh Chu Triệu Long. Chàng chỉ lo Đường lão thái thái toàn thân đầy ám khí kịch độc, có thể ám toán đả thương Bách Lý Băng cùng Vô Vi đạo trưởng bất cứ lúc nào. Nhưng bây giờ thấy mụ nằm lăn dưới đất, bỏ cả thiết trượng. Mối lo âu này bớt đi một phần, đồng thời hào khí phấn khởi.

Chu Triệu Long không ngờ Đường lão thái thái ở địa vị chưởng môn một phái nổi danh giang hồ mà Tiêu Lĩnh Vu mới đánh một đòn đã bị trọng thương. Gã vừa sinh lòng ngờ vực vừa ngấm ngầm kinh hãi. Chu Triệu Long đang ngẫm nghĩ thì Tiêu Lĩnh Vu đã vung trượng xông tới. Gã tự biết không phải địch thủ của chàng, vừa đỡ đòn vừa lùi lại. Gã vẫy tay một cái, ra lệnh cho bốn đại hán áo đỏ tiến ra bao vậy đối phương.

Tiêu Lĩnh Vu vốn úy kỵ bốn đại hán áo đỏ này, liền hạ chân khí xuống huyệt Đan điền, dừng bước lại giơ trượng lên chờ địch nhân xông vào.

Vô Vi đạo trưởng tức giận hỏi:
- Chu Triệu Long! Phải chăng bọn người ở Bách Hoa sơn trang bất luận trường hợp nào cũng chỉ ỷ cậy vào số đông để thủ thắng?

Bách Lý Băng nói:
- Đại ca! Tiểu đệ giúp đại ca một tay.

Dứt lời cô chống kiếm xông ra.

Cô nói câu này thanh âm trong trẻo, hoàn toàn là giọng một thiếu nữ. Nguyên cô bồn chồn trong dạ, quên mất không biến cải thanh âm.

Bỗng thấy Tiêu Lĩnh Vu cười ha hả nói:
- Băng Nhi! Hãy lùi lại phía sau.

Bách Lý Băng đã đi tới gần bốn đại hán áo đỏ, toan vung kiếm tấn công, nghe Tiêu Lĩnh Vu nói vậy đành thu kiếm lại.

Tiêu Lĩnh Vu vừa vận khí phòng bị, vừa bảo Bách Lý Băng:
- Bốn tên này mà bảo là người thì đề cao họ quá. Băng Nhi không động thủ với chúng được....

Bách Lý Băng hỏi:
- Chúng không phải người thì ra giống gì?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đó là bốn tên trong Bát đại huyết ảnh hóa thân của Thẩm Mộc Phong.

Bách Lý Băng hỏi:
- Huyết ảnh hóa thân là cái gì?

Tiêu Lĩnh Vu hắng đặng một tiếng rồi ngập ngừng đáp:
- Huyết ảnh hóa thân là....

Vô Vi đạo trưởng đỡ lời:
- Là người bị dược vật kiềm chế, lại trải qua một cuộc rèn luyện rất nghiêm khắc mà thành Huyết ảnh hóa thân.

Sự thực Vô Vi đạo trưởng cũng chẳng hiểu rõ, vì lão thấy Tiêu Lĩnh Vu không giải thích được nên cũng hàm hồ nói cho xuôi chuyện.

Đột nhiên bốn tiếng hú quái gở vang lên phá tan bầu khong khí tĩnh mịch, khiến người nghe phải lạnh gáy.

Bách Lý Băng muốn hỏi nữa, nhưng sợ làm phân tâm Tiêu Lĩnh Vu, cô đành đứng yên.

Bốn đại hán áo đỏ sau khi rú lên một tiếng, bắt đầu từ từ vận động thủ cước.

Tiêu Lĩnh Vu chú ý nhìn bốn người, đồng thời chàng hô lớn:
- Xin đạo trưởng coi chừng Chu Triệu Long. Còn bốn tên này để mình vãn bối đối phó.

Vô Vi đạo trưởng tự biết võ công mình kém Tiêu Lĩnh Vu xa. Nếu chàng không chống nổi bốn Huyết ảnh hóa thân này thì lão cũng không giúp gì được, liền từ từ lùi lại đứng xa ngoài hai trượng để giám thị Chu Triệu Long.

Tiêu Lĩnh Vu thấy bốn Huyết ảnh hóa thân vận động tay chân mỗi lúc một mau lẹ, biết là chúng sắp tấn công liền tự nhủ:
- Ta đã định trừ diệt bốn tên này thì chẳng cần đợi chúng ra tay trước.

Chàng liền vận Tu la chỉ lực rồi giơ tay mặt lên, phóng một luồng chỉ lực đánh tới đại hán áo đỏ phía tây nam. Đại hán này phải lùi bốn năm bước mới đứng vững. Hiển nhiên luồng chỉ công của Tiêu Lĩnh Vu cực kỳ trầm trọng. Lạ ở chỗ đại hán áo đỏ trúng một chỉ mà tuyệt không lộ vẻ đau đớn, dường như vai trái trúng chỉ mà không liên quan gì đến hắn. Tiêu Lĩnh Vu chấn động tâm thần tự nhủ:
- Ngay đến Thẩm Mộc Phong mà bị trúng phát chỉ này của ta cũng không chịu nổi mà đại hán này tuyệt không lộ vẻ đau đớn chút nào. Chẳng hiểu hắn luyện thứ công phu gì?

Chàng toan vung thiết trượng đánh ra, bỗng nghe tiếng gió thổi tà áo bay lạch phạch. Hai tên đại hán áo đỏ chia nhau xông vào hai bên. Tiêu Lĩnh Vu huy động thiết trượng ra chiêu Hoành tảo thiên quân nhằm đánh đại hán áo đỏ mé tây bắc. Đồng thời chàng xoay tay trái phóng chưởng cách không đánh về phía tên Huyết ảnh hóa thân ở góc đông nam. Nguyên bốn đại hán áo đỏ đứng bao vậy Tiêu Lĩnh Vu ở bốn mặt đông bắc, tây bắc, đông nam, tây nam chứ không giữ bốn phương vị chính đông, tây, nam, bắc như bình thường. Đại hán này giơ tay lên đón tiếp chưởng lực của Tiêu Lĩnh Vu. Hai luồng ám kình đụng nhau xoáy lại thành cơn gió lốc. Đại hán áo đỏ đang tiến tới bị chưởng lực của Tiêu Lĩnh Vu hất lùi lại phía sau một bước. Đồng thời Tiêu Lĩnh Vu cũng cảm thấy cánh tay trái tê chồn, thiết trượng tay mặt bị ảnh hưởng mà phải chậm lại một chút. Đại hán áo đỏ mé tây bắc đã rút binh khí ra, trong tay hắn cầm một thanh đoản bổng. Bỗng nghe một tiếng “choang” rùng rợn. Cây thiết trượng trong tay Tiêu Lĩnh Vu đã bị cây đoản bổng hất ngược trở lại. Bốn đại hán áo đỏ thi triển thân pháp rất thần tốc xông lại gần bao vây Tiêu Lĩnh Vu. Tiêu Lĩnh Vu quát lên một tiếng, tay trái buông cây thiết trượng đánh liền hai chưởng. Chưởng phong đẩy lùi hai hồng y nhân ra. Tay mặt chàng thò vào bọc lấy ra thanh đoản kiếm. Sau một lúc chiến đấu với bốn Huyết ảnh hóa thân, chàng đã nhận ra rằng bốn tên này chẳng những võ công cao cường mà chúng còn không sợ đau khổ. Trừ khi đánh trúng phải dừng tay. Vì thế chàng phải hạ độc thủ ngõ hầu trừ diệt chúng ngay tại đương trường.

Bốn Huyết ảnh hóa thân hợp lực tấn công Tiêu Lĩnh Vu. Hai tên đã lấy binh khí, còn hai tên tay không. Tiêu Lĩnh Vu tay mặt cầm thanh đoản kiếm thi triển kiếm pháp của Đàm Vân Thanh phái Hoa Sơn. Tay trái chàng phát huy chưởng pháp thần tốc của Nam Dật Công. Hay tay chàng vận dụng tuyệt kỹ cả chưởng pháp lẫn kiếm pháp, uy thế mãnh liệt vô cùng. hưởng phong rít lên veo véo, kiếm quang lóa mắt khiến cho thế công của bốn hồng y quái nhân bị kiềm chế. ột nhiên Tiêu Lĩnh Vu quát to một tiếng:
- Trúng!

Máu tươi vọt ra tung toé. Đại hán áo đỏ tay cầm đoản bổng bị đứt lìa. Cây đoản bổng bắn ra xa sáu bảy thước. ại hán này tuy bị chặt đứt cánh tay mà vẫn điềm nhiên như không thấy gì. ay trái hắn vung chưởng đánh tới.

Tiêu Lĩnh Vu không ngờ đại hán áo đỏ này bị chặt đứt một cánh tay mà vẫn còn sức tấn công. Chàng không khỏi ngẩn người sửng sốt. Phát chưởng của đại hán cực kỳ thần tốc, đánh trúng vai trái Tiêu Lĩnh Vu đánh “binh” một tiếng. Bấy lâu nay Tiêu Lĩnh Vu ngày đêm rèn luyện, nội công tăng tiến rất nhiều. Luồng cương khí hộ thân hất đại hán lùi lại hai bước. Nhưng chàng bị trúng chưởng, khí huyết nhộn nhạo, nghĩ thầm:
- Những tên Huyết ảnh hóa thân của Thẩm Mộc Phong này mà không trừ diệt được sớm đi thì đến tám tay võ lâm cao thủ liều chết với chúng cũng khó lòng. Bọn chúng chẳng những võ công cao cường mà lại không biết đau đớn về thể xác thì bất cứ nhân vật nào đánh chúng bị trọng thương rồi mà vẫn còn năng lực tái chiến, khiến bị tấn công bất ngờ tất gặp nguy hiểm. Nếu mình không có luồng cương khí hộ thân mà bị trúng đòn tất cũng tử thương.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, tay chưởng tay kiếm không ngừng cùng bọn hồng y quái nhân quyết chiến.

Tình thế Tiêu Lĩnh Vu lúc này rất đỗi khẩn trương. Cả những người quan chiến bên ngoài như Vô Vi đạo trưởng và Chu Triệu Long lại càng hoang mang tợn.

Vô Vi đạo trưởng trong lòng kinh hãi lẩm bẩm:
- Võ công gì mà khủng khiếp như vậy?

Chu Triệu Long trong lòng hồi hộp nghĩ thầm:
- Võ công của Tiêu Lĩnh Vu tiến triển không ngờ. Dường như gã gặp được kỳ tích, phá hẳn quy luật thông thường.

Bỗng nghe đánh “sầm” môt tiếng, một hồng y quái nhân bị Tiêu Lĩnh Vu phóng chưởng đánh trúng ngực. Phát chưởng này Tiêu Lĩnh Vu đã vận đến thập thành công lực làm đứt hết tâm mạch của hắn. Hồng y quái nhân lảo đảo hai cái, miệng hộc máu tươi rồi té lăn ra đất.

Tiêu Lĩnh Vu xoay chuyển thân pháp để tránh thế chưởng của hai Huyết ảnh giáp công. Chàng xoay kiếm ra chiêu “Thiết tụ khai hoa”, đâm trúng cổ họng đại hán cụt tay. Chàng đã biết hồng y quái nhân không sợ đau đớn, phải đâm trúng chỗ trí mạng mới làm cho chúng mất sức kháng cự.

Đại hán áo đỏ bị chặt đứt cánh tay phải, máu ra nhiều quá, thân pháp không được linh hoạt nên mới bị Tiêu Lĩnh Vu đâm trúng cổ họng. Hồng y quái nhân té xuống chết liền.

Tiêu Lĩnh Vu hạ được hai Huyết ảnh hóa thân rồi, tinh thần càng phấn khởi. Chàng xoay đoản kiếm rất thần tốc đâm trúng một tên nữa. Đồng thời tay chàng thi triển Đàn chỉ thần công. Một dây chỉ phong đâm trúng mắt bên phải hồng y quái nhân. Chàng đã hiểu rõ hai đại hán áo đỏ này tuy bị trọng thương nhưng vẫn còn sức chiến đấu. Lập tức chàng phóng liền bốn chiêu kiếm, đều là những tuyệt chiêu trong kiếm lục của Đàm Vân Thanh. Hai đại hán áo đỏ còn lại đều bị lợi kiếm đâm trúng mà chết.

Chu Triệu Long hoàn toàn ỷ vào bốn tên Huyết ảnh hóa thân này, bây giờ thấy chúng đều bị hạ về tay Tiêu Lĩnh Vu. Trong lòng gã kinh hãi vô cùng, lập tức xoay mình đào tẩu.

Bỗng nghe Vô Vi đạo trưởng cười lạt nói:
- Nhị trang chúa! Trang chúa còn muốn bỏ chạy ư?

Lão vung trường kiếm cản đường Chu Triệu Long.

Đơn Hoàng Chương rút trường kiếm đánh “soạt” một cái, lớn tiếng quát:
- Biết điều thì mau nhường lối!

Bách Lý Băng đột nhiên nhảy ra quát:
- Ngươi không xứng động thủ với Vô Vi đạo trưởng.

Cô phóng kiếm đâm liền.

Đơn Hoàng Chương vung kiếm gạt kiếm của đối phương rồi xoay kiếm phản kích.

Thế là hai người khai diễn cuộc đấu.

Chu Triệu Long toan chạy trốn thì thấy Tiêu Lĩnh Vu cầm đoản kiếm chắn đường. Gã chấn động tâm thần, vội rút cây ngọc xích ra rồi tung mình nhảy xổ về phía Vô Vi đạo trưởng, vung ngọc xích đánh xuống. Vô Vi đạo trưởng đưa trường kiếm lên gạt đánh choang một tiếng rồi phản kích hai chiêu liền.

Đỗ Cửu tay cầm thiết bút giám thị bốn mặt.

Tiêu Lĩnh Vu biết rõ bản lãnh của Bách Lý Băng và Vô Vi đạo trưởng quyết chẳng kém gì Đơn Hoàng Chương và Chu Triệu Long nên chàng chỉ chống kiếm đứng quan chiến, đồng thời vận khí điều tức vì sau khi hạ bốn tên Huyết ảnh hóa thân chàng cũng cảm thấy mỏi mệt.

Vô Vi đạo trưởng động thủ cùng Chu Triệu Long, lão thi triển Thái cực tuệ kiếm, bao vây Chu Triệu Long trong màn kiếm quang.

Bách Lý Băng đánh với Đơn Hoàng Chương cũng ác liệt vô cùng. Cô vận toàn lực tấn công. Nguyên Đơn Hoàng Chương trong lòng đã có chủ ý. Từ lúc bốn đại hán áo đỏ chiến đấu với Tiêu Lĩnh Vu gã đã chỉ nghĩ cách phá vòng vây chạy trốn nên bây giờ ráng tấn công mau lẹ. Bách Lý Băng bị thế công của Đơn Hoàng Chương cấp bách vô cùng nên lâm vào tình thế không thể phản kích. Trong lòng nóng nẩy nghĩ thầm:
- Đêm nay mà mình bị bại trận chẳng những khiến đại ca buồn bực mà còn bị người khinh khi. Cuộc chiến này bất luận thế nào, ta cũng không thể để thất bại được.

Cô đã bị mất tiên cơ, đáng lẽ phải giữ thế thủ để chờ cơ hội phản kích, đoạt lại thế công. Nhưng cô nóng lòng cầu thắng, cố đánh ráo riết. Bên kia cũng nóng lòng đào tẩu, hết sức phản công để mở đường, thành ra cuộc đấu càng thêm hung hiểm. Đột nhiên một tiếng rú thê thảm vang lên. Bách Lý Băng đã phóng kiếm đâm trúng ngực Đơn Hoàng Chương, hắn té xuống chết liền. Bách Lý Băng gia học uyên thâm. Võ công cô đáng kể vào hàng cao thủ bậc nhất võ lâm. Chỉ vì cô chưa có kinh nghiệm giao đấu thành ra khi bị Đơn Hoàng Chương cấp công làm cô bối rối. Khi cô gỡ ra được liền phóng tuyệt chiêu hạ sát đối phương.

Bên này Vô Vi đạo trưởng cũng dồn Chu Triệu Long vào thế không còn năng lực phản kích. Chu Triệu Long trán toát mồ hôi đầm đìa, phải cố gắng huy động tàn lực cầm cự.

Bách Lý Băng cầm kiếm quẹt vào xác Đơn Hoàng Chương để lau máu, đồng thời cô nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Gã này tệ hại lắm phải không? Tiểu muội giết gã, đại ca không phiền lòng chứ?

Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười đáp:
- Gã là đại đệ tử của Thẩm Mộc Phong. Võ công rất cao cường. Băng Nhi hạ sát được hắn không phải chuyện dễ.

Chàng lại lớn tiếng hô:
- Chu Triệu Long! Bốn tên Huyết ảnh hóa thân đều chết cả rồi. Đường lão thái thái bị điểm huyệt, Đơn Hoàng Chương chết nhăn thây ngay đương trường. Còn một mình Nhị trang chúa mà còn mong trốn thoát ư? Sao không buông khí giới chịu trói?

Chu Triệu Long vận hết tàn lực gạt kiếm của Vô Vi đạo trưởng rồi xoay mình nhảy về phía Tiêu Lĩnh Vu. Bách Lý Băng nhảy ra trước chặn lại, đâm liền ba kiếm. Chu Triệu Long vung ngọc xích gạt kiếm, người gã phải lùi lại ba bước.

Tiêu Lĩnh Vu khẽ nói:
- Băng Nhi hãy dừng tay. Ta có chuyện muốn nói với hắn.

Bách Lý Băng thu trường kiếm lại đứng bên Tiêu Lĩnh Vu.

Chu Triệu Long cũng thu ngọc xích về, lau mồ hôi trán hỏi:
- Tiêu Lĩnh Vu! Ngươi định đối phó với ta bằng cách nào?

Tiêu Lĩnh Vu cười mát hỏi lại:
- Nếu tại hạ tha Nhị trang chúa, liệu Thẩm Mộc Phong có hoài nghi không?

Chu Triệu Long đáp:
- Ta ở với y hơn mười năm, dù y có nghi ngờ chắc cũng không gia hại ta.

Tiêu Lĩnh Vu lại hỏi:
- Nhị trang chúa có muốn sống nữa không?

Chu Triệu Long đáp:
- Con sâu cái kiến còn ham sống, huống chi tại hạ.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Chúng ta đã từng ở với nhau một thời gian, Nhị trang chúa đối với tại hạ cũng tử tế....

Chu Triệu Long ngắt lời:
- Tiêu đại hiệp còn nghĩ tới tình cố cựu, thật tại hạ không ngờ.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Có điều Nhị trang chúa tử tế với tại hạ là có chỗ dụng tâm chứ chẳng phải thực lòng. Bây giờ sự quyết định sinh tử tồn vong hoàn toàn tùy ở nơi Nhị trang chúa.

Chu Triệu Long cười lạt hỏi:
- Phải chăng Tiêu đại hiệp muốn bảo tại hạ phải phá vòng vây mà ra.

Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu đáp:
- Tại hạ tưởng Nhị trang chúa đã hiểu rõ mình chẳng còn đủ năng lực mà chạy thoát.

Chu Triệu Long nói:
- Đó chính là chỗ mà tại hạ không hiểu.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Hiện nay trên võ lâm, người hiểu sâu xa Thẩm Mộc Phong và biết rõ những bí mật trong Bách Hoa sơn trang không ai bằng Nhị trang chúa.

Chu Triệu Long hỏi:
- Phải chăng Tiêu đại hiệp muốn tại hạ đem những bí mật của Bách Hoa sơn trang đổi lấy mạng sống?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đúng thế! Nhị trang chúa tính sao?
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #4  
Old 10-26-2004, 01:14 AM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 65: TRONG THẢO XÁ QUẦN HÙNG TỤ HỘI


Chu Triệu Long đột nhiên ngửa mặt lên trời cười nói:
- Ý nghĩ của Tiêu đại hiệp thật đơn giản quá.

Gã lấy ngọc xích ra chuẩn bị tái chiến.

Bách Lý Băng nói:
- Đại ca bất tất phải ra tay, để tiểu muội đối phó với gã cũng được.

Cô bước lẹ tới vung kiếm tấn công.

Tiêu Lĩnh Vu khẽ bảo cô:
- Băng Nhi hãy lùi lại.

Chàng vừa dứt lời thì Bách Lý Băng đã tấn công liền ba kiếm.

Chu Triệu Long đỡ gạt ba chiêu, trong lòng kinh hãi:
- Kiếm pháp của con nha đầu này so với kiếm chiêu của Vô Vi đạo trưởng còn có phần ác liệt hơn. Không hiểu thị là nhân vật thế nào?

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, ngoài miệng gã cất tiếng hỏi:
- Tiêu Lĩnh Vu! Tại sao các hạ không dám giết ta?

Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng đáp:
- Tại hạ nói rõ cho Nhị trang chúa biết. Nếu Nhị trang chúa muốn chết thì tại hạ cũng để trang chúa chết rồi nhắm mắt được. Nhưng tại hạ còn một chuyện....

Chu Triệu Long hỏi ngay:
- Chuyện gì? Tại hạ xin rửa tai nghe đây.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Nếu Nhị trang chúa chịu đem toàn bộ bí mật của Bách Hoa sơn trang nói cho bọn tại hạ nghe thì tại hạ sẽ tìm cách bảo vệ cho Nhị trang chúa được an toàn, không để Thẩm Mộc Phong hạ sát.

Chu Triệu Long trầm ngâm một lát rồi hỏi:
- Các hạ có phương pháp gì?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Chỉ cần cải trang cho Nhị trang chúa rồi đưa tới ẩn cư ở một nơi an toàn. Chờ sau khi trừ diệt xong Thẩm Mộc Phong, Nhị trang chúa sẽ trùng xuất giang hồ.

Chu Triệu Long lắc đầu đáp:
- E rằng Tiêu đại hiệp không có cơ hội làm như vậy.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tự cổ chí kim những kẻ hung tàn chưa một ai thoát được báo ứng. Hiện nay anh hùng thiên hạ cùng những môn phái lớn đều đã thức tỉnh. Dù bản lãnh Thẩm Mộc Phong cao cường đến đâu, tâm cơ ghê gớm đến trình độ nào cũng không chống đối được khắp thiên hạ.

Chu Triệu Long lạnh lùng nói:
- Tại hạ trước nay không tính chuyện vu vơ, nói toàn điều thực tế. Theo nhận xét của tại hạ thì các vị tuyệt không có cơ hội nào thủ thắng được đâu.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tại sao vậy?

Chu Triệu Long trầm ngâm đáp:
- Tại hạ chỉ có thể nói sơ qua một chút tình hình: Thực lực Bách Hoa sơn trang ngày một lớn mạnh. Vả lại trong vòng nửa tháng nay trên chốn giang hồ xảy biến động kịch liệt. Các phái lớn giữ mình còn chưa xong....

Gã nói tới đây đột nhiên dừng lại.

Tiêu Lĩnh Vu giục:
- Nhị trang chúa nói hết đi.

Chu Triệu Long lắc đầu đáp:
- Tại hạ thân phận Nhị trang chúa ở Bách Hoa sơn trang, gây thù oán đã nhiều thì sau khi thoát ly Bách Hoa sơn trang người giang hồ nhất định truy sát rất gắt, khó mà thoát chết được. Sao bằng bây giờ chết tại đây một cách oanh liệt.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Hay lắm! Nhị trang chúa đã chấp mê bất ngộ, tin rằng Thẩm Mộc Phong sẽ thành bá nghiệp trên giang hồ, tại hạ cũng không muốn khuyên giải nữa. Tại hạ nghĩ tới chỗ chúng ta đã ở với nhau một thời gian nên để Nhị trang chúa chết được toàn thi thể. Vậy Nhị trang chúa tự quyết đi.

Bỗng nghe tiếng cười khanh khách rồi tiếng người nói vang lên:
- Nhị trang chúa không thể chết được.

Mọi người đảo mắt nhìn ra thấy Kim Hoa phu nhân đang từ từ bước tới.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tại sao vậy?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Vì y biết rất nhiều chuyện bí mật. Để y lại còn có giá trị hơn là giết đi.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tuy y biết nhiều chuyện bí mật nhưng không chịu nói ra. Để y sống cũng bằng vô dụng.

Kim Hoa phu nhân cười đáp:
- Huynh đệ hỏi như vậy dĩ nhiên y không chịu nói....

Mụ đưa tay lên vuốt tóc rồi nói tiếp:
- Ta đã được coi Nhị trang chúa thẩm vấn địch nhân nên bây giờ cũng thành thạo đôi chút. Ta mà hỏi tất y không dám dấu diếm.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Phải chăng phu nhân định dùng độc hình bức bách y phải cung xưng?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Đúng thế! Phải dùng thủ đoạn tàn độc để người không rét mà run.

Đột nhiên mụ xuất thủ điểm vào hai chỗ huyệt đạo trên người Chu Triệu Long, miệng nói tiếp:
- Đừng để cho y chết.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Bây giờ chúng ta nên làm thế nào?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Nếu hỏi ở đây thì dù có dùng thủ đoạn tàn độc nhất thế gian, y cũng không chịu xưng ra câu nào đâu.

Tiêu Lĩnh Vu tỉnh ngộ gật đầu nói:
- Tiểu đệ hiểu rồi.

Kim Hoa phu nhân liếc mắt nhìn Đường lão thái thái nói:
- Đường lão phu nhân đây cũng như ta, vì tình thế bắt buộc mà phải quy đầu Bách Hoa sơn trang. Tiêu đệ nên giải khai huyệt đạo cho lão phu nhân.

Tiêu Lĩnh Vu nghe lời tiến lại giải khai huyệt đạo cho Đường lão thái thái.

Đường lão thái thái đứng dậy nói:
- Đa tạ Tiêu đại hiệp.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Vừa rồi Đường lão tiền bối cùng tại hạ động thủ, tại hạ cũng biết lão phu nhân có ý nhường nhịn.

Đường lão thái thái đáp:
- Thực ra dù lão thân có đem toàn lực kháng cự, e rằng cũng không chống nổi Tiêu đại hiệp trong vòng mười hợp.

Kim Hoa phu nhân nói:
- Các vị bât tất phải khách sáo nữa. Chúng ta hãy mau mau rời khỏi đây.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Chúng ta đi đâu bây giờ?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Các vị từ đâu tới thì trở về đó.

Tiêu Lĩnh Vu khẽ hỏi Vô Vi đạo trưởng:
- Đạo trưởng! Chúng ta có thể về chỗ cũ được không?

Vô Vi đạo trưởng lắc đầu cười đáp:
- Đối phó với tên ma đầu thâm độc như Thẩm Mộc Phong, bần đạo đã học lối bầy ra nhiều nghi trận. Ngoài phòng đó còn có hai nơi nữa có thể ẩn thân được.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Vậy thì hay lắm. Chúng ta đi thôi.

Vô Vi đạo trưởng hỏi:
- Có cần phải xóa vết tích ở nơi đây không?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Mấy tòa nhà gianh này đều bị Bách Hoa sơn trang chiếm cứ rồi. Ngoài người của Bách Hoa sơn trang chẳng có một ai trà trộn vào được. Muốn bày nghi trận thì ít nhất là đừng để dấu vết gì khiến hắn không thể tìm ra manh mối.

Vô Vi đạo trưởng hỏi:
- Theo ý phu nhân thì....

Kim Hoa phu nhân ngắt lời:
- Phóng hỏa đốt sạch những căn nhà gianh ở tứ phía.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Còn những người trong nhà gianh thì thế nào? Chẳng lẽ giết chết họ? Làm như vậy không khỏi có điều tàn nhẫn.

Kim Hoa phu nhân mỉm cười đáp:
- Cái đó ta đã nghĩ tới. Tiêu đệ nổi danh là người nghĩa hiệp, dĩ nhiên không thể tùy tiện giết người. Vụ này để tỷ tỷ làm cho.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tỷ tỷ đã hạ thủ rồi phải không?

Kim Hoa phu nhân cười đáp:
- Nơi đây có 38 tên tùy bộc, ngoài những tên đã bị các vị hạ sát, còn lại đều do ta hạ thủ. Hiện chỉ còn mấy tên cầm đuốc trong trường là chưa chết nhưng cũng đã bị điểm huyệt.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Những người trong Bách Hoa sơn trang hầu hết là đáng chết. Tỷ tỷ hạ sát bọn chúng, tiểu đệ cũng không phản đối.

Kim Hoa phu nhân nói:
- Tiêu đệ nói thế ta cũng yên dạ.

Mụ huy động tay mặt điểm vào tử huyệt mấy tên cầm đuốc.

Tiêu Lĩnh Vu sực nhớ ra điều gì, khẽ bảo Vô Vi đạo trưởng:
- Đạo trưởng! Tại hạ nhớ tới trong chùa Bạch Vân còn một số cao thủ Bách Hoa sơn trang. Chúng ta đã động thủ thì nhân cơ hội này trừ tuyệt sào huyệt của Thẩm Mộc Phong ở thành Trường Sa này đi.

Vô Vi đạo trưởng chưa kịp đáp thì Kim Hoa phu nhân đã cướp lời:
- Không cần nữa.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tại sao vậy?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Bắt giặc cần bắt chủ tướng. Theo chỗ điều tra của ta thì trong Bách Hoa sơn trang chưa có hệ thống tổ chức nghiêm mật, tùy cơ hành động. Mọ việc đều do Thẩm Mộc Phong nắm chủ chốt. Chỉ cần trừ diệt Thẩm Mộc Phong là bầy chồn cáo ở Bách Hoa sơn trang lập tức tan rã. Một là vì Thẩm Mộc Phong bản tính đa nghi, chẳng chịu tin ai nên không dám trọng dụng thuộc hạ. Hai là tài trí của hắn siêu quần xuất chúng, không ai bì kịp. Bao nhiêu năm nay hắn hao tổn rất nhiều trí lực cùng tâm huyết để một mình thống trị. Cứ giết một mình hắn đi là tòa Bách Hoa sơn trang chuyển vận không còn linh nghiệm nữa.

Mụ nhìn Chu Triệu Long nói tiếp:
- Hiện giờ Thẩm Mộc Phong dường như đang hành động, nội tình ra sao chỉ có một mình Chu Triệu Long là có thể biết được. Vậy việc khẩn cấp trước mắt là tra hỏi khẩu cung gã rồi sau sẽ tìm cách đối phó. Còn những người như bọn Thân Tam Quái chẳng có chi đáng kể. Ta bất tất phải nghĩ đến chúng.

Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm đáp:
- Lời tỷ tỷ rất đúng. Chúng ta đi thôi.

Vô Vi đạo trưởng đi trước dẫn đường.

Tiêu Lĩnh Vu quay lại bảo Đỗ Cửu:
- Đỗ huynh đệ! Phóng hỏa đi thôi.

Đỗ Cửu vâng lời châm lửa đốt phòng xá.

Những phòng xá ở đây đều lợp cỏ gianh, chỉ châm lửa vào là cháy ngay lập tức.

Tiêu Lĩnh Vu thấy ngọn lửa bốc cao rồi quay lại bảo Bách Lý Băng:
- Băng Nhi! Chúng ta lên đường thôi.

Bách Lý Băng mỉm cười đi theo chàng. Đỗ Cửu ôm Chu Triệu Long chạy theo sau Bách Lý Băng. Vô Vi đạo trưởng và năm đệ tử phái Võ Đương đã chờ sẵn ở ngoài dẫn đường đi về hướng chính bắc. Toán người đi một mạch hơn mười dặm thì đến bờ một dòng sông. Vô Vi đạo trưởng dừng lại vỗ tay năm cái. Đột nhiên xuất hiện một con thuyền nhỏ từ từ bơi lại. Đại hán khoác áo tơi đứng trên đầu thuyền cất tiếng hô:
- Thiên hôn hôn, Địa hoàng hoàng.

Vô Vi đạo trưởng đáp ngay:
- Bạch đầu lão ông bộ ngư mang.

Đại hán khoác áo tơi chống sào đẩy con thuyền áp vào bờ.

Vô Vi đạo trưởng hỏi:
- Thuyền liệu có chứa đủ bấy nhiêu người không?

Đại hán đáp:
- Không sao đâu. Các vị xuống thuyền đi.

Vô Vi đạo trưởng xuống trước. Quần hào xuống sau đứng chen chúc dưới thuyền. Thuyền nhỏ mà đông người cơ hồ muốn đắm.

Đại hán khoác áo tơi mỉm cười nói:
- Không sao đâu.

Gã nhảy xuống nước đẩy thuyền đi.

Thuyền đi rất mau và êm tĩnh. Khoảnh khắc đã tới gần bụi cỏ. Đại hán hắng đặng một tiếng, hai tay đẩy mạnh một cái, con thuyên nhỏ chui vào đám cỏ rậm. Mọi người nhìn lên thì thấy đây là một gò đất cao gồ, bốn mặt cỏ rậm vây bọc. Thật là một nơi kín đáo vô cùng.

Vô Vi đạo trưởng lên trước, quần hào lục tục theo sau. Trong bóng tối thấp thoáng mấy bóng người chặn đường, gươm đao sáng loáng. Vô Vi đạo trưởng dừng bước chắp tay nói:
- Bần đạo là Vô Vi, kinh động các vị giữa đêm khuya.

Bỗng thấy bóng người cụt tay trái, tay mặt cầm cây quạt rảo bước tiến ra hỏi:
- Đúng là Vô Vi đạo trưởng đấy chứ?

Tiêu Lĩnh Vu nhanh mắt nhận ra là Mã Vân Phi, liền chạy tới hỏi:
- Mã huynh! Mã huynh còn nhận ra được tiểu đệ không?

Mã Vân Phi rất cảnh giác, vội lùi lại hỏi:
- Các hạ là ai?

Tiêu Lĩnh Vu nhớ ra mình đã hóa trang, liền lau mặt đi rồi đáp:
- Tiểu đệ là Tiêu Lĩnh Vu.

Mã Vân Phi nhìn kỹ rồi cười ha hả nói:
- Tiểu đệ không ngờ lại được gặp Tiêu huynh.

Tiêu Lĩnh Vu buồn rầu hỏi:
- Cánh tay trái của Mã huynh…

Mã Vân Phi bỏ cây quạt xuống, nắm lấy tay Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Là nam tử hán đại trượng phu thì cụt một cánh tay phỏng có chi đáng kể.

Gã quay lại ngó quần hào nói tiếp:
- Rất nhiều bằng hữu giang hồ chẳng những không chê Mã mỗ cụt tay mà còn đem lòng thương mến.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Đúng thế! Mã huynh chí khí trượng phu, tiểu đệ kính phục vô cùng.

Mã Vân Phi cười khanh khách nói:
- Nghe Tiêu đại hiệp nói câu này, Mã mỗ có cụt cả hai tay cũng chẳng có gì đáng tiếc.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Mã huynh kêu tiểu đệ bằng huynh đệ không được sao?

Mã Vân Phi cười ha hả đáp:
- Hay lắm! Tiêu huynh đệ! Hiện giờ các môn phái lớn trên giang hồ cùng anh hùng thiên hạ đều cảnh giác trước thế lực Bách Hoa sơn trang. Ngày nào còn chưa giết được Thẩm Mộc Phong là anh em đồng đạo võ lâm còn chưa yên tính được ngày đó. Ai cũng hiên ngang sốt sắng vào công cuộc này là do sự ảnh hưởng của Tiêu huynh đệ.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Mã huynh dạy quá lời. Đó là do âm mưu của Thẩm Mộc Phong đã bại lộ, võ lâm đồng cảnh giới chứ tiểu đệ thì có công cán gì?

Mã Vân Phi cười đáp:
- Cả ngũ hồ tứ hải đều coi Tiêu huynh đệ là một vị cứu tinh. Hàng trăm năm khó có một người vinh dự như Tiêu huynh đệ.

Y đảo mắt nhìn bọn Đỗ Cửu hỏi:
- Các vị đây là những nhân vật thế nào?

Tiêu Lĩnh Vu liền giới thiệu quần hùng với Mã Vân Phi.

Sau cùng chàng trỏ vào Bách Lý Băng nói:
- Đây là Bách Lý cô nương, ái nữ của Bắc Thiên Tôn Giả.

Mọi người bật tiếng kêu ngạc nhiên:
- Băng cung công chúa.

Bách Lý Băng mỉm cười gật đầu thi lễ.

Tiêu Lĩnh Vu lại tiếp tục giới thiệu Đường lão thái thái và Kim Hoa phu nhân.

Mã Vân Phi chau mày nói:
- Hai vị này đều là những trợ thủ đắc lực cho Bách Hoa sơn trang kia mà?

Bỗng có tiếng la ó từ phía sau Mã Vân Phi nổi lên. Hiển nhiên quần hào rất kích động khi nghe đến tên hai người này.

Tiêu Lĩnh Vu liền cất cao giọng:
- Xin các vị đừng nóng nẩy. Hãy nghe Tiêu mỗ nói một lời.

Hiện nay oai danh Tiêu Lĩnh Vu lừng lẫy trên chốn giang hồ. Quần hào nghe chàng tuyên bố quả nhiên bình tĩnh lại.

Tiêu Lĩnh Vu nói tiếp:
- Đường lão thái thái là một vị chưởng môn danh cao vọng trọng, khi nào lại cam tâm hàng giặc. Sở dĩ lão phu nhân phải tạm thời quy thuận Bách Hoa sơn trang là vì tình thế bất đắc dĩ…

Chàng dừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Thẩm Mộc Phong thủ đoạn tàn độc là một điều các vị đều đã biết. Chẳng những hắn hạ độc vào mình Đường lão thái thái mà toàn bộ gia quyến của lão thái thái cũng bị bắt làm con tin bức bách Đường lão thái thái phải tuân lệnh hắn. Đường lão thái thái chẳng chịu cam tâm khuất phục, mấy phen cứu mạng Tiêu mỗ, lại xung đột cả với Thẩm Mộc Phong.

Mã Vân Phi nghiêng mình nhìn Đường lão thái thái thi lễ nói:
- Bọn tại hạ có chút hiểu lầm, xin lão tiền bối miễm trách.

Đường lão thái thái thở dài đáp:
- Lão thân tuy trong lòng muốn giữ chính nghĩa võ lâm, nhưng lọt vào tay Bách Hoa sơn trang khiến cho Đường gia Tứ Xuyên phải hổ thẹn.

Tiêu Lĩnh Vu thở phào một cái nói:
- Còn Kim Hoa phu nhân e rằng các vị cũng chưa hiểu mấy.

Mã Vân Phi hỏi:
- Tiểu đệ thường nghe Kim Hoa phu nhân nổi tiếng tàn độc. Chẳng lẽ phu nhân lại là hảo nhân?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Hỡi ơi! Chẳng phải tiểu đệ đề cao y. Thực tình y ở trong tay Thẩm Mộc Phong nhưng vẫn ngấm ngầm giúp đỡ hơn ai hết.

Quần hào không ai nói gì nữa. Hiển nhiên mọi người rất coi trọng lời giải thích của Tiêu Lĩnh Vu.

Tiêu Lĩnh Vu thấy mọi người có vẻ còn chưa hết thành kiến với Kim Hoa phu nhân liền mỉm cười nói tiếp:
- Có thể các vị còn chưa tin lời tại hạ. Vậy tại hạ kể mấy việc để thuyết minh.

Rồi chàng đem những vụ xảy ra ở chân núi Nhân Duyên thuật lại một lượt.

Mã Vân Phi thở dài nói:
- Nếu Tiêu đại hiệp không nói rõ nội tình thì nỗi oan của phu nhân khó lòng bộc bạch. Vừa rồi bọn tại hạ có điều thất lễ, mong phu nhân thứ lỗi.

Kim Hoa phu nhân cười khanh khách đáp:
- Cái đó không sao. Thực ra bản nhân cũng chẳng phải hảo nhân. Con người chỉ làm mỗi một việc tệ hại cũng là hư rồi. Người ta có quyền đổ lên đầu bản nhân tất cả những việc tệ hại trong thiên hạ.

Mã Vân Phi nói:
- Phu nhân nghĩ vậy là quyền của phu nhân. Nhưng bọn tại hạ tưởng bậc đại trượng phu phải giữ cho điều ân oán phân minh, có lý đâu hàm hồ thế được.

Kim Hoa phu nhân thấy Mã Vân Phi đầy vẻ chính khí, mụ không cười cợt nữa, cúi đầu im lặng.

Mã Vân Phi đảo mắt nhìn Đỗ Cửu hỏi:
- Người Đỗ huynh ôm trong tay là ai vậy?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Chu nhị trang chúa ở Bách Hoa sơn trang.

Mã Vân Phi ngạc nhiên hỏi:
- Chu Triệu Long ư?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Phải rồi! Chính Chu Triệu Long.

Mã Vân Phi nói:
- Gã này về hùa với Thẩm Mộc Phong tàn hại không biết bao nhiêu người. Tiêu huynh đệ bắt sống được hắn thật là tuyệt diệu. Chúng ta chưa giết được Thẩm Mộc Phong thì hãy phân thây gã này cũng hả giận được một phần.

Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười đáp:
- Những điều bí mật ở Bách Hoa sơn trang, ngoại trừ Thẩm Mộc Phong chỉ còn có y biết được rất nhiều. Chúng ta cần bắt hắn để tra hỏi cho ra.

Mã Vân Phi nói:
- Vụ này có liên quan đến đại cuộc võ lâm. Chẳng những tại hạ đồng ý mà cả mấy người bị hắn gia hại cũng tán thành cao kiến của Tiêu huynh.

Y ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Nhà cỏ lều gianh ẩn lánh chờ mưa. Mời Tiêu huynh cùng Vô Vi đạo trưởng vào nhà ngồi chơi.

Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười đáp:
- Nơi đây bí ẩn vô cùng, khiến cho tại hạ nhớ lại năm trước ở Quy Châu, quần hào tụ họp trên bè cây dưới nước.

Mã Vân Phi đưa quần hào vào nhà hô:
- Thắp đèn lên!

Hỏa quang lấp loáng, hai ngọn đèn dầu trong nhà đã thắp lên.

Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn quanh thấy quần hào tùy tùng Mã Vân Phi hầu hết đều quen mặt, nhưng trong lúc nhất thời chàng không nhớ được tên họ mà thôi.

Mã Vân Phi trỏ bốn cái ghế tre nói:
- Tiêu huynh bất tất phải khách sáo. Hiện nay huynh đệ là ngọn đèn soi sáng cho võ lâm. Mời Tiêu huynh ngồi xuống.
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #5  
Old 10-26-2004, 01:18 AM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 66: KIM HOA PHU NHÂN THẨM VẤN NHỊ TRANG CHÚA


Tiêu Lĩnh Vu không dám ngồi. Quần hào đồng thanh giục giã, chàng mới chắp tay xin lỗi ngồi xuống.

Mã Vân Phi lại mời Vô Vi đạo trưởng ngồi chiếc ghế thứ hai. Y mời đến Bách Lý Băng thì cô mỉm cười đáp:
- Tiểu muội đứng sau đại ca cũng được.

Mã Vân Phi lại mời đến hai vị phu nhân.

Đường lão thái thái nói:
- Lão thân là kẻ có tội, khi nào dám ngồi?

Kim Hoa phu nhân nói tiếp:
- Tiện thiếp còn thẩm vấn Chu Triệu Long, không cần phải ngồi.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Mời Mã huynh ngồi xuống, đừng nên khách sáo nữa.

Mã Vân Phi mỉm cười đáp:
- Tiểu huynh xin tuân mệnh.

Rồi y ngồi xuống ghế.

Thế là trên ghế có ba người ngồi, còn một ghế bỏ trống.

Quần hào thấy ba người an tọa rồi liền ngồi cả xuống đất.

Mã Vân Phi nhìn quần hào hỏi:
- Tiêu đại hiệp đã biết hết những vị này chưa?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Phần đông tiểu đệ đã được gặp qua, nhưng chưa rõ danh tính.

Mã Vân Phi liền trỏ vào một lão già cụt chân giới thiệu:
- Vị này là Bí hiệp Thường Đại Hải.

Tiêu Lĩnh Vu chắp tay nói:
- Thường huynh! Chúng ta đã gặp nhau hai lần rồi.

Bí hiệp Thường Đại Hải đáp:
- Đúng thế! Tiêu đại hiệp nhãn lực tuyệt diệu.

Mã Vân Phi tiếp tục giới thiệu:
- Đây là Thần tiễn trấn càn khôn Đường Nguyên Kỳ, Tam dương thần đàn Lục Khôi Chương, chưởng môn Hình ý môn Đổng Công Thành, Nam phái Thái cực môn Thạch Phụng Tiên.

Tiêu Lĩnh Vu chắp tay nói:
- Tiêu mỗ xin hành lễ bái kiến các vị bằng hữu.

Quần hào đồng thanh đáp:
- Tiêu đại hiệp dạy quá lời.

Còn ngoài ra đều là người tùy tùng. Mã Vân Phi giới thiệu hết cho Tiêu Lĩnh Vu biết.

Kim Hoa phu nhân mỉm cười cất tiếng hỏi:
- Các vị đã hàn huyên xong chưa?

Mã Vân Phi hỏi lại:
- Phu nhân có điều chi dạy bảo?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Bây giờ chúng ta nên bàn đến việc chính.

Mã Vân Phi hỏi:
- Việc gì?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Theo chỗ tiện thiếp biết thì hiện giờ Thẩm Mộc Phong đi gặp một người bạn cố cựu. Người đó bản lãnh tất chẳng kém gì Thẩm Mộc Phong. Mặt khác Thẩm Mộc Phong biết là tình thế giang hồ càng lâu càng bất lợi cho hắn, nên hắn định phát động toàn diện vào một ngày gần đây…

Mụ dừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Tiện thiếp mới biết đại khái. Nội tình ra sao ngoài Thẩm Mộc Phong chỉ còn một mình Chu nhị trang chúa là hiểu rõ.

Mã Vân Phi hỏi:
- Làm cách nào hỏi Chu Triệu Long cho biết được?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Các vị toàn là những nhân vật hiệp nghĩa, dĩ nhiên không muốn dùng thủ đoạn tàn độc. Vậy việc thẩm vấn Chu Triệu Long để tiện thiếp đảm nhận được chăng?

Mã Vân Phi quay lại hỏi Tiêu Lĩnh Vu:
- Tiêu đại hiệp! Vụ này đại hiệp…

Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Kim Hoa phu nhân là người thích hợp nhất trong việc thẩm vấn Chu Triệu Long.

Mã Vân Phi nói:
- Thế thì hay lắm.

Y đưa mắt nhìn Kim Hoa phu nhân nói tiếp:
- Cảm phiền phu nhân thi hành hộ cho.

Kim Hoa phu nhân cười mát, nhìn Đỗ Cửu nói:
- Xin Đỗ huynh giải khai huyệt đạo cho y.

Đỗ Cửu đặt Chu Triệu Long xuống rồi giải khai huyệt đạo cho gã.

Kim Hoa phu nhân vẫn giữ thái độ ngạo đời, cười khanh khách hỏi:
- Chu Triệu Long! Nhị trang chúa nhìn kỹ những nhân vật chung quanh rồi hãy quyết định liệu mình có trốn thoát được chăng?

Chu Triệu Long đảo mắt nhìn quanh một lượt thấy toàn cừu nhân, bất giác ngẩn người.

Kim Hoa phu nhân cười lạt hỏi lại:
- Nhị trang chúa đã nhìn rõ chưa?

Chu Triệu Long chỉ gật đầu không nói gì.

Kim Hoa phu nhân nói:
- Đại khái chắc Nhị trang chúa đã nhận thấy chẳng còn cơ hội nào trốn thoát được.

Chu Triệu Long đáp:
- Người đời chẳng ai tránh khỏi cái chết. Tại hạ đã sống được mấy chục năm rồi. Nay chết cũng chẳng có chi đáng tiếc.

Kim Hoa phu nhân cười khảy nói:
- Nhị trang chúa tính toán coi bộ dễ dàng quá.

Chu Triệu Long nói:
- Hoặc giả các vị làm cho tại hạ chết một cách bi thảm là cùng. Ngoài cái chết tại hạ không nghĩ ra còn cái gì đáng sợ hơn nữa.

Kim Hoa phu nhân nói:
- Chu nhị trang chúa thường dùng thủ đoạn đặc biệt để lấy khẩu cung. Tiện thiếp đã được coi hai lần, quả nhiên rất cao minh. Tiện thiếp tin rằng dùng cách đó thẩm vấn, chắc Nhị trang chúa cũng không chịu nổi.

Chu Triệu Long chuyển động cặp mắt nhìn quanh rồi nói:
- Vậy các vị chuẩn bị để đối phó với tại hạ thử coi.

Những người xung quanh chỉ giương cặp mắt lấp loáng lên nhìn gã chứ không nói gì.

Kim Hoa phu nhân mỉm cười bảo gã:
- Xem chừng các vị đây không ai muốn nói với Nhị trang chúa, chỉ có một mình tiện thiếp thương lượng mà thôi.

Chu Triệu Long khẽ thở dài hỏi:
- Phu nhân định đối phó với tại hạ bằng cách nào?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Tiện thiếp xin nói thẳng ngay là nếu Nhị trang chúa chịu đem hết những bí mật của Bách Hoa sơn trang trình bày một cách tường tận, tiện thiếp sẽ bảo đảm tha mạng cho.

Chu Triệu Long giương mắt lên nhìn Kim Hoa phu nhân, lẳng lặng không đáp.

Kim Hoa phu nhân hiểu ý gã liền cười hỏi:
- Phải chăng Nhị trang chúa cho là tiện thiếp không tác chủ được vụ này?

Chu Triệu Long vẫn im lặng không nói gì.

Kim Hoa phu nhân đảo mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tiêu huynh đệ tín nhiệm tỷ tỷ chăng?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Dĩ nhiên tiểu đệ rất tín nhiệm.

Kim Hoa phu nhân nói:
- Hay lắm! Vậy Tiêu huynh đệ trao quyền cho tỷ tỷ đi.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Trao quyền bằng cách nào?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Giản dị lắm. Chỉ cần Tiêu huynh đệ tuyên bố với Chu Triệu Long là tỷ tỷ ưng chịu điều gì là có thể đại biểu cho các vị anh hùng.

Tiêu Lĩnh Vu gật đầu, hô:
- Chu Triệu Long! Bất luận Kim Hoa phu nhân đối phó với Nhị trang chúa bằng cách nào cũng đại biểu cho bọn tại hạ.

Kim Hoa phu nhân vuốt lại mái tóc cười hỏi:
- Bây giờ Nhị trang chúa đã tin chưa?

Chu Triệu Long đáp:
- Được rồi! Phu nhân nói đi.

Kim Hoa phu nhân từ từ lấy trong bọc ra một con rắn hình thù quái dị, đầu màu đỏ, dài không đầy bẩy tấc. Mụ cười hỏi:
- Nhị trang chúa! Con Bạch Tuyến xà này chỉ cắn một miếng là mất mạng. Nhị trang chúa hãy thử nếm chất độc của con Bạch tuyến này xem sao?

Chu Triệu Long lạnh lùng đáp:
- Phu nhân muốn hỏi gì thì cứ hỏi đi.

Kim Hoa phu nhân nói:
- Hay lắm! Nhị trang chúa quả là người hiểu thời vụ. Có thế mới là tay tuấn kiệt.

Mụ dừng lại một chút rồi hỏi:
- Chuyến này Thẩm Mộc Phong đi hội ngộ với một cố hữu. Người đó là ai?

Chu Triệu Long đáp:
- Tại hạ nói ra sợ phu nhân không tin.

Kim Hoa phu nhân nói:
- Nhị trang chúa cứ nói cho nghe.

Chu Triệu Long đáp:
- Tại hạ không hiểu nhân vật đó là ai, chỉ biết là một vị hòa thượng.

Kim Hoa phu nhân hỏi:
- Hòa thượng ư? Có điểm nào đặc biệt không?

Chu Triệu Long đáp:
- Tại hạ chưa từng gặp qua, nhưng theo Thẩm đại trang chúa nói thì dường như lão khuyết một ngón tay.

Tiêu Lĩnh Vu chợt động tâm. Chàng nhớ tới hồi còn ở Tam thánh cốc đã được nghe sư phụ là Trang Sơn Bối nói tới lão. Trang Sơn Bối đã thi triển Ngự kiếm thuật hớt đứt một ngón tay của lão. Chàng đoán chừng là nhà sư này. Chàng chỉ nghĩ vậy chứ không nói ra.

Mã Vân Phi đảo mắt nhìn Thường Đại Hải nói:
- Thường huynh biết nhiều hiểu rộng, thử nghĩ coi có vị hòa thượng nào như vậy hợp tác với Thẩm Mộc Phong chăng?

Thường Đại Hải trầm ngâm hồi lâu rồi đáp:
- Nhà sư bị cụt một ngón tay ư? Tại hạ thật nghĩ không ra.

Chu Triệu Long nói:
- Theo chỗ tại hạ biết thì vị đại sư này không qua lại giang hồ đã mấy chục năm. Chắc các vị khó mà đoán ra được.

Kim Hoa phu nhân nói:
- Khuyết một ngón tay là một đặc điểm rõ rệt. Vụ này dò hỏi cũng chẳng khó khăn gì…

Mụ đảo mắt nhìn Chu Triệu Long hỏi:
- Thẩm Mộc Phong đã biết đại cuộc võ lâm bất lợi cho hắn nên chuẩn bị phát động toàn diện để gây cuộc phân tranh nội bộ trong các đại môn phái. Có đúng thế không?

Chu Triệu Long đáp:
- Đại trang chúa mới có ý nghĩ như vậy, nhưng chưa thành quyết định tối hậu.

Kim Hoa phu nhân hỏi:
- Tại sao vậy?

Chu Triệu Long đáp:
- Vì còn chờ cuộc hội ngộ với vị đại sư kia rồi mới giải quyết.

Kim Hoa phu nhân hỏi:
- Bây giờ tiện thiếp còn hỏi một việc trọng yếu tối hậu. Nhị trang chúa nói xong là lập tức được buông tha rời khỏi nơi đây.

Chu Triệu Long nói:
- Nếu vậy nhất định là một việc rất khó khăn. Tại hạ cần thuyết minh trước một điều.

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Nhị trang chúa cứ nói.

Chu Triệu Long nói:
- Tại hạ không biết hết những việc trong Bách Hoa sơn trang, nhất là những việc then chốt.

Kim Hoa phu nhân nói:
- Dù Nhị trang chúa không biết toàn bộ nhưng cũng hiểu được một phần.

Chu Triệu Long đáp:
- Cái đó còn tùy phu nhân hỏi chuyện gì.

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Thẩm Mộc Phong đã phái người đến tiềm ẩn trong các môn phái lớn để làm nội ứng, mà phần lớn đều là những nhân vật địa vị khá cao. Chắc Nhị trang chúa biết tên họ những người đó.

Chu Triệu Long lắc đầu đáp:
- Tại hạ chỉ biết là có người nằm vùng trong các đại phái, nhưng tên họ cùng chức vụ của những người này thì ngoài Thẩm đại trang chúa ra e rằng không có người thứ hai biết được.

Kim Hoa phu nhân lạnh lùng nói:
- Tiện thiếp không tin là Nhị trang chúa không biết điểm này.

Chu Triệu Long đáp:
- Tại hạ tuy có biết được một hai chỗ, nhưng không dám khẳng định.

Kim Hoa phu nhân giục:
- Vậy Nhị trang chúa cứ nói ra đi.

Chu Triệu Long hỏi:
- Tại hạ đã nói là nói hết. Nhưng sau khi tại hạ nói ra rồi, phu nhân có tác chủ việc buông tha tại hạ ngay lập tức được không?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Dĩ nhiên là được.

Chu Triệu Long đáp:
- Nội ứng ở phái Thiếu Lân là người ở hàng chữ “Pháp”, môn hạ phái Côn Luân dường như ở họ Kim. Còn ngoài ra tại hạ không rõ.

Mã Vân Phi hỏi:
- Nhị trang chúa đã gặp họ chưa?

Chu Triệu Long đáp:
- Gặp thì gặp rồi. Nhưng lần nào họ cũng che mặt bằng vải đen khiến người ta không nhìn rõ chân tướng.

Mã Vân Phi cười lạt hỏi:
- Nhị trang chúa nói vậy cũng như chưa nói gì. Những bậc cao tăng hàng chữ “Pháp” ở chùa Thiếu Lâm rất nhiều, làm thế nào mà điều tra ra được?

Chu Triệu Long đáp:
- Cái đó để chưởng môn nhân phái Thiếu Lâm trả lời. Chỉ cần lưu tâm một chút là điều tra ra được chẳng khó khăn gì.

Vô Vi đạo trưởng gật đầu đáp:
- Thuyết này cũng hợp lý.

Chu Triệu Long đưa mắt nhìn Vô Vi đạo trưởng, lộ vẻ cảm kích.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Đạo trưởng! Y nói vậy có đúng sự thực không?

Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Theo phỏng đoán của bần đạo thì những lời y nói đều là sự thực.

Tiêu Lĩnh Vu lại nhìn Mã Vân Phi hỏi:
- Mã huynh tính sao?

Mã Vân Phi hỏi lại:
- Theo nhận xét của Tiêu huynh đệ thì thế nào?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tiểu đệ trước nay vốn tin tưởng ở Vô Vi đạo trưởng. Đạo trưởng đã tin cậy thì tiểu đệ cũng không nghi ngờ gì nữa.

Kim Hoa phu nhân cười hỏi:
- Nhị trang chúa! Nhị trang chúa đã nghe rõ chưa?

Chu Triệu Long đáp:
- Nghe rõ rồi.

Kim Hoa phu nhân nói:
- Các vị đây đều muốn cho Nhị trang chúa thoát nạn. Nhị trang chúa chẳng báo ơn đức thì cũng nên nói rõ những kẻ gian tế trong phái Võ Đương là ai?

Chu Triệu Long đưa mắt nhìn Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Tại hạ xin nói thực. Trong quí phái cũng có một tên gian tế nhưng tại hạ không rõ là ai.

Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Bần đạo cũng tin như vậy. Có điều bất luận người nào để Bách Hoa sơn trang lợi dụng cũng không còn quan hệ nữa.

Chu Triệu Long hỏi:
- Tại sao vậy?

Vô Vi đạo trưởng đáp:
- Vì cả phái Võ Đương né tránh Bách Hoa sơn trang đã lưu tán ra ngoài giang hồ. Còn một số đệ tử võ công cao cường đều đi theo bên mình bần đạo. Những đệ tử lưu lại Tam Nguyên quán bị chết về tay các vị thì ngày sau bản phái sẽ đòi lại nón nợ máu đó.

Chu Triệu Long nói:
- Đạo trưởng có thể yên tâm về điểm này. Bách Hoa sơn trang đã biết phái Võ Đương đem hết đệ tử tinh nhuệ ra ngoài. Thẩm đại trang chúa nhất định không phái người tới động đến một ngọn cỏ, gốc cây ở Tam Nguyên quán.

Kim Hoa phu nhân nói:
- Nhị trang chúa hãy trả lời tiện thiếp một việc nữa là có thể được buông tha.

Chu Triệu Long đáp:
- Phu nhân hỏi đi.

Kim Hoa phu nhân hỏi:
- Thẩm Mộc Phong chuẩn bị bao giờ phát động? Phát động bằng cách nào?

Chu Triệu Long đáp:
- Khi chưa gặp vị hòa thượng, Thẩm đại trang chúa chuẩn bị phát động trong ba tháng. Trước hết là chỉ thị cho nội ứng trong các môn phái lớn ngấm ngầm hạ độc…

Vô Vi đạo trưởng xen vào:
- Bọn họ xử dụng chất độc gì? Hạ độc bằng phương pháp gì?

Chu Triệu Long đáp:
- Cái đó còn tùy tình thế, tự ý châm chước mà làm. Có thể hạ độc vào nước uống, cũng có thể pha thuốc vào cơm ăn.

Gã nói mấy câu này khác nào những thoi thiết quyền đánh thẳng vào ngực mọi người, khiến quần hào táng đởm kinh hồn.

Chu Triệu Long hắng đặng một tiếng rồi nói:
- Nhưng sau khi Đại trang chúa hội diện với vị hòa thượng kia, kế hoạch có thay đổi không thì tại hạ không rõ.

Kim Hoa phu nhân hỏi:
- Nhị trang chúa không biết thật chứ?

Chu Triệu Long đáp:
- Đúng thế! Những điều tại hạ biết đều đã nói cả rồi.

Kim Hoa phu nhân mỉm cười nói:
- Chỉ còn một điểu tối hậu. Nếu Nhị trang chúa ưng chịu là tiện thiếp buông tha ngay.

Chu Triệu Long hỏi:
- Điều gì?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Nhị trang chúa đưa tiện thiếp đi theo.

Chu Triệu Long sửng sốt hỏi:
- Đưa phu nhân đi ư?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Nhị trang chúa đã tiết lộ những bí mật của Bách Hoa sơn trang. Thẩm Mộc Phong mà biết quyết chẳng buông tha. Nhị trang chúa chỉ có một mình há chẳng cô đơn ư? Có tiện thiếp bên cạnh để cùng nhau trò chuyện cho bớt quạnh hiu. Vạn nhất Nhị trang chúa có bị Thẩm Mộc Phong hạ sát cũng có người chết theo.

Chu Triệu Long hỏi:
- Phu nhân ở ngoài há chẳng an toàn hơn ư? Tại sao lại muốn đi theo tại hạ?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Điều thứ nhất là tiện thiếp và Đường lão thái thái đều bị hạ độc vào người. Sau mười ngày chất độc sẽ phát tác. Tiện thiếp chưa muốn chết nên trở về tìm thuốc giải.

Chu Triệu Long nói:
- Tại hạ cũng hy vọng có thể hợp tác với phu nhân.

Kim Hoa phu nhân nói:
- Nếu Nhị trang chúa nghe lời là tiện thiếp, bảo đảm có thể lừa gạt được Thẩm Mộc Phong.

Chu Triệu Long hỏi:
- Bây giờ đã đi được chưa?

Kim Hoa phu nhân đáp:
- Dĩ nhiên là được.

Tay trái mụ dắt Chu Triệu Long, tai phải xua lia lịa. Mụ nói:
- Các vị hãy bảo trọng. Chúng ta sau này còn có ngày tái ngộ.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Mã huynh! Mã huynh hãy truyền lệnh cho anh em đừng làm khó dễ hai vị.

Mã Vân Phi gật đầu trầm giọng tuyên bố:
- Truyền lệnh xuống khai thuyền đưa các vị qua sông.

Một hán tử áo đen vâng lời lập tức chạy đi.

Mã Vân Phi lại nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Chúng ta phải thiên di đi nơi khác chứ?

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tại sao vậy?

Mã Vân Phi đáp:
- Vì nơi đây Chu Triệu Long đã biết rồi, không chừng gã báo cáo với Thẩm Mộc Phong.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Không cần đâu. Dù gã có báo cáo, Thẩm Mộc Phong cũng chưa đến ngay.

Mã Vân Phi hỏi:
- Tại sao vậy?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Vì Thẩm Mộc Phong không bao giờ chịu hành động một cách hồ đồ. Nơi đây chúng ta đông người, nếu hắn không điều động được đầy đủ lực lượng để đối phó, quyết chẳng hành động một cách khinh xuất. Huống chi Chu Triệu Long còn muốn sống, hắn chẳng dám tiết lộ đâu.

Mã Vân Phi đáp:
- Tiêu huynh đệ nói vậy, tiểu huynh cũng yên tâm...
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #6  
Old 10-26-2004, 01:21 AM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 67: CHÙA BẠCH VÂN, QUẦN HÙNG TẬP KÍCH


Mã Vân Phi ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Không hiểu vì lẽ gì trên chốn giang hồ đột nhiên phao tin Tiêu huynh đệ chết rồi. Tin này làm cho thế lực quật khởi chống cự Bách Hoa sơn trang bị chấn động mạnh. Hỡi ơi! Chắc cũng là thủ đoạn của Thẩm Mộc Phong.

Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười đáp:
- Đó chẳng là tin đồn vô cớ, sự thực tiểu đệ đã gặp một phen nguy hiểm.

Mã Vân Phi nói:
- Té ra là thế. Chẳng hiểu Tiêu huynh đệ có thể cho biết những việc đã trải qua được không?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Dĩ nhiên là được.

Rồi chàng đem việc đã gặp Vu Bà Bà thuật lại.

Quần hào nghe nói đồng thanh hoan hô:
- Thật may cho võ lâm! Tiêu đại hiệp gặp dữ hóa lành.

Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
- Chỉ mong Triển huynh cùng Đặng nhị hiệp được bình an trở về cho sớm.

Vì chàng sợ xảy ra những điều kinh hãi thế tục nên không dám đem chuyện đưa hai bản võ công bí lục cho Đặng Nhất Lôi và Triển Diệp Thanh nói ra.

Đột nhiên Thường Đại Hải hắng đặng một tiếng rồi hỏi:
- Tiêu đại hiệp! Tại hạ có mấy điều, chẳng hiểu có nói ra được chăng?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Sao lại không được? Thường huynh có điều chi dạy bảo, xin cứ nói ra.

Thường Đại Hải nói:
- Không dám! Tại hạ nghĩ không thông, vì lẽ gì Tiêu đại hiệp lại buông tha Chu Triệu Long?

Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn quanh rồi đáp:
- Chu Triệu Long nấp bóng Thẩm Mộc Phong làm không biết bao nhiêu điều thương luân bại lý. Trong các vị đây chẳng thiếu gì người đã bị đau khổ vì gã. Tại hạ buông tha hắn e rằng có nhiều người bất mãn. Nhưng Chu Triệu Long bất quá chỉ là một tên chuột nhắt mà thôi. Từ cơ mưu cho tới võ công đều rất tầm thường. Sỡ dĩ gã dám càn rỡ là trông vào lực lượng của Thẩm Mộc Phong che trở. Mình muốn giết gã lúc nào cũng được. Để gã sống còn dùng được việc có lợi hơn.

Mã Vân Phi gật đầu nói:
- Tiêu huynh đệ nói phải lắm.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tiểu đệ chỉ mong các vị lượng giải cho chỗ dụng tâm của tiểu đệ, đừng hiểu lầm là may rồi.

Quần hào đồng thanh đáp:
- Bọn tại hạ chẳng khi nào hiểu lầm Tiêu đại hiệp.

Mã Vân Phi cười khanh khách nói:
- Tiêu huynh đệ dạy quá lời. Hiện nay đồng đạo võ lâm chỉ mong hộ vệ Tiêu đại hiệp còn chưa được, khi nào lại có chuyện hiểu lầm?

Y ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Tiêu huynh đệ! Lâu nay chúng ta không gặp nhau. Cả huynh đệ lẫn Mã mỗ đều qua hai kiếp người. Đêm nay gặp lại có thể nói là kiếp thứ hai. Vậy cùng nhau uống mấy chung rượu được chăng?

Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười đáp:
- Tiểu đệ không quen uống rượu. Tưởng Mã huynh cũng hiểu rồi.

Mã Vân Phi nói:
- Cái đó tùy tửu lượng mỗi người, quyết không nài ép.

Y lớn tiếng hô:
- Bày tiệc rượu!

Nơi đây tuy là chốn hoang lương, nhưng đồ dùng thực dụng rất đầy đủ. Chỉ trong khoảnh khắc rượu nhắm đã được bày ra.

Quần hùng cả thảy mười một người ngồi xuống đất thành một vòng tròn cùng nhau ăn uống.

Mã Vân Phi nâng chén mời quần hào nói:
- Lúc nãy Chu Triệu Long nói gì, các vị đều nghe rõ cả rồi.

Đổng Công Thành hỏi:
- Trên chốn giang hồ khá nhiều môn hộ bị Thẩm Mộc Phong tiêu diệt. Tại hạ và Thạch lão đệ đều là người chịu đau khổ. Tại hạ tưởng nên báo tin cho lẹ tới các đại môn phái. Không hiểu các vị tính sao?

Mã Vân Phi đáp:
- Thời gian ba tháng rất cấp bách. E rằng chúng ta chưa đưa tin tới thì biến cố đã xảy ra rồi.

Thạch Phụng Tiên nói:
- Tình hình đã đến thế này, chúng ta đành làm cho hết sức, chia nhau ra mà hành động.

Vô Vi đạo trưởng nhẹ buông tiếng thở dài nói:
- Bần đạo lo hiện giờ vẫn còn nhiều môn phái trên giang hồ khiếp sợ Thẩm Mộc Phong. Nước chưa đến chân, họ không chịu dính vào chuyện thị phi. Dù họ có nghe tin e rằng cũng không chịu tín nhiệm.

Mã Vân Phi cũng thở dài đáp:
- Mỗi lần xảy ra cuộc đại biến trên chốn giang hồ đều có nguyên nhân tự mình làm hủ nát, cũng như ròi bọ đục khoét. Nếu những môn phái lớn đều đồng tâm nhất trí thì Thẩm Mộc Phong không thể đi tới tình thế hiện nay.

Vô Vi đạo trưởng nói:
- Mã tổng thủ lãnh nói đúng lắm. Nhưng việc đã xảy ra rồi, bây giờ chúng ta chỉ còn đường tìm cách vá víu lại. May ở chỗ phần lớn đồng đạo võ lâm đã thức tỉnh. Công cuộc kháng cự Thẩm Mộc Phong của Tiêu đại hiệp đã truyền bá khắp nơi. Theo ý bần đạo thì Tiêu đại hiệp nên viết một bức thơ nói rõ nội tình, trình bày lợi hại. Phong thơ này vị tất đã thúc đẩy được các môn phái đứng lên chống cự Thẩm Mộc Phong ngay nhưng cũng khiến họ sinh lòng cảnh giác. Người đem thơ của Tiêu đại hiệp phải gặp trực tiếp chưởng môn nhân các phái để tránh bọn gian tế nằm vùng lũng đoạn.

Mã Vân Phi đáp:
- Ý kiến này hay lắm!

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Chỉ sợ tại hạ chưa đủ uy tín, có thể đưa tới chỗ khéo quá hóa vụng.

Vô Vi đạo trưởng mỉm cười nói:
- Tiêu đại hiệp khỏi lo chuyện này. Theo chỗ bần đạo biết thì Tiêu đại hiệp ở trên võ lâm hiện nay như vầng thái dương mọc lên giữa trời, chẳng ai là không biết.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Đạo trưởng đã cho là được thì dĩ nhiên tại hạ tuân mệnh.

Vô Vi đạo trưởng hỏi:
- Nếu Tiêu đại hiệp không chê bần đạo vụng về thì để bần đạo chấp bút được chăng?

Mã Vân Phi đáp:
- Cái đó nhất định phải phiền đạo trưởng rồi.

Tiêu Lĩnh Vu cũng nói theo:
- Vụ này cứ nhất nhất theo ý đạo trưởng mà làm.

Chàng ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Nhưng tại hạ còn có một đề nghị muốn đưa ra để các vị nghiên cứu được chăng?

Mã Vân Phi đáp:
- Bọn tại hạ rửa tai nghe đây.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thẩm Mộc Phong là một tay tuyệt đại kiêu hùng. Tiểu đệ còn nhận thấy hắn lợi hại nhất là đặt nhãn tuyến khắp nơi. Trong các môn phái đều có nội ứng. Nhất cử nhất động trên giang hồ đều có tin mật báo đến cho hắn rất mau để hắn khai thác.

Mã Vân Phi nói:
- Đúng thế! Chúng ta thường bị thất bại cũng vì tin tức lộ ra trước khi hành động.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Giả tỷ chúng ta có được danh sách về tai mắt của Thẩm Mộc Phong thì hay biết chừng nào. Chúng ta phát động toàn diện, hủy diệt hết tai mắt của Bách Hoa sơn trang. Nhưng vụ này rất khó khăn vì ngoài Thẩm Mộc Phong e rằng không ai có danh sách đó. Vì thế tại hạ phải nghĩ ra một biện pháp rất vụng về.

Mã Vân Phi cười hỏi:
- Biện pháp gì?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Trừ diệt hết nhân thủ của Bách Hoa sơn trang. Hễ chúng ta biết rõ là chẳng tha một tên nào. Nếu không khuyên dụ họ cải tà quy chính là giết đi cho tuyệt hậu hoạn, hay ít ra cũng tước bỏ võ công chúng.

Mã Vân Phi đáp:
- Nếu chúng ta tổ chức điều tra toàn diện thì dù không phá tan được tổ chức tình báo của Thẩm Mộc Phong nhưng ít nhất cũng khiến cho tổ chức này hoạt động không được linh mẫn nữa.

Bỗng nghe Thường Đại Hải hỏi:
- Nếu trường hợp Thẩm Mộc Phong sau khi hội diện nhà sư kia rồi quyết định phát động trước thì chúng ta đỗi phó bằng cách nào?

Mã Vân Phi đáp:
- Vô Vi đạo trưởng hãy lập tức viết thơ. Trước khi trời sáng là những người đưa thư sẽ lên đường.

Vô Vi đạo trưởng gật đầu rồi ngồi viết thơ dưới ngọn đèn dầu.

Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn quanh rồi nói:
- Chưởng môn phái Võ Đương văn tài uyên bác. Phong thơ này nhất định làm chấn động các đại phái. Nhưng đường sá xa xôi, cái khó là đi cho kịp thời. Vạn nhất các phái lớn bị khống chế rồi thì chúng ta không đủ lực lượng để đối kháng.

Mã Vân Phi hỏi:
- Đúng thế! Tiêu huynh đệ có cao kiến gì không?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Theo ý tiểu đệ thì bây giờ chúng ta nên hạ thủ trước đi. Chúng ta cho người rượt theo Thẩm Mộc Phong và truy tìm bọn người Bách Hoa sơn trang. Nếu làm cho Bách Hoa sơn trang tan nát thì hay lắm, nếu không ít ra cũng làm Thẩm Mộc Phong phải luống cuống, để cho những người đưa thơ tới những môn phái lớn có thêm cơ hội.

Mã Vân Phi nói:
- Hào khí của Tiêu huynh đệ tại hạ thật khâm phục. Nhưng hiện giờ thời cơ chưa chín muồi, nếu ra mặt xung đột e rằng khó địch lại lực lượng của Bách Hoa sơn trang.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Nhân thủ trong Bách Hoa sơn trang đưa tới Trường Sa mười phần không được một. Chúng ta đem toàn lực đối phó thì có thể khiến chúng toàn quân tan vỡ.

Thạch Phụng Tiên đột nhiên hỏi xen vào:
- Tiêu đại hiệp đánh giá thực lực của Bách Hoa sơn trang thế nào?

Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm đáp:
- Theo quan sát của tại hạ thì Thẩm Mộc Phong tạo được thanh thế như ngày nay dĩ nhiên về tài trí cùng võ công hắn đều vượt mức. Nhưng điều trọng yếu là do hắn bố trí được tai mắt khắp thiên hạ cùng hành động một cách vô cùng thần tốc và bí ẩn. Ngoài ra hắn dùng dược vật để kiềm chế thuộc hạ, lại dùng thủ đoạn tàn độc đối phó với địch nhân. Mặt khác cũng là do đồng đạo võ lâm vì khiếp sợ mà vô tình gây thêm uy lực cho Bách Hoa sơn trang.

Chàng đảo mắt nhìn quần hào nói tiếp:
- Một nguyên nhân nữa là đồng đạo võ lâm chỉ cố thủ chứ không hành động khiến Thẩm Mộc Phong có thể bố trí thế lực một cách vững chắc. Thực ra chúng ta đã đối ngịch với Thẩm Mộc Phong thì bó tay chịu chết hay chiến đấu oanh liệt, chết tại đương trường cũng chẳng khác gì.

Mấy câu này khiến quần hào nổi lòng hào tráng. Mọi người đồng thanh đáp:
- Tiêu đại hiệp định làm thế nào? Bọn tại hạ nhất nhất tuân theo.

Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười đáp:
- Hay lắm! Các vị đã có lòng dũng cảm thì chúng ta nên hành động ngay.

Mã Vân Phi hỏi:
- Hành động bằng cách nào?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Theo chỗ tại hạ biết thì trong chùa Bạch Vân có một sô cao thủ thủ hạ của Bách Hoa sơn trang. Bây giờ chúng ta nên phá ngay cơ quan ngầm của Thẩm Mộc Phong bố trí nơi đây. Đại trại của Thẩm Mộc Phong ở Trường Sa đã bị tại hạ và Vô Vi đạo trưởng phá tan rồi. Bao nhiêu nhân thủ của Bách Hoa sơn trang đều bị tiêu diệt. Tại hạ biết là ở Trường Sa Thẩm Mộc Phong có hai căn cứ chủ chốt: một là chùa Bạch Vân và một là Thất Trạch trà đồ. Chúng ta hãy phá tan hai sào huyệt này ở Trường Sa rồi sẽ tập trung toàn lực rượt theo Thẩm Mộc Phong. Nếu vây hãm giết được hắn là hay nhất, mà không cũng phải làm cho hắn luống cuống, chẳng thể thi triển âm mưu ám hại người.

Mã Vân Phi hỏi:
- Hay lắm! Tiêu huynh đệ định bao giờ động thân?

Tiêu Lĩnh Vu dáp:
- Dĩ nhiên càng sớm càng hay.

Mã Vân Phi hỏi:
- Toàn thể cùng hành động hay sao?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Không cần! Tiểu đệ tưởng chỉ cần lựa mấy người cùng đi là đủ. Mã huynh ở lại trấn thủ đại doanh. Tiểu đệ đưa năm người đi thôi.

Mã Vân Phi cười hỏi:
- Huynh đệ lựa chọn lấy hay để tiểu huynh tiến cử?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Bọn tiểu đệ ba người là Bách Lý cô nương, Đỗ huynh đệ và tại hạ. Mã huynh lựa cho hai vị nữa.

Đường lão thái thái nói:
- Lão thân mong đới tội lập công. Liệu Tiêu đại hiệp có tín nhiệm chăng?

Tiêu Lĩnh Vu cười đáp:
- Đường lão phu nhân bất tất phải theo tại hạ. Chuyến này bọn tại hạ hành động tuyệt đối bí mật, không để đối phương hay biết mới được. Xin lão phu nhân hãy chờ ở đây, tại hạ tin rằng Kim Hoa phu nhân có thể lấy được thuốc giải. Sau khi lão phu nhân giải được chất kỳ độc trong mình rồi sẽ ra mặt đối phó với Bách Hoa sơn trang cũng chưa muộn.

Mã Vân Phi hỏi:
- Tiêu huynh đệ! Năm người liệu đã đủ chưa?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đủ rồi! Bọn tiểu đệ dùng độc công độc ngấm ngầm tập kích, hà tất phải đông người.

Mã Vân Phi nói:
- Thần tiễn trấn càn khôn Đường Nguyên Kỳ và Tam Dương thần đàn Lục Khôi Chương đều thân hoài tuyệt kỹ. Huynh đệ đưa hai người này đi theo rất đắc lực.

Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười hỏi:
- Nhưng chưa hiểu Đường huynh và Lục huynh có đồng ý theo Tiêu mỗ không?

Đường Nguyên Kỳ và Lục Khôi Chương đứng dậy đồng thanh đáp:
- Bọn tại hạ được theo Tiêu đại hiệp thật là một điều vinh hạnh.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Hai vị đã muốn hành động với Tiêu mỗ thì chúng ta lên đường ngay được chăng?

Đường Nguyên Kỳ đáp:
- Tại hạ đi bảo bọn họ chuẩn bị thuyền bè.

Y nói rồi đi ngay.

Tiêu Lĩnh Vu từ biệt mọi người cùng Bách Lý Băng, Đỗ Cửu và Lục Khôi Chương rảo bước ra ngoài.

Mọi người tới bến sông thì Đường Nguyên Kỳ đã chuẩn bị đầy đủ. Năm người xuống thuyền sang sông.

Tiêu Lĩnh Vu ngẳng đầu trông chiều trời nói:
- Bây giờ đã quá canh tư, chúng ta tính hành trình để có thể tới chùa Bạch Vân trước bình minh.

Lục Khôi Chương nói:
- Ban ngày động thủ không tiện. Chúng ta hãy tìm nơi nào nghỉ chân chờ trời tối rồi sẽ hành động.

Tiêu Lĩnh Vu lắc đầu cười đáp:
- Không cần. Chúng ta nhân khi xuất kỳ bất ý, tập kích chúng vào lúc bình minh.

Đường Nguyên Kỳ hỏi:
- Như vậy há chẳng để chúng ngó thấy chân tướng?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Chúng ta bịt mặt, đừng để lộ vết tích gì.

Mọi người đang nói chuyện thì thuyền đã áp mạn.

Tiêu Lĩnh Vu dẫn quần hùng chạy thẳng tới chùa Bạch Vân khi trời còn chưa sáng.Tiêu Lĩnh Vu coi tình thế bốn mặt một lượt rồi nói:
- Tòa viện góc đông bắc là nơi cư trú của bọn người trong Bách Hoa sơn trang. Nhưng hiện giờ chúng còn ở đó không thì tiểu đệ không nắm chắc.

Chàng đưa mắt nhìn Đường Nguyên Kỳ và Lục Khôi Chương nói:
- Xin hai vị canh giữ trên nóc nhà để thi triển ám khí giúp cho.

Đường Nguyên Kỳ và Lục Khôi Chương vâng mệnh, song song nhảy lên nóc nhà lựa chỗ kín ẩn thân.

Tiêu Lĩnh Vu khẽ bảo Bách Lý Băng và Đỗ Cửu:
- Đỗ huynh đệ và Băng Nhi bịt mặt mà xông vào, đừng nói nhiều với chúng, cứ động thủ ngay đi.

Bách Lý Băng mỉm cười, rút tấm khăn ra bịt mặt rồi hỏi:
- Đại ca! Bọn tiểu muội bám theo đại ca hay ai nấy tự xông vào tìm địch chém giết.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Chúng ta hợp lực cự địch.

Bách Lý Băng nói:
- Vậy đại ca làm chủ, bọn tiểu muội phụ tá.

Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười đáp:
- Băng Nhi! Chuyến này Băng Nhi làm chủ, ta ngấm ngầm trợ lực.

Bách Lý Băng rút trường kiếm ra rồi nhìn Đỗ Cửu nói:
- Chúng ta xông vào đi.

Đỗ Cửu rút ngọn thiết bút và cặp ngân khuyên ra cười đáp:
- Ba món binh khí của Đỗ lão tam này đã thành chiêu bài thì có cải trang cách nào, khi bọn họ ngó thấy binh khí cũng nhận ra ngay.

Bách Lý Băng hỏi:
- Đỗ đại hiệp sợ họ nhận ra mình ư?

Đỗ Cửu tức mình nói:
- Ai sợ chúng?

Rồi tung mình xông vào chùa. Bách Lý Băng cũng vọt vào theo.

Tiêu Lĩnh Vu đi theo hai người tiến vào trong sân.

Lúc này trời đã sáng rõ. Bọn Tiêu Lĩnh Vu ba người vừa lọt vào trong viện, lập tức hai bóng người thấp thoáng xông ra cản đường. Bỗng nghe tiếng dây cung phát động. Một mũi trường tiễn xé gió lao tới. Một hán tử áo đen chưa kịp rú lên đã ngã lăn xuống đất. Cửa lớn mở rộng, một lão già mập ú, lùn tịt rảo bước chạy ra.

Tiêu Lĩnh Vu khẽ nói:
- Tên này là Thân Tam Quái. Võ công của hắn rất cao cường, các vị không nên khinh địch.

Hàn quang lấp loáng, lại một mũi trường tiễn bắn tới nhằm thẳng cổ họng Thân Tam Quái. Thân Tam Quái tay mặt ra chiêu mau lẹ dị thường đón lấy mũi trường tiễn. ỗ Cửu biết mũi tên này do Đường Nguyên Kỳ bắn vào. hân Tam Quái giơ tay ra bắt tên đủ thấy công lực hắn cao thân vô cùng. Hắn là người trầm tĩnh, tay mặt bắt được mũi tên rồi mà thân hình không cử động. Hắn đảo mắt nhìn bọn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Các vị đã tới đây sao không lộ chân tướng cho người thấy mặt?

Hai bên bỗng có bóng người thấp thoáng. Tám, chín đại hán cầm binh khí ào ào xông ra.

Tiêu Lĩnh Vu chuyển động mục quang thấy Khổng Tương cũng có mặt trong đám này, liền nghĩ thầm:
- Cả Thân Tam Quái cùng Khổng Tương đều ở đây, chắc bọn chúng chưa biết vụ Chu Triệu Long bị bắt.

Đỗ Cửu cười lạt đáp:
- Các vị chỉ còn một đường thoát chết là hạ vũ khí và thoát ly Bách Hoa sơn trang. Nếu không nghe lời tại hạ là phải lưu huyết đương trường…

Thân Tam Quái cười lạt ngắt lời:
- Nếu tại hạ không nhìn lầm thì các hạ là Đỗ lão nhị trong Trung Châu Nhị Cổ?

Bách Lý Băng xen vào:
- Các hạ đoán sai rồi. Hiện giờ y là Đỗ lão tam.

Thanh âm cô trong trẻo khiến người nghe nhận ngay ra là thiếu nữ.

Thân Tam Quái chau mày hỏi:
- Tôn giá là ai?

Bách Lý Băng đáp:
- Ta là quỷ đòi mạng.

Đột nhiên cô giơ tay lên, hai mũi ngâm châm vọt ra nhanh như tên bắn.

Thân Tam Quái phất tay áo bào rộng thùng thình gạt rớt hai mũi ngân châm.

Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn quanh thấy địch nhân đã đứng thành thế bao vây liền tự nhủ:
- Hãy đả thương vài người trong bọn chúng để chúng rối loạn chương pháp rồi sẽ tính.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, chàng ngấm ngầm vận động chân lực vào tay mặt búng ra mấy phát. Hai tiếng véo véo rít lên, uy lực phi thường. Đó là tuyệt học Đàn chỉ thần công của phái Thiếu Lâm. Đột nhiên hai tiếng rú thê thảm vang lên. Hai đại hán buông rơi binh khí, ngã lăn xuống đất. Nguyên Tiêu Lĩnh Vu chủ định làm cho rối loạn thế trận của đối phương nên vận toàn lực bắn hai dây chỉ phong vào đại huyệt trí mạng của hai người.

Thân Tam quái tuy đã ngó thấy Tiêu Lĩnh Vu búng chỉ công ra. Nhưng lão không ngờ uy lực chỉ công của chàng có thể đả thương người ở cách sa như vậy được. Lão kinh hãi nghĩ thầm:
- Xem chừng nhân vật này lợi hại hơn hết.
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #7  
Old 10-26-2004, 01:33 AM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 68: TAM QUÁI ĐÀO TẨU, KHỔNG TƯƠNG TỰ QUYẾT


Lão liền trầm giọng hô:
- Khổng huynh! Chúng ta hợp lực đối phó với chúng.

Lão vừa nói vừa vẫy tay ra hiệu.

Trận thế lập tức chuyển động, đao quang như tuyết. Sáu, bảy đại hán xông lên chia ra tấn công Bách Lý Băng cùng Đỗ Cửu.Bách Lý Băng và Đỗ Cửu huy động binh khí cùng địch nhân chiến đấu.

Khổng Tương vung cây luyện tử thương điểm thẳng tới Tiêu Lĩnh Vu. Luyện tử thương là một môn binh khí ngoại môn, chuôi có buộc dây để có thể phóng xa đâm gần. Tiêu Lĩnh Vu tay không vẫn đứng nguyên một chỗ, dường như chàng chẳng để tâm tới cây luyện tử thương tập kích.

Khổng Tương quát lớn:
- Tên tiểu tử này thật cuồng ngạo.

Rồi hắn gia tăng nội lực vào cây thương.

Tiêu Lĩnh Vu chờ cho mũi thương đến gần mới nghiêng người đi, vươn tay trái ra nhanh như chớp bắt lấy mũi thương. Tay chàng đã đeo bao da giao ngàn năm, không sợ lợi khí, không kinh chất kịch độc. Khổng Tương đã bôn tẩu giang hồ mấy chục năm, trải qua nhiều trận ác đấu nhưng chưa từng gặp người nào lớn mật như chàng, bất giác hắn không khỏi sửng sốt.Thủ pháp của Tiêu Lĩnh Vu rất thần tốc. Tay trái chàng vừa thấp thoáng đã chụp được mũi thương.Khổng Tương vừa kinh hãi, vừa tức giận, vận lực giật mạnh cây thương một cái. Hắn nghĩ thầm:
- Dù bàn tay hắn có luyện Thiết sa chưởng cũng không thể chống cự lại với mũi độc châm ở đầu thương. Phải cho gã nếm mùi đau khổ mới được.

Ngờ đâu Tiêu Lĩnh Vu vẫn thản nhiên như không. Chàng vận khí đẩy mạnh một cái. Khổng Tương công lực kém hơn bị xô về phía trước.

Giữa lúc ấy Thân Tam Quái tung mình nhảy xổ về phía Tiêu Lĩnh Vu, vung tay trái ra chiêu Thái sơn áp đỉnh đánh xuống đầu chàng. Tiêu Lĩnh Vu tay trái còn giữ mũi luyện tử thương, chỉ còn tay mặt đối phó với Thân Tam Quái. Chàng lập tức vung chưởng nghinh địch. Sầm một tiếng vang lên, hai chưởng đụng nhau. Thâm Tam Quái người còn đang chơi vơi trên không bắn mình vọt ra xa năm sáu thước. Tiêu Lĩnh Vu cũng bị chưởng lực của Thân Tam Quái đẩy lùi một bước.

Khổng Tương nhân cơ hội này giật mạnh cây thương về. Tiêu Lĩnh Vu buông tay đột ngột khiến hắn loạng choạng lùi lại mấy bước mới đứng vững.

Thân Tam Quái chuyển động mục quang nói:
- Những nhân vật võ lâm hiện nay ít có kẻ chống được một chưởng của Thân mỗ.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Các hạ quá lời rồi.

Đột nhiên chàng sấn lại, song chưởng liên hoàn đánh ra.

Thân Tam Quái cũng không chịu kém vung chưởng phản kích.

Chưởng pháp của Tiêu Lĩnh Vu rất thần tốc. Thân Tam Quái tiếp chưởng đầu thì chưởng sau đã đánh tới. Lão nghiến răng tiếp tục chiến đấu. Những tiếng “binh binh” vang lên không ngớt. Tiêu Lĩnh Vu đánh liền một hơi tám chưởng. Thân Tam Quái cũng phải gồng mình đón tiếp tám chiêu. Lão cảm thấy khí huyết nhộn nhạo, trán toát mồ hôi.

Tiêu Lĩnh Vu cười lạt nói:
- Võ công các hạ quả nhiên không phải tầm thường mới chống cự được tám chiêu liền của tại hạ.

Chàng chưa dứt lời lại vung chưởng tấn công.

Thân Tam Quái chuyến này đành tung mình tránh né.

Tiêu Lĩnh Vu cười lạt hỏi:
- Thân Tam Quái! Các hạ khiếp sợ rồi chăng?

Thân Tam Quái lạnh lùng hỏi lại:
- Các hạ là ai?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Các hạ bất tất phải hỏi tại hạ là ai. Tại hạ cho các hạ một cơ hội để hối cải. Hiện giờ những tay cao thủ trong thiên hạ đều tụ tập ở Trường Sa. Tại hạ tiếc cho các hạ là một tay võ công cao cường không nỡ hạ thủ. Nhưng các hạ phải thoát ly Bách Hoa sơn trang, đừng để lôi cuốn vào vòng thị phi trên chốn giang hồ nữa thì tại hạ sẽ mở sinh lộ cho.

Thân Tam Quái cười lạt đáp:
- Thẩm đại trang chúa đã thể lòng hiếu sinh, không nỡ đại khai sát biến. Vì thế mà các vị mới còn cơ hôi sống sót. Lão phu hy vọng các vị nhận rõ thời vụ, quy thuận Bách Hoa sơn trang là hơn. Nếu không trên võ lâm sắp xảy ra đại biến. Chỉ một đêm là đâu đấy tan tành như ngói bể tuyết tan. Khi đó các vị chết không còn đất chôn.

Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng đáp:
- Các hạ thật là lớn mật. Thẩm Mộc Phong cũng mưu đồ độc bá võ lâm.

Thân Tam Quái chau mày hỏi:
- Các hạ thực ra là ai?

Đột nhiên nghe tiếng rú vang lên. Một đại hán áo đen đã bị Bách Lý Băng chém chết.

Khổng Tương thấy kiếm chiêu của Bách Lý Băng kỳ ảo khôn lường liền lạng mình xông lại tiếp ứng. Võ công hắn rât cao cường, chiêu thức tinh diệu. Hắn vừa ra tay đã ngăn chặn được thế công mãnh liệt của Bách Lý Băng và Đỗ Cửu.

Tiêu Lĩnh Vu theo dõi trận thế nghĩ thầm:
- Nếu để Khổng Tương thống lãnh thủ hạ quần chiến với Băng Nhi thì e rằng trận chiến sẽ kéo dài liên miên. Chi bằng hạ sát Thân Tam Quái khiến cho quần địch bở vía mà đầu hàng.

Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, miệng chàng hô:
- Thân Tam Quái! Tại hạ dùng lời phải khuyên can mà các hạ không chịu buông tay. Thế là tự tìm đường chết. Tại hạ chỉ trong vòng trăm chiêu là có thể hạ sát các hạ.

Thân Tam Quái đáp:
- Các hạ xưng danh đi. Lão phu nhất định bồi tiếp.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Được rồi! Tại hạ báo danh để các hạ chết đi khỏi hồ đồ. Tại hạ chính là Tiêu Lĩnh Vu.

Thân Tam Quái sửng sốt hỏi:
- Các hạ là Tiêu Lĩnh Vu ư?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Phải rồi! Các hạ lấy binh khí ra đi.

Thân Tam Quái hỏi:
- Về chưởng lực chưa phân thắng bại. Vậy chúng ta hãy đấu chưởng phen nữa.

Tiêu Lĩnh Vu gật đầu rồi sấn lại vung chưởng đánh tới.

Thân Tam Quái vung chưởng đón tiếp. Hai bên lại khai diễn một trường ác đấu.

Thế công của Tiêu Lĩnh Vu thần tốc phi thường. Chàng đánh liền một hơi hai chục chiêu.

Thân Tam Quái nghe tới tên Tiêu Lĩnh Vu đã biết là cuộc đấu này đưa tới chỗ sinh tử nên hắn để hết tâm thần chiến đấu, không dám thẳng thắn đón tiếp chưởng thế của Tiêu Lĩnh Vu.

Tiêu Lĩnh Vu cặp mắt lấp loáng thần quang, đột nhiên quát lớn:
- Thân Tam Quái! Hãy coi chừng!

Tay mặt chàng ra chiêu Thiên ngoại lai vân chênh chếch đánh tới. Tay trái co lại búng ra. Một dây chỉ phong đánh trúng khuỷu tay mặt Thân Tam Quái.

Thân Tam Quái vung tay mặt để đỡ gạt chưởng thế của Tiêu Lĩnh Vu, đột nhiên thấy khuỷu tay tê chồn, cả cánh tay mềm rũ ra. Thân Tam Quái bị thương cánh tay mặt, muốn tránh thế chưởng của Tiêu Lĩnh Vu cũng không còn kịp nữa. Bỗng nghe đánh “binh” một tiếng. Chưởng thế của Tiêu Lĩnh Vu đã đánh trúng vai trái Thân Tam Quái. Chưởng lực rất hùng hậu khiến xương vai lão bị gãy rời. Thân Tam Quái rên lên một tiếng, loạng choạng lùi lại ba bước.

Tiêu Lĩnh Vu không muốn nhân cơ hội này hạ sát Thân Tam Quái. Chàng dừng lại nói:
- Thân Tam Quái! Muốn cho các hạ chết được nhắm mắt, tại hạ cho các hạ nghỉ một chút cho phục hồi sức lực rồi sẽ tái chiến.

Thân Tam Quái tay mặt bị trọng thương, xương vai bị gẫy thì dù có linh dược cứu trị cũng không thể động thủ trong vòng năm ba ngày. Nhưng lão là người công lực thâm hậu, gắng gượng đề khí nhảy lên nóc nhà. Lại nghe dây cung lách tách. Một mũi trường tiễn xẹt tới. Thân Tam Quái chí đầu ngón chân xuống mái nhà nhảy vọt đi nhanh như chớp.

Tiêu Lĩnh Vu thấy Thân Tam Quái trốn chạy chàng cũng không đuổi theo.

Bỗng nghe đánh “chát” một tiếng, mũi trường tiễn bắn trúng nóc nhà, mảnh ngói vỡ bắn tung lên. Tiếp theo hai bóng người lao ra. Đường Nguyên Kỳ và Lục Khôi Chương hạ thân xuống viện.

Khổng Tương cùng bọn thủ hạ chiến đấu với Bách Lý Băng và Đỗ Cửu giữ được thế quân bình. Nhưng hắn thấy Thân Tam Quái trọng thương đào tẩu mà đối phương lại thêm viện thủ tới trợ chiến. Hắn không khỏi hoang mang nghĩ thầm:
- Xem chừng nếu còn tiếp tục chiến đấu quyết không thoát chết.

Đường Nguyên Kỳ và Lục Khôi Chương toan rút binh khí ra trợ lực cho Bách Lý Băng và Đỗ Cửu thì Tiêu Lĩnh Vu cười nói:
- Hai vị bất tất phải động thủ.

Chàng co tay lại thi triển cách không chỉ lực bắn ra. Bỗng nghe đánh “cách” một tiếng, chỉ lực bắn trúng cánh tay mặt một đại hán áo đen. Cánh tay mặt tê chồn, đại hán buông binh khí rớt xuống. Đỗ Cửu vung thiết bút đâm tới trúng vào trước ngực. Đại hán gã lăn ra. Tiêu Lĩnh Vu búng luôn mấy phát, ám kình tới tấp xô ra. Bách Lý Băng và Đỗ Cửu vung bút múa kiếm hạ sát luôn mấy người. Trong khoảnh khắc chỉ còn trơ một mình Khổng Tương vẫn liều lĩnh chiến đấu.

Tiêu Lĩnh Vu sấn lại bắt mũi thương rồi lạnh lùng hỏi:
- Bản lãnh các hạ so với Thân Tam Quái thế nào mà còn liều chết chiến đấu?

Khổng Tương đảo mắt nhìn quanh thấy ngoại trừ Thân Tam Quái đã trốn chạy, còn bao nhiêu thủ hạ đều chết nhăn thây. Hắn buông tiếng thở dài, thò tay vào bọc móc ra lưỡi trủy thủ nói:
- Tiêu đại hiệp thương tình, nhưng tại hạ không còn mặt mũi nào qua lại giang hồ nữa.

Nói xong hắn vung đao trủy thủ đâm vào trước ngực.

Tiêu Lĩnh Vu khẽ búng vào lưỡi đao, thanh trủy thủ tuột khỏi tay Khổng Tương bay đi.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Khổng huynh đã biết mình lầm lỗi là đủ, tội gì phải tự tuyệt. Trong thiên hạ còn danh sơn thắng thủy, ngoài đời còn cảnh đào nguyên. Sao Khổng huynh không tìm nơi ẩn cư để yên thân lập mạnh?

Chàng dừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Hơn nữa nếu Khổng huynh chịu bỏ chỗ tối ra chỗ sáng thì tại hạ xin bảo chứng cho và sẽ được anh hùng thiên hạ hoan nghênh.

Khổng Tương nhăn nhó cười đáp:
- Dù tại hạ có lòng chịu lời Tiêu đại hiệp nhưng sau bảy ngày nữa chất kỳ độc phát tác, kinh mạch toàn thân đứt đoạn mà chết. Sự thống khổ này cũng không chịu nổi.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Phải chăng Khổng huynh có ý muốn trở về Bách Hoa sơn trang?

Khổng Tương lắc đầu đáp:
- Tiểu đệ đã nhận thấy Thẩm Mộc Phong là con người tàn bạo thì khi nào còn chịu làm nô lệ cho hắn.

Hắn thở dài nói tiếp:
- Nhưng tiểu đệ thân phận nhỏ bé, không hiểu được cơ mưu bí mật của hắn. Thịnh tình của Tiêu đại hiệp xin để kiếp sau báo đáp.

Đột nhiên hắn giơ tay lên đập vào huyệt Thiên linh chết liền.

Giả tỷ Tiêu Lĩnh Vu muốn cứu thì cũng chẳng khó gì. Nhưng chàng thấy hắn sợ chất độc phát tác mà chết một cách thê thảm, quyết chí tự tuyệt nên không ngăn chở nữa.

Đỗ Cửu ngó thi thể Khổng Tương nói:
- Đại ca! Phần lớn những người này vì bị uy hiếp mà phải phục tùng Bách Hoa sơn trang. Chúng ta nên đem thi thể bọn họ mai táng cho khỏi lộ cốt hài.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Lão tam giao cho các đạo sĩ trong chùa một đỉnh hoàng kim để họ mai táng giúp các thi thể, bất tất phải báo quan gia. Bọn tiểu huynh chờ lão tam ngoài chùa.

Đỗ Cửu “dạ” một tiếng rồi xoay mình đi ngay.

Tiêu Lĩnh Vu dẫn Bách Lý Băng đi quanh ra cổng chùa thì đã thấy Đỗ Cửu chờ ở đó rồi.

Đường Nguyên Kỳ hỏi:
- Tiêu đại hiệp! Bây giờ chúng ta đi đâu?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Thất Trạch trà đồ ở ngay đường phố lớn, chúng ta không thể hạ thủ giữa ban ngày. Vậy tìm vào khách điếm nghỉ ngơi, chờ tới đêm sẽ đến đó.

Mấy người tìm vào khách điếm nghỉ ngơi ăn uống, sau khi trời tối mới tìm đến Thất Trạch trà đồ.

Quần hùng tới nơi thì thấy đóng cửa, treo biển đề bốn chữ “Tạm đình chỉ”. Tiêu Lĩnh Vu tung mình vọt qua tường rào vào trong tìm khắp toà ba viện mà chẳng thấy bóng một người.

Bách Lý Băng hỏi:
- Bọn họ đã biết trước mà bỏ đi rồi sao?

Tiêu Lĩnh Vu gật đầu đáp:
- Chớ đụng vào những đồ vật trong nhà.

Quần hào biết Thẩm Mộc Phong hiểm độc, e hắn bố trí cơ quan, quả nhiên không ai đụng chạm vật gì.

Tiêu Lĩnh Vu cùng quần hào ra khỏi Thất Trạch trà viên.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tai mắt của Thẩm Mộc Phong ở Trường Sa, tại hạ chỉ biết có mấy nơi này. Các vị còn biết nơi nào nữa không?

Chàng hỏi mấy câu không ai trả lời.

Đường Nguyên Kỳ khẽ nói:
- Tiêu đại hiệp! Đã không còn nơi nào nữa thì chúng ta nên về chỗ Mã tổng thủ lãnh để y khỏi trông đợi.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Phải rồi! Chúng ta đi ngay thôi.

Đột nhiên Tiêu Lĩnh Vu nhớ tới Kim toán bàn Thương Bát liền khẽ bảo Đỗ Cửu:
- Đỗ huynh đệ! Huynh đệ có biết Thương lão nhị đã đến Sa Châu chưa?

Đỗ Cửu lắc đầu đáp:
- Y chưa đến.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tại sao vậy?

Đỗ Cửu đáp:
- Y còn phải thay đại ca canh giữ cái đó.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Cái rương gỗ ư?

Đỗ Cửu đáp:
- Đúng thế! Y nói cái đó quan hệ lắm.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Y vẫn ở chỗ cũ hay sao?

Đỗ Cửu lắc đầu đáp:
- Y dời đến một nơi rất bí mật, chỉ mình tiểu đệ biết mà thôi.

Tiêu Lĩnh Vu quay lại ngó Đường Nguyên Kỳ và Lục Khôi Chương nói:
- Đường huynh, Lục huynh! Tại hạ xin trở về Sa Châu để gặp người anh em. Sớm thì đêm nay, chậm thì ngày mai cũng về tới nơi.

Đường Nguyên Kỳ và Lục Khôi Chương chắp tay thi lễ nói:
- Vậy bọn tại hạ xin cáo biệt.

Rồi trở gót đi ngay.

Tiêu Lĩnh Vu quay lại hỏi Đỗ Cửu:
- Thương huynh đệ ở nơi đâu?

Đỗ Cửu đáp:
- Tiểu đệ xin dẫn đường.

Rồi xoay mình đi trước.

Tiêu Lĩnh Vu và Bách Lý Băng theo sau.

Đỗ Cửu dẫn hai người chuyển qua hai đường phố đến trước bức tường vây một toà trang viện to lớn.

Tiêu Lĩnh Vu khẽ hỏi:
- Đây là địa phương nào?

Đỗ Cửu đáp:
- Đây là tư thất của nội quyến viên tri phủ Trường Sa.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Thương huynh đệ có quen viên tri phủ đó ư?

Đỗ Cửu đáp:
- Tiểu đệ nghe Thương lão nhị nói người Bách Hoa sơn trang tuy xó nào cũng lần vào nhưng bọn chúng không dây với quan nha. Vì thế y đem bảo vật đó giấu vào nhà viên tri phủ là an toàn nhất.

Tiêu Lĩnh Vu động tâm nghĩ thầm:
- Thương Bát đã coi cái rương gỗ hệ trọng như vậy, tất biết rõ nội tình.

Chàng liền hỏi:
- Chúng ta gặp y bằng cách nào?

Đỗ Cửu đáp:
- Trong hậu viên có căn thư phòng phế bỏ. Hàng ngày ngoài người đến quét tước không một ai lần vào. Thương lão nhị ở trong đó. Để tiểu đệ kêu y ra.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Phải rồi. Chúng ta không nên quấy nhiễu nội quyến của quan phủ. Huynh đệ đi kêu y đi. Tiểu huynh chờ ở đây.

Đỗ Cửu đề khí vọt vào. Sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm mới thấy hắn dẫn Thương Bát ôm cái rương đi ra.

Tiêu Lĩnh Vu thấy Thương Bát tay trái quấn vải trắng tựa hồ mới bị thương. Chàng không khỏi lo lắng hỏi:
- Thương huynh đệ bị thương đấy ư?

Thương Bát đáp:
- Một chút thương nhẹ, không có gì đáng kể.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Bữa trước chúng ta tương hội dường như Thương huynh đệ chưa bị thương?

Thương Bát mỉm cười đáp:
- Vào lúc mặt trời lặn hôm nay tiểu đệ mới cùng người động thủ.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Với người Bách Hoa sơn trang ư?

Thương Bát lắc đầu đáp:
- Tiểu đệ không dám nói quyết, nhưng coi điệu bộ thì dường như không phải.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Lai lịch người đó ra sao?

Thương Bát đáp:
- Tiểu đệ cũng không hiểu, chỉ thấy đó là một vị hòa thượng.

Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt hỏi:
- Một vị hòa thượng ư?

Thương Bát đáp:
- Phải rồi! Điều khiến cho tiểu đệ không hiểu chính là chỗ đó. Bọn nhân thủ Bách Hoa sơn trang chưa từng xuất hiện trên giang hồ với thân phận hòa thượng.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tại sao lại xảy ra cuộc động thủ?

Thương Bát đáp:
- Vì họ muốn đoạt cái rương trong tay tiểu đệ.

Tiêu Lĩnh Vu lấy làm kỳ tự hỏi:
- Cái rương cũ kỹ này ngoài người biết rõ nội tình quyết chẳng ai thèm cướp đoạt làm gì.

Chàng liền hỏi:
- Nhà sư đó trạc bao nhiêu tuổi?

Thương Bát đáp:
- Vào khoảng năm mươi.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Thập đại kỳ nhân trong cung cấm đều trên bảy chục tuổi. Nhà sư này còn trẻ như vậy thì dĩ nhiên không phải đồng hàng với thập đại kỳ nhân thì làm sao lai. hiểu được lai lịch cái rương gỗ này?

Mấy người vừa đi vừa nói chuyện, bất giác đã đến trước tòa khách sạn.

Lúc này đêm đã khuya rồi. Một tên gia nhân toan cài cửa. Đỗ Cửu liền chạy lại hỏi:
- Còn phòng nào trống không?

Tiểu nhị liếc mắt nhìn bốn người rồi đáp:
- Chỉ còn một tòa viện bỏ trống, không hiểu các vị có chê đắt không?

Đỗ Cửu nói:
- Ngươi dẫn bọn ta đi coi.

Điếm tiểu nhị dẫn vào một tòa viện độc lập, ngoài phòng chính còn có nhà khách. Tiểu nhị pha trà, thắp đèn rồi lui ra.

Đỗ Cửu đi tuần xung quanh một lượt rồi về phòng.

Tiêu Lĩnh Vu nhìn kỹ lại cái rương cũ thì thấy trên nắp khắc một pho tượng Phật.
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #8  
Old 10-26-2004, 01:37 AM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 69: BẮT HÒA THƯỢNG ĐIỀU TRA RƯƠNG GỖ


Thương Bát lau chùi mặt rương sạch sẽ, hoa văn nổi lên rất rõ. Thương Bát thấy Tiêu Lĩnh Vu chăm chú nhìn cái rương gỗ liền mỉm cười nói:
- Tiểu đệ lau chùi hết bụi bám trên mặt rương thì phát hiện ra nét vẽ tượng Phật rất tinh xảo. Tiểu đệ thường bàn với Đỗ huynh đệ tất trong rương có vật chi quí báu.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Cái đó Đỗ huynh đệ cho tiểu huynh hay rồi.

Thương Bát đáp:
- Vì cái rương gỗ này mà tiểu đệ phải tạm thời cách biệt Vô Vi đạo trưởng và quần hùng. Trong đám này chẳng thiếu chi người kiến văn quảng bác, có thể nhận ra lai lịch cái rương này. Họ mà yên cầu tiểu đệ mở ra coi thì thật khó nỗi chối từ. Tiểu đệ chờ đại ca coi xem vật gì trong rương rồi sẽ đến tụ hội với họ.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tiểu huynh còn nhớ đã mở rương ra coi rồi, bên trong có cuốn sách gói bằng da dê. Trên mặt rương dường như có viết kinh văn thì phải.

Thương Bát đáp:
- Dĩ nhiên tiểu đệ nhớ lắm, nhưng chúng ta khi đó chưa coi kỹ bản kinh văn.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Vậy Thương huynh đệ tự mình mở coi cũng được. Chúng ta đã coi nhau như tình cốt nhục, Thương huynh đệ bất tất phải câu nệ thái quá.

Chàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Bây giờ chúng ta mở thử coi.

Thương Bát theo lời mở nắp rương thì chỉ thấy cuốn sách bọc da dê nằm đó, ngoài ra không còn vật gì. Thương Bát giơ đèn lên coi kỹ một hồi vẫn chẳng thấy chỗ nào khả nghi liền lắc đầu hỏi:
- Chẳng lẽ bản kinh văn này là vật chân bảo?

Tiêu Lĩnh Vu đột nhiên động tâm khẽ nói:
- Thương huynh đệ! Nắp rương gỗ điêu khắc Phật tượng, có thể bên trong rương cũng có điêu khắc chữ.

Thương Bát đáp:
- Đúng rồi!

Hắn coi kỹ đáy rương thì dường như có nét vẽ rất nhỏ, bất giác cả mừng nói:
- Quả nhiên đây rồi.

Đỗ Cửu lấy một mảnh vải lau kỹ thì thấy dưới đáy rương và cả phía trong nắp rương đều hiện lên hoa văn rất rõ.

Tiêu Lĩnh Vu soi đèn vào thì thấy những nét hoa văn đó ngoằn ngoèo giống như chữ mà không phải chữ.

Thương Bát chau mày nói:
- Trên mặt đáy rương dường như có khắc Thiên trúc tự, chúng ta không thể nhận ra được.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Đã không nhận ra được, tại sao Thương huynh đệ lại biết là Thiên Trúc văn tự?

Thương Bát đáp:
- Ngày trước tiểu đệ đã từng thấy một nhà sư cầm cuốn kinh sách Thiên Trúc, thể chữ cũng hơi giống văn tự ở đây.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Đáng tiếc là rất ít người am hiểu thứ chữ này…

Thương Bát ngắt lời:
- Ngoại trừ tăng lữ chùa Thiếu Lâm, tưởng khó tìm ra được ai hiểu rõ…

Hắn chợt động tâm cơ nói tiếp:
- Nhà sư kia chiến đấu với tiểu đệ muốn cướp cái rương này, nếu không biết văn tự Thiên Trúc thì tất cũng biết lai lịch cái rương này.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Đúng rồi! Nhà sư đó hiện giờ ở đâu?

Thương Bát trầm ngâm đáp:
- Tiểu đệ chắc y chưa kịp đi xa, vì lúc bị thương ra đi còn liếc nhìn cái rương hoài, dường như có vẻ thèm thuồng lắm.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Nhà sư đó bị Thương huynh đệ đả thương có nặng lắm không?

Thương Bát đáp:
- Không nặng mà cũng không nhẹ.

Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một lát rồi nói:
- Không chừng nhà sư đó là người Thiên Trúc.

Thương Bát đáp:
- Tiểu đệ đã nhận ra họ là người Trung Nguyên và xuất thân từ phái Thiếu Lâm.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Y thi triển võ công phái Thiếu Lâm hay sao?

Thương Bát đáp:
- Ban đầu y thi triển những môn võ công rất bác tạp, dường như không muốn để lộ võ học của phái Thiếu Lâm. Sau y bị tiểu đệ đả thương, y bất đắc dĩ phải dùng võ công phái Thiếu Lâm để đối phó với tiểu đệ.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Trong Bách Hoa sơn trang cũng có phản đồ phái Thiếu Lâm thì chắc là đúng rồi.

Thương Bát đáp:
- Theo tiểu đệ nhận xét thì dường như nhà sư kia chỉ muốn đoạt cái rương này chứ không có liên quan gì tới Bách Hoa sơn trang. Tiểu đệ sẽ tìm cách thám thính xem y hiện đang ở đâu.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Bây giờ đêm khuya quá rồi, Thương huynh đệ đi đâu thám thính được.

Thương Bát đáp:
- Dĩ nhiên là phải có phương pháp…

Rồi hắn hạ giọng nói tiếp:
- Những bọn người nơi đậu xe đậu thuyền, hàng quán rất khó đối phó và ít hảo nhân nhưng những hạng người này lại rất dễ sai khiến. Bọn này biết nhiều tin tức giang hồ và chỉ hám lợi, cứ trọng thưởng cho chúng là việc gì họ cũng làm được.

Dứt lời hắn xoay mình đi ngay.

Chẳng bao lâu Thương Bát cười hì hì trở về phòng nói:
- Đại ca! Chúng ta nghỉ một lúc. Nếu nhà sư kia còn quanh quẩn gần đây thì chỉ trong vòng một canh giờ là có tin tức.

Tiêu Lĩnh Vu biết hắn là người nhiều cơ mưu lại giàu kinh nghiệm giang hồ. Chàng chỉ mỉm cười không nói gì nữa.

Quả nhiên sau chừng nửa canh giờ, một tên tiểu nhị mồ hôi nhễ nhại chạy vào, vừa thở vừa nói:
- Việc lão gia giao cho tiểu nhân đã thám thính ra rồi. Vị đại sư kia ngụ tại khách sạn Đại Thịnh.

Thương Bát thò tay vào bọc lấy ra hai lá vàng đưa cho hắn nói:
- Hay lắm ! Ngươi đưa ta đi.

Tiêu Lĩnh Vu khẽ hỏi:
- Đi đâu?

Thương Bát đáp:
- Mời nhà sư đó đến đọc Thiên Trúc văn tự.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Sao biết y hiểu Thiên Trúc văn tự?

Thương Bát đáp:
- Ít ra y cũng biết lai lịch cái rương gỗ. Đại ca ngồi chờ đây một chút, tiểu đệ đi rồi về ngay.

Đỗ Cửu đứng dậy nói:
- Tiểu đệ cùng đi với lão nhị.

Thương Bát nói:
- Tốt lắm! Hai người đi càng chắc chắn.

Thương Bát và Đỗ Cửu lật đật theo tiểu nhị ra ngoài.

Bách Lý Băng khẽ hỏi:
- Phải chăng bọn họ đi trói nhà sư kia đem về?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đại khái là như vậy.

Mắt chàng đăm đăm ngó vào hoa văn dưới đáy rương.

Bách Lý Băng thấy chàng chăm chú nhìn đồ họa cũng lẳng lặng đứng im không nói gì nữa, ngấm ngầm chú ý đề phòng.

Sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm mới thấy Đỗ Cửu cắp một nhà sư áo xám chạy về. Đỗ Cửu đặt nhà sư xuống, giải khai huyệt đạo cho lão.

Tiêu Lĩnh Vu chú ý nhìn thì thấy nhà sư này trạc ngoài năm chục tuổi, trên đầu có năm vết thẹo, hiển nhiên là một nhà sư xuất thân chính phái.

Nhà sư đứng thẳng người lên nhưng lại ngồi xuống ngay vì hai chỗ huyệt đạo đã bị điểm huyệt chưa được giải khai.

Thương Bát hắng đặng một tiếng rồi hỏi:
- Đại sư! Đại sư ngó thử coi xem cái gì trên mặt bàn?

Hòa thượng ngẩng đầu nhìn rồi đáp:
- Cái rương gỗ!

Thương Bát nói:
- Đại sư muốn đoạt cái rương này, dĩ nhiên biết rõ lai lịch của nó.

Nhà sư ngó Tiêu Lĩnh Vu, Bách Lý Băng và Trung Châu Nhị Cổ hỏi :
- Thân thế bốn vị thế nào?

Nguyên bọn Tiêu Lĩnh Vu vẫn để bộ mặt hóa trang, chưa phục hồi chân tướng.

Thương Bát cười lạt đáp:
- Xem chừng đại sư quả nhiên là người coi nhẹ sinh tử, đã thành tứ đại giai không.

Nhà sư áo xám lạnh lùng đáp:
- Thí chủ nói vậy là có ý gì?

Thương Bát đáp:
- Bọn tại hạ chưa hỏi lai lịch đại sư mà đại sư đã hỏi thân thế bọn tại hạ trước…

Hắn ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Đại sư hẳn nhìn ra lai lịch và những chữ viết bằng Thiên Trúc tự trên cái rương này?

Nhà sư áo xám đáp:
- Đưa lại gần đây bần tăng coi kỹ xem.

Thương Bát đàng đưa cái rương lại gần giơ đèn lên.

Nhà sư nhìn kỹ một lúc rồi đột nhiên lộ vẻ kích động, miệng lẩm bẩm:
- Quả cái rương gỗ này rồi! Quả cái rương gỗ này rồi.

Cặp mắt lão ngưng thần nhìn vào những hoa văn dưới đáy rương gỗ.

Thương Bát đặt cây đèn xuống, cầm cái rương lui ra rồi nói:
- Bọn tại hạ thỉnh đại sư tới đây với mục đích gì, đại sư đã rõ chưa?

Nhà sư áo xám đáp:
- Để bần tăng giảng giải về nội dung những Thiên Trúc cổ văn dưới đáy rương.

Đỗ Cửu xẵng giọng hỏi:
- Đại sư không sợ chết thật ư?

Nhà sư áo xám đột nhiên mở bừng mắt, lạnh lùng hỏi lại:
- Các vị muốn bần tăng chết bằng cách nào?

Đỗ Cửu hỏi:
- Đại sư thử nghĩ coi chết bằng cách này có đáng không?

Nhà sư áo xám đáp:
- Bần tăng vì đại sự bổn tự mà chết thì dĩ nhiên cái chết đó là đáng lắm.

Bách Lý Băng nhìn Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Lão làm như việc giải thích Thiên Trúc văn cho bọn ta nghe là một việc đại nghịch bất đạo chăng?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Trong vụ này e rằng còn có điều ngoắt ngoéo.

Thương Bát nghi ngờ hỏi:
- Đại sư! Chẳng lẽ những văn tự khắc trong cái rương này còn quan trọng hơn cả mạng sống của đại sư?

Nhà sư áo xám đáp:
- Cả mười mạng bần tăng cũng không quan trọng bằng việc này.

Thương Bát chau mày hỏi:
- Quan trọng thế ư?

Nhà sư chỉ niệm câu” A Di Đà Phật” rồi nhắm mắt lại.

Thương Bát nhìn Tiêu Lĩnh Vu khẽ nói:
- Đại ca! Tiểu đệ đã có thể hiểu được một chút là Thiên Trúc văn này ký thuật một thứ võ công rất kỳ diệu.

Đỗ Cửu xen vào:
- Y không sợ chết, chẳng lẽ lại không sợ đau đớn. Chúng ta hãy điểm vào Ngũ tuyệt mạch của lão.

Nhà sư áo xám đột nhiên toát mồ hôi, hiển nhiên lão sợ bị điểm vào Ngũ tuyệt mạch. Lão mở bừng mắt ra nói:
- Bất luận các vị dùng thủ đoạn gì cũng đừng mong bần tăng ưng chịu việc này.

Đỗ Cửu tức giận quát:
- Ta không tin như vậy.

Hắn vung tay điểm vào huyệt đạo trước ngực nhà sư.

Tiêu Lĩnh Vu vội cản lại nói:
- Chúng ta chớ có gia hại lão đại sư.

Tiêu Lĩnh Vu chắp tay nói:
- Đại sư khẳng khái coi chết như không, thật khiến tại hạ khâm phục vỗ cùng.

Nhà sư áo xám lạnh lùng nói:
- Đừng giở giọng xử nhũn ra nữa. Cứng hay mềm cũng không khuất phục được bần tăng đâu.

Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười nói:
- Bây giờ chúng ta không nên bàn đến những văn tự trên chiếc rương gỗ này mà bàn đếm chuyện khác được chăng?

Nhà sư đáp:
- Cái đó thì được.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Phải chăng đại sư từ chùa Thiếu Lâm?

Nhà sư đáp:
- Đúng thế!

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Đại sư đã thông hiểu Thiên Trúc văn thì dĩ nhiên địa vị ở chùa Thiếu Lâm rất tôn cao.

Nhà sư áo xám đáp:
- Bần tăng phụ trách việc chỉnh sửa kinh văn trong Tàng Kinh Các.

Tiêu Lĩnh Vu ồ lên một tiếng rồi hỏi:
- Đại sư chuyến này đến Trường An với mục đích gì?

Nhà sư áo xám đáp:
- Bần tăng cùng ba vị sư huynh tới đây, nhưng ba người đã bị hại về tay các vị rồi.

Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt hỏi:
- Về tay bọn tại hạ?

Nhà sư đáp:
- Không thể sai được. Ngoài bọn người Bách Hoa sơn trang các vị thì còn ai dùng thủ đoạn đê hèn hạ độc trước rồi tập kích sau?

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Đáng tiếc là đại sư không hiểu. Bọn tại hạ không phải là người Bách Hoa sơn trang.

Nhà sư áo xám hỏi:
- Không phải người Bách Hoa sơn trang thì sao lại đang đêm giả người ở khách điếm vào phòng bần tăng để hạ thủ ám toán?

Tiêu Lĩnh Vu quay lại ngó Thương Bát, Đỗ Cửu hỏi:
- Các vị giả làm người khách điếm trà trộn vào phòng đại sư để hạ thủ bắt sống thật ư?

Đỗ Cửu bẽn lẽn đáp:
- Bọn tiểu đệ sợ đại ca chờ lâu nên đành dùng trá thuật để bắt sống đại sư.

Tiêu Lĩnh Vu buông tiếng thở dài nói:
- Thế thì không trách đại sư tưởng làm bọn tại hạ là nhân thủ của Bách Hoa sơn trang.

Chàng ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Giải khai huyệt đạo cho đại sư đi.

Đỗ Cửu vâng lệnh giải khai huyệt đạo cho nhà sư.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Đại sư! Bây giờ đại sư có thể đi.

Nhà sư áo xám vận động tay chân rồi hỏi:
- Thí chủ là ai?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tại hạ là Tiêu Lĩnh Vu.
Nhà sư hỏi:
- Sao? Thí chủ là Tiêu Lĩnh Vu ư?

Tiêu Lĩnh Vu hỏi lại:
- Phải chăng đại sư không tin lời nói của tại hạ?

Nhà sư đáp:
- Bần tăng tuy chưa gặp Tiêu Lĩnh Vu nhưng nghe người ta nói thì tướng mạo y hoàn toàn không phải thế này.

Tiêu Lĩnh Vu lột mặt nạ ra nói:
- Đại sư coi đây. Chân tướng tại hạ có giống như người ta đồn không?

Nhà sư ngắm nghía Tiêu Lĩnh Vu rồi đáp:
- Có phần tương tự.

Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười nói:
- Xem chừng đại sư vẫn chưa tin hẳn.

Chàng đảo mắt nhìn Trung Châu Nhị Cổ nói:
- Hai vị huynh đệ cũng tháo mặt nạ ra đi.

Trung Châu Nhị Cổ cũng để lộ chân tướng.

Thương Bát vỗ cái bụng to tướng hỏi:
- Đại sư có nhận được tại hạ không?

Nhà sư áo xám nhìn kỹ Thương Bát cùng Đỗ Cửu rồi đáp:
- Dường như hai vị là Trung Châu nhị hiệp?

Thương Bát cười khanh khách hỏi lại:
- Phải chăng đại sư vẫn chưa tin?

Nhà sư áo xám đáp:
- Bần tăng coi giữ Tàng Kinh Các, chưa từng qua lại giang hồ. Phen này mới là lần đầu tiên hạ sơn…

Lão nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói tiếp:
- Bần tăng tuy mới qua lại giang hồ nhưng đại danh của Tiêu đại hiệp đã được nghe nhiều.

Đỗ Cửu thủng thẳng hỏi:
- Nghe nhiều cũng bằng vô dụng. Điều trọng yếu là hiện giờ đại sư đã tin bọn tại hạ chưa?

Nhà sư áo xám đáp:
- Bần tăng đã tin một phần nhưng chưa dám khẳng định. Vì thế mà không thể giải thích Thiên Trúc văn tự trên rương gỗ cho các vị nghe.

Thương Bát móc cái bàn tính trong bọc ra nói:
- Tại hạ dùng thứ binh khí này, đặc biệt không có người thứ hai xử dụng. Đại sư có thể tín nhiệm được chưa?

Nhà sư áo xám trầm ngâm đáp:
- Bần tăng cũng nghe nói thí chủ dùng Kim toán bàn làm binh khí và còn để bắn ám khí nữa.

Thương Bát cười hỏi:
- Đại sư có muốn coi thử không?

Nhà sư áo xám đáp:
- Bất tất phải coi nữa. Cứ tình hình này thì mười phần chắc đến tám là đúng rồi.

Thương Bát chau mày hỏi:
- Những sự tích trong rương quan hệ thế nào?

Nhà sư áo xám đáp:
- Quan hệ đến sự tồn vong của hai phe chính tà trong võ lâm.

Thương Bát hỏi:
- Phải chăng những văn tự này ký tải một thứ võ công?

Nhà sư áo xám trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Không phải! Những chữ đó chỉ nói về những chỗ bí ẩn của võ công bản phái.

Thương Bát nhăn nhó cười nói:
- Đại ca! Vị đại sư này tinh tế như vậy, e rằng lão nhất định không chịu nói rõ.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Nếu tự tích trên rương quan trọng như vậy thì ta không thể trách đại sư quá cẩn trọng.

Chàng hỏi nhà sư:
- Bọn đại sư có bốn người mà ba đã chết về tay Bách Hoa sơn trang. Đại sư lại chưa từng qua lại giang hồ, như vậy chỉ trừ khi sư phụ và sư huynh đại sư chứng minh thân thế bọn tại hạ, đại sư mới tín nhiệm phải không?

Nhà sư đáp:
- Bần tăng đã không biết người thì tin làm sao được?

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Vấn đề này thật khó giải quyết vì đại sư biết ít người quá. Bọn tại hạ không thể kiếm ra người quen biết đại sư trong một thời gian ngắn được. Vậy đành đợi sau này bọn tại hạ tới chùa Thiếu Lâm cầu kiến.

Nhà sư đáp:
- Ở chùa Thiếu Lâm cũng rất ít người hiểu Thiên Trúc cổ văn. Ngoài bần tăng ra chỉ còn ba người nữa. Mà người hiểu sâu xa lại chỉ có hai…

Bách Lý Băng ngắt lời:
- Phải chăng đại sư là một trong hai vị này?

Nhà sư áo xám đáp:
- Phải rồi!

Thương Bát hỏi:
- Ngoại trừ các sư huynh sư đệ của đại sư, đại sư còn quen biết ai nữa không?

Nhà sư áo xám đáp:
- Thật tình bần tăng quen biết ít quá.

Thương Bát hỏi:
- Đại sư có quen biết Vô Vi đạo trưởng, chưởng môn phái Võ Đương không?

Nhà sư áo xám đáp:
- Bần tăng chỉ được nghe danh chứ chưa từng gặp mặt.
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #9  
Old 10-26-2004, 01:41 AM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 70: DÙNG TIỂU THUẬT, BĂNG NHI ĐẮC THỦ


Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
- Xin đại sư ghi nhớ kỹ những chữ ở đáy rương.

Nhà sư áo xám đáp:
- Bần tăng nhớ hết rồi.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Hay lắm! Đại sư có thể ra đi.

Thương Bát hỏi:
- Như vậy mà đại ca đã tha lão về ư?

Tiêu Lĩnh Vu cười đáp:
- Đại sư không chịu nói ra, chúng ta lại không thể dùng hình tra khảo thì đành để đại sư đi.

Thương Bát hỏi:
- Lão không tín nhiệm bọn ta nên không chịu nói, chẳng lẽ ta lại tin lão ư?

Tiêu Lĩnh Vu hỏi lại:
- Thương huynh đệ nghi ngờ lão không phải tăng nhân chùa Thiếu Lâm chăng?

Thương Bát lắc đầu đáp:
- Không phải thế.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Đã không nghi ngờ lão giả mạo tăng nhân chùa Thiếu Lâm thì không nên làm khó dễ đại sư nữa.

Thương Bát không dám nói gì thêm, đứng sang một bên.

Tiêu Lĩnh Vu nghiêm nghị nói:
- Đại sư! Đại sư đã nhớ văn tự trên đáy rương, vậy sau khi đại sư đi rồi tại hạ phải phá hủy cái rương này.

Nhà sư áo xám kinh hãi hỏi:
- Tại sao vậy?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đại sư đã nói cái rương gỗ này quan hệ trọng đại. Vạn nhất nó lọt vào tay Bách Hoa sơn trang thì nguy hại vô cùng. Tại hạ biết trong Bách Hoa sơn trang có người hiểu Thiên Trúc cổ văn tất khám phá ra được điều bí mật. Tại hạ đành phá hủy đi cho an toàn.

Nhà sư không biết làm thế nào, trầm ngâm một hồi lâu rồi thở dài nói:
- Phá hủy đi thật đáng tiếc.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi lại:
- Nhưng để nó càng nguy hại hơn thì làm thế nào?

Chàng thở dài nói tiếp:
- Sau khi đại sư dời khỏi đây, mong rằng cẩn thận giữ mình vì trên thế gian này chỉ còn duy nhất một mình đại sư hiểu bí mật này.

Nhà sư áo xám nói:
- Nếu vậy thì để bần tăng coi kỹ lại một lần nữa mới được.

Thương Bát cản lại nói:
- Đủ rồi! Tiêu đại hiệp lấy lòng quân tử đối đãi với người. Đại sư đã biết Tiêu đại hiệp rồi còn không chịu nói ra nội tình tất là có lòng man trá. Tâm cơ của đại sư không thể qua mắt Thương mỗ được.

Tiêu Lĩnh Vu xua tay gạt đi:
- Thương huynh đệ không nên làm khó dễ cho đại sư nữa.

Thương Bát không làm sao được, đành lạng người tránh sang một bên, đến bên Bách Lý Băng khẽ nói:
- Bách Lý cô nương! Chúng ta phải ngấm ngầm lật lão này mới được. Bề ngoài lão ra chiều trung thực mà bên trong rất gian trá. Chúng ta đừng mắc bẫy lão.

Bách Lý Băng mỉm cười đáp:
- Tiểu nữ tự có biện pháp.

Nhà sư rảo bước tiến lại, cầm cái rương gỗ lật đi lật lại coi kỹ hồi lâu rồi nói:
- Bần tăng ghi nhớ cả rồi.

Tiêu Lĩnh Vu gật đầu nói:
- Đại sư nhớ kỹ đừng quên, cũng không nên lưu lại thành Trường Sa mà nên về ngay chùa Thiếu Lâm đi. Sau này có dịp bọn tại hạ sẽ lên chùa bái phỏng.

Hòa thượng áo xám cáo từ rồi trở gót ra ngoài.

Thương Bát thấy nhà sư đi lẹ ra khỏi phòng mà Bách Lý Băng vẫn không có động tĩnh gì thì trong lòng nóng nẩy, khẽ hắng đặng một tiếng.

Bách Lý Băng mỉm cười gọi:
- Đại sư phụ! Khoan rồi hãy đi.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Băng Nhi! Chuyện gì vậy?

Bách Lý Băng đáp:
-Tiểu muội muốn đưa chân đại sư một quãng đường.

Miệng nói chân cô đã rảo bước tiến lên.

Tiêu Lĩnh Vu chau mày nhưng không tiện lên tiếng cản trở.

Bách Lý Băng rượt theo nhà sư ra ngoài sảnh đường.

Tiêu Lĩnh Vu đảo mắt nhìn quanh thấy Thương Bát đứng phưỡn bụng ra, tựa hồ cử động của Bách Lý Băng không liên quan gì tới hắn.

Chỉ trong khoảnh khắc, một mình Bách Lý Băng đã quay lại.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Băng Nhi! Vị đại sư kia đâu rồi?

Bách Lý Băng đáp:
- Lão đã lên đường.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Băng Nhi không làm khó dễ gì cho lão chứ?

Bách Lý Băng đáp:
- Nếu có chuyện động thủ thì dấu tai mắt đại ca thế nào được?

Tiêu Lĩnh Vu nhìn Đỗ Cửu, Thương Bát khẽ hỏi:
- Hai vị huynh đệ! Tiểu huynh tin là vị đại sư kia hiểu Thiên Trúc cổ văn. Nếu không thì sao lão lại có ý cướp cái rương gỗ ở trong tay Thương huynh đệ.

Đỗ Cửu nói:
- Đại ca nói đúng đó.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Nếu lão nói đúng sự thực mà để cái rương này lọt vào tay Thẩm Mộc Phong thì nguy hại vô cùng.

Thương Bát hỏi:
- Ý đại ca là sao?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Tiểu huynh muốn phá hủy chiếc rương này đi.

Bách Lý Băng lên tiếng:
- Đại ca bất tất phải vội vã.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Tại sao vậy?

Bách Lý Băng đáp:
- Vì…vì…

Cô ấp úng một hồi lâu mà không biết nói sao.

Tiêu Lĩnh Vu nghiêm nghị hỏi:
- Hay là Băng Nhi hạ sát vị đại sư đó rồi?

Bách Lý Băng vội đáp:
- Không có chuyện đó.

Tiêu Lĩnh Vu lại hỏi:
- Băng Nhi đối phó với nhà sư đó thế nào? Nói thực đi.

Bách Lý Băng đáp:
- Lúc tiểu muội nắm lấy tay lão đã khẽ đâm lão một mũi châm.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Mũi châm có chất độc phải không?

Bách Lý Băng đáp:
- Sự thực là không có chất độc nhưng tiểu muội lại gạt lão là có và nói trong vòng bốn giờ nếu không được uống thuốc giải là chất độc phát tác mà chết.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Sao Băng Nhi lại lừa gạt lão?

Bách Lý Băng đáp:
- Nếu lão là người Bách Hoa sơn trang tự nhiên không trở lại nữa. Bằng lão chẳng phải là người Bách Hoa sơn trang nhất định sẽ quay lại.

Tiêu Lĩnh Vu lộ vẻ không bằng lòng, hỏi:
- Tại sao vậy?

Bách Lý Băng đáp:
- Nếu lão quả là một vị cao tăng đắc đạo mà chịu lời trọng thác của đại ca tất hối hả trở lại để nói rõ nội tình cho đại ca hay…

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Nếu lão hoài nghi chúng ta cố ý bày đặt cạm bẫy, tất đem lòng tức giận khi nào còn trở lại nữa?

Bách Lý Băng đáp:
- Lão bị tử thần uy hiếp, tất nảy ra ý niệm cầu sinh mà quay trở lại xin thuốc giải. Dù lão có hoài nghi đại ca nhưng vẫn phải chấp nhận. Ít ra chúng ta có thể ra điều kiện.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Bất luận Băng Nhi đưa ra lý do gì thì việc này cũng không nên làm. Đối với Thẩm Mộc Phong và người Bách Hoa sơn trang thì chúng ta mới bất đắc dĩ phải dùng lối trá nguỵ. Còn đối với đồng đạo võ lâm nhất thiết không nên thi triển thủ đoạn.

Bách Lý Băng đáp:
- Lão đã tin đại ca quả là Tiêu Lĩnh Vu tới bảy tám phần mà không chịu đem nội dung cổ văn…

Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Tuy lão dè dặt quá độ, nhưng hành động cẩn thận không thể trách được.

Bách Lý Băng hỏi:
- Đại ca lấy gì làm bằng để khẳng định lão là một nhà sư chân chính chùa Thiếu Lâm?

Tiêu Lĩnh Vu sửng sốt hỏi lại:
- Nếu lão chẳng phải tăng lữ chùa Thiếu Lâm thì Băng Nhi cũng uổng một phen tâm cơ chứ có hại gì cho lão đâu?

Bách Lý Băng cười đáp:
- Tiểu muội đã dùng thủ pháp độc môn ngấm ngầm điểm vào hai chỗ huyệt đạo trên người lão. Lão đi một lúc rồi cảm thấy chân khí có điều trở ngại, tất cho là bị trúng độc phát tác.

Cô ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Những đồng môn đi theo lão đều đã chết sạch cả, lão chỉ còn đường sống theo chúng ta, trừ phi những lời lão nói đều là chuyện hoang đường.

Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
- Hỡi ơi! Băng Nhi từ nay có làm điều gì hãy thương lượng cùng tiểu huynh trước mới được.

Bách Lý Băng mỉm cười hỏi:
- Nếu lần này tiểu muội hành động lầm lỗi thì từ đây phải theo ý đại ca. Nhưng nếu muội tiêu liệu đúng thì sao?

Tiêu Lĩnh Vu chau mày muốn trách cô mấy câu nhưng rồi cố nhẫn nại nói:
- Nếu Bằng Nhi làm đúng thì sau này sẽ xét lại.

Bách Lý Băng không nói gì nữa, từ từ ngồi xuống bên Tiêu Lĩnh Vu. Tuy bề ngoài cô giữ vẻ điềm tĩnh nhưng trong lòng nóng nảy vô cùng. Cô ngấm ngầm cầu trời khấn phật cho nhà sư áo xám kia quay lại.

Tiêu Lĩnh Vu cũng phân tích những lời Bách Lý Băng nói thấy rất hợp lý liền nghĩ thầm:
- Có thể Băng Nhi làm như vậy là phải.

Trong nhà yên tĩnh không một tiếng động.

Sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, đột nhiên có tiếng chân người vọng lại.

Bách Lý Băng tinh thần phấn khởi, chú ý nhìn ra.

Quả nhiên nhà sư áo xám đang lảo đảo đi tới. Lão giơ tay lau mồ hôi trên trán rồi nhìn Tiêu Lĩnh Vu lạnh lùng nói:
- Mọi người đều khen Tiêu đại hiệp là bậc quân tử, nhưng e rằng họ đã bị lừa gạt. Tiêu Lĩnh Vu cũng hèn hạ chẳng kém gì Thẩm Mộc Phong.

Tiêu Lĩnh Vu liếc nhìn Bách Lý Băng rồi chuyển mục quang nhìn nhà sư áo xám hỏi:
- Vì lẽ gì đại sư phiền trách tại hạ như vậy?

Nhà sư áo xám đáp:
- Đại hiệp buông tha bần tăng đi rồi, tại sao còn sai người phóng độc châm vào mình bần tăng? Bậc quân tử có lý đâu miệng nói một đàng làm một nẻo?

Tiêu Lĩnh Vu cười mát đáp:
- Đại sư làm gì có chuyện trúng độc.

Nhà sư áo trắng tức giận đáp:
- Chất độc đã phát tác, chẳng lẽ bần tăng lại giả vờ ư?

Bách Lý Băng thủng thẳng hỏi:
- Đại sư! Bây giờ đại sư đã tin lời Tiêu Lĩnh Vu chưa?

Nhà sư đáp:
- Chính cô nương hạ độc thủ…

Bách Lý Băng ngắt lời:
- Tiểu nữ hỏi đại sư tin lời Tiêu Lĩnh Vu chưa?

Nhà sư đáp:
- Dĩ nhiên bần đạo tin rồi.

Bách Lý Băng hỏi:
- Thế thì tại sao đại sư không chịu giải thích những văn tự trên rương?

Nhà sư áo xám đáp:
- May mà bần tăng chưa giải thích. Té ra Tiêu Lĩnh Vu cũng là một kẻ đê hèn.

Tiêu Lĩnh Vu bị nhà sư chụp mũ lên đầu, thủy chung vẫn không nổi giận.

Bách Lý Băng liếc trộm Tiêu Lĩnh Vu, trong lòng áy náy nghĩ thầm:
- Vì ta động thủ dộng cước mà đại ca phải chịu thoá mạ.

Cô từ từ tiến lại nói:
- Không phải đại sư trúng độc đâu.

Nhà sư áo xám tức giận hỏi:
- Chất độc đã phát tác mà còn bảo là không trúng.

Bách Lý Băng đáp:
- Đó là tiểu nữ điểm huyệt đại sư mà thôi.

Cô giơ tay lên vỗ vào vai nhà sư giải khai huyệt đạo cho lão rồi nói:
- Thực ra đại sư chỉ lưu tâm một chút là nhận ra tiểu nữ chỉ điểm huyệt chứ không phải trúng độc.

Nhà sư áo xám ngó lại vết kim châm đâm ở cánh tay trái thì quả nhiên không có hiện tượng gì là trúng độc. Lão không khỏi ngần người sửng sốt.

Bách Lý Băng mỉm cười nói tiếp:
- Tiểu nữ điểm huyệt bằng thủ pháp rất nhẹ. Chỉ cần đại sư bình tĩnh ngồi điều hòa chân khí một lúc là hết ngay.

Cô thở phào một tiếng rồi nói tiếp:
- Việc tiểu nữ dọa người một chút chẳng liên quan gì tới Tiêu đại ca. Y là một nhân vật đại anh hùng, đại hào kiệt, khi nào lại làm trò cười như vậy. Vì vụ này tiểu nữ đành để đại sư trách mắng.

Nhà sư áo xám chưng hửng nói:
- Té ra là thế!

Bách Lý Băng nói:
- Đại sư đã thừa nhận y chính là Tiêu Lĩnh Vu mà còn không chịu nói ra những bí mật trong rương thì ngược lại bọn tiểu nữ làm sao mà tín nhiện đại sư được? Sở dĩ tiểu nữ điểm huyệt rồi nói là hạ độc chỉ vì muốn thử coi đại sư có phải là hạng nô bộc của Bách Hoa sơn trang hay không mà thôi…

Nhà sư áo xám ngắt lời:
- Vậy bần tăng có phải người của Bách Hoa sơn trang hay không?

Bách Lý Băng đáp:
- Bây giờ đã chứng minh được đại sư không phải hạng người đó.

Nhà sư áo xám hỏi:
- Tại sao vậy?

Bách Lý Băng đáp:
- Nếu đại sư là gian tế của Bách Hoa sơn trang dĩ nhiên không trở về đây. Đại sư quay lại thì không phải rồi.

Nhà sư áo xám ngơ ngác nói:
- Bần tăng vẫn chưa hiểu lý thuyết này.

Bách Lý Băng đáp:
- Giản dị lắm. Nếu đại sư là người của Bách Hoa sơn trang thì trở về đó cũng trị thương được, bất tất phải quay trở lại đây.

Tiêu Lĩnh Vu chắp tay nói:
- Bất luận chỗ dụng tâm của tệ tiểu muội thế nào thì tại hạ cũng cảm thấy hành động này không xứng đáng. Xin có lời thỉnh tội cùng đại sư.

Nhà sư áo xám thở dài đáp:
- Xem chừng các hạ đúng là Tiêu Lĩnh Vu rồi.

Lão đảo mắt nhìn Tiêu Lĩnh Vu khẽ hỏi:
- Phải chăng trong cái rương có một cuốn sách?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đúng thế!

Nhà sư áo xám hỏi:
- Liệu Tiêu đại hiệp có thể lấy cho bần tăng coi được chăng?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Dĩ nhiên là được.

Chàng cầm lấy cuốn kinh văn đưa cho nhà sư.

Nhà sư đón lấy coi kỹ một hồi rồi lật trang giữa ra nói:
- Chỗ bí mật ký tải trên rương là ở chỗ này.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Chỗ đó cũng viết bằng Thiên Trúc văn ư?

Nhà sư áo xám đáp:
- Chỗ này viết bằng Hán văn.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Kể ra nên viết bằng Thiên Trúc văn mới đúng vì ngoài chùa Thiếu Lâm trên thiên hạ ít người hiểu được văn tự này.

Nhà sư áo xám đáp:
- Người hiểu được Thiên trúc cổ văn chưa chắc đã là bậc tài trí siêu quần. Dưới đáy rương ghi bằng Thiên Trúc văn còn chỗ bí ẩn võ công để trong rương này.

Lão từ từ mở kinh văn hai tay đưa lên.

Tiêu Lĩnh Vu đỡ lấy coi thì chỉ thấy những chữ Hán tự vừa nhỏ vừa dày như đầu ruồi. Kinh văn nói phải là người có đạo hạnh cao siêu và căn bản võ công tinh thâm mới luyện tập được võ công trong cuốn sách này.

Tiêu Lĩnh Vu từ từ đặt kinh văn xuống hỏi:
- Tại hạ chưa kịp thỉnh giáo pháp hiệu đại sư?

Nhà sư áo xám đáp:
- Bần tăng pháp hiệu Đại Nhẫn.

Bách Lý Băng cười thầm trong bụng:
- Pháp hiệu của lão là Đại Nhẫn mà ngay cả đến việc nhỏ cũng không nhịn nổi thì còn “Đại Nhẫn” nỗi gì?

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Đại sư đã nhớ những chữ bằng Hán văn trong này chưa?

Đại Nhẫn thiền sư đáp:
- Bần tăng mới coi hai hàng rồi không dám coi nữa.

Tiêu Lĩnh Vu nghĩ thầm:
- Hay lắm ! Té ra lão đã coi hai hàng rồi.

Miệng chàng hỏi:
- Những văn tự này có đúng sự thực không?

Đại Nhẫn đáp:
- Chắc là đúng. Trừ phi cả cái rương lẫn cuốn kinh văn này đều là nguỵ tạo thì không kể.

Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười nói:
- Người nào nguỵ tạo kinh văn dĩ nhiên phải thông hiểu Thiên Trúc văn?

Đại Nhẫn đáp:
- Đúng thế! Vì vậy mà bần tăng nhận xét cuốn kinh văn cùng chiếc rương này không phải của giả.

Tiêu Lĩnh Vu chú ý coi xuống thấy kinh văn viết:
- Đây là tổng cương về võ công. Nếu người đọc không đủ công lực, miễn cưỡng tập luyện khó lòng tránh khỏi tẩu hỏa nhập ma. Kẻ trí tuệ không đủ, chẳng thể hiểu rõ đạo lý, phải nghĩ ngợi cực nhọc, càng nghĩ càng chìm đắm sâu vào vòng mê muội rồi kiệt quệ tinh lực mà chết.

Tiêu Lĩnh Vu coi xong gấp kinh văn lại cười nói:
- Đại sư vừa ngó thấy đã nhận ra lai lịch cái rương gỗ, tất hiểu rõ về nó?

Đai Nhẫn sư đáp:
- Việc cung cấm bị khai mở đã đồn đại đến chùa Thiếu Lâm. Tệ phương trượng cực kỳ kinh hãi vì lo ngại võ công của Thập đại kỳ nhân lọt vào tay Bách Hoa sơn trang, tất Thẩm Mộc Phong sẽ thành bá nghiệp. Tệ phương trượng liền triệu tập các vị trưởng lão thương nghị đại sự. Bần tăng cũng tham dự hội nghị này.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Quý phái hàng trăm năm nay được võ lâm coi là núi Thái Sơn, là sao Bắc Đẩu. Những vụ phân tranh trên chốn giang hồ phần lớn đều do quý phái đứng ra giải quyết. Vậy mà lần này Bách Hoa sơn trang bành trướng, dường như quý phái không hỏi gì đến?

Đại Nhẫn đáp:
- Tệ chưởng môn có chỗ khổ tâm. Còn bần tăng chức phận nhỏ bé, không hiểu rõ nội tình.

Lão ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Nhưng bảo bản phái không hỏi gì đến việc này thì không khỏi có điều võ đoán. Theo chỗ bần tăng biết thì bản phái vì vụ này đã mấy lần triệu tập trưởng lão và đã bí mật hành động. Vì ngấm ngầm hành động nên ít người biết mà thôi.

Tiêu Lĩnh Vu gật đầu hỏi:
- Cuộc đại hội có cả đại sư tham gia đó kết quả ra sao?

Đại Nhẫn đáp:
- Cuộc đại hội này mở ra vì cho là Thẩm Mộc Phong đã mở được cung cấm. Hắn tài trí hơn đời, võ công tuyệt đỉnh, nếu lấy được võ công trong cung cấm thì có thể luyện thành tuyệt kỹ trong thời gian ngắn. Hắn mà luyện thành thì chẳng khác gì Thập đại kỳ nhân cùng nổi dậy và toàn thể võ lâm sẽ chìm đắm vào vòng hắc ám. Bất luận ai cũng không ngăn cản nổi.

Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Chùa Thiếu Lâm đã chuẩn bị lựa lấy bốn chục đệ tử nhỏ tuổi, thông minh, có căn cơ để gửi đi một nơi, do hai vị trưởng lão kinh nghiệm quảng bác, võ công tinh thâm lãnh đạo. Ngoài việc luyện kỹ không hỏi gì đến việc võ lâm.

Thương Bát hỏi:
- Như vậy là để chuẩn bị sau khi phái Thiếu Lâm có bị hủy diệt trong trận chiến với Bách Hoa sơn trang còn có cơ hội phục hưng?

Đại Nhẫn thiền sư buồn rầu đáp:
- Đúng thế!
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
  #10  
Old 10-27-2004, 12:18 PM
dethuong123 dethuong123 is offline
Senior Member
 
Tham gia ngày: Sep 2004
Nơi Cư Ngụ: none
Bài gởi: 1,547
Send a message via AIM to dethuong123 Send a message via MSN to dethuong123 Send a message via Yahoo to dethuong123
Default

Đàn Chỉ Thần Công
.::Tác giả: Ngọa Long Sinh - Hàn Giang Nhạn dịch::.

Hồi thứ 71: THẨM MỘC PHONG ĐẢ THƯƠNG ĐỖ CỬU


Đỗ Cửu lạnh lùng hỏi:
- Quý phái đã chuẩn bị như vậy thì còn liên quan gì tới bản kinh văn này nữa?

Đại Nhẫn đáp:
- Dĩ nhiên là có mối liên quan.

Đỗ Cửu hỏi:
- Liên quan ở chỗ nào?

Đại Nhẫn đáp:
- Trong đại hội, bần tăng đã đưa ra một tia hy vọng, tức là ở cuốn sách này.

Tiêu Lĩnh Vu chau mày hỏi:
- Nó quan hệ đến thế ư?

Đại Nhẫn đáp:
- Đúng thế! Bần tăng đã ở trong Tàng Kinh Các rất lâu và điều tra ra nội vụ: Nguyên hơn trăm năm trước có một vị cao tăng Thiên Trúc tới chùa Thiếu Lâm nghiên cứu kinh văn, lại học tập Hán văn. Vị cao tăng đó ở tệ tự hơn ba chục năm, suốt ngày vùi đầu vào nghiên cứu kinh sách…

Đỗ Cửu ngắt lời:
- Cái đó thì có liên quan gì tới bản kinh văn này?

Đại Nhẫn đáp:
- Sao thí chủ nóng thế. Lai lịch võ công trong kinh văn này để bần tăng nói rõ đầu đuôi, các vị sẽ hiểu rõ nội tình.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Xin đại sư thủng thẳng nói cho nghe.

Đại Nhẫn nói tiếp:
- Vị hòa thượng đó biết có một cuốn bí lục của Thiên Trúc lưu truyền vào Trung Nguyên, mới mượn tiếng nghiên cứu kinh Phật để ở lại ba chục năm rồi tìm ra cuốn bí lục kia…

Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Quý tự không phát hiện ra cuốn bí lục đó ư?

Đại Nhẫn đáp:
- Trong Tàng Kinh Các tất cả có mấy chục vạn cuốn sách mà cuốn bí lục đó lại viết bằng Thiên Trúc văn nên không ai nhận ra, xếp vào một góc rồi bị lão phát giác ra lấy mất.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Sao cuốn bí lục đó lại bị đưa vào cung cấm và dịch ra thành Hán văn?

Đại Nhẫn đáp:
- Sau khi nhà sư kia vào chùa, mấy vị cao tăng bản tự tài trí hơn người học tập Thiên Trúc văn một cách hứng thú. Thực ra trước đây ở bản tự đã có người thông hiểu Thiên Trúc văn nhưng về sau phong trào này suy kém đi, không ai học Thiên Trúc văn nữa. Mãi đến khi nhà sư kia tới chùa, phong trào học Thiên Trúc văn mới trở lại. Bần tăng có chút khả năng liền được phương trượng chỉ định chuyên tâm nghiên cứu Thiên Trúc văn tự. Năm năm trước đây bần tăng chỉnh lý lại những kinh sách cũ mới phát giác ra nhà sư kia lưu lại một cuốn nhật ký, viết lại câu chuyện này.

Tiêu Lĩnh Vu chau mày hỏi:
- Vì lẽ gì mà đại sư biết cuốn kinh sách đó lưu lạc trong cung cấm và đã được dịch ra Hán văn?

Đại Nhẫn đáp:
- Sau khi bần tăng phát giác ra câu chuyện bí mật kia liền bắt đầu tìm đọc các kinh văn Thiên Trúc mà chẳng thu lượm được kết quả gì. Bần tăng định tìm ra toàn bộ nội tình rồi sẽ phúc bẩm với phương trượng, nhưng phí nửa năm trời nữa vẫn không sao kiếm được, đành phải trình lên phương trượng.

Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Phương trượng đại sư quý phái chắc cũng chẳng có cách nào giải quyết giúp đại sư?

Đại Nhẫn đáp:
- Bần tăng được phương trượng cho hay một chuyện bí mật là trước đây mấy chục năm nước Thiên Trúc hai lần phái người đến chùa Thiếu Lâm để tra hỏi vị Mộc Mộc đại sư kia lạc lõng nơi đâu?

Lão ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Cái đó chứng minh là tuy Mộc Mộc đại sư lấy được bí lục võ công nhưng chưa trở về Thiên Trúc. Nếu lão không lưu lại Trung Nguyên tức là đã bị hại rồi.

Đại Nhẫn thở dài nói tiếp:
- Bần tăng liền phân tích tình hình lợi hại với phương trượng và xin phái người điều tra tung tích Mộc Mộc đại sư. Tệ phương trượng liền phái mười vị tăng lữ bản tự đi mở cuộc điều tra.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Các vị có điều tra được gì không?

Đại Nhẫn đáp:
- Suốt hai năm mới điều tra ra Mộc Mộc đại sư rời khỏi chùa Thiếu Lâm thì bị một vị đại sư lông mày dài bắt đưa đi.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Đưa đi đâu?

Đại Nhẫn đáp:
- Cho tới nay vẫn chưa có tin tức gì về Mộc Mộc đại sư. Tính khoảng thời gian thì mười phần chắc chín là đã chết rồi.

Bách Lý Băng hỏi:
- Vị đại sư lông mày dài kia là ai?

Đại Nhẫn đáp:
- Khi ấy không ai hiểu hành tung lão, nhưng sau nghe lão lại xuất hiện trên giang hồ và tham dự vào cuộc tỷ đấu của Thập đại cao thủ…

Lão nói tới đây dường như sực nhớ tới một điều quan trọng liền dừng lại nhìn Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Cái rương gỗ này là của Mộc Mộc đại sư mang từ Thiên Trúc tới.

Đỗ Cửu lạnh lùng hỏi:
- Sự việc xảy ra hơn trăm năm trước đây mà sao đại sư vừa ngó thấy đã nhận ra? Huống chi đại sư chưa từng ngó thấy cái rương gỗ này bao giờ?

Đại Nhẫn đáp:
- Đúng rồi! Bần tăng làm sao ngó thấy cái rương đã cách đây cả trăm năm. Nhưng trên mặt rương có viết danh tự của Mộc Mộc đại sư. Bần tăng vừa ngó thấy là nhận ra.

Lão ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Bần tăng muốn hỏi các vị một câu, mong các vị trả lời đúng sự thực.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Đại sư cứ hỏi đi. Bọn tại hạ biết là nói thực hết.

Đại Nhẫn hỏi:
- Các vị lấy cái rương gỗ này ở đâu ra?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Trong cung cấm.

Đại Nhẫn hỏi:
- Các vị có thể cho bần tăng biết những việc đã xảy ra lúc lấy được cái rương gỗ này không?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Dĩ nhiên là được.

Rồi chàng đem những việc đã xảy ra thuật lại một lượt.

Đại Nhẫn trầm ngâm nói:
- Phải rồi!

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Đại sư đã có chứng cứ, dĩ nhiên những lời suy luận đáng tin, không hiểu đại sư có thể cho bọn tại hạ nghe được chăng?

Đại Nhẫn đáp:
- Bần tăng chỉ suy đoán mà thôi. Nếu có chỗ sai lầm xin các vị chỉ giáo cho.

Lão ngừng lại một chút rồi nói:
- Trường Mi hòa thượng có thể đã biết chỗ dụng tâm của Mộc Mộc đại sư trong cuộc đông du. Không chừng lão còn đẩy Mộc Mộc đại sư vào chùa Thiếu Lâm rồi chờ ở ngoài mấy chục năm. Mộc Mộc đại sư lấy được bí lục bằng văn tự Thiên Trúc ở chùa Thiếu Lâm trở ra liền bị Trường Mi hòa thượng ra tay cướp đoạt…

Đỗ Cửu hỏi:
- Bọn họ đã quen biết nhau thì chỉ dụng tâm lừa gạt là lấy được, hà tất phải tranh cướp?

Đại Nhẫn đáp:
- Bất luận bằng phương pháp gì, Trường Mi đại sư lấy được pho bí lục kia cũng thế mà thôi.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Ngoài bìa sách viết bằng Thiên Trúc cổ văn thì làm sao Trường Mi hòa thượng nhận ra được?

Đại Nhẫn đáp:
- Trường Mi hòa thượng là đệ tử phái Nga Mi. Bần tăng đã điều tra thì được biết lão là một nhân tài, tinh thông Thiên Trúc cổ văn.

Thương Bát hỏi:
- Trường Mi hòa thượng cũng tinh thông Thiên Trúc cổ văn như đại sư hay sao?

Đại Nhẫn đáp:
- Bần tăng so với Trường Mi hoà thượng vạn phần không được một…

Đại Nhẫn dừng lại một chút rồi tiếp:
- Bần tăng tư chất kém cỏi nên tuy có lương sư ích hữu mà luyện võ không thành. Còn Trường Mi hòa thượng là một bậc kỳ tài phái Nga Mi. Đem bần tăng mà so với lão thì quả là một trời một vực.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Rồi sao nữa? Phải chăng Trường Mi hòa thượng đại diện cho phái Nga Mi tham gia cuộc tỷ đấu giữa mười đại cao thủ?

Đại Nhẫn đáp:
- Bần tăng không hiểu lắm việc trên chốn giang hồ. Nhưng vì vụ Mộc Mộc đại sư, tệ chưởng môn mới sai bần tăng hạ sơn mở cuộc điều tra. Theo lời đồn thì Trường Mi hòa thượng có tham dự vào cuộc phân tranh giữa Thập đại cao thủ. Các vị vào được cung cấm và lấy được chiếc rương gỗ này đã chứng tỏ Trường Mi hòa thượng đã vào đó hay ít ra là Mộc Mộc đại sư đã tới cung cấm.

Bách Lý Băng đột nhiên xen vào:
- Đại sư đã biết Thiên Trúc văn, vậy sao không đem bản của Mộc Mộc đại sư lưu lại, rồi so với bản kia là đủ chứng minh bản đó có phải là của Mộc Mộc đai sư hay không?

Đại Nhẫn đáp:
- Nữ thí chủ còn có chỗ chưa rõ là bản bí lục bằng Thiên Trúc cổ văn đã bị Mộc Mộc đại sư lấy đi rồi.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thế những võ công bí ẩn trong kinh này là do Trường Mi hòa thượng viết ra?

Đại Nhẫn đáp:
- Có thể như vậy.

Tiêu Lĩnh Vu chắp tay nói:
- Đa tạ đại sư có lòng chỉ giáo cho.

Đại Nhẫn đáp:
- Tệ phương trượng nghe tin đồn là Thẩm Mộc Phong đã tiến vào cung cấm. Bần tăng vâng lệng bôn tẩu giang hồ là để tìm ra cái rương gỗ này. Nay rương gỗ đã lọt vào tay Tiêu đại hiệp thì bần tăng không phải chen chân vào chốn giang hồ nữa.

Lão nói rồi cáo từ lui ra.

Lão đi mấy bước đột nhiên quay lại hỏi:
- Tiêu đại hiệp! Bần tăng có điều thỉnh cầu quá đáng, chưa hiểu Tiêu đại hiệp có ưng thuận chăng?

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Có điều chi xin đại sư cứ nói?

Đại Nhẫn đáp:
- Tiêu đại hiệp đã lấy được cái rương này thì dĩ nhiên bí lục võ công trong đó thuộc về Tiêu đại hiệp. Nhưng phần viết bằng Thiên Trúc cổ văn cùng cái rương thì Tiêu đại hiệp giữ lại cũng chẳng ích gì. Đại hiệp có thể giao cho bần tăng đem về chùa Thiếu Lâm được chăng?

Tiêu Lĩnh Vu trầm ngâm một lúc rồi gật đầu ưng thuận.

Đại Nhẫn cả mừng nói:
- Tiêu đại hiệp quả nhiên là một nhân vật nghĩ hiệp, hào khí ngất trời.

Tiêu Lĩnh Vu lật cuốn kinh ra coi rồi hỏi:
- Trong cuốn kinh văn này có bốn trang về võ công viết bằng Hán văn. Nếu xé ra há chẳng làm tổn thất nặng nề?

Đại Nhẫn đáp:
- Không có cách nào toàn vẹn được thì đành làm như vậy. Sau này Tiêu đại hiệp có thì giờ xin lên chùa Thiếu Lâm một chuyến, bần tăng sẽ bổ sung đầy đủ.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Thế cũng được.

Chàng xé bốn trang về võ công viết bằng Hán văn giữ lại rồi giao cuốn kinh và cái rương gỗ cho Đại Nhẫn.

Đại Nhẫn đón lấy kinh và rương rồi chắp tay từ biệt ra đi.

Thương Bát nhìn theo bóng Đại Nhẫn cho tới khi mất hút rồi hỏi:
- Đại ca! Nếu dưới đáy rương cũng ghi chép võ công, chẳng hóa ra chúng ta mắc bẫy nhà sư đó thì sao?

Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười đáp:
- Dù có bí lục võ công ký tải trong đó nhưng viết bằng Thiên Trúc cổ văn thì ta giữ lại cũng bằng vô dụng. Chẳng thà để phái Thiếu Lâm giữ còn hơn.

Chàng đảo mắt nhìn Đỗ Cửu và Bách Lý Băng nói:
- Băng Nhi cùng Đỗ huynh đệ ngấm ngầm bảo vệ cho nhà sư đó ra khỏi thành Trường Sa.

Bách Lý Băng và Đỗ Cửu dạ một tiếng rồi băng mình đi ngay.

Tiêu Lĩnh Vu ngồi xuống ghế rồi hỏi:
- Thương huynh đệ! Thương huynh đệ có cảm tưởng gì về tình hình thành Trường Sa hiện nay?

Thương Bát đáp:
- Lúc trước bọn tiểu đệ ở thế kém, mà lạ một chỗ là Thẩm Mộc Phong lại không mở cuộc truy sát. Sau khi đại ca tới đây lại đả phá mấy sào huyệt của chúng, dường như bên ta đã biến thành ưu thế.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Thẩm Mộc Phong đối với phái Võ Đương cùng huynh đệ bọn ta căm hận thấu xương. Chúng chưa ra ra tay tất có duyên cớ. Không chừng Thẩm Mộc Phong bị thương ngoài cung cấm tới nay vẫn chưa phục nguyên.

Thương Bát đáp:
- Đúng thế!

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Hiện giờ chúng ta gặp cơ hội rất tốt. Tiểu huynh muốn lựa lấy những tay cao thủ võ công cao cường mở cuộc truy sát. Thẩm Mộc Phong đang rời xa Bách Hoa sơn trang, việc điều động không phải dễ dàng. Hành động này phân nửa có thể thành công, không ngờ Hoàng thiên chưa chịu đem cơ hội đến cho mình.

Thương Bát hỏi:
- Có chỗ nào trở ngại đâu?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Việc bất ngờ thứ nhất là Tứ Hải quân chủ, Tiêu Dao Tử về phe với Thẩm Mộc Phong. Hai thế lực này rất tà ác mà hợp lại làm một thì khiến ta phải ghê cho cơ trí của Thẩm Mộc Phong. Điều bất ngờ thứ hai là Thẩm Mộc Phong lại chịu hạ mình đi cầu một cố hữu của hắn. Người đó là một nhà sư. Tiểu huynh không dám nói quyết nhưng cũng đoán là lão là một cừu nhân của nghĩa phụ cùng ân sư…

Chàng dừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Bất luận người đó là ai, Thẩm Mộc Phong đã thân hành đến cầu kiến thì dĩ nhiên chẳng phải là một nhân vật tầm thường. Chí ít bản lãnh cũng ngang ngửa với Thẩm Mộc Phong.

Thương Bát đáp:
- Đại ca nói phải lắm.

Tiêu Lĩnh Vu nói:
- Tiểu huynh tự biết võ công mình cũng có tiến triển. Về kiếm pháp của Đàm Vân Thanh lão tiền bối phái Hoa Sơn đã thấu hiểu được phần mấu chốt. Về Đàn Chỉ thần công nội lực cũng tinh thâm hơn trước. Khi giao thủ với Thẩm Mộc Phong tiểu huynh không nắm vững phần thắng nhưng cũng tự tin có thể chiến đấu với hắn ngoài trăm chiêu. Đáng tiếc là Tôn lão tiền bối không có mặt ở đây. Thẩm Mộc Phong đã liên thủ với bọn Tứ Hải quân chủ và Tiêu Dao Tử, lại thêm vào một bằng hữu của hắn, cái đó chứng minh Thẩm Mộc Phong chưa đến ngày tận số. Võ lâm còn phải trải qua một cơn sóng gió.

Thương Bát nói:
- Hiện giờ anh hùng thiên hạ và các đại phái đều đã tỉnh ngộ, việc đại ca truy sát Thẩm Mộc Phong tưởng bất tất phải quá cấp bách. Chúng ta chờ những lực lượng kháng cự Thẩm Mộc Phong kết hợp lại là có thể phá tan được Bách Hoa sơn trang.

Tiêu Lĩnh Vu mỉm cười đáp:
- Lời Thương huynh đệ quả có lý nhưng còn nhiều vấn đề phức tạp. Một là anh hùng thiên hạ tuy đã tỉnh ngộ nhưng chưa tích cực hành động toàn diện. E rằng thời gian kéo dài mà Thẩm Mộc Phong hành động cấp tốc. Mình chưa có tổ chức gì mà hắn đã lũng đoạn các đại phái lớn để xảy ra phân tranh. Hai là Thẩm Mộc Phong không tự tôn tự đại nữa mà sẽ liên kết với mọi thế lực là bất lợi cho ta.

Thương Bát nói:
- Theo nhận xét của tiểu đệ thì việc tổ chức các anh hùng thiên hạ thành một thế lực thống nhất để chống đối Thẩm Mộc Phong có thể do Vô Vi đạo trưởng ra mặt phụ trách.

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Về võ công và danh vọng Vô Vi đạo trưởng đều có thể đương nổi trọng trách này. Nhưng Vô Vi đạo trưởng không hiểu rõ Thẩm Mộc Phong nên việc dĩ độc công độc còn kém hắn một bậc.

Thương Bát hỏi:
- Vậy ai có thể đảm nhận trọng trách này?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Nếu Vũ Văn Hàn Đào chịu đem toàn lực hành động thì hay lắm. Lão đã ước hẹn với tiểu huynh hội diện ở chùa Linh Ẩn đất Hàng Châu. Nếu quá kỳ hẹn lão sẽ xuống tóc đi tu, không hỏi gì đến chuyện giang hồ nữa. Việc này cần phải mời lão ta mới được.

Thương Bát đáp:
- Nếu vậy chúng ta nên đi mời lão ngay.

Tiêu Lĩnh Vu gật đầu đáp:
- Chờ Đỗ Cửu và Băng Nhi trở về, đến Trường Sa để thuyết phục bọn Mã Vân Phi và Vô Vi đạo trưởng.

Hai người đang nói chuyện, đột nhiên nghe tiếng bước chân trầm trọng.

Thương Bát vọt ra khách sảnh.

Lát sau hắn đỡ Đỗ Cửu chậm chạp tiến vào.

Đỗ Cửu vẻ mặt xám xanh, miệng ứa máu tươi.

Tiêu Lĩnh Vu nhảy xổ lại hỏi:
- Đỗ huynh đệ bị thương nặng lắm ư?

Đỗ Cửu gật đầu đáp:
- Bách Lý cô nương…

Tiêu Lĩnh Vu giơ tay lên đập vào vai Đỗ Cửu ngắt lời:
- Không nên nói nữa.

Đỗ Cửu toan gắng gượng nói nữa nhưng Thương Bát cản lại:
- Đỗ lão tam! Phải nghe lời đại ca mới được. Nếu lão tam gắng gượng nói nữa e rằng không nói nổi hết lời.

Đỗ Cửu gật đầu nhắm mắt lại.

Tiêu Lĩnh Vu vừa vận khí hành công giúp Đỗ Cửu vừa điều tra thương thế.

Đỗ Cửu bị thương rất nặng, miệng mũi đều ứa máu tươi.

Thương Bát khẽ hỏi:
- Đại ca! Y bị thương nặng lắm ư?

Tiêu Lĩnh Vu đáp:
- Nặng lắm! Nhưng chúng ta cứu trị kịp thời cũng không đến nỗi nguy hiểm.

Thương Bát hỏi:
- Không hiểu địch nhân là ai mà công lực ghê gớm, có thể đả thương lão tam trầm trọng như vậy.

Tiêu Lĩnh Vu ra hiệu cho Thương Bát đừng nói nhiều làm Đỗ Cửu có thể phân tâm.

Sau chừng nửa giờ, Đỗ Cửu từ từ mở mắt ra nhìn Tiêu Lĩnh Vu và Thương Bát khẽ nói:
- Bách Lý cô nương bị bắt đem đi rồi.

Tiêu Lĩnh Vu giật mình kinh hãi nghĩ thầm:
- Võ công Bách Lý Băng không phải tầm thường. Đả thương y cũng đã là việc khó chứ đừng nói bắt sống y. Nhất định là một nhân vật ghê gớm.

Tuy trong lòng nghĩ vậy, nhưng ngoài mặt chàng nói:
- Bất tất phải hoang mang. Người ta đã bắt sống là không có ý đả thương y. Đỗ huynh đệ cứ thủng thẳng nói ra các vị đã gặp ai?

Đỗ Cửu đáp:
- Thẩm Mộc Phong.

Tiêu Lĩnh Vu và Thương Bát sửng sốt hỏi lại:
- Gặp Thẩm Mộc Phong ư?

Đỗ Cửu đáp:
- Chính hắn! Hắn bắt sống Bách Lý cô nương rồi đánh tiểu đệ một chưởng. Hắn còn bảo đã biết nơi cư trú của chúng ta, nhưng hiện giờ hắn còn bận chuyện khác, tạm thời chưa đến được. Hắn đánh tiểu đệ một chưởng khá nặng nhưng chưa chết ngay được. Có lẽ hắn muốn để tiểu đệ còn đủ sức gắng gượng chạy về…

Đỗ Cửu nói tới đây thở lên hồng hộc.

Tiêu Lĩnh Vu thở phào một tiếng rồi nói:
- Đỗ huynh đệ cứ thủng thẳng nói, bất tất phải cấp bách.

Đỗ Cửu thở một lúc rồi nói tiếp:
- Hắn bảo là tiểu đệ chạy về đến đây là kiệt lực, cần phải điều tức trong vòng một giờ và phải nhờ đại ca vận công trợ lực. Trong thời gian đó không thể nói được, trừ phi đại ca không nghĩ tới sự sống chết của tiểu đệ. Hắn tính đại ca là người hiệp nghĩa, quyết chẳng để…

Tiêu Lĩnh Vu ngắt lời:
- Dường như hắn đã tiêu liệu được hết.

Thương Bát nói:
- Còn một điểm Thẩm Mộc Phong đoán không trúng.

Tiêu Lĩnh Vu hỏi:
- Điểm nào?

Thương Bát đáp:
- Hắn ước lượng công lực của đại ca phải mất một giờ mới cứu tỉnh được lão tam. Nhưng Đỗ lão tam đã tỉnh lại trước thời gian hắn phỏng đoán.

Tiêu Lĩnh Vu thở dài nói:
- Hắn không hạ sát Đỗ huynh đệ lại buông tha cho về, dĩ nhiên là có nhiều điều muốn nhắn ta.
__________________
You Are My Friend And I Hope
You Know That's True.
No Matter What Happens
I Will Stand Right By You.
In Times Of Grief
I Will Give You Belief.
I'll Be There For You
Whenever You Are In Need.
To Lend You A Hand
To Do A Good Deed.
So Just Call On Me When
You Need Me, My Friend!
I Will Always Be There For You
Right To The End!
~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~
Trả Lời Với Trích Dẫn
Trả lời


Ðiều Chỉnh
Xếp Bài

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn
Bạn không được quyền gởi bài
Bạn không được quyền gởi trả lời
Bạn không được quyền gởi kèm file
Bạn không được quyền sửa bài

vB code đang Mở
Smilies đang Mở
[IMG] đang Mở
HTML đang Tắt
Chuyển đến


Múi giờ GMT. Hiện tại là 01:20 PM.


Powered by: vBulletin Version 3.6.1 Copyright © 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.