|
#71
|
|||
|
|||
|
Phi Hồ Ngoại Truyện
.::Tác giả: Kim Dung::. Hồi 71: THANG BÁI MƯU CAO ĐOẠT NGỰ BÔI Trình Linh Tố nói : - Dường như gã cố ý đến đây quấy phá! Hồ Phỉ gật đầu rồi không nói nữa. Lúc này những người có kiến thức trong đại hộỉ đã nhận ra gã thư sinh muốn trêu chọc Cáp Xích mà thực ra là để phá rối cuộc đại hội chưởng môn của Phúc Khang An, biến cuộc đại hội trang nghiêm thành sân khấu hý kịch. Thư sinh ngồi trên ghế lấy cây quạt trỏ vào Cáp Xích nói : - Cáp Xích hòa thượng ! Hòa thượng không được vô lễ với ta ! Trong cái quạt này có ẩn dấu tổ tôn của hòa thượng đó ! Cáp Xích ngọeo đầu dòm ngó cây quạt chẳng thấy có gì khác lạ liền lắc đầu đáp : - Ngươi nói láo, ta không thể tin đuợc ! Thư sinh đột nhiên mở quạt giơ lên, vẻ mặt nghiêm nghị hỏi : - Ngươi không tin ư ? Vậy ngươi thử nhìn xem ! Mọi người trông cây quạt lăn ra mà cười. Nguyên trên mặt cây quạt giấy vẽ một con rùa cực lớn. Con rùa này nằm ngửa bụng hướng lên trời, đang thò cổ ra cố gắng lật mình lại mà lật không được. Dáng coi rất hoạt kê. Hồ Phỉ không nhịn được vừa cười vừa nhìn Trình Linh Tố. Hai người xác định thư sinh đã chuẩn bị để đến đây quấy phá, bất giác ngấm ngầm đem lòng kính phục. Nên biết ở giữa nơi đầm rồng hổ huyệt lại trước mặt anh hùng thiên hạ mà dám quấy phá, tất phải là một nhân vật đởm lược hơn người. Cáp Xích nổi giận gầm lên như sấm : - Ngươi thóa mạ ta là con rùa ư ? Tên tú tài thối tha này không muốn sống nữa rồi ! Thư sinh bình tĩnh hỏi : - Làm con rùa có chi là không hay ? Rùa rất thọ, ta muốn bảo lão sống lâu trăm tuổi. Cáp Xích nói : - Nói bậy ! Con rùa là tiếng thóa mạ. Vợ đi với trai tức là làm con rùa. Thư sinh nói: - Thất lễ ! Thất lễ ! Thì ra đại Hòa thượng đã lấy vợ rồi. Thang Bái thấy nét mặt Phúc Khang An mỗi lúc một thêm vẻ bất thiện muốn ra can thiệp thì đột nhiên Cáp Xích gầm lên một tiếng. Lão vươn tay toan chụp vào lưng thư sinh. Thư sinh không né tránh kịp bị lão xách bỗng người lên ném mạnh xuống đất Nguyên Cáp Xích đại sư vốn là một tay cao thủ về đô vật ở Mông Cổ. Hơn nữa Cầm Nã Thủ của lão gồm đủ ba môn tuyệt kỹ : Ðại trảo, trung trảo, tiểu trảo. Cáp Xích là chưởng môn Trung Trảo Môn, sở trường về sử kinh sau lưng là bắp đùi. Lão chụp vào trước ngực hay sau lưng đối phương trăm phát trúng cả trăm. Thư sinh bị lão chụp vào rồi liệng ra, xem chừng bị đau điếng người. Ngờ đâu hiển nhiên sống lưng gã sắp đập xuống mà lúc chạm đất gã lại đứng hai chân xuống trước. Chân gã như đặt lò xo, vừa chấm đất lập tức nảy lên. Gã cười hề hề nói : - Lão vật mà ta không ngã ! Cáp Xích nói : - Lại đây ! Thư sinh đáp : - Hay lắm ! Lại thì lại ! Gã lại gần tới nơi đột nhiên vươn hai tay chụp lấy trước ngực lão. Quần hào đều rất lấy làm kỳ vì thân hình Cáp Xích cao lớn quá cỡ, còn thư sinh nhỏ bé gầy nhom. Huống chi Cáp Xích lại chuyên nghề đô vật, ai cũng ngó thấy thư sinh tỷ đấu với lão, chẳng thi triển khỉnh công thì cũng dùng quyền chiêu xảo diệu để thủ thắng, mà sao lúc này gã lại đem sở đoản của mình đánh vào cái sở trường của địch ? Cáp Xích liền vươn tay chụp đầu thư sinh vung chân quét ngang khiến thư sinh ngã chúi người về phía trước. Gã ôm lấy cái cổ to của Cáp Xích, vung hai bắp chân nện xuống đầu gối lão. Gã nện trúng huyệt đạo. Hai chân Cáp Xích nhũn ra, quỵ xuống. Cáp Xích tuy thua mà chưa loạn, xoay tay chụp lấy sau lưng thư sinh đè lên người gã. Thư sinh la làng : - Không được rồi ! Không được rồi ! Gã luồn đầu xuống dưới nách lão thò ra, lè lưỡi làm trò quỷ. Lúc này bọn cao thủ như Hồ Phỉ, Thang Bái, Hải Lan Bật đều hiểu rõ gã thư sinh giỏi nghề điểm huyệt. Cáp Xích không phải là địch thủ của gã. Còn về môn đô vật, thư sinh cũng rất thuần thục. Tuy nội lực gã không bằng Cáp Xích, nhưng thủ cước linh diệu, dù gặp tuyệt cảnh vẫn có thể thoát ra được. Gã không muốn đánh té Cáp Xích vì chẳng có chuyện gì thù nghịch. Chỉ có điều gã đùa giỡn khiến cho Phúc Khang An và bốn đại chưởng môn phải mất mặt. Bên kia Tang Phi Hồng thi triển công phu tiểu xảo cùng Thượng Quan Thiết Sinh vẫn tỷ đấu không ngớt. Ngũ Hổ Môn của cô ở phủ Phụng Dương chuyên về môn Thiết Môn Công. Mũi giầy bọc sắt nhọn nếu đá trúng ai là có thể giết ngay người đó. Thượng Quan Thiết Sinh phiêu bạt giang hồ mấy chục năm, làm gì không biết cô lợi hại ? Mỗi khi mũi giày cô đá tới, hắn vội nghiêng mình né tránh. Thượng Quan Thiết Sinh là nhân vật nổi danh trên chốn giang hồ, đấu với cô gái nhỏ tuổi gần trăm chiêu vẫn không thắng thế được chút nào, lại thấy những môn Uyên Ương Thoái, Quai Từ Thoái, Khuyên đàn thoái, Câu tảo thoái cùng những môn xuyên tâm, chàng tâm, đơn phi, song phi đá ra mỗi lúc một mau khiến lão trong dạ bồn chồn. Lão coi chừng muốn thủ thắng đành phải thi hành kỹ thuật trước. Lão cười ha hả nói : - Ðá ngang đá dọc thì có làm gì ? Lão ra vẻ không cần lại rút dọc tẩu hút một hơi. Tang Phi Hồng thấy lão hút thuốc vội đề phòng lão thở hơi ra. Không ngờ Thượng Quan Thiết Sinh hút một hồi rồi hai mắt trợn trừng lên chiếu ra những tia hung quang như chó điên. Ðột nhiên lão gầm lên những tiếng "u ú" nhảy xổ về phía Tang Phi Hồng. Tang Phi Hồng thấy thái độ lão như vậy trong lòng rất kỉnh hãi, vội lạng mình né tránh sang một bên. Thượng Quan Thiết Sinh chân không dừng bước, vẫn tiếp tục xông thẳng về phía trước, miệng vẫn kêu ú ớ, nhưng lại nhảy về phía Phúc Khang An. Vệ sĩ đứng bên cạnh Phúc Khang An là Tăng Thiết Âu ở Ưng Trảo Nhạn Hành Môn chợt thấy Thượng Quan Thiết Sinh phạm thượng làm loạn , vội nhảy tới nắm tay lão hất mạnh ra. Thượng Quan Thiết Sinh loạng choạng người đi rồi ngã lăn xuống đất. Hai mắt trợn ngược, lão lồm cồm bò dậy lại xông vào bàn tiệc phía đông nào đá nào chụp loạn xạ như kẻ phát khùng. Hồ Phỉ nheo mắt nhìn Trình Linh Tố thấy cô tựa như cười mà không phải cười, chàng liền hiểu ngay vừa rồi trong khoảnh khắc cô đã bỏ chất kịch độc vào dọc tẩu, dùng cách gậy ông đập lưng ông. Thượng Quan Thiết Sinh hít khói độc vào lập tức thần trí mê man, như kẻ điên khùng. Những cao thủ ờ bàn tiệc phía đông thấy lão xông tới cũng ra tay gây hấn. Thượng Quan Thiết Sinh lăn mình dưới đất, đột nhiên ôm lấy chân bàn, cắn lấy cắn để. Quần hào thấy tình trạng này đều ngấm ngầm kinh hãi, không cười ra tiếng được. Chẳng ai hiểu vì lẽ gì, hắn đột nhiên biến thành kẻ điên khùng. Trong lúc nhất thời mọi người yên lặng, không ai nói gì. Trong nhà đại sảnh chỉ nghe tiếng Cáp Xích thóa mạ "Tiểu súc sinh, tặc tú tài" không ngớt. Thư sinh nói : - Ta khuyên lão không nên chửi bới nũa ! Cáp Xích tức giận quát : - Ta thóa mạ ngươi thì đã sao ? Tặc tú tài ! Thư sinh nói : - Chắc lão không dám thóa mạ Phúc đại soái. Lão có giỏi thì thử mắng một tiếng tặc đại soái cho ta nghe ! Cáp Xích tức giận đến cực điểm, chẳng nghĩ ngợi gì nữa, buột miệng mắng liền : - Tặc đại soái ! Hắn vừa mắng một câu biết là bất diệu, vội đổi giọng : - Không... không phải là ta thóa mạ y... mà là... thóa mạ ngươi ! Thư sinh cười hỏi : - Ta không làm đại soái, sao lão lại thóa mạ tặc đại soái ? Cáp Xích mắc bẫy, sợ Phúc Khang An quở trách, trán nổi gân xanh nét mặt đỏ bừng, nhảy xổ lại. Thư sinh nhân lúc tâm thần lão hoang mang, nghiêng mình né tránh nắm lấy cánh tay lão mượn sức đẩy một cái. Người Cáp Xích liền bị hất té xuống. Thượng Quan Thiết Sinh đang ôm chiếc bàn cắn thì người Cáp Xích đổ vào đè lên lưng lão. Thượng Quan Thiết Sinh miệng kêu ầm ĩ, ôm chặt lấy hai tay Cáp Xích cắn vào cái đầu trọc của lão. Cáp Xích bị đau vung tay muốn hất ra, không ngờ Thượng Quan Thiết Sinh đang nổi điên nên thần lực rất ghê gớm. Tý lực của Cáp Xích tuy mạnh hơn hắn nhiều mà không sao thoát ra được. Lão bị hắn cắn, đầy đầu máu tươi đầm đìa. Lão đau quá thét lên be be. Thư sinh cười hô hố reo lên : - Tuyệt diệu ! Thật là tuyệt diệu ! Gã vừa vỗ tay vừa lùi dần về phía tám chiếc Ngọc bôi đặt trên kỷ trà. Ðột nhiên phất tay áo chụp lấy hai cái chén ngọc, nhìn Tang Phi Hồng nói : - Lấy đuợc ngự bôi rồi, chúng ta đi thôi ! Tang Phi Hồng sửng sốt. Cô vốn không quen biết thư sinh, nhưng thấy gã đối với mình rất thân thiết, liền lẩm nhẩm gật đầu rồi theo gã vọt ra ngoài. Sáu bảy tên vệ sĩ đứng bên Phúc Khang An lớn tiếng hô : - Tróc gian tế ! Tróc gian tế ! - Bắt lấy nó ! Bắt lấy nó ! - Phải bắt qụân giặc ăn cắp ngự bôi ! Rồi kéo ùa đi rượt theo. Quần hùng thấy gã thư sinh trước mặt đám đông mà dám lớn mật lấy ngự bôi đem đi đều không khỏi kinh hãi. Có người chạy theo bọn vệ sĩ quát tháo : - Ðể chén ngọc lại ! - Tên nào dám náo loạn ? - Hắn ở gia phái nào ? Vừa rồi Thường Hắc Chí và Thường Bạch Chí từ trên nóc nhà nhảy xuống xông vào giải cứu Nghệ thị huynh đệ ở Song Tử Môn nên bây giờ trong phủ Phúc Khang An thêm nhiều vệ sĩ đến canh gác. Bọn chúng thấy trong nhà đại sảnh tiếng quát tháo ầm ỹ liền đóng cửa lại. An đề đốc hạ lệnh cho mấy chục tên vệ sĩ bao vây thư sinh và Tang Phi Hồng. Thư sinh cười nói : - Các ngươi mà xông vào là ta lập tức đập chén ngọc coi có bể không ? Bọn vệ sĩ không dám mạo muội xông vào vì sợ gã liều mạng làm càn đập bể ngự bôi, nên chúng chỉ bao vây mấy vòng chặt khít tưởng chừng gió cũng không qua lọt. Tang Phi Hồng đến tham dự đại hội chưởng môn chỉ vì mục đích muốn coi náo nhiệt chứ chẳng có ý gì khác. Ðột nhiên cô bị tai bay vạ gió, sắc mặt lợt lạt trống ngực đánh thình thình. Hồ Phỉ nhìn Trình Linh Tố thấy cô từ từ lắc đầu. Hai người tuy có hảo cảm với thư sinh, nhưng lúc này gã bị hãm trong vòng vây mà mình ra tay giải cứu thì chỉ uổng thêm hai mạng nữa chứ chẳng ích gì ! Hải Lan Bật rảo bước tiến lại. Lão mà ra tay thì thư sinh và Tang Phi Hồng đều không chống nổi. Gã thư sinh nâng cao chén ngọc cười hì hì nói : - Tang cô nương ! Lần này chúng ta phải thay đổi chủ ý. Nếu cô liệng chén ngọc đi thì không chừng chén chưa chạm đất đã có người lẹ tay đón lấy. Chi bằng chúng ta hô : Một hai ba. Hễ hô đến ba thì bóp bể chén ngọc trong tay. Tang Phi Hồng không tự chủ được, lẩm nhẩm gật đầu, nhưng trong bụng tự mắng thầm : - Tại sao mình không quen biết gã mà việc gì cũng để gã sai khiến ? Hải Lan Bật tiến thêm một bước. Lão chờ sẳn hễ chén ngọc liệng ra là nhanh tay đoạt lấy. Nhưng bây giờ nghe thư sinh nói câu này lập tức dừng bước lại. Cam Lâm Huệ Thất Tinh Thang Bái nổi lên tràng cười khanh khách, tiến đến trước mặt thư sinh hỏi : - Tiểu huynh đệ ! Quý tính đại danh là gì ? Cuộc đại hội anh hùng thiên hạ bữa nay, tiểu huynh đệ đã lộ diện làm chấn động võ lâm mà không lưu tên họ thì còn ra thế nào ? Thư sinh cười đáp : - Tại hạ đã chẳng vì danh cũng không vì lợi, nhưng thấy chiếc chén này ngoạn mục muốn đem về nhà chơi. Chơi chán rồi lại đem đến trả. Thang Bái cười nói : - Tiểu huynh đệ ! Bản lãnh của tiểu huynh đệ thật đặc biệt, lão ca để ý đã lâu coi không nhận ra được là võ công môn phái nào. Lệnh tôn là ai ? Không chừng hai bên đã có mối giao tình với nhau... Con người trẻ tuổi dở trò đùa giỡn là thường. Phúc đại soái khi nể mặt ca ca cũng không phiền trách tiểu huynh đệ đâu. Vật chúng ta lại nhập tiệc uống rượu quách ! Dút lời lão qụay về bọn vệ sĩ hô : - Anh em lùi cả lại ! Huynh đệ đây là chỗ hảo bằng hữu muốn đùa chơi một chút. Việc gì phải lao sư động chúng, không để người ta vui cười hỷ hả,chẳng hóa ra mình khí độ hẹp hòi ư ? Bọn vệ sĩ nghe lão nói vậy liền lùi lại hai bước. Thư sinh cười đáp : - Lão Thang kia ! Ta không mắc vào cạm bẫy của tiếu diện lão hổ đâu. Lão mà tiến lại thêm một bước nữa tìh ta lấp tức bóp nát chén ngọc. Nếu lão quả thực đại lượng thì ta mượn chén ngọc đem về nhà ngắm nghía ba bữa rồi ta đưa đến phụng hoàn. Mọi người đều bụng bảo dạ : - Ngươi mà đem chén ngọc ra khỏi cửa, còn biết đi đâu kiếm ngươi ? Ngươi hẹn ba ngày đem trả, ai mà tin được ? Mọi người đưa mục quang nhìn Thang Bái xem lão trả lời ra sao ? Thang Bái cười khanh khách hỏi : - Cái đó có chi quan hệ ? Tiểu huynh đệ ! Chiếc chén ngọc trong tay tiểu huynh đệ chưa định rõ danh phận về ai. Lão ca ca mà được Phúc đại soái ban thưởng cho một chiếc thì lão sẽ tự mình cho tiểu huynh đệ mượn ngay. Tiểu huynh đệ muốn thưởng ngoạn đến bao giờ cũng được. Khi tiểu huynh đệ chơi chán rồi báo tin cho lão ca ca đến lấy được chăng ? Lão nói rồi đến trước kỷ lấy một chiếc chén ngọc đặt trên mảnh gấm đoạn trịnh trọng đưa tới trước mặt thư sinh nói : - Tiểu huynh đệ hãy cầm lấy ! Cử động này của lão khiến mọi người đều ngạc nhiên. Ai cũng tưởng lão nói ngon nói ngọt để thừa cơ đoạt lại chén ngọc trong tay thư sinh, không ngờ lão lấy chén ngọc cho mượn thật. Thư sinh cũng rất đỗi ngạc nhiên, cười đáp : - Ngoại hiệu của lão là Cam Lâm Huệ Thất Tinh, qụả nhiên khảng khái hơn người. Hai chén ngọc giống hệt nhau, hà tất phải đổi nữa. Chén ngọc của Tam cô nương đây, cũng nhờ Thang đại hiệp nói với Hải đại nhân cho mượn. Gã dừng lại một chút rồi tiếp : - Hải đại nhân ! Xin Hải đại nhân yên dạ. Sau ba bữa mà Tang cô nương không hoàn lại chén ngọc, xin đại nhân cứ hỏi Thang đại hiệp là ra. Thang Bái cười đáp : - Ðược lắm ! Việc gì đổ trách nhiệm lên Thang mỗ, Thang mỗ sẽ hết sức đảm đương. Tang cô nương ! Cô nương đừng bảo Thang mỗ làm khó dễ nhé ! Lão nói rồi tiến về phía Tang Phi Hồng một bước. Tang Phi Hồng ấp úng : - Ta... ta... Cô nghếch mắt nhìn thư sinh không biết đáp thế nào cho phải. Thang Bái đột nhiên động khuỷu tay vào cổ tay Tang Phi Hồng. Tang Phi Hồng "ối" lên một tiếng, chén ngọc tuột ra bay tung lên. Giữa lúc ấy Thang Bái tay mặt chụp lấy cái chén ngọc để trên tấm gấm đoạn, tay trái vung mảnh gấm ra chụp được thiếu niên thư sinh. Ngón tay trỏ bên phải lão bọc vào mảnh gấm đoạn điểm vào ba chỗ huyệt Vân môn, Khúc trì,Hợp cấp trên người gã. Tiếp theo lão vươn tay đón lấy chung ngọc trên không rớt xuống, lại vung chân trái đá ngã Tang Phi Hồng. Tiện đà lão vung đầu ngón chân điểm vào đầu gối cô. Huyệt Vân Môn ở bả vai, Khúc trì ở khủyu tay, Hợp cốc ở ngón trỏ, gã thư sinh bị điểm ba huyệt đạo từ vai đến đầu ngón tay tê chồn, muốn bóp vỡ chén ngọc cũng không được nữa. Mấy cử động này mau lẹ dị thường. Quần hùng không ai kịp nhìn rõ mà Thang Bái đã đánh ngã hai người. Tay phải cầm ba chiếc chén ngọc đặt trên kỷ trà. Lão cười hì hì ngồi vào ghế Thái sư. Quần hào bèn cất tiếng hoan hô và thì thầm bàn tán. Quách Ngọc Ðường ngồi bên Hồ Phỉ sờ hàm râu không ngớt, lên tiếng ca ngợi : - Chỉ trong chớp mắt đã đánh ngã hai người là một việc rất khó khăn. Khó hơn nữa, chén ngọc trong tay ba người, hành động sai một ly là bể nát khiến cho đại hội kém phần hoàn mỹ. Võ công Thang đại hiệp cao thâm khỏi cần phải nói, về đởm lược của lão nhân gia lại càng đáng phục. Trình lão đệ ! Lão đệ nghĩ có đúng không ? Hồ Phỉ gật đầu : - Ðúng lắm ! Thật là hiếm có ! Màn kịch nổi lên như sấm dậy vừa rồi khiến chàng phấn khởi hùng tâm, tự nhủ : - Lão họ Thang quả nhiên kỹ thuật hơn nglrời. Ta phải tìm cơ hội tỷ đấu với lão. Chàng lại tự nhủ : - Gã thiếu niên thư sinh kia và Tang cô nương lỡ tay bị bắt, dù có bảo toàn được tính mạng cũng phải chịu hành hạ. Ta tìm cách gì để cứu họ bây giờ ? Bọn vệ sĩ đã lấy dây thừng cột thư sinh và Tang Phi Hồng đẩy đến trước mặt Phúc Khang An để hắn phát lạc. Phúc Khang An vẫy tay truyền lệnh : - Hãy để chúng sang một bên rồi sau sẽ tra hỏi cho khỏi cản trở cuộc nhã hứng của các vị anh hùng. An đề đốc ! Ðề đốc mời các vị tiếp tục tỉ dấu. An đề đốc dạ một tiếng rồi truyền lệnh cho quần hào tiếp tục tỉ thí. Hồ Phỉ thấy bọn người này đấu lui đấu tới mà chưa ai là nhân tài kiệt xuất. Chàng nghĩ tới hai đứa con của Mã Xuân Hoa không hiểu sao chúng lại đoạt được về ? Chàng cũng không hay Mã Xuân Hoa có gặp nguy nan gì không, thành ra tâm thần bối rối, không muốn coi mọi người tranh đấu. Giữa lúc ấy ngoài cửa có vệ sĩ lớn tiếng hô : - Thánh chỉ đến ! Quần hào nghe nói ngạc nhiên. Còn mọi người ở phủ Phúc Khang An thì từ trên xuống dưới đã nghe quuen rồi, biết hoàng thượng có việc thì dù nửa đêm thánh chỉ cũng ban ra, chăng có chi là kỳ lạ. Phúc Khang An sai bày hương án. Hắn quỳ xuống trước thềm để tiếp thánh chỉ. Từ An đề đốc trở xuống ai cũng quỳ mọp. Hồ Phỉ trước tình trạng này cũng phải quỳ, nhưng trong lòng ngấm ngầm chửi rủa. Bỗng nghe tiếng giày lẹp kẹp, năm người từ ngoài cửa lớn đi vào. Ði trước là một lão thái giám. Phúc Khang An nhận ra lão là Lưu Chí Dư, thái giám ở cung Càn Thanh, bốn người đi sau đều là vệ sĩ chốn cung đình. Lưu Chí Dư đến trước cửa sảnh đuờng, không tiến vào. Lão mở thánh chỉ ra tuyên đọc : - Binh bộ thượng thu Phúc Khang An nghe chỉ ! Vừa rồi bắt được hai tặc nhân, một nam một nữ. Vậy lập tức đưa vào cung. Khâm thử'l Phúc Khang An ngơ ngác tự hỏi : - Sao hoàng thượng lại biết tin mau lẹ đến thế ? Ngài đòi đưa hai tặc nhân vào cung làm gì ? Hắn ngửng đầu ngó thấy đầu mắt lão thái giám có chiều khác lạ liền nghĩ ngay tới ngày thường bọn thái giám truyền chỉ nhất định vào đứng chính giữa đại sảnh, quay mặt về hướng nam tuyên đọc. Lần này chỉ dụ của triều đình ban ra, lại do thái giám già Lưu Chí Dư ra tới thì nhất định không sai trật quy củ. Trong vụ này tất có nguyên nhân. Hắn liền đứng dậy nói : - Lửu công công ! Mời công công vào ngồi dùng trà và coi các vị anh hùng hảo hán diễn võ. Lưu Chi Dư đáp : - Hay lắm ! Hay lắm ! Ðột nhiên lão chau mày nói tiếp : - Ða tạ Phúc đại soái. Lão phu không uống trà nữa vì đức hoàng thượng đang chờ phúc chỉ. Phúc Khang An ngó tình cảnh này liền tỉnh ngộ ngay. Hắn biết lão bị bốn tên thị vệ ở phía sau uy hiếp mà giả truyền thánh chỉ. Bốn tên vệ sĩ kia nếu không phải bạn đồ thì cũng là người ngoài giả trá. Hắn thản nhiên không lộ vẻ gì, mỉm cười hỏi : - Mấy vị đại ca đi theo lão công công là ai vậy ? Sao trông lạ mặt thế ? Lưu Chi Dư ấp úng : - Cái đó... ha ha !... Họ ở tỉnh ngoài mới đến. Phúc Khang An liền hiểu rõ ngay. Hắn biết những thị vệ ở cung đình là người thân tình, quý hiển hoặc những đệ tử thế gia lập nhiều chiến công, còn bọn võ sĩ tầm thường thì làm thị vệ bên cạnh hoàng đế thế nào được ? Hắn tự nhủ : - Bây giờ phải ly khai bốn tên kia ra để Lưu thái giám khỏi bị chúng uy hiếp. Hắn liền nói : - Ðã vậy thì bốn vị thị vệ đại ca dẫn tặc nhân đi ! Hắn vừa nói vừa trỏ vào thư sinh và Tang Phi Hồng bị cột để một bên.
__________________
You Are My Friend And I Hope You Know That's True. No Matter What Happens I Will Stand Right By You. In Times Of Grief I Will Give You Belief. I'll Be There For You Whenever You Are In Need. To Lend You A Hand To Do A Good Deed. So Just Call On Me When You Need Me, My Friend! I Will Always Be There For You Right To The End! ~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~ |
|
#72
|
|||
|
|||
|
Phi Hồ Ngoại Truyện
.::Tác giả: Kim Dung::. Hồi 72: ĐIỀN QUY NÔNG ĐẠI CHIẾN ĐỒNG HOÀI ĐẠO Một trong bốn thị vệ tiến lại toan dắt tay thư sinh, Phúc Khang An hỏi : - Hãy khoan ! Quý tính đại ca là gì ? Theo thường tình, Phúc Khang An vẫn giữ lễ mạo với bọn thị vệ hô chúng bằng đại ca, nhưng quan hàm thị vệ so với hắn rất thấp kém, tất nhiên gã phải tiến lên thỉnh an. Tên thị vệ này nghe Phúc Khang An nói vẫn không lý gì đến hắn, chỉ đáp một câu "Thuộc hạ họ Trương". Phúc Khang An lại hỏi : - Trương đại ca vào cung từ hồi nào, sao ta không gặp bao giờ ? Tên thị vệ kia chưa kịp đáp, thì một tên thị vệ khác người to béo đứng đàng sau Lưu Chi Dư đột nhiên giơ tay lên, một món ám khí lấp loáng sáng ngân quang vọt ra bay về phía kỷ trà trên đặt Ngọc Long bôi. Món ám khí này bắn đi rất mạnh, xem chừng sắp đánh bể tám chiếc ngọc bôi. Bọn vệ sĩ quát tháo om sòm. Những tay thiện xạ phóng tụ tiễn phi tiêu,thiết liên tử, thiết tật lê, bảy tám thứ bay về phía Ngân thoa bắn ra. Nhưng tên thị vệ to béo lại vung tay bắn liền một lúc ra bảy tám món ám khí. Những tiếng keng keng vang lên không ngớt, đánh rớt những ám khí của bọn thị vệ. Cây Ngân thoa phóng ra trước bay tới kỷ trà móc lấy một chiếc Ngọc Long bôi bay tung lên. Lạ thay, chiếc ngân thoa tự động chuyển hướng móc chén Ngọc Long bôi bay vòng về trở lại đến tay tên thị vệ to béo. Quần hào đứng trước tình trạng quái dị này đều há hốc miệng ra. Hồ Phỉ thấy thần kỹ bắn ám khí của tên thị vệ to béo quá tuyệt diệu cũng không nhịn được, reo lên : - Triệu tam ca ! Nguyến tên thị vệ to béo đó chính là Thiên Thủ Như Lai Triệu Bán Sơn đã hóa trang. Còn tên thị vệ đi cứu thư sinh cũng là một tay hào kiệt trong Hồng Hoa Hội tên là Thạch Song Anh ở Quỷ Kiến Sầu. Bọn này đã chờ ở ngoài phủ Phúc Khang An để tiếp ứng. Nguyên chúng thấy thư sinh lỡ tay bị bắt, thì gặp lúc thái giám Lưu Chi Dư qua liền bắt giữ để giả truyền thánh chỉ. Nhưng các hào sĩ giang hồ không hiểu quy củ ở cung đình nên vừa vào phủ Phúc Khang An đã bị lòi đuôi. Triệu Bán Sơn thấy vẻ mặt và lời nói của Phúc Khang An ra chiều ngờ vực, lão không chờ hắn hạ lệnh bắt người đã hạ thủ trước, liệng mũi Phi Yến Ngân Thoa đoạt một chiếc chén ngọc. Mũi Phi Yến Ngân Thoa này lão đã dày công chế tạo theo hình cánh cung, liệng ra rồi có thể bay quanh trở lại. Triệu Bán Sơn vừa đoạt được chén ngọc đột nhiên nghe người hô "Triệu tam ca" bằng thanh âm rất chân tình chẳng khác thân nhân. Lão dương mắt lên nhìn về phía phát ra thanh âm mà chẳng thấy ai quen thuộc. Nên biết lão chia tay Hồ Phỉ lâu ngày, thân hình diện mạo chàng đã biến đổi rất lớn. Ðừng nói chàng đã hóa trang, dù có để nguyên chân tướng cũng chưa chắc lão nhận ra được. Triệu Bán Sơn đang ở nơi đầm rồng hang cọp, ngó không thấy người quen, chẳng dám chần chờ. Lão lại giơ hai tay lên, bỗng nghe những tiếng vù vù không ngớt, bao nhiêu đèn nến đều bị ám khí bắn tắt hết. Chỉ trong khoảnh khắc nhà đại sảnh tối om. Bỗng nghe tiếng người hô : - Phúc Khang An ! Coi chiêu đây ! Tiếp theo hai tiếng rú thê thảm. Hiển nhiên đã có người trúng ám khí. Lại nghe những tiếng binh khí đụng chạm nhau chát chúa. Một tên vệ sĩ chẹn bắt Thạch Song Anh. Triệu Bán Sơn hô : - Chúng ta đi thôi ! Không nên ham đánh ! Lão biết mình ở nơi hiểm địa mà xung quanh lại rất đông cao thủ, bắn không trúng đích liền bỏ đi ngay. Còn việc cứu người rồi sẽ tính sau. Bây giờ nhân lúc đêm tối hỗn loạn mà không chạy để lỡ thời cơ thì chính mình cũng sẽ bị hãm vào vòng nguy hiểm. Hiện giờ Thạch Song Anh đã bị cao thủ võ sĩ bắt cột lại, phía sau lại có hai người tấn công đến thì đến mình cũng chưa chắc đã thóat nạn, còn nói chi đến chuyện cứu người? Ngay từ lúc gã thư sinh bị Thang Bái bắt, Hồ Phỉ đã tính cách giải cứu nhưng trong đại sảnh cường địch đông quá. Ngay một trong bốn đại chưởng môn ngồi trên ghế thái sư chàng cũng chưa nắm chắc được phần thắng. Ðột nhiên chàng thấy Triệu Bán Sơn tới nơi, phóng ám khí tắt đèn lửa, chàng không ngần ngừ gì nữa vọt đến bên thư sinh. Lúc Thang Bái điểm huyệt gã, chàng đã nhìn rõ lão điểm vào ba huyệt Vân Môn, Khúc Trì, Hợp Cốc, liền cúi xuống vỗ vào huyệt Thiên Tông ở sau vai gã, lập tức giải khai đựoc huyệt Vân Môn. Chàng toan nắm huyệt Thiên Trì thì đột nhiên cảm thấy một luồng chưởng phong tập kích trên đầu. Chàng liền xoay tay đón đỡ. Bỗng nghe đánh chát một tiếng, hai chưởng đụng nhau, Hồ Phỉ bị chấn động lùi lại nửa bước. Chàng giật mình kinh hãi nghĩ thầm : - Chưởng lực người này thật là hùng hậu. Chàng phải vận toàn lực để chống cự, liền cảm thấy nội lực đối phương ào ào xô tới liên miên không ngớt. Chàng không khỏỉ la thầm : - Cuộc tỉ thí chưởng lực này không thể phân biệt thắng bại trong khoảnh khắc. Lát nữa đèn thắp lên thì mình khó lòng thoát thân được. Hai tay đấu chưởng, trong lòng xoay chuyển ý nghĩ đều là việc trong chớp mắt. Bỗng nghe thư sinh khẽ nói : - Ða tạ các hạ đã viện trợ. Rồi gã nhảy vọt lên. Hồ Phỉ ngạc nhiên, rồi tỉnh ngộ nghĩ thầm : - Ta mới giải huyệt Vân môn cho gã, còn huyệt Khúc Trì và Hợp Cốc té ra được người đối chưởng với ta giải khai. Nếu vậy thì y là bạn chứ không phải thù. Chàng nghĩ tới điểm này thì đồng thời đối phương cũng tự nhủ : - Ta mới giải huyệt Khúc Trì và Hợp Cốc, còn huyệt Vân Môn nguyên đã được người đối chưởng với ta giải khai rồi. Nếu vậy thì y là bạn chứ không phải thù. Hai bên nghĩ thế liền dừng tay lại. Thiếu niên thư sinh cúi xuống cắp Tang Phi Hồng rảo bước chạy đi, vừa chạy vừa la : - Phúc Khang An bị ta giết rồi. Xin các vị hảo hán phái Thiếu Lâm đánh mặt đông, hảo hán Võ Ðương đánh mặt tây, chúng ta đều ra tay hạ sát. Ðoạn những tiếng khí giới vang lên. Ai nấy đều hoang mang. Trong bóng tối bọn thị vệ nghe Phúc Khang An bị hại đều sợ toát mồ hôi. Lại nghe người hô "Hảo hán Thiếu Lâm đánh mặt đông, hảo hán Võ Ðương đánh mặt tây thì càng kinh hãi hơn, nghĩ : - Hai phái lớn này người đông thế mạnh, chẳng lẽ họ phản loạn cả rồi ? Trong lúc hỗn loạn, Thang Bái lớn tiếng hô : - Phúc đại soái vẫn bình yên, đừng mắc mưu bọn tặc tử. Khi bọn vệ sĩ thắp đèn lửa lên thì Triệu Bán Sơn, Thạch Song Anh, thiếu niên thư sinh và Tang Phi Hồng đều đã trốn hết không thấy đâu nữa. Phúc Khang An vẫn ngồi trên ghế. Thang Bái và Hải Lan Bật hộ vệ ở phía trước hắn. Cả bốn mặt hơn sáu chục tên vệ sĩ cao thủ bảo bọc rất nghiêm mật, dù có hàng ngàn cao nhân đồng thời tấn công tưởng cũng không động đến được sợi lông của hắn trong khoảnh khắc, chứ đừng nói dăm ba tên thích khách. Nhưng cũng vì bọn thủ hạ đều chạy đến bảo vệ đại soái nên Triệu Bán Sơn và thư sinh mới thừa cơ chạy thoát thân, không thì mấy người này dù có võ công cao thâm đến đâu cũng khó' nỗi rút lui một cách bình yên. Mọi người thấy Phúc Khang An thần sắc trấn tĩnh, mỉm cười, mới yên dạ. Họ lại thấy chưởng môn phái Thiếu Lâm là Ðại Trí Thiền sư và chưởng môn phái Võ Ðương là Vô Thanh Tử vẫn ngồi yên trên ghế, mới biết gã thư sinh hô hoán chẳng qua là để náo loạn nhân tâm. Phúc Khang An cười nói : - Bọn tặc tử hồ ngôn loạn ngữ, thiền sư và đạo trưởng bất tất phải quan tâm. An đề đốc tiến lại trước mặt Phúc Khang An nói : - Ty chức bất tài để tặc tử trốn mất, cam đành chịu tội. Phúc Khang An xua tay cười đáp : - Vụ này đều do ta mà ra, chứ chẳng phải vì các vị kém bản lãnh. Ai nấy đều hết sức bảo vệ ta mà không lý gì đến bọn tiểu tặc. Hắn rất lấy làm thỏa mãn vì bọn vệ sĩ hết sức bảo vệ cho hắn. Phúc Khang An lại nói : - Mấy tên tiểu mao tặc quấy rối phỏng có chi đáng kể ? Còn hai chiếc Ngọc Long bôi thì để chưởng môn phái nào đó sau này sẽ đoạt lại, đồng thời bắt cả hai tên mao tặc kia, chén Ngọc Long bôi sẽ thuộc quyền sở hữu của vị đó. Vụ này vừa đấu lực vừa đấu trí còn hay hơn là cuộc tỷ võ ở đây. Quần hào đều lớn tiếng hoan hô, ca ngợi cách an bài tuyệt chiêu của Phúc đại soái. Hồ Phỉ và Trình Linh Tố đưa mắt nhìn nhau, trong lòng không khỏi khâm phục Phúc Khang An giỏi tài ứng biến. Hắn đi nước cờ này không những che lấp được cái xấu về việc để mất chén ngọc mà còn gây mối họa tâm phúc cho Hồng Hoa Hội. Trong võ lâm thiếu gì người háo danh sẽ nghĩ ra trăm phương nghìn kế để đoạt lại Ngọc Long bôi. Bất luận thành công hay không, vụ này cũng gây cho Hồng Hoa hội thêm nhiều cường địch. Phúc Khang An nhìn An đề đốc nói : - Mời các vị tiếp tục tỷ thí đi ! An đề đốc dạ một tiếng rổi quay ra dõng dạc tuyên bố : - Phúc đại soái có lệnh mời các vị anh hùng thiên hạ tiếp tục cuộc tỉ thí tài nghệ để xem ba chiếc ngự bôi còn lại thuộc về tay ai ? Lão đã nói "Phúc đại soái có lệnh" nhưng lại dùng chữ "mời" để tỏ vẻ tôn trọng quần hào coi như khách quí. Quần hào người thì ngó bảy cái chén ngọc trên kỷ trà, kẻ thì dòm bốn cái ghế Thái Sư bỏ trống. Bây giờ phát giác chưởng môn phái Côn Luân Ðao là Tây Linh đạo trưởng đã bỏ ghế ngồi không biết đi từ lúc nào. Ai cũng nghĩ lão thấy võ công các phái đều cao hơn mình nhiều. Ðể bị đẩy xuống, sao bằng thoát vị trước bỏ đi để khỏi phải phơi bày cái thấp hèn kém cỏi của mình. Lúc này Hồ Phỉ lòng dạ rối bời, chàng tự hỏi : - Sao hai đứa nhỏ song sinh của Phúc Khang An bị hắn đoạt trở lại ? Mình mạo xưng chưởng môn Hoa Quyền Môn đã bị hắn phát giác chưa? Ðối phương không nói huych toẹt ra phải chăng đã ngấm ngầm bố trí cạm bẫy cực kỳ lợi hại ? Ta vừa giải huyệt cho thư sinh đã chạm chưởng lực của một người trong bóng tối. Nội lực của người đó hùng hậu hơn ta nhiều mà cũng trợ giúp thư sinh, dĩ nhiên là một trong bọn quần hào tại đại sảnh, nhưng không hiểu là ai ? Chàng biết rõ mình còn ở trong Phúc phủ lúc nào là tăng thêm phần nguy hiểm lúc ấy, nhưng một là trong lòng còn nhiều mối hoài nghi chưa giải thích được, hai là Phụng Thiên Nam cũng ở đây, nếu để hắn đi mất thì mai hậu khó lòng kiếm thấy. Ba là chàng muốn coi ba chiếc Ngọc Long bôi còn lại sẽ về tay chưởng môn phái nào. Thực ra đây chỉ là những nguyên nhân phụ, còn nguyên nhân chính chàng chỉ ngấm ngầm nhắc nhở trong lòng. Chàng đoán Viên Tử Y thế nào cũng đến tham dự cuộc đại hội chưởng môn này. Chàng biết nàng sẽ tới nên dù gặp nguy hiểm đến đâu chàng cũng không chịu bỏ đi. Lúc này trong đại sảnh có hai cặp tỷ võ. Bốn người đều sử binh khí. Hồ Phỉ vừa ngó đã biết là bản lãnh cao hơn những người đấu trước. Chẳng bao lâu người sử tam thiết côn thất bại lui xuống, còn người sử lưu tinh trùy đứng lại. Hắn báo danh là Lưu Tinh Cản Nguyệt Ðồng Hoài Ðạo ở phủ Thái Nguyên. Hồ Phỉ nghĩ tới mấy tháng trước khi giao thủ cùng Chung Thị Tam Hùng đã nghe bọn họ nhắc tới Lưu Tinh Cản Nguyệt Ðồng lão sư. Nay chàng thấy Ðồng Hoài Ðạo quả nhiên sử song trùy rất thuần thục, mới mười mấy hợp đã đánh bại nguời sử thiết côn. Tiếp theo hai người nữa cũng thua về tay Ðồng Hoài Ðạo. Hai bên tỷ thí đã không có thâm cừu đại hận gì mà phần lớn chỉ được nghe danh chứ không quen biết nên ai thấy bản lãnh mình đã phân cao thấp hay kém một chút là rút lui liền, chứ không mạo hiểm quyết sống mái. Ở trước mặt Phúc Khang An, những người kém cỏi chỉ đánh mấy hợp đã rút lui không làm cho hắn hứng thú bằng những tay đánh ác liệt như bọn Hoàng Hy Tiết, Tang Phi Hồng, Âu Dương Công Chính, Cáp Xích hòa thượng. Nhưng những người võ công cao minh còn nhiều, chắc về sau họ mới ra mặt, muốn thủ thắng không phải là chuyện dễ dàng. Những người không phải chưởng môn cũng nhơn nhơn muốn nhảy ra tỷ đấu, đều biến đổi chủ tâm tụ thủ bàng quan. Lắm lúc hai người đấu tầm thường, chẳng có chi kỳ diệu nhưng những tay cao thủ như Thang Bái, Hải Lan Bật cũng hoan hô. Bọn hậu bối không hiểu lỹ lẽ chẳng trợn mắt há miệng cũng đứng ngay bàn tàn, lên tiếng phụ họa, ra điều ta đây biết thưởng thúc. Tuy những người ra tỷ đấu đã hết sức cẩn thận, nhưng vào đấu trường rồi ai cũng mong thủ thắng mà khí giới lại không có mắt nên ba vị chưởng môn chết ngay đương trường, bảy người bị trọng thương. Bọn đệ tử của những người bị tử thương muốn nổi nóng nhưng sợ oai Phúc Khang An phải ngấm ngầm để dạ. Những mối oan oan tương báo trong võ lâm này cuộc gió tanh mưa máu về sau nảy mầm từ bữa nay không phải ít. Ba triều đại Thuận Trị, Khang Hy, Ung Chánh đời nhà Thanh thường xảy ra những vụ phản Thanh, hơn trăm năm không thể bình định hết đuợc. Mãi đến trung diệp đời Càn Long, nhân sĩ võ lâm mới tàn sát lẫn nhau, không nghĩ đến chuyện phản Thanh nữa, Thanh triều mới khỏi mối lo này. Phúc Khang An mở cuộc đại hội chưởng môn tuy chưa được hoàn toàn như nguyện song cũng đạt được chủ ý căn bản. Về sau trong võ lâm cũng có kẻ sĩ giàu kiến thức hết sức điều giải mà không sao dập tắt được những mối thù oán giữa các môn phái. Ai không hiểu đó là âm mưu sâu xa của Phúc Khang An đều cho rằng vận khí nhà Mãn Thanh đang lúc thịnh vượng, khiến anh hùng thiên hạ thao mãng tàn sát nhau là ý trời muốn vậy. Nhắc lại Lưu Tinh Cản Nguyệt Ðồng Hoài Ðạo sử cặp lưu tinh trùy không đầy một giờ đả bại cao thủ chưởng môn năm phái. Những chưởng môn khác đâm sợ cặp trùy của lão không ai dám khiêu chiến nữa. Hồ Phỉ mừng thầm nghĩ bụng : - Lão là hảo bằng hữu của Chung Thị Tam Hùng thì đoạt được một chiếc Ngọc Long bôi cũng là xứng đáng. Giữa lúc ấy ngoài sảnh đường có một tên võ quan ngũ phẩm tiến vào trước mặt Phúc Khang An để bẩm báo mấy câu. Phúc Khang An gật đầu. Tên võ quan kia ra cửa đại sảnh lớn tiếng hô : - Phúc đại soái mời Ðiền lão sư, chưởng môn phe Bắc Tông ở Thiên Long môn vào ra mắt. Võ quan đóng cửa sảnh đường hô truyền ra ngoài. Hồ Phỉ và Trình Linh Tố đưa mắt nhm nhau, chấn động tâm thần, miệng lẩm bẩm : - Hắn cũng đến rồi. Lát sau Ðiền Quy Nông mình mặt trường bào ngoài khoác áo choàng,mỉm cuời thủng thẳng tiến vào. Theo sau hắn có tám người vừa cao vừa thấp. Hắn tới truớc mặt Phúc Khang An khom lưng thỉnh an. Phúc Khang An nghiêng mình đáp lễ, mỉm cười nói : - Ðiền lão sư mạnh giỏi chứ ! Mời lão sư an tọa. Quán hào thấy thế, nghĩ thầm : - Võ công Thiên Long Môn lừng danh thiên hạ đã mấy trăm năm. Từ cuối đời nhà Minh đến giờ, bốn họ Hồ, Miêu, Phạm, Ðiền đời đời sản xuất những tay hảo thủ. Tên họ Ðiền này khí phách không phải tầm thường. Phúc đại soái đối với hắn hiển nhiên khác hẳn những môn phái khác. Không hiểu hắn có tài nghệ ghê người thật chăng ? Mỗi phái chỉ có bốn người tham gia đại hội mà Ðiền Quy Nông lại đem theo tám tên tùy tùng. Huống chi hắn còn khệnh khạng đến muộn. Quần hào tuy bị oai danh của hắn làm chấn động nhưng trong lòng vẫn có ý bất bình. Ðíền Quy Nông nhìn chưởng môn hai phái Thiếu Lâm và Võ Ðương gật đầu thi lễ, xem chừng không quen thuộc lắm nhưng đối với Cam Lâm Huệ Thất Tỉnh Thang Bái, hắn tỏ vẻ cực kỳ thân thiện. Thang Bái vỗ vai hắn cười nói : - Hiền đệ ! Ca ca đây vẫn nhớ hiền đệ, nghĩ mãi không hiểu tại sao đến bây giờ vẫn chưa tới. Giả tỷ hiền đệ còn chậm nữa hay không đến lấy Ngọc long bôi thì một mình ca ca đem Ngọc Long bôi về sao tiện ? Thiên Long môn của hiền đệ không được Ngọc bôi tất có một ngày kia, hiền đệ cao hứng tỷ đấu với ca ca. Khi ấy ca ca chỉ còn đường hai tay dâng chén ngọc chứ còn nói sao được, há chẳng nát bét ? Lão nói rồi thuật lại chuyện Phúc đại soái cho tỷ võ để lấy ngự bôi. Ðiền Quy Nông cười nói : - Khi nào mỗ dám tỷ thí với ca ca ? Thiên Long Môn của tiểu đệ nếu được Phúc đại soái gia ân, đại ca chiếu cố cho một cái Ngân Lý bôi đem về cũng đủ hoan hỷ qụá rồi. Hắn nói rồi hai người cùng cả cười. Tuy lòi nói có vẻ khiêm nhượng nhưng hiển nhiên coi Ngọc Long bôi là vật trong túi của mình rồi. Thang Bái tỏ ra rất thân thiện với mọi người, nhưng thái độ đối với Ðiền Quy Nông khác hẳn. Nghe ngữ âm hai người xưng hô thì dường như họ đã kết bái đệ huynh. Hồ Phỉ nghĩ thầm : - Tên họ Ðiền kia đã giao thủ với ta. Võ công hắn tuy cao hơn bọn này, nhưng chưa chắc đã bằng Thang Bái và Hải Lan Bật. Nếu bảo hắn nhất định đoạt được Ngọc Long bôi thì ra hắn coi thiên hạ không vào đâu. Chàng nhớ tới hành động đê hèn ám toán Miêu Nhân Phượng của hắn liền định bụng : - Hắn không đoạt được Ngọc Long bôi thì chẳng nói làm chi, bằng chẳng may hắn đoạt được, ta phải làm cho hắn mất mặt trước quần hùng. Chàng đã giao thủ với Ðiền Quy Nông ở nhà Miêu Nhân Phượng bằng Hồ Gia Đao Pháp chém thương cánh tay trái hắn, miệng hộc máu tươi. Ngày ấy chàng còn chưa đuợc Miêu Nhân Phượng chỉ điểm những yếu quyết tinh diệu về đao pháp, huống hồ bây giờ chàng đã học được thành Hồ Gia Đao Pháp, thiên hạ cơ hồ không ai thắng được chàng. Ngay đến cao thủ bậc nhất như Triệu Bán Sơn cũng chẳng hơn chàng được, dĩ nhiên Ðiền Quy Nông khó lòng địch nổi. Lúc Ðiền Quy Nông bước vào, cuộc tỷ thí trong sảnh đường dừng lại một lúc, bây giờ khí giới lại chạm nhau chát chúa. Ðiền Quy Nông ngồi trên ghế, tay cầm chung rượn, vẻ mặt rất ung dung. Mắt hắn ngó kẻ thắng, người bại chỉ mỉm cười. Có lúc hắn nói mấy câu nhàn thoại với Thang Bái. Quần hùng đã nhận ra thái độ của hắn làm như cao nhân bậc nhất không thèm tranh thắng với mọi nguời, nhưng thực ra hắn muốn ngồi nghỉ cho khỏe để đối phó với người đã nhọc mệt. Hắn định chờ đến sau cùng cho quần hào sức cùng lực kiệt, mới phát huy toàn lực đánh một đòn. Lưu Tinh Cản Nguyệt Ðồng Hoài Ðạo ngồi trên ghế thái sư chờ lâu không thấy ai đến khiêu chiến liền đứng dậy đi tới trước mặt Ðiền Quy Nông nói : - Ðiền lão sư ! Ðồng mỗ muốn lãnh giáo những cao chiêu của lão sư! Mọi người đều ngạc nhiên vì từ lúc khai diễn cuộc đấu những nhân vật đắc thắng cứ ngồi trên ghế để người khác đến khiêu chiến. Bây giờ Ðồng Hoài Ðạo lại bỏ chỗ ngồi lại thách đấu với Ðiền Quy Nông. Ðiền Quy Nông cười đáp : - Ðồng lão sư làm gì mà vội thế ? Tay hắn vẫn cầm chung rượu. Ðồng Hoài Ðạo hỏi : - Chẳng sớm thì muộn chúng ta cũng phải tỷ đấu một phen. Lão sư thừa cơ Ðồng mỗ lúc này còn có khí lực đê lãnh giáo, hay là muốn nuôi dưỡng tinh nhuệ để sau cùng mới ra chiếm tiện nghi ? Nguyên Ðồng Hoài Ðạo là một người thẳng thắn mau miệng, nghĩ sao nói vậy chẳng úy kỵ gì. Quần hào nghe lão nói huych toẹt ý định của Ðiền Quy Nông, mười mấy người lớn tiếng hoan hô. Bọn này thấy họ Ðiền làm bộ làm tịch đã nảy mối bất bình. Ðiền Quy Nông khó nỗi chối từ liền cười khanh khách nhìn Thang Bái nói : - Ðại ca ! Tiểu đệ phô trương cái dở ! Thang Bái đáp : - Cung chúc hiền đệ mã đáo thành công ! Ðồng Hoài Ðạo quay lại trợn mắt nhìn Thang Bái lớn tiếng : - Thang lão sư ! Phúc đại soái đặt lão sư vào địa vị một người trong bốn đại chưởng môn. Xin lão sư giữ công đạo cho. Nghe giọng lưỡi lão sư dường như có vẻ thiên vị. Thang Bái bị lão nói thẳng một câu, không khỏi ra chiều bẽn lẽn, cười gượng hỏi lại: - Tại hạ bất công ở chỗ nào, xin Ðồng lão sư chỉ giáo ? Ðồng Hoài Ðạo đáp : - Ðồng mỗ chưa tỷ đấu với Ðiền lão sư mà Thang đại hiệp lại có lòng thiên vị. Các anh hùng thiên hạ ở đây đều nghe rõ cả. Thang Bái rất lấy làm bực mình. Hai ba chục năm nay, ai cũng tỏ vẻ kính trọng lão, chưa một ai dám xung chàng như vậy. Huống chi ở giữa đám đông qụần hào, Ðồng Hoài Ðạo ngang nhiên chỉ trích lão đến nơi thì lão không nổi giận sao được ? Nhưng lão là người dày công hàm dưỡng, vẫn nủm cười đáp : - Thang mỗ cũng chúc cho Ðồng lão sư cờ ra đắc thắng ! Ðồng Hoài Ðạo sửng sốt nghĩ bụng : - Hai người tỷ đấu, lão chúc một kẻ cờ ra đắc thắng, một người mã đáo thành công thì còn ai thất bại ? Nhưng lão cũng không biện bác gì nữa, chỉ nói một câu : - Thang lão sư ! Chúc lão sư cờ ra đắc thắng, mã đáo thành công. Quần hào phá lên cười, miệng lẩm bẩm : - Một người kỳ khai đắc thắng, một người mã đáo thành công đã là vô lý,không ngờ người thứ ba giữ mực công chính cũng lại đắc thắng, cũng lại thành công. Ðiền Quy Nông nhìn Thang Bái ra hiệu mắt, ý nói : - Ðại ca cứ yên tâm, thằng cha này vô lễ, lỗ mãng mặc hắn. Tiểu đệ nhất định cho hắn một bài học. Hắn từ từ bước vào giữa sảnh đuờng hô : - Mời Ðồng lão sư tiến lên ! Ðồng Hoài Ðạo thấy hắn chưa cởi trường bào, trong tay lại không có khí giới gì, càng tức tối đáp : - Ðiền lão sư muốn dùng tay không để đón tiếp cặp Lưu Tinh Trùy của Ðồng mỗ chăng ? Ðiền Quy Nông tâm kế sâu xa, hành động thận trọng. Nếu trong vòng đôi ba chiêu mà hắn đánh ngã đuợc Ðồng Hoài Ðạo thì thật nổi danh trước mặt quần hùng và tuyệt diệu vô cùng. Nhưng hắn coi Ðồng Hoài Ðạo thân thể to lớn, da thịt rắn như sắt, chẳng phải hạng người dễ ăn, hắn liền cười nói : - Lão sư nổi tiếng về tuyệt kỹ Lưu Tinh Cản Nguyệt, tại hạ chưa chắc đã địch nổi !
__________________
You Are My Friend And I Hope You Know That's True. No Matter What Happens I Will Stand Right By You. In Times Of Grief I Will Give You Belief. I'll Be There For You Whenever You Are In Need. To Lend You A Hand To Do A Good Deed. So Just Call On Me When You Need Me, My Friend! I Will Always Be There For You Right To The End! ~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~ |
|
#73
|
|||
|
|||
|
Phi Hồ Ngoại Truyện
.::Tác giả: Kim Dung::. Hồi 73: ĐIỀN QUY NÔNG ĐẢ BẠI QUẦN HÙNG Ðiền Quy Nông vẫy tay một cái, đại đệ tử của hắn là Ðào Vân Kỳ hai tay cầm thanh bảo kiếm dâng lên. Ðiền Quy Nông khoát tay cười nói: -Mời lão sư ra chiêu! Ðồng Hoài Ðạo thấy hắn rút kiếm ra, miệng lẩm bẩm: - Ngươi đã cầm binh khí trong tay thì lúc nào mới rút kiếm là việc của ngươi. Tay lão cầm quãng giữa sợi dây xích sắt buộc chuôi lưu tinh trùy vung lên như hai cây thiết bổng. Quần hào đồng thanh khen ngợi: - Hảo công phu! Tiếng reo chưa dứt, tả trùy của lão vẫn dựng lên không, hữu trùy đánh vào trước ngực đối phương. Nhưng qụả trùy này còn cách chừng nửa thước đột nhiên dừng lại. Quả trùy bên trái đột nhiên đánh thẳng vào bụng Ðiền Quy Nông. Quả trùy trước là hư chiêu để dụ địch. Quả trùy sau mới đánh thật mạnh. Ðiền Quy Nông trong lòng cũng hơi kinh hãi lùy lại một bước, vung trường kiếm để nguyên cả vỏ đâm tới. Ðồng Hoài Ðạo cả giận nghĩ thầm: - Hắn không rút kiếm ra, hiển nhiên tỏ ý khinh thường ta. Lão liền tăng gia kình lực vung cặp thiết trùy thành một vùng hắc quang. Song trùy của lão một trái đánh nhanh, một trái chậm chạp, nhưng nhanh mà không thực nhanh, chậm cũng không thực chậm. Hư hư thực thực biến hóa vô cùng ! Ðiền Quy Nông thủy chung không rút kiếm ra khỏi vỏ và vẫn sử dụng Thiên Long Kiếm Pháp. Hai người trạo đổi ngoài cha chục chiêu, Ðiền Quy Nông đã hiểu rõ trùy pháp của đối phương, đột nhiên hưới trường kiếm điểm lẹ vào đầu gối bên trái của Ðồng Hoài Ðạo. Chiêu này không phải là chiêu số về kiếm pháp. Hắn dùng trường kiếm cả vỏ làm phán quan bút điểm vào huyệt Khúc Toàn địch nhân. Ðồng Hoài Ðạo giật mình kinh hãi, chân trái bước lui lại. Ðiền Quy Nông quét ngang trường kiếm đánh vào đùi lão. Chiêu này hắn lại dùng võ kiếm làm thiết giản ra chiêu "Liễu lâm hoán giản" và đó là giải pháp. Trong hai chiêu hắn biến từ kiếm pháp qua bút pháp, lại từ bút pháp qua giản pháp. Ðồng Hoài Ðạo trong lòng bối rối, vung trái lưu tinh trùy tay trái rồi đẩy ra. Trái thiết trùy nhằm đập vào huyệt mà tẩu Ðiền Quy Nông. Lão sử chiêu này là phép đánh lương bại câu thương. Lão để đùi bên trái hứng chịu vô kiếm đâm vào và mong thiết trùy cũng đập trúng hắn. Ðiền Quy Nông chẳng ngờ đối phương không né tránh mà lại tấn công. Vỏ kiếm của hắn còn cách đối thủ chỉ mấy tấc đã thấy kình phong quạt vào mặt vị trái thiết trùy đập lại. Nếu hắn tiếp tục phóng tới thì địch nhân nhiều lắm là bị hư một chiêu, nhưng chính hắn cũng bị trọng thương. Trong lúc hoang mang hắn xoay chuyển trường kiếm gạt giãy chùy, chuyển công thành thủ và lâm vào thế kém. Ðồng Hoài Ðạo thu lưu tinh trùy về, giây xích cuộn được trường kiếm giật mạnh một cái rồi một hữu trùy quét ngang đánh tới. Cứ tình trạng trước mắt, Ðiền Quy Nông bị kiếm chế binh khí, thoát chết cũng tuột mất trường kiếm. Bỗng nghe đánh "soạt" một tiếng. ánh thanh quang lấp loáng. Trường kiếm đã rút ra khỏi vỏ. Mũi kiếm run bần bật, cổ tay mặt Ðồng Hoài Ðạo bị trúng kiếm. Nguyên sợi dây xích buộc trùy của lão quấn được trường kiếm kéo mạnh một cái làm cho trường kiếm tự rút khỏi vỏ. Ðiền Quy Nông thừa cơ phóng kiếm đả thương. Tiếp theo hắn tiến tới hai bước phóng ngay tay cái điểm luôn vào ba chỗ huyệt đạo trước ngực đối phương. Ðồng Hoài Ðạo toàn thân tê dại. Hai cái Lưu trinh trùy đập xuống đánh bể gạch dưới đất, những mảnh vụn bay tứ tung. Ðiền Quy Nông tra kiếm vào vỏ, cười hì hì nói: - Cảm ơn Ðồng lão sư đã nhân nhượng. Tuy hắn đắc thắng nhưng quần hào đều cảm thấy đây là một sự may rủi,chưa chắc bản lãnh hắn đã đả bại được Ðồng Hoài Ðạo. Vì thế chỉ có bọn Thanh Bái mấy người nổi tiếng hoan hô, còn ngoài ra không ai hỏi han gì. Ðồng Hoài Ðạo bị điểm huyệt rồi đứng yên vẫn theo tư thế vung trùy đánh người, bộ dạng rất tức cười. Ðiền Qui Nông không giải huyệt cho lão, lại ngồi vào ghế thái sư nói nói cười cười với Thang Bái, để mặc Ðổng Hoài Ðạo giữ tư thế khó coi. Hắn lờ đi như không ngó thấy. Trong nhà đại sảnh chẳng thiếu gì nhưng đại hành gia chuyên nghề điểm huyệt, trong lòng đều có ý bất bình, nhưng nếu lại giải huyệt Ðổng Hoài Ðạo tất làm cho Thang Bái và Ðiền Quy Nông khó chịu. Một Ðiền Qui Nông thì chưa đáng kể, song cam tâm huệ thất tỉnh Thang Bái lai hịch lớn quá khiến bao nhiêu tay điểm huyệt lão thành không muốn đắc tội với lão. Có điều ai nấy ngó thấy Ðồng Hoài Ðạo dương cặp mắt tức giận đứng đó cũng lấy làm khó chịu. Ðột nhiên một đại hán ở bàn phía tây, tay kéo là cây côn sắt vừa lớn vừa dài rảo bước đến trước mặt Ðiền Quy Nông, lớn tiếng quát: -Lão Ðiền kia ! Sao không giải khai huyệt đạo cho người ta mà còn để lão đứng trơ ra đó làm chi! Ðiền Qui Nông mỉm cười hỏi: - Các hạ là ai? Ðại Hán đáp: - Ta là Lý Ðinh Báo. Người đã nghe tiếng bao giờ chưa? Ðại hạn báo danh tiếng như tiếng sấm làm chấn động mang tai mọi người. Quần hào nghe tiếng Lý Ðinh Báo đều không khỏi ngạc nhiên. Nguyên Lý Ðinh Báo là đại điệt hữu chưởng môn phái Ngũ Đài đã mở tiêu cục ở phủ Diên An tỉnh Thiềm Tây. Y nổi tiếng thiên hạ về Ngũ Lang Côn Pháp. Ngũ Long Tiêu Cục của y oai danh khá lớn tại bảy tỉnh miền bắc. Quần hào tưởng y đã mở tiêu cục thì dĨ nhiên là người tính mình mẫn cán, từng trải sự đời, không ngờ hành động của y chẳng khác một kẻ mãng phu. Ðiền Quy Nông vẫn ngồi trên ghế thái sư, không đứng dậy, cũng chẳng nghiêng mình. Danh dự Lý Ðinh Báo ở phái Ngũ đài dĩ nhiên hắn đã nghe qua nhưng hắn chẳng kinh ngạc lắc đầu đáp : - Tại hạ chưa nghe nói đến. Các hạ ở môn phái nào? Lý Ðinh Báo cả giận qụát: - Phái Ngũ Ðài mà ngươi cũng không biết ư? Ðiền Quy Nông vẫn lắc đầu. Vẻ mặt hắn vừa ra chiều ân hận lại tỏ vẻ bực mình, cất tiếng ỡm ờ hỏi: - Phái Ngũ đài ư? Không phải Thất Ðài, Bát Ðài chứ? Hắn nói đến chữ "Bát Ðài" là cố ý dựa vào chữ bát dần. Người ta thường dùng thành ngữ "Vương bắt dần" để thóa mạ quân khốn kiếp. Bọn tuổi trẻ trong sảnh đường không nhịn được phải bật cười. May mà Lý Ðinh Báo không phát giác. Y nói: - Người ta cũng là một môn phái võ lâm, ngươi giải huyệt cho Ðồng lão sư mau đi ! Ðiền Quy Nông hỏi: - Các hạ là hảo bẳng hữu với Ðồng lão sư hay sao? Lý Ðinh Báo đáp: - Không phải đâu. Ta chưa từng quen biết lão, nhưng người để thế là hành động tồi bại, chẳng thuận mắt chút nào. Ðiền Quy Nông chau mày nói: - Ðiền mỗ chỉ biết điểm huyệt chưa học giải huyệt. Lý Ðinh Báo đáp: - Ta không tin. Bọn Phúc Khang Anh đề đốc nghe hai người đối đáp rất lấy làm thú vị. Chúng biết Ðiền Quy Nông muốn trêu cợt con người chất phác. Những viên đại quan này coi cuộc tỉ võ làm vui cũng như coi tuồng hát. Chúng thấy sau cuộc tỉ đấu kiệt liệt lại có vai hề xen vào làm trò là một chuyện vui. Ðiền Quy Nông liếc mắt thấy Phúc Khang An vẻ mặt tươi cười ra chiều thích thú liền nói: - Bây giờ làm thế này. Ông bạn đá mạnh một cước vào khuỷu chân lão già là giải khư được huyệt đạo. Lý Ðinh Báo hỏi: - Thật thế ư - Ngày trước sư phụ dạy Ðiền mỗ như vậy nhưng chưa từng thử qua. Lý Ðinh Báo liền giơ chân phải lên đá vào khuỷu chân Ðồng Hoài Ðạo. Phát đá này y không dùng sức mạnh nhưng Ðồng Hoài Ðạo cũng ngã lăn đi mấy vòng mà tư thức chân tay vẫn không biến đổi, chỉ khác chỗ trước lão đứng thẳng mà bây giờ nằm kềnh dưới đất. Thế là Lý Ðinh Báo mắc bẫy, y muốn cứu người lại thành đá ngã người. Phúc Khang An nổi lên tràng cười khanh khách, bọn quý quan cũng cười theo. Trong quần hào có mấy người muốn chỉ trích Ðiền Quy Nông, nhưng thấy Phúc Khang An vui cười lại không dám lên tiếng. Tiếng cười chưa dứt, bỗng vèo vèo ba tiếng vang lên. Ba chung rượn bay lên không đụng nhau chan chát, vỡ tan tành. Quần hào không ngó thấy ai đã tung ba chung rượn lên, nhưng cũng biết đây là một công phu tuyệt diệu của đại hành gia chuyên phóng ám khí. Mục quang mọi người nhìn chỗ mảnh chung rớt xuống thì thấy Ðồng Hoài Ðạo đã đứng dậy rồi. Tay cầm một cái chung, lão nói : - Vị anh hùng nào ngấm ngầm giúp đỡ, Ðồng mỗ suốt đời không quên ơn đức. Lão nói rồi chuồn chung rượu,bỏ vào bọc, hằm hằm nhìn Ðiền Quy Nông rồi chạy thẳng ra khỏi sảnh đường. Nên biết người nào đó liệng chung rượu lên không cho chạm nhau là để quần hào chú ý. Khi mọi người đang mải coi ba chung rượn đụng nhau trên không y lại liệng một chung nữa ra đánh vào huyệt Tiết Xúc sau lưng Ðồng Hoài Ðạo để giải huyệt cho lão. Biến diễn che mắt được hết mọi cao thủ trong sảnh đường. Thang Bái liền lấy hai chung rót đầy rượu, cầm đưa đến trước bàn Hồ Phỉ nói : - Huynh đài đây lạ mặt quá nhỉ ! Xin cho biết tôn tính đại danh ! Công phu liệng chung giải huyệt của các hạ khiến Thang mỗ khâm phục vô cùng. Hồ Phỉ vừa rồi nghĩ tới Ðồng Hoài Ðạo là bạn hữu của Chung thị tam hùng, chàng không nhịn được nên ra tay giải huyệt cho lão. Ngờ đâu Thang Bái nhanh mắt trông thấy. Chàng không muốn mọi người chú ý liền đáp : - Tại hạ là Trình Linh Hồ ở Hoa Quyền Môn. Thang đại hiệp vừa nói liệng chung giải huyệt gì đó mà tại hạ không hiểu. Thang Bái cười ha hả nói : - Hà tất các hạ phải dấu diếm ? Trên bàn này mất bốn cái chung rượu rồi, không phải các hạ liệng ra thì còn ai nữa ? Hồ Phỉ nghĩ bụng : - Xem chừng lão này chưa chắc đã nhìn thấy ta liệng chung mà thấy trên bàn thiếu bốn cái nên muốn tra hỏi mà thôi. Chàng liền quay lại ngó Quách Ngọc Ðường nói : - Quách lão sư ! Té ra lão sư mình mang tuyệt nghệ, liệng chung giải huyệt cho lão họ Ðồng. Tại hạ phục sát đất ! Quách Ngọc Ðường bản tính nhút nhát sợ việc, lão lo tai vạ đổ lên đầu nên cãi : - Lão phu không liệng chung ! Lão phu không liệng chung ! Thang Bái cũng biết là lão không đủ tài như vậy, lại ngó Hoa Quyền Môn có Thái Uy là người nổi danh đã lâu, nhưng công phu phóng ám khí rất tầm thường. Lão liền đổi chung rượn trong tay cho Hồ Phỉ, cười nói : - Trình huynh ! Bữa nay được gặp nhau, Thang mỗ kính mời Trình huynh một chén ! Lão nói rồi giơ chung rượn lên cụng vào chung rượn kia một cái nhẹ nhàng. Bỗng nghe đánh "chát" một tiếng, chung rươu trong tay Hồ Phỉ vỡ tan. Rượu cùng mảnh chung đập mạnh vào ngực chàng. Nên biết Thang Bái lúc cụng chung đã ngầm vận tiềm lực để thử võ công của Hồ Phỉ. Không ngờ hai chung rượn đụng nhau mà tựa hồ chàng chẳng có chút nội lực nào nên chung bể và rượu đổ hết vào mình. Dĩ nhiên chung rượu trên tay Thang Bái hãy còn nguyên. Cả áo lão cũng không có một giọt rượu nào bắn vào. Lão mỉm cười nói : - Xin lỗi nhé ! Rồi lão trở về bàn ngồi, tự hỏi : - Bản lãnh hắn tầm thường lắm, không hiểu người liệng chung giải huyệt là ai ? Lúc này Ðiền Quy Nông và Lý Ðinh Báo đã khai diễn cuộc đấu ở giữa sảnh đường. Ðiền Quy Nông tay cầm trường kiếm, thanh quang lấp loáng. Hắn rút kiếm ra rồi, không dám coi thường như trước. Lý Ðinh Báo sử dụng Ngũ Lang Côn Pháp ra những chiêu "Thôi song vọng nguyệt", "Bốn côn chàng chung", "Bạch viên phấn lộ" , "Hoàng lạn thiên môn". Những động tác của y nào điểm nào khuyên, nào phách nào loát, nào khiêu nào chàng, nào tản nào sát. Chiêu thức nào cũng uy thế cực kỳ mãnh liệt. Quần hào đều ngấm ngầm tâm phục và biết Ngũ Lang tiêu cục mười mấy năm nay uy danh vang dội, tổng tiêu đầu quả nhiên tài nghệ có chỗ hơn người. Thiên Long Kiếm của Ðiền Quy Nông cũng là một tuyệt nghệ trong võ lâm. Hắn dần dần chiếm được thượng phong, nhưng muốn thủ thắng trong thời gian ngắn không phải là chuyện dễ. Cuộc chiến đương hăng, Ðiền Quy Nông đột nhiên lật vạt áo ra. Một tiếng xoảng vang lên, hắn đã rút một thanh đơn đao ở lớp áo dài ra ngoài. Dưới ánh đèn lửa, thanh đơn đao hào quang lấp lánh vô định, đứng xa coi như bảo thạch lại giống pha lê, như nước trong lại giống băng lạnh. Lý Ðinh Báo sử chiêu "Ðảo phản càn khôn" xoay tay bổ xuống. Ðiền Quy Nông tay mặt vung trường kiếm lên gạt. Lý Ðinh Báo phóng thiết côn về phía trước. Ðó là chiêu "Thanh Long xuất động" trong Tỏa hầu thương pháp biến thành, cực kỳ nguy hiểm. Y sử rất thuần thục. Ðiền Quy Nông không lùi lại né tránh, tay trái hắn cầm đơn đao đâm ngược lên đánh choang một tiếng. Cây Thiết côn bị gãy làm hai đoạn. Ðiền Quy Nông nhân lúc đối phương trong lòng rối loạn, tay mặt hắn cầm kiếm đâm tới, vạch một đường trên cổ tay cứa đứt gân. Lý Ðinh Báo rú lên một tiếng bỏ côn xuống. Gân tay đứt rồi là cánh tay mặt thành tàn phế. Suốt đời y chỉ luyện Ngũ Lang côn, mà côn bổng cần cả hai tay mới sử dụng đuợc. Tay mặt tàn phế là toàn thân tàn phế. Y tưởng đến nửa đời khổ công rèn luyện mà nhất đán thân bại danh liệt, tiêu cục phải đóng cửa. Y kiếm tiền dễ dàng nhưng không tích súc, ngày nay cả nhà lớn bé sẽ phải lâm vào cảnh đói rét. Y lại nghĩ tới mình bản tính nóng nảy, kết oán đã nhiều. Ðừng nói cừu nhân đến tìm y trả thù khó bề đối phó, mà ngay những tiếng mỉa mai cũng đủ khiến y không chịu nổi. Y là người lòng dạ ngay thẳng, nhận thấy sống thêm khắc nào là nhục khắc ấy. Tay trái y lượm nửa khúc côn sắt tự đập vào đầu đánh choang một tiếng, bể óc chết liền. Quần hào trong sảnh đường bật tiếng la hoảng, đứng phắt cả dậy. Ai cũng tưởng y lượm khúc côn gãy để liều mạng với Ðiền Quy Nông, không ngờ y đập đầu tự tử. Biến cố này đột ngột khiến mọi người kinh hãi nói không ra lời. An đề đốc hô : - Cụt hứng ! Cụt hứng ! Hắn sai người đem thi thể Lý Ðinh Báo ra ngoài. Ðây tuy là Lý Ðinh Báo tự sát, không phải tội ở Ðiền Quy Nông. Nhưng mọi người lại nghĩ nếu y bị Ðiền Quy Nông đâm chết trong lúc kịch đấu thì cái đó là chuyện thường. Nhưng hắn bức bách Lý Ðinh Báo phải tự sát khiến mọi người đều phẫn uất. Bỗng nghe trong góc tây nam một nguời đứng lên lớn tiếng chất vấn : - Ðiền lão sư ! Lão sư dùng bảo đao chặt đứt thiết côn là thắng rồi, sao còn cắt gân tay y ? Ðiền Quy Nông đáp : - Binh khí không có mắt. Giả tỷ tại hạ học nghệ không tinh bị thiết côn của y quét trúng thì cũng uổng mạng rồi. Người kia cười lạt hỏi móc : - Lão sư nói vậy thì ra học nghệ đã tinh lắm phải không ? Ðiền Quy Nông đáp : - Không dám ! Nếu lão huynh không phục thì xin ra tỷ đấu ! Người kia đáp : - Ðược lắm ! Y cũng sử trường kiếm, chưa thông tên họ đã phóng kiếm veo véo hai nhát. Ðiền Quy Nông vẫn tay đao tay kiếm chiến đấu. Hai bên đánh nhau chưa được bảy tám hợp bỗng nghe đánh chát một tiếng, bảo đao của Ðiền Quy Nông đã chặt đứt trường kiếm của người kia. Tiếp theo hắn phóng kiếm đâm vào mé tả trước ngực đối phương. Quần hào thấy Ðiền Quy Nông hạ thủ hiểm độc, liên tiếp ra khiêu chiến. Quá nửa số này là ham đoạt Ngọc Long bôi, lại thấy Lý Ðinh Báo chết một cách thê thảm, muốn xông ra làm giảm bớt uy phong của hắn, nhưng hắn tay đao tay kiếm cực kỳ lợi hại, thanh bảo đao của hắn lại càng ghê gớm, bất luận đụng phải khí giới gì cũng chặt gẫy được. Rồi sau cả những khí giới quái dị như Ngũ Hành Luân, Ðộc Quyết Đồng Nhân cũng không chống lại được cây bảo đao quá bén. Bỗng nghe người nói khích : - Ðiền lão sư ! Võ công của lão cũng bình thường, phải ỷ vào bảo đao để thủ thắng, có chi đáng kể là anh hùng ? Nếu lão sư tài giỏi thì hãy cùng tại hạ dùng quyền cước để phân cao thấp ! Ðiền Quy Nông cười đáp : - Thanh bảo đao này là bảo vật trấn sơn truyền đời của Thiên Long Môn. Bữa nay Phúc đại soái mời các môn phái so tài cao thấp, Ðiền mỗ là chưởng môn Thiên Long Môn mà không dùng của báu trấn sơn nhà mình thì dùng thứ gì ? Lúc hắn ra tay chẳng nể nang ai, chuyên dùng bảo đao chặt đứt binh khí người ta, còn thanh trường kiếm ở tay trái chém chân tay đối thủ. Hăn đả bại trước sau mười mấy người. Quần hào thấy ai đấu với hắn cũng bị đứt tay gãy chân, mình mang trọng thương. Tuy có người cậy mình bản lãnh cao thâm hơn hắn, nhưng không nghĩ được cách gì để chống lại cây bảo đao, nên đành chịu bó tay. Thang Bái thấy không còn ai ra khiêu chiến nữa, cười ha hả nói : - Hiền đệ ! Cuộc chiến bữa nay khiến cho Thiên Long Môn lừng danh thiên hạ, tiểu huynh cũng được vẻ vang. Lại đây ! Hồ Phỉ bụng bảo dạ : - Bữa trước hắn dẫn bọn thuộc hạ đến nhà Miêu Nhân Phượng, sao không đem theo thanh bảo đao này ? Giả tỷ hắn cũng dùng bảo đao thì chưa chắc mình đã sống đựoc đến ngày nay. Ðiền Quy Nông nhơn nhơn đắc ý cầm chung rượu kề vào môi. Ðột nhiên nghe đánh véo một tiếng, một hạt thiết bồ đề bay tới. Chắc là có người phẫn nộ liệng ám khí định đánh bể chung rượn của hắn. Ðiền Quy Nông không lý gì đến, vẫn tiếp tục uống rượu. Tào Vân Kỳ la : - Sư phụ ! Coi chừng ! Ðiền Quy Nông chờ cho hạt thiết bồ đề bay tới trước mặt mới giơ ngón tay khẽ đẩy một cái khiến hạt thiết bồ đề văng ra cửa sảnh đường. Quần hùng thấy hắn phô trương thân thủ này, tuy chẳng ưa gì hắn, nhưng cũng phải reo lên : - Hay quá ! Hạt thiết bồ đề đang vọt thì trước cửa sảnh đường gặp người đi vào. Người này thấy hạt thiết bồ đề bay tới trước ngực liền giơ ngón tay lên búng một cái, miệng cất tiếng hỏi : - Cách tiếp khách là thế này ư ? Hạt thiết bồ đề bị búng rít lên veo véo như xé bầu không khí, bay ngược về phía Ðiền Quy Nông. Nghe thanh âm cũng biết sức đàn chỉ rất khủng khiếp, so với Ðiền Quy Nông còn lợi hại hơn nhiều. Ðiền Quy Nông giật mình kinh hãi, không dám đưa tay đón tiếp. Người hắn nghiêng về mé hữu né tránh Một tên vệ sĩ của Phúc Khang An đứng sau lưng hắn vừa nghe tiếng gió rít lên đã thấy hạt thiết bồ đề bay tới trước mặt không kịp né tránh, vội giơ tay lên đỡ. Bỗng nghe đánh rắc một tiếng, xương cổ tay gã bị gãy rời. Gã đau quá rú lên một tiếng : - Úi chao ! Quần hào thấy hạt thiết bồ đề nhỏ tí mà đánh gãy được cổ tay thị vệ thì đều kinh hãi về chỉ lực hiếm có của người kia. Ai cũng ngửng đầu nhìn ra thấy người này thân hình cao lênh khênh mà ốm nhắt. Tay trái cầm một cái nhạc,trên vai đeo túi thuốc. Mình mặc tấm trường bào vải xanh bạc màu, chân lê giày rách nát dính đầy bùn. Cách ăn mặc chẳng khác gì thầy lang dạo quê mùa. Chỉ có cặp mắt sáng loáng liếc nhanh như chớp. Ngũ quan đặc biệt : môi rậm, mắt to, mũi lớn, miệng rộng, tai vểnh, lưỡng quyền cao gồ. Tướng mạo này bất cứ là ai nhìn thấy một lần cũng vĩnh viễn không quên đuợc nữa. Mái tóc hoa râm, ít ra lão đã ngoài năm chục tuổi, nhưng da mặt trắng trẻo non nớt như một đứa nhỏ. Hai người theo sau lão chắc là đệ tử hay tùy bộc,thái độ rất kính cẩn. Hồ Phỉ và Trình Linh Tố thấy lão đi trước chưa hiểu là ai, nhưng ngó hai người đi sau liền giật mình kinh hãi. Nguyên một người chính là đại sư huynh của Trình Linh Tố tên gọi Mộ Dung Cảnh Nhạc, còn người đàn bà chân què là tam sư tỷ của cô tên gọi Tiết Thước. Hồ Phỉ và Trình Linh Tố đưa mắt nhìn nhau, trong lòng rất lấy làm kỳ tự hỏi : - Sao hai người này đã có tử thù với nhau mà nay lại đi một bè tới đây? Trượng phu của Tiết Thước là Khương Thiết San sao không đến ? Trình Linh Tố thấy khóe mắt Hồ Phỉ lộ vẻ hoài nghi, biết là chàng muốn hỏi thầy lang dạo kia là ai ? Cô từ từ lắc đầu tỏ ý không biết. Bỗng tiếng rú thê thảm "úi chao" vang lên, tên vệ sĩ gãy xương cổ tay ngã xuống lăn lộn mấy vòng. Gã giơ cao bàn tay bị gãy xương lên. Ban đầu quần hùng lấy làm kỳ tự hỏi : - Gã đã là vệ sĩ của Phúc đại soái thì ít ra phải có bản lãnh tương đối, mà sao gã mới bị gãy mấy đốt xương đã chịu không nổi ? Sau thấy rõ bàn tay gãy biến thành đen như mực mới biết gã trúng phải chất kịch độc. Lần này Phúc Khang An triệu tập cuộc đại hội chưởng môn các phái, bọn vệ sĩ ban đầu hùng tâm bồng bột, lăm le cùng cao thủ các phái tranh đua hơn kém để thiên hạ biết rằng những anh hùng làm quan trong kỉnh cũng có chân tài thực học, quyết chẳng chịu thua bọn hào kiệt chốn sơn lâm.
__________________
You Are My Friend And I Hope You Know That's True. No Matter What Happens I Will Stand Right By You. In Times Of Grief I Will Give You Belief. I'll Be There For You Whenever You Are In Need. To Lend You A Hand To Do A Good Deed. So Just Call On Me When You Need Me, My Friend! I Will Always Be There For You Right To The End! ~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~ |
|
#74
|
|||
|
|||
|
Phi Hồ Ngoại Truyện
.::Tác giả: Kim Dung::. Hồi 74: VÔ ẢNH NGÂN CHÂM CỰC KỲ HIỂM ĐỘC Tên vệ sĩ này dưới quyền cai quản của Chu Thiết Tiêu. Lão thấy gã khiếp nhược như vậy, chau mày tiến lại quát : - Ðứng lên ! Ðứng lên ! Ðau một chút mà không chịu nổi thì là đồ bỏ ! Tên vệ sĩ sợ quá vội đáp : - Dạ dạ ! Gã lồm cồm gắng gượng đứng lên, nhưng người gã lảo đảo lại ngất xỉu té xuống. Chu Thiết Tiêu cầm đôi đũa trên bàn gắp hạt Thiết bồ đề lên coi thấy khắc chữ "Kha" liền biến sắc nói : - Kha Tử Dung Tam gia ở Lan Châu ! Tam gia mỗi ngày một tiến thêm. Hạt Thiết Bồ đề này tôi độc dược cực kỳ lợi hại. Bỗng thấy một đại hán mặt rỗ đứng dậy đáp : - Chu lão gia đừng ngậm máu phun người. Hạt Thiết bồ đề này đúng là của Kha mỗ phát ra, chỉ vì thấy người ta cuồng vọng, định đánh bể chung rượu trong tay họ. Kha Tử Dung này ngỗ nghịch đến đâu cũng không dám phá hoại gia quy của tổ tông. Chu Thiết Tiêu là người biết nhiều hiểu rộng. Lão đã rõ Kha gia chuyên dùng bảy môn ám khí nhưng trước nay nghiêm cấm dùng chất độc. Lão trầm ngâm tự nói một mình : - Thế này thì kỳ thật ! Kha Tử Dung nói : - Hãy cho Kha mỗ coi ! Y chạy vào giữa sảnh đường cầm hạt Thiết bồ đề lên coi rồi nói : - Ðúng là Thiết bồ đề của Kha mỗ, sao lại có chất độc ? Úi chao ! Ðột nhiên y rú lên một tiếng, liệng hạt thiết bồ đề xuống đất. Tay mặt vẫy luôn mấy cái dường như sờ phải lửa bỏng. Sắc mặt y lợt lạt, vội đưa ngón tay vào miệng mút. Chu Thiết Tiêu liền phóng ra một chưởng đánh trúng cẳng tay y. Miệng lão la: - Không hút được ! Lão ngăn cản không để Kha Tử Dung đưa ngón tay vào miệng. Khi ngó tới thì ngón trỏ và ngón cái y đã sưng vù lên gấp đôi, sắc da đen xạm. Kha Tử Dung toàn thân run bần bật. Trán toát mồ hôi những hạt lớn bằng hạt đậu. Thầy lang dạo ngó Mộ Dung Cảnh Nhạc nói : - Hãy chữa trị cho hai người này ! Mộ Dung Cảnh Nhạc "dạ" một tiếng rồi lấy trong bọc ra một hộp thuốc cao bôi vào tay vệ sĩ và Kha Tử Dung. Kha Tử Dung liền bớt run và tên vệ sĩ cũng dần dần tỉnh lại. Quần hào bấy giờ mới tỉnh ngộ : Kha Tử Dung dùng Thiết bồ đề định đánh bể chung rượn của Ðiền Quy Nông. Ðiền Quy Nông đẩy ra rồi lại bị thày lang búng ngược trở lại. Lúc búng hạt thiết bồ đề đã bôi độc dược vào hạt ám khí đó. Bản lãnh hạ độc này trên giang hồ dường như chỉ biết có một người. Quần hào thì thào : Phải chăng đây là Ðộc Thủ Dược Vương ? Chu Thiết Tiêu nhìn thày lang chắp tay hỏi : - Xin các hạ cho biết tôn tính đại danh ? Người kia mĩm cười không đáp. Mộ Dung Cảnh Nhạc tự giới thiệu : - Tại hạ là Mộ Dung Cảnh Nhạc. Còn đây là choát kinh tên gọi là Tiết Thước. Hắn dừng lại một chút rồi nói tiếp : - Vị này là Thạch tiên sinh, sư phụ của vợ chồng tại hạ. Người giang hồ tặng lão nhân gia ngoại hiệu kêu bằng Ðộc Thủ Dược Vương. Bốn chữ Ðộc Thủ Dược Vương vừa thốt ra, quần hào đều khủng khiếp. Nên biết những nhân vật đến tham dự đại hội bữa nay nếu không phải chưởng môn một phái thì cũng là trưởng lão kỳ cựu trong một bang hội. Ai cũng biết Ðộc Thủ Dược Vương là đệ nhất hảo thủ dùng độc trên cõi đời này. Bốn chữ Ðộc Thủ Dược Vương lọt vào tai Trình Linh Tố cùng Hồ Phỉ khiến hai người càng lấy làm quái dị. Trình Linh Tố căm tức vì người kia không những mạo nhận danh hiệu của tiên sư mà lại do miệng đại sư huynh thốt ra càng khiến cho cô không dằn nổi mối bi phẫn. Một điểm nữa khiến cô càng lấy làm kỳ là tam sư tỷ Tiết Thước nguyên là vợ của nhị sư ca Khương Thiết Sơn. Hai người này đã sanh con trưởng thành, sao bây giờ đại sư huynh lại hô mụ bằng "choát kinh" ? Trình Linh Tố là người lắm mưu nhiều kế, cô biết trong vụ này đã xảy ra biến cố cực kỳ trọng đại nên cô nhẫn nại không lên tiếng, vẫn lẳng lặng để coi diễn biến. Chu Thiết Tiêu tuy là tay dũng hán, nhưng nghe đến tên Ðộc Thủ Dược Vương phải biến sắc, chắp tay nói : - Tại hạ ngưỡng mộ đại danh từ lâu ! Thạch tiên sinh xòe tay ra cười nói : - Các hạ cũng cho biết tôn tính đại danh để chúng ta thân cận hay hơn ! Chu Thiết Tiêu bỗng lùi lại một bước chắp tay đáp : - Tại hạ là Chu Thiết Tiêu, kính chúc Thạch tiền bối an bảo. Lão dù lớn mật đến đâu cũng không dám chạm vào tay Ðộc Thủ Dược Vương. Thạch tiên sinh cười khà khà tiến lại trước mặt Phúc Khang An vái chào nói : - Tại hạ là nhân dân ở vùng sơn dã, xin tham kiến đại soái. Lúc này tên thị vệ đứng bên đã cho hắn biết lai lịch của Ðộc Thủ Dược Vương. Hắn lại mắt thấy lão chỉ khẽ đưa móng tay búng hạt Thiết bồ đề đã đả thương hại người, liền biết là tay ghê gớm. Hắn nghiêng mình đáp : - Mời tiên sinh ngồi chơi. Thạch tiên sinh cùng vợ chồng Mộ Dung Cảnh Nhạc ngồi xuống một bên. Quần hào tới tấp tránh xa, chẳng ai dám đứng gần ba người này. Chỉ trong chớp mắt bên cạnh ba thày trò Thạch tiên sinh hở ra một quãng trống lớn. Một tên võ quan lảng ra xa năm thước mới đứng nói cho Thạch tiên sinh hay về cuộc tỷ võ giữa các môn phái để tranh giành ngự bôi. Ðoạn hắn lùi ra xa hơn nữa sợ thân mình bị nhiễm độc. Thạch tiên sinh mỉm cười hỏi : - Quý tính tôn giá là gì ? Võ quan đáp : - Tại hạ họ Ba ! Thạch tiên sinh hỏi : - Ba lão gia ! Hà tất lão gia phải sợ lão phu như vậy. Ngoại hiệu của lão phu tuy kêu bằng Ðộc Thủ Dược Vương, nhưng lão phu còn dùng độc dược để trị bệnh nữa. Ba lão gia mặt nổi màu xanh, dường như trong bụng có rét độc. Nếu không điều trị cho lẹ thỉ chỉ trong vòng 10 ngày, tính mạng khó nỗi bảo toàn. Tên võ quan giật mình kinh hãi, trong lòng bán tín bán nghi hỏi : - Sao trong bụng tại hạ lại có rết đuợc ? Thạch tiên sinh hỏi lại : - Mới đây, Ba lão gia có gây lộn với ai không ? Những võ quan trong thành Bắc Kinh gây lộn với người thường xảy ra như cơnl bữa. Võ quan họ Ba vội đáp : - Phải rồi ! Chăng lẽ.. chẳng lẽ tên cẩu tặc đó đã hạ độc thủ vào người tại hạ ? Thạch tiên sinh lấy trong bọc ra một viên thuốc màu xanh nói : - Nếu Ba lão gia tin lão phu thì dùng rượu nuốt ba viên thuốc này. Tên võ quan nghe lão nói trong lòng khiếp sợ và cảm thấy trong bụng quả có con rết đang bò. Hắn không nghĩ gì nữa bỏ thuốc vào miệng rồi cầm chung rượn uống ừng ực. Chẳng bao lâu hắn thấy bụng đau, trong dạ buồn nôn , ọe một tiếng, hắn thổ ra rất nhiều thực vật. Thạch tiên sinh tiến lại ba bước để tay vào ngực võ quan hô : - Mửa ra hết ! Ðừng để độc vật lại trong bụng ! Tên võ quan cố sức mửa ra. Hắn cúi đầu xuống thấy trong số uế vật quả có ba con sâu dài hai tấc, đầu đỏ mình đen đang cựa quậy, đúng là ba con rết. Từ ngày Hồ Phỉ quen biết Trình Linh Tố đến nay thấy việc gì cô cũng nói đúng. Bây giờ cô nói khiếp sợ người kia một cách trịnh trọng liền biết Thạch tiên sinh là tay đáo để không nên dây vào. Nhưng hắn đã mạo xưng danh hiệu của sư phụ cô, chàng chẳng thể tụ thủ bàng quan. Lại nghe Thạch tiên sinh cười nói : - Lão phu tuy đã thu nạp mấy tên đệ tử nhưng chưa lập môn phái chi cả. Bữa nay muốn theo các vị tiền bối lập ra "Dược Vương Môn". May mà đoạt được chiếc Ngân lý bôi về nhà cũng thêm phần vẻ vang cho mấy đệ tử. Tuy miệng hắn nói khách khí, nhưng từ từ bước tới ngồi xuống ghế thái sư bên cạnh Ðiền Quy Nông. Hiển nhiên hắn muốn chiếm địa vị một trong tám đại môn phái. Hắn ngồi vào ghế rồi lại mượn tiếng Ðộc Thủ Dược Vương, danh tiếng lẫy lừng thiên hạ trong mấy chục năm, lại thêm chỉ lực búng hạt thiết bồ đề đả thương người trong nháy mắt. Thế là hắn nắm chắc một chiếc Ngọc Long bôi rồi. Chẳng còn ai nghĩ tới chuyện khiêu chiến mà cũng không ai dám dị nghị gì hắn nữa. Trong lúc yên lặng như tờ, chưởng môn phái Thiếu Lâm là Ðại Trí thiền sư bỗng cất tiếng hỏi : - Thạch tiên sinh ! Tiên sinh xưng hô với Vô Sân đại sư bằng gì ? Thạch tiên sinh đáp : - Vô sân ư ? Lão phu không biết ! Lúc hắn nói vẻ mặt rất thản nhiên. Ðại Trí thiền sư chắp tay niệm : - A di đà Phật ! Thạch tiên sinh hỏi : - Tại sao đại sư lại hỏi lão phu câu này ? Ðạí Trí thiền sư lại tuyên phật hiệu : - A di đà Phật ! Thạch tiên sinh không hỏi nữa. Từ lúc ba thày trò hắn vào nhà đại sảnh, chẳng một cử động nào dù nhỏ nhặt đến đâu không lọt vào mắt Trình Linh Tố. Bây giờ Mộ Dung Cảnh Nhạc mới từ từ quay đầu ngó Ðiền Quy Nông. Hai người vẻ mặt trơ như gỗ, tuyệt không lộ vẻ gì. Trình Linh Tố động tâm tự nghĩ : - Hai người này đã quen nhau từ trước. Ðiền Quy Nông đã biết danh tự sư phụ ta tức Vô Sân đại sư mới đúng là Ðộc Thủ Dược Vương. Cả vị cao tăng chùa Thiếu Lâm kia cũng biết thế. Bỗng cô lẩm bẩm : - Té ra thuốc độc mà Ðiền Quy Nông làm đui mắt Miêu Nhân Phượng bằng chất Ðoạn Trường Thảo là của đại sư ca cho hắn. Trong tám cái Ngọc Long bôi chỉ còn một chiếc chưa có chủ. Quần hào đều tự nhủ : - Ðược dự vào tám đại môn phái hay không là ở nơi chiếc Ngọc Long bôi tối hậu này. Nhiều người nghĩ vậy nên trong chớp mắt đã bảy tám người nhảy lên định ngồi vào ghế thái sư. Họ cãi nhau một vài câu rồi chia thành bốn đôi khai cuộc tỷ đấu. Người thua phải lui xuống, người thắng phải tiếp tục tỷ đấu với nhau hoặc ứng chiến với người mới đến. Cuộc kịch đấu như vậy kéo dài hồi lâu, bỗng nghe từ ngoài cửa tiếng trống cầm canh đã điểm canh tư. Những người thua rút lui rồi chỉ còn lại hai người đấu với nhau. Hai người này chưởng lực đều hùng hậu, quay ra tỷ nội công vẫn ở vào thế cẳng trì. Tuy là cuộc tỷ đấu võ công cao thâm nhưng Phúc Khang An lại chán kiểu này. Hắn ngáp dài mấy cái rồi nói : - Coi muốn chán chết người ! Tuy hắn nói khẽ, nhưng hai người tỷ nội công đều nghe rõ. Cả hai cùng biến sắc rụt tay về lùi lại ba bước. Một người nói : - Chúng ta có làm trò khỉ đâu mà vung múa chân tay để người reo hò. Người kia đáp : - Chúng ta về nhà bồng con còn hơn Nói xong hai người nổi lên tràng cười khanh khách, dắt tay nhau ra khỏi nhà đại sảnh. Hồ Phỉ lẩm nhẩm gật đầu nghĩ bụng : - Hai người võ công rất cao thâm, quả nhiên kiến thức cũng cao hơn đời một bậc. Ðáng tiếc là trong cuộc tỷ đấu nhốn nháo, không hiểu được danh tính của họ. Lúc chàng quay hỏi Quách Ngọc Ðường thì lão cũng không biết hai người quê mùa đó liền đáp : - Lúc họ lên tỷ đấu, An đề đốc có hỏi một người cùng môn phái thì họ chỉ cười chứ không đáp. Hổ Phỉ nghĩ bụng : - Hai vị này như con thần long, thấy đầu mà chẳng thấy đuôi. Cả tên tuổi cũng không lưu lại. Chàng đang nói chuyện khẽ với Quách Ngọc Ðường đột nhiên Trình Linh Tố khẽ đụng vào tay. Chàng ngửng đầu lên nhìn, bỗng nghe võ quan hô danh : - Vị này là Phụng Thiên Nam lão sư, chưởng môn phái Ngũ Hổ. Phụng Thiên Nam cầm cây thục đồng côn lên ngồi ghế thái sư cất tiếng hỏi : - Có vị anh hùng nào muốn tỷ đấu với lão phu xin mời lên chỉ giáo. Hồ Phỉ tự nhủ : - Võ công của thằng cha này chưa được đến trình độ cao thủ bậc nhất mà cũng dám đồ Ngọc long bôi. Phụng Thiên Nam đánh bại ba người, đang nhơn nhơn đắc chí thì thấy một hán tử cầm đơn đao lên khiêu chiến. Người này võ nghệ rất cao thâm. Y mới đánh ba chiêu, Hồ Phỉ đã nói thầm : - Họ Phụng quyết không phải là tay đối thủ của y. Quả nhiên Phụng Thiên Nam gầm thét luôn miệng vì gặp hiểm chiêu. Người sử đơn đao dường như không muốn làm khó dễ hắn, chỉ mong hắn biết không thể nuốt đuợc tự ý rút lui là xong. Y không hạ sát thủ vì thế mà mấy lần đắc thế y đều ra chiêu thong thả. Phụng Thiên Nam kém thế chỉ lùi lại chứ không chịu thua. Ðột nhiên hắn quét ngang cây đồng côn. Người sử đơn đao lún mình thấp xuống. Cây đồng côn lướt qua trên đầu y. Y muốn thừa cơ biến chiêu, bỗng la lên : - Úi chao ! Rồi lăn mình dưới đất. Tiếp theo y đứng phắt dậy, nhưng chân bước loạng choạng, đứng không vững lại té xuống. Y tức giận quát : - Ngươi dùng ám khí ư ? Thực là đồ mặt dầy. Phụng Thiên Nam mỉm cười đáp : - Phúc đại soái không quy định cấm dùng ám khí. Ai lên tỷ đấu bất luận sử binh khí, quyền cước hay dùng độc dược, ám khí đều đựợc cả. Người sử đơn đao vén quần lên, quả nhiên một mũi ngân châm có hai tấc cắm vào huyệt độc tụy nơi đầu gối. Huyệt Ðộc Tụy ở chỗ giáp đùi và cẳng chân mà trúng châm thì cặp giò này không dùng được nữa. Quần hào đều lấy làm kỳ vì thấy hai người tỷ đấu rất rát. Phụng Thiên Nam tuyệt không giây lát nào rảnh tay để phóng ám khí, lại không thấy hắn giơ tay lên thì mũi ngân châm kia từ đâu phóng tới ? Người sử đơn đao hằn học lùi lại thì một người sử tiên nhảy vọt ra. Tiên pháp của nguời này ào ạt như cuổng phong bạo vũ. Hai bên trao đổi ngoài hai chục chiêu, tiên pháp mỗi lúc một ráo riết hơn,khiến cho Phụng Thiên Nam không còn cơ hội thở hơi. Người sử tiên đã biết côn pháp của Phụng Thiên Nam chẳng lấy gì làm cao thâm lắm. Nhưng hắn sử ngân châm khó nỗi đề phòng, nên y không ngớt hạ sát thủ, quyết chẳng để hắn có thời giờ phóng ám khí. Không ngờ tỉ đấu đến chiêu thứ hai mươi ba, bỗng y rú lên một tiếng vội nhảy lùi lại rút ở bụng ra một mũi ngân châm. Miệng vết thương máu tươi chảy ra như suối, thương thế cực kỳ trầm trọng. Quần hào trong sảnh đuờng đều kinh hãi cho là Phụng Thiên Nam phát xạ ám khí tuyệt thế vô song. Nếu là người ngoài ngấm ngầm viện trợ thì bao nhiêu con mắt theo dõi tất phải có người phát giác. Cả hai phen kịch đấu Phụng Thiên Nam đang lâm vào tình thế nguy cấp đột nhiên đối thủ trúng phải ám khí. Lần này nguời sử tiên bị trúng châm vào huyệt Tứ Mãn nơi bụng dưới, ít ra phải điều trị một vài tháng mới lành. Ai cũng nghĩ bụng : - Chẳng lẽ Phụng Thiên Nam biết sử tà pháp, hễ động tâm là ngân châm từ bên ngoài bay vào ? Mấy người không phục lại ra tỷ đấu với hắn, để hết tinh thần phòng bị ngân châm liề bị cay đồng côn của Phụng Thiên Nam đánh trúng, thương thế rất nặng. Còn ba người khác đều bị thương về mũi vô ảnh ngân châm. Trong lúc nhất thời, quần hùng xúc động, nghị luận xôn xao rất nhiều. Hồ Phỉ cũng rất đỗi ngạc nhiên tự hỏi : - Tên ác tặc kia học được thần kỹ phóng vô ảnh ngân châm từ bao giờ ? Ta biết dùng cách nào để thu thập hắn ? Hồ Phỉ và Trình Linh Tố đều là người lanh mắt, tâm tư tinh tế hơn hẳn người thường, nhưng cũng không ngó thấy Phụng Thiên Nam dùng vô ảnh ngân châm đả thương hết nguời nọ đến người kia cách nào. Chàng và cô ngưng thần theo dõi không phát giác ra được chỗ sơ hở. Hồ Phỉ đã tính nhân lúc Phụng Thiên Nam cao hứng, xông ra hạ sát thủ đột ngột giết hắn, một là để trả thù cho toàn gia Chung A Tứ ở trấn Phật Sơn,hai là làm rạng rỡ cho Hoa Quyền Môn ở cuộc đại hội chưởng môn, nhưng chàng không nhận ra được ám khí từ đâu phóng tới, đành phải tạm thời ẩn nhẫn. Nếu mạo muội xông ra tranh phong mà trở tay không kịp thì chẳng những tự rước nhục vào mmh, không chừng còn mất mạng nữa. Trình Linh Tố cùng chàng tâm ý tương thông. Cô từ từ lắc đầu nói : - Chúng ta đừng cố ý tranh Ngọc Long bôi nữa. Hồ Phỉ nhìn Thái Uy và Cơ Hiểu Phong nói : - Bản lãnh Phụng lão sư kia không.đáng kể, nhưng... Cơ Hiểu Phong gật đầu ngắt lời : - Phải rồi ! Hắn phóng ngân châm đúng là tà môn, đã không tiếng động,lại không hình bóng, cũng chẳng có tiền triệu gì, chỉ nghe đối phương rú lên một tiếng mới biết là bị trúng ám khí. Thái Uy nói : - Trừ phi đầu đội mũ trụ, mình mặc giáp sắt thì mới đấu với hắn được. Thái Uy nói câu này tưởng là chuyện đùa, không ngờ trong đám võ quan ở nhà đại sảnh quả có người bất phục, sai thuộc hạ đi lấy khôi giáp mặc vào mình, tay cầm Khai sơn đại phủ ra khiêu chiến. Vị võ quan này tên gọi là Mộc Văn Sát. Ngày trước y đã theo Phúc Khang An viễn chinh ngoài Thanh Hải, chém tướng cướp thành, lập nhiều công hãn mã. Y là một viên dũng tướng trong Thanh quân. Mộc Văn Sát nai nịt gọn gàng, tay cầm đại phủ ra đứng giữa sảnh đường oai phong lẫm liệt. Bạn đồng liêu đều cả tiếng hoan hô. Phúc Khang An cũng ban cho một chung rượn để úy lạo trước. Hai người giao đấu, côn phủ đụng nhau choang choảng làm chấn động màng tang quần hào. Hai thứ binh khí này nặng nề, công thủ cầm cự rít lên những tiếng ào ào. ánh lửa chập chờn, khi tỏ khi mờ. Mộc Văn Sát mình mang giáp trụ thành ra chuyển động kém bề linh hoạt nhưng nhờ tý lực cực mạnh, vung múa cây Khai sơn đại phủ uy mãnh phi thường. Bọn Chu Thiết Tiêu, Tăng Thiết âm, Vương Kiếm Anh và Vương Kiếm Kiệt đứng trước Phúc Khang An, tay cầm binh khí, chỉ sợ búa lớn hoặc đồng côn tuột ra khỏi tay bay ra làm tổn thương đến đại soái. Hai bên chiến đấu hơn hai chục hợp, Phụng Thiên Nam cầm côn quét ngang một cái. Mộc Văn Sát cúi đấu xuống, tiện đà vung búa chém vào chân phải đối phương. Bỗng nghe đánh "cách" một tiếng, quần hào đứng bàng quang đồng thanh kêu "úi" lên một tiếng. Hai bên đều nhảy lùi lại mấy bước ngó thấy một trái nhung cầu màu đỏ rớt dưới đất, chínhh là trái cầu ở :Dp mũ Mộc Văn Sát. Trên trái cầu còn cắm một mũi ngân châm lấp loáng có ánh sáng. Ðây chắc là lúc Mộc Văn Sát cúi đầu xuống vung búa chém chân đối phương, Phụng Thiên Nam đã phóng Vô ảnh ngân châm ra. Vì hắn hiềm Mộc Văn Sát là ái tướng của Phúc Khang An, nên không dám đả thương y. Trái nhung cầu buộc bằng dây chì vào :Dp mũ, phải bắn đứt dây chì, trái cầu mới rớt xuống được. Dù hai người đứng gần nhau nhưng trong lúc thảng thốt mà bắn chuẩn đích không sai một ly cũng là công phu phóng ám khí hiếm thấy trong võ lâm. Mộc Văn Sát đứng ngẩn người ra. Y biết đối phương vẫn còn nể nang, nếu để mũi trâm thiên xuống dưới mấy tẩc thì nó đâm qua huyệt Mi tâm xuyên vào óc tất phải toi mạng.Toàn thân mũ giáp sắt cũng chẳng làm gì. Y khâm phục vô cùng, chắp tay nói : - Cảm ơn Phụng lão sư đã lưu tình. Phụng Thiên Nam kính cẩn đáp : - Bản lãnh tiểu nhăn còn kém đại nhân xa lắm. Chút công phu nhỏ nhặt phóng ám khí ở chốn sa trường chỉ là vô dụng. Giả tỷ hai bên kỵ mã tỷ thí thì tiểu nhân đã bị đại nhân chém cho một búa rồi. Mộc Văn Sát cười nói : - Không dám ! Không dám ! Phúc Khang An nghe Phụng Thiên Nam ăn nói đắc thế, không dám ỷ mình tài cao với bộ thuộc mình, nên khoan khoái trong lòng, liền lên tiếng : - Phụng lão sư ! Lão sư là người chơi được !
__________________
You Are My Friend And I Hope You Know That's True. No Matter What Happens I Will Stand Right By You. In Times Of Grief I Will Give You Belief. I'll Be There For You Whenever You Are In Need. To Lend You A Hand To Do A Good Deed. So Just Call On Me When You Need Me, My Friend! I Will Always Be There For You Right To The End! ~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~ |
|
#75
|
|||
|
|||
|
Phi Hồ Ngoại Truyện
.::Tác giả: Kim Dung::. Hồi 75: HỒ LANG CHÉM GẪY THỤC ĐỒNG CÔN Phúc Khang An nói rồi đưa cái dọc tẩu bằng ngọc bích đang cầm tay cho Chu Thiết Tiêu và bảo hắn : - Thưởng cái này cho y ! Phụng Thiên Nam vội tới trước mặt Phúc Khang An tạ ơn ban thưởng. Mộc Văn Sát vác búa ra, áo thiết giáp của y bật lên những tiếng leng keng. Quần hào không ngớt xì xào bàn tán. Trong đám đông bỗng có người đứng dậy dõng dạc lên tiếng : - Công phu dùng ám khí của Phụng lão sư quả nhiên rất cao minh. Tại hạ xin đến lãnh giáo. Quần hào quay đầu nhìn lại thì chính là lão Kha Tử Dung mặt rỗ. Vừa nãy lão đã liệng hạt thiết bồ đề và bị thương vì trúng độc. Tay lão bôi thuốc cao rồi và hiện giờ độc tính đã giải trừ. Nhà họ Kha ở Lam Châu nhân sử dụng bảy món ám khí này là vật thông thường, nhưng thủ pháp phát xạ của họ Kha không giống mọi người. Trong đao có thạch, trong đinh có tiêu, mà mấy thứ ám khí có thể đụng nhau trên không, hay chuyển hướng đi chênh chếch khiến người ta khó đường né tránh. Nếu ở nơi rộng rãi nhìn rõ đường ám khí thì còn dễ bề đỡ gạt, lảng tránh,nhưng ở trong đại sảnh địa thế chật hẹp, thật khó lòng đối phó. Phụng Thiên Nam cầm dọc tẩu trịnh trọng gói lại đút vào bọc, tỏ ra với Phúc Khang An cực kỳ kính cẩn. Ðoạn hắn cất tiếng đáp : - Kha lão sư muốn tỷ thí ám khí với tại hạ, nhưng ở trong sảnh mà liệng ám khí qua lại nếu lỡ làm tổn thương đến các vị đại nhân thì ai chịu tội cho ? Chu Thiết Tiêu cười nói : - Phụng lão sư bất tất phải quan tâm, cứ việc tùy thi triển. Chẳng lẽ bọn vệ sĩ của tại hạ ăn cơm chủ mà không dùng được việc gì ư ? Phụng Thiên Nam mỉm cười xin lỗi : - Tại hạ cam bề đắc tội! Hồ Phỉ bụng bảo dạ : - Thảo nào tên ác tặc này độc bá nhất phương. Hắn đánh lâu mà không thất bại, lại khôn khéo giao kết với bọn quan lại, quả là tâm tư chu mật, thủ đoạn cao minh. Phụng Thiên Nam tiến vào giữa đại sảnh, thấy Kha Tử Dung bỏ áo trường bào để lộ toàn thân mặc áo chẽn màu đen. Bộ áo này của lão rất kỳ lạ. Chỗ nào cũng có miệng túi, dây đai. Túi này đựng thạch tử, đai kia cài phi đao. Từ đầu xuống đến chân chẳng chỗ nào không đựng ám khí. Trước ngực cố nhiên có túi lớn mà sau lưng cũng rất nhiều túi nhỏ. Phúc Khang An cười ha hả nói : - Y chế ra được thứ áo cổ quái này giỏi thiệt, khắp mình coi chỗ nào cũng như lông nhím. Bỗng thấy Kha Tử Dung xoay tay trái một cái, móc trong túi áo một thứ binh khí giống gáo múc nước, nhưng miệng gáo sắc bén như lưỡi đao. Ðây là thứ binh khí độc môn truyền gia của lão tên gọi Thạch trầm hải để. Cái Thạch trầm hải đê dùng vào hai việc. Bản thân có 36 đuờng chiêu số. Cách sử dụng tựa hồ đơn đao, lại giống bản hủ, nó còn có chỗ diệu dụng nữa là có thể hứng đón ám khí. Vô luận địch nhân dùng ám khí gì phóng ra, lão vung chày gáo lên là đón được như đã chìm đáy biển không thấy đâu nữa. Ngược lại, lão lấy ám khí của địch nhân trong gáo ra để phản kích. Thạch trầm hải để không thuộc vào hàng Thập bát ban binh khí. Người giang hồ kêu bằng Tá tiến thược, ý nói mượn tên của địch nhân mà sử dụng. Kha Tử Dung lấy cây binh khí này ra, phân nửa quần hào trong sảnh đường chưa biết chỗ diệu dụng của nó. Phụng Thiên Nam cười nói : - Bữa nay Kha lão sư khiến bọn tại hạ được mở rộng tầm mắt. Hồ Phỉ bụng bảo dạ : - Cùng là danh gia ám khí mà Triệu tam ca tỏ ra rất ung dung đường bệ,chẳng ai nhìn thấy trong người y một mũi ám khí nào nhưng lúc cần dùng, y vẫn dư dụ không thiếu. Lão Kha Tử Dung này hiển nhiên là khí độ tầm thường Bỗng thấy Kha Tử Dung xoay cái gáo sắt vụt chênh chếch vào bả vai Phụng Thiên Nam. Phụng Thiên Nam nghiêng mình tránh khỏi, đánh trả một côn. Hai người khai diễn cuộc tỉ đấu. Kha Tử Dung tuy miệng nói là tỷ thí ám khí với Phụng Thiên Nam, nhưng thược pháp của lão cực kỳ tinh diệu, uy hiếp địch nhân từng bước một chứ không phát ám khí. Giao đấu một lúc rồi, Kha Tử Dung bỗng hô to : - Coi tiêu đây ! Vèo một tiếng, một mũi cương tiêu bắn ra. Phụng Thiên Nam tuy tuổi đã khá nhiều, nhưng ăn sung ở sướng, thân lão mập ú, song công phu vẫn còn linh hoạt như thời tuổi trẻ. Hắn khẽ nghiêng mình một chút đã tránh khỏi mũi cương tiêu. Kha Tử Dung lại hô : - Phi Hoàng thạch ! Tụ tiễn ! Lần này hai thứ ám khí bắn ra cùng một lúc. Phụng Thiên Nam cúi đầu né tránh khỏi một mũi, còn một mũi hắn dùng đồng côn gạt được. Kha Tử Dung lại hô : - Coi chừng ! Thiết tật lê bắn tới vai bên trái ! Lưỡi phi đao hớt chân bên phải ! Quả nhiên một mũi Thiết tật lê nhằm vai trái Phụng Thiên Nam bắn tới, một lưỡi phi đao nhằm quét chân phải hắn. Phụng Thiên Nam được đối phương hô trước, đều lẹ làng tránh khỏi. Quần hào tự hỏi : - Kha Tử Dung thành thực quá hóa ra ngớ ngẩn. Sao lão lại cho hắn biết trước chủng loại và đường phóng ám khí ? Ngờ đâu lão liệng ra tám, chín thứ liền, miệng hô mỗi lúc một mau. Ám khí phóng ra mỗi lúc một nhiều. Tiếng hô có lúc không kịp có lúc sai trật. Tỷ như hô phóng tụ tiễn vào mắt bên trái mà lại liệng Phi hoàng thạch đánh tới trước ngực. Bây giờ mọi người mới hiểu lão hô hoán cốt để nhiễu loạn tâm thần địch. Ban đầu lão hô đúng bảy tám thứ, đột nhiên gạt người một lần, đối phương chỉ sơ ý một chút liền bị mắc bẫy. Nếu hô lần nào cũng sai trật thì đổi phương không lý gì đến. Hay ở chỗ đúng nhiều mà trật ít. Bảy tám lần đúng mới có một lần giả trá, khiến địch nhân khó nỗi đề phòng. Quách Ngọc Ðường nói : - Công phu phóng ám khí của Kha thị Thất thanh qụả nhiên có chỗ khác lạ Cả tiếng hô của lão rèn luyện từ thủa nhỏ cũng lợi hại chẳng kém gì cương chiêu hay phi đao. Thất Thanh Môn của lão nên đổi thành Bát Thanh Môn mới đúng. Thát Uy nói : - Lão dùng ngụy kế đa đoan như vậy, không thể nào nổi danh đại hào kiệt được. Trình Linh Tố nhân lúc khói mù dày đặc đã đoạt được cái tẩu hút thuốc, cô cầm tay ngắm nghía, miệng hỏi : - Sao Phụng lão sư chưa phóng ngân châm ra ? Nếu cứ tiếp diễn thế này, hắn tất mắc bẫy họ Kha mất Cơ Hiểu Phong đáp : - Tại hạ xem chừng dường như họ Phụng đã có thành kiến phóng ám khí chỉ cần tinh diệu chứ không phóng nhiều. Bắn ra một mũi trúng địch là đủ rồi. Trình Linh Tố ồ một tiếng nói : - Tỷ ám khí là tỷ ám khí, việc gì Kha Tử Dung phải ty toe cái miệng ? Lúc này trên không nhà đại sảnh, mười mấy thứ ám khí nhảy múa coi cái nào cũng thích mắt. Bọn Chử Thiết Tiêu phòng bị thêm phần nghiêm mật để bảo vệ Phúc Khang An. Cả bên những quan lớn như An đề đốc cũng có những cao thủ vệ phòng phạm. Bọn vệ sĩ chăng những đề phòng tụ tiễn, phi tiêu do Kha Tử Dung phát xạ lạc đường, mà còn sợ thích khách trà trộn vào đám quần hào thừa cơ lúc phóng ám khí loạn xạ mà đến hạ thủ hại Phúc Khang An. Trình Linh Tố khẽ nói : - Lão họ Kha làm cho mình chán ngấy, phải chơi lão một vố để làm trò cười mới được. Bỗng nghe Kha Tử Dung hô : - Thiết tật lê đánh vai bên trái ! Trình Linh Tố bắt chước ngữ âm của lão, la lên : - Nhân bánh bao đánh vào miệng lão ! Tay mặt cô cầm dọc tẩu vang lên mấy món ám khí nhỏ bé quả nhiên bắn tới miệng Kha Tử Dung. Nghe tiếng gió thì những ám khí này có phân lạng rất nhẹ nhưng trên đầu có một tia hỏa tính. Quần hào nghe tiếng hô : "Nhân bánh bao đánh vào miệng lão" đã tức cười. Huống hồ cô bắt chước ngữ âm của Kha Tử Dung một cách giống hệt, khiến mấy chục người bật cười ra tiếng. Kha Tử Dung thấy ám khí lạ vội giơ Tá tiến thược lên đón cho chui vào gáo. Tay trái lão thò vào lượm lên toan phóng trả đột nhiên nghe nổ đánh "đùng" một tiếng. Quần hào giật mình kinh hãl, Kha Tử Dung nhảy vọt người lên, bỗng thấy những mẩu giấy tung bay, mũi ngửi mùi tiêu hoàng khét lẹt. Ðây không phải là ám khí mà là cái pháo nhỏ của trẻ con đết chơi ngày tết. Quần hào ngẩn người ra một chút rồi phá lên cười. Kha Tử Dung để hết tinh thần vào Phụng Thiên Nam vì sợ bắn lén phóng vô ảnh ngân châm. Tuy lão bị chơi khăm vố này, cũng không dám nhìn ngang nhìn ngửa để tìm kẻ liệng pháo, mà chỉ cất tiếng thóa mạ : - Có giỏi thì ra mặt tỷ đấu, ai hoài công mà chơi trò trẻ nít với ngươi. Trình Linh Tố đứng lên cười hì hì chạy qua mé đông lại lấy một cây pháo châm ngòi miệng hô : - Ðại thạch đấu đả thất thần. Người ta có câu "đả xà đả thất thần". Nguyên có rắn độc ở cách đầu bảy tấc. Mọi người đang cườỉ lên hô hố thì cái pháo lại liệng ra. Nhưng lần này Kha Tử Dung không lầm bẫy nữa mà Trình Linh Tố liệng hơi sức một chút, Kha Tử Dung búng một mũi Tang môn kinh ra đẩy cây pháo ngược lại cho nổ trong không gian. Trình Linh Tố lại liệng ra một cây miệng la : - Thạch thanh bán đả bất thượng ngạnh xác. Cô có ý bảo lão là con rùa. Kha Tử Dung nghĩ thầm : - Tên khốn kiếp này vào đây chọc giận ta để họ Phụng thừa cơ hạ thủ, nhưng khi nào ta lại mắc lừa ? Lão lại búng ra một cây Tang môn đinh đẩy pháo trở lại cho nó nổ ngoài không gian. An đề đốc vừa cười vừa nói : - Hai bên tỷ đấu, người ngoài không được phá rối. Lại thấy Kha Tử Dung phóng hai cây Tang môn đinh lúc rớt xuống rất gần cái kỷ trà đặt Ngọc Long bôi, lão liền bảo tên vệ sĩ đứng cạnh : - Ngươi lại giữ ngự bôi, đừng để ám khí đánh bể. Hai tên vệ sĩ dạ một tiếng rồi chạy lại trước kỷ trà để giữ ngự bôi. Trình Linh Tố cười hề hề về chỗ ngồi. Cô nói : - Lão này rất cơ cảnh, mắc bẫy một lần rồi, lần thứ hai lão không chịu giơ tay đón pháo nữa. Hồ Phỉ ngấm ngầm lấy làm kỳ tự hỏi : - Nhị muội đã biết rõ Phụng Thiên Nam là đối đầu với ta, sao còn hý lộng lão Kha ? Chẳng hiểu có dụng ý gì ? Kha Tử Dung thấy mọi người đều cười thầm, nóng lòng vãn hồi thể diện,liệng ám khí ra càng nhiều. Phụng Thiên Nam một tay vung côn, một tay cầm lá mộc khiến cho bao nhiêm ám khí của Kha Tử Dung bắn tới đều bị ngăn chặn. Những mũi cương tiêu, tụ tiễn hay phi đao tuy thế liệng rất mạnh mà không đâm thẳng được. Xem chừng lá mộc chế bằng một chất rất kiên cố. Hồ Phỉ thấy Phụng Thiên Nam rút lá mộc nhẹ nhàng ở trong tay côn ra liền tỉnh ngộ, tự mắng mình : - Sao mà ta ngu thế ? Trong cây đồng côn hắn ngầm mật cơ quan là việc rõ ràng mà sao trước không đoán ra được ? Những mũi ngân châm dĩ nhiên hắn để trong cây đồng côn. Lúc kích đấu, hắn chỉ cần bấm mấu chốt cơ quan, ngân châm tự động bắn thì còn ai tránh kịp ? Mọi người phát xạ ám khí nhất định phải giơ tay lên, nhưng hắn chỉ cần bấm vào một vị trí ở cây côn là ngâm châm vọt ra, nên thần không hay, qụỷ không biết. Chàng hiểu rõ điểm này liền phấn khởi tinh thần, hết lòng úy ky. Phụng Thiên Nam vừa đánh vừa lùi dần đến một cỗ ghế thái sư, bỗng nghe Kha Tử Dung rú lên một tiếng thê thảm, Phụng Thiên Nam liền nổi tràng cười rộ. Kha Tử Dung lùi mãi, tay ôm bụng từ từ ngồi xuống, không đứng lên được nữa. Hai tên vệ sĩ tiến lại đỡ Kha Tử Dung thấy lão nghiến răng rút mũi ngân châm ở bụng ra. Ðầu châm nhuộm đầy máu tươi. Mũi châm này tuy nhỏ nhưng đâm trúng vào yếu huyệt làm cho lão bị thương khá nặng. Lão không đi được, phải do hai tên vệ sĩ nâng đỡ, lảo đảo lùi ra. Thang Bái đột nhiên kịt mũi cười lạt nói : - Dùng ám tiễn hại người, há phải là hảo hán. Phụng Thiên Nam quay lại hỏi : - Phải chăng Thang đại hiệp nói tại hạ ? Thang Bái đáp : - Lão phu bảo những ai dùng ám tiễn hại người đều không phải hảo hán. Bậc đại trượng phu phải hành động quang minh lỗi lạc, sao lại dở trò để hạ đó ? Phụng Thiên Nam đứng phắt dậy, lớn tiếng : - Chúng ta đã nói rõ tỷ đấu ám khí. Ðã gọi là ám khí mà còn quang minh nữa ư ? Thang Bái hỏi : - Phải chăng Phụng lão sư muốn tỷ đấu với lão phu ? Phụng Thiên Nam hỏi lại : - Thang đại hiệp uy dánh lừng lẫy khắp thiên hạ, khi nào tiểu nhân dám vuốt râu hùm. Phải chăng lão họ Kha là chỗ thâm giao với Thang đại hiệp ? Thang Bái sa sầm mặt nói : - Ðúng vậy ! Kha gia ở Lan Châu quả có chút giao tình với lão phu. Phụng Thiên Nam nói : - Ðã vậy tiểu nhân xin bồi tiếp Thang đại hiệp. Xin đại hiệp vạch đường cho. Hai người càng nói càng găng, xem chừng sắp động thủ đến nơi. Hồ Phỉ bụng bảo dạ : - Thang Bái tuy giao kết với quan nha nhưng còn biết đường phải trái. An đề đốc liền cười nói : - Thang đại hiệp ăn ở đúng mực, công bằng, bữa nay không nên phô trương thân thủ, tiểu đệ làm chủ sẽ mời Thang đại hiệp biểu diễn thần công cho anh em mở rộng tầm mắt. Thang Bái cười đáp : - Thang mỗ đa tạ đề đốc đại nhân trước. Lão quay lại lườm Phụng Thiên Nam một cái, xách chiếc ghế của mình lên đập xuống đất rồi lùi cách xa Phụng Thiên Nam hơn. Một thước mới ngồi xuống. Viên gạch xanh bị bốn chân ghế đập vào thành bốn lỗ sâu. Dưới ánh đèn sáng như ban ngày, những người đứng gần đều trông thấy rõ công phu. Tuy không khó lắm, song tiếng hoan hô cũng nổi lên ầm ầm. Những người đứng phía sau không ngó thấy, liền chen chúc lại coi. Phụng Thiên Nam lạnh lùng nói : - Công phu của Thang đại hiệp khiếp quá, tại hạ có luyện hai chục năm nữa cũng không bằng. Nhưng ngoài vòm trời này còn có vòm trời khác, ngoài người này còn có người khác. Ðối với những tay cao thủ võ học thiên hạ cái đó cũng tầm thường chẳng có chi kỳ lạ. Thang Bái cười nhạt : - Phụng lão sư nói đúng. Những tay cao thủ võ học coi cái đó thật không đáng một đổng. Có điều dù thắng được Phụng lão sư cũng là mãn nguyện lắm rồi. An đề đốc cười nói : - Hai vị còn đấu khẩu nhau làm chi ? Trời sắp sáng rồi. Trong bảy chiếc ngự bôi thì sáu chiếc đã có chủ. Ðêm nay chúng ta nhất định phân phát hết chỗ Ngọc long bôi, còn Kim Phụng bôi và Ngân Lý bôi đành để đến tối mai. Bây giờ ai muốn lên tỷ thí với Phụng lão sư ? Hắn hô liền ba câu mà trong nhà đại sảnh vẫn yên lặng, không có ai hưởng ứng. An đề đốc quay lại nhìn Phụng Thiên Nam nói : - Cung hỷ Phụng lão sư ! Chiếc Ngọc Long bôi này thuộc về lão sư rồi. Bỗng nghe một người la : - Hãy khoan ! Tại hạ còn muốn tỷ đấu với Phụng Thiên Nam ! Người này mặt đầy râu đâm tua tủa, tay không nhảy ra. Tên võ quan xướng danh hô : - Ðây là Trình Linh Hồ lão sư, chưởng môn Hoa Quyền Môn ở Tây Nhạc. Phụng Thiên Nam đứng lên hỏi : - Trình lão sư dùng khí giới gì ? Hồ Phỉ ngang nhiên hỏi lại : - Cái đó khó nói lắm. Khi ở cổ miếu tại trấn Phật Sơn, lão sư hạ sát Chung A Tứ đã dùng khí giới gì ? Phụng Thiên Nam giật mình kinh hãi, hai tay cầm ngang cây đồng côn, miệng lắp bắp : - Lão sư...lão sư là.. Hồ Phỉ không chờ hắn hô tên họ mình ra, đột nhiên chàng uốn mình vọt lại ngồi vào chiếc ghế thái sư trước mặt Ðiền Quy Nông. Ngón tay trỏ vào ngón tay phía bên trái đưa ra thành thế Song Long Thưởng Châu đâm vào mắt Ðiền Quy Nông. Cử động của chàng ra ngoài sự tiên liệu của mọi người. Ðiền Quy Nông giật mình kinh hãi, ứng biến rất thần tốc, vung hai tay lền gạt. Không ngờ hắn cử động đã mau lẹ, thủ pháp của Hồ Phỉ lại càng mau lẹ hơn. Hai tay chàng khoanh một vòng biến thành thế "Hoài Trung Bão Nguyệt", chia ra đánh vào hai bên huyệt thái dương hắn. Ðiền Quy Nông không kịp đứng dậy nghinh địch phải đưa hai tay chống đỡ hai bên. Hồ Phỉ hô : - Hoài trung bão nguyệt chỉ là hư chiêu, đánh Ðiền Quy Nông miệng hộc máu tươi. Bấy giờ Ðiền Quy Nông nghe câu này sợ tái mặt la lên : - Ngươi...ngươi là.. Hồ Phỉ không lừa gạt hắn. Chiêu Hoài Trung Bão Ngụyệt này chỉ là hư chiêu, chàng thừa cơ hai tay hắn chống đỡ hai bên để dưới nách sơ hở, xoay tay chụp thanh bảo đao sau lưng hắn đánh soạt một tiếng. Ánh thanh quang sáng lấp loáng, bảo đao vào tay rồi, chàng xoay mình chém cây đồng côn trong tay Phụng Thiên Nam. Thanh bảo đao đã sắc bén, chàng lại ra chiêu vừa mạnh vừa nhanh, chát chát chát ba tiếng, tiếp theo loảng xoảng, cây thục đồng côn của Phụng Thiên Nam bị đứt hai đoạn ở quãng giữa rơi xuống đất. Ngưyên trong nháy mắt, Hồ Phỉ chém ba đao mà Phụng Thiên Nam chưa kịp biến chiêu. Cây côn trong tay hắn gãy làm bốn đoạn. Hai tay còn lại nắm hai đoạn ngắn, côn chẳng ra côn, thước chẳng ra thước. Lúc này Phụng Thiên Nam đã nhận ra Hồ Phỉ, sợ quá vội nhảy sang bên ba bước. Giữa lúc ấy Uông Thiết Ngạc đứng ngoài cửa sảnh đường hô : - Tổng chưởng môn mười ba nhà tới ! Hồ Phỉ run người lên ngoảnh đầu nhìn ra lại càng kinh hãi đến ngẩn người. Một vị ni cô đứng giữa cửa, mình mặc áo đen, chân đi giày vải, tay cầm phất trần, chính là Viên Tử Y. Ðầu nàng không còn một sợi tóc nào lại in giới ấn. Hồ Phỉ hoa mắt lên e mình nhận lầm người. Chàng tiến lên một bước nhìn cho rõ. Chẳng phải Viên Tử Y thì còn là ai ? Hồ Phỉ tưởng chừng trời đất xoay chuyển, lòng dạ rối bời, ấp úng hỏi : - Tôn giá... tôn giá là... Viên.. Viên Tử Y hai tay chắp để trước ngực, buồn rầu nói : - Tiểu ni là Viên Tính ! Hồ Phỉ buồn bã vô cùng ! Ðột nhiên huyệt Huyền Khu và huyệt Mạch môn của chàng ở sau lưng đau thấu xương. Chân bước lảo đảo, chàng ngã lăn ra. Viên Tử Y tức giận quát : - Dừng tay ! Cô vọt người lên chắn ở phía sau Hồ Phỉ. Từ lúc Hồ Phỉ đoạt đao, chặt côn, rồi tổng chưởng môn mười ba nhà xuất hiên, đến lúc chàng bị thương té xuống chỉ là diễn biến trong khoảnh khắc. Quần hào trong sảnh đường còn đang ngơ ngác thì bao nhiêu biến cố lại xảy ra. Trình Linh Tố thấy Hồ Phỉ bị thương, trong lòng rất nóng nảy, vội chạy tới Viên Tử Y cúi xuống toan ôm Hồ Phỉ lên thì thấy Trình Linh Tố vọt tới. Nàng liền rụt tay về khẽ bảo cô : - Muội muội bồng y qua một bên. Tay mặt nàng cầm cây phất trần vung lại phía sau tựa hồ để ngăn chặn ám khí. Trình Linh Tố ôm lấy Hồ Phỉ chạy về chỗ ngồi. Hai mắt đẫm lệ hỏi : - Ðại ca ! Ðại ca làm sao vậy ? Hồ Phỉ nhăn nhó cười đáp : - Huyệt Huyền khu và huyệt Mạch môn ở sau lưng trúng phải ám khí. Lúc này Trình Linh Tố không thể úy ky tị hiềm nam nữ, vội cởi áo trường bào và áo trong, quả thấy trên huyệt Huyền Khu và Mạch môn đều thủng một lỗ nhỏ máu tươi ứa ra. ám khí đâm vào tới xương.
__________________
You Are My Friend And I Hope You Know That's True. No Matter What Happens I Will Stand Right By You. In Times Of Grief I Will Give You Belief. I'll Be There For You Whenever You Are In Need. To Lend You A Hand To Do A Good Deed. So Just Call On Me When You Need Me, My Friend! I Will Always Be There For You Right To The End! ~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~ |
|
#76
|
|||
|
|||
|
Phi Hồ Ngoại Truyện
.::Tác giả: Kim Dung::. Hồi 76: VIÊN TỬ Y VU HÃM THANG BÁI Viên Tử Y nói : - Ðó là ngân châm, không có chất độc, đại ca bất tất phải quan tâm. Nàng liền đặt phất trần vào huyệt Huyền khu của Hồ Phỉ khẽ nhấc lên kéo theo một mũi ngân châm ra. Tiếp theo nàng lại rút nốt những mũi ngân châm ở huyệt Mệnh Môn. Nguyên trong đám sợi tơ ở phất trần có một khối đá nam châm rất lớn. Hồ Phỉ nói : - Viên cô nương ! Cô nương.. Viên Tử Y cúi đầu khẽ đáp : - Tiểu muội vẫn lừa dối đại ca. Ðây là tại tiểu muội không tốt. Nàng dừng lại một chút rồi tiếp : - Tiểu muội xuất gia từ nhỏ, pháp danh là Viên Tính, liền lấy chữ Viên làm họ. Còn Tử Y tức là tuy y (áo đen). Hồ Phỉ ngơ ngác nhìn nàng, chàng không tin nhưng thấy Viên Tử Y trước mặt mình hiển nhiên là một vị ni cô. Lát sau chàng mới ngập ngừng hỏi : - Sao.. sao cô nương lại gạt tại hạ ? Viên Tính cúi đầu xuống khẽ đáp : - Tiểu muội vâng lệnh sư phụ từ Hồi Cương xuống đến Trung Nguyên mà đi một mình, nếu ăn mặc theo tăng ni thì dọc đường chỗ ăn chỗ ngủ có điều bất diệu nên phải hóa trang làm người phàm tục. Mái tóc trên đầu tiểu ni cũng là tóc giả. Ăn uống vẫn cữ thịt thà, chắc đại ca không nhận ra được. Hồ Phỉ chẳng biết nói gì nữa, chỉ buông tiếng thở dài. Lại nghe An đề đốc lớn tiếng hỏi : - Còn vị nào muốn tỉ thí với Phụng lão sư ở Ngũ Hổ môn nữa không ? Lúc này Hồ Phỉ tâm thần hoảng loạn, những tiếng hô của An đề đốc chẳng lọt vào tai. An đề đốc hô liền ba câu vẫn không thấy ai lên tiếng khiêu chiến với Phụng Thiên Nam, liền nhìn Phúc Khang An nói : - Bẩm đại soái ! Bảy chiếc Ngọc Long bôi thưởng cho bảy vị lão sư này rồi. Phúc Khang An nói : - Hay lắm ! Hay lắm ! Lúc này trời đã bình minh, ngoài cửa sổ ánh sáng ban mai đã lờ mờ. Qua một đêm kịch đấu, bảy chiếc Ngọc long bôi đã thành dịnh cục. Quần hào trong đại sảnh xôn xao nghị luận, mỗi người nói một câu : - Còn chiếc Ngọc Long bôi bị Hồng Hoa hội cướp đi, chẳng hiểu có vị chưởng môn phái nào có đủ bản lãnh cướp lại chăng ? - Hừ ! Dù bản lãnh cao cường đến đâu cũng chẳng thể đấu với Hồng Hoa Hội được. - Trần tổng đà chúa ở Hồng Hoa Hội võ công tuyệt đỉnh, lại thêm Triệu Bán Sơn, Văn Thái Lai, Thường thị huynh đệ, kẻ nào không phải là nhân vật phi thường mà muốn đến đoạt bôi là không muốn sống nữa. Có người nhìn Viên Tính bàn tán riêng với nhau : - Sao vị ni cô xinh đẹp kia lại làm được Tổng chuởng môn mười ba nhà ? Chắc y có pháp thuật tà môn ! - Nếu cô nương bản lãnh cao cường, sao lại không đến đoạt một chiếc Ngọc Long bôi? - Hừ ! Khi nào cô dám dây vào ngân châm của Phụng lão sư ? Dù cây đồng côn của lão gãy làm bốn đoạn, vẫn có thể phóng ngân châm đả bại đối phương để thủ thắng mới thực là tài. Một người không phục nói : - Cái đó chưa chắc ! Vị lão sư râu vàng nghe tin Tổng chưởng môn mười ba nhà tới, giật mình kinh hãi, vì y phân tâm nên mới mắc tay họ Phụng. Không thì chưa biết ai thắng ai bại. Lại người khác nói : - Xem chừng Ðiền Quy Nông còn kém lắm. Vật báu trấn sơn của Thiên Long môn mà hắn để người ta tay không đoạt mất mà vẫn mặt dầy đi lượm đao về. An đề đốc đến bưng khay thánh chỉ đến giữa sảnh đường hô to : - Những Ngọc Long bôi ngự tứ thuộc về Ðại Trí thiền sư, Chuởng môn phái Thiếu Lâm, Vô Thanh đạo nhân chưởng môn phái Võ Ðang, Thang Bái chưởng môn Tam Tài Kiếm, Hải Lan Bật chưởng môn Hắc Long môn, Ðiền Quy Nông chưởng môn Thiên Long Môn... Lão nói tới đây dừng lại một chút nhìn Thạch tiên sinh nói : - Thạch lão sư đại danh quý phái là gì ? Thạch tiên sinh mỉm cười đáp : - Tại hạ là Vạn Sân, còn môn phái thì kêu bằng Dược Vương Môn. An đề đốc nói tiếp : - Thạch Vạn Sân chưởng môn Dược Vương môn, Phụng Thiên Nam chưởng môn Ngũ Hổ môn.. Tạ ơn ! Hai chữ tạ ơn vừa nói ra, bọn Phúc Khang An và quan viên đều đứng dậy. Trong quần hào võ lâm người nào hiểu lễ mới đứng lên, còn phần đông vẫn ngồi yên. Sau vệ sĩ phải hô lớn : - Các vị hãy đứng cả dậy. Bấy giờ quần hào mới hấp tấp đứng lên. Ðại Trí Thiền sư và Vô Thanh Tử theo quy của của tăng đạo mà hành lễ. Còn bọn Thang Bái, Hải Lan Bật đều quỳ xuống dập đầu. An đề đốc chờ mọi người quỳ lạy xong nói : - Cung hỷ ! Cung hỷ ! Lão bưng khay đưa tới mọi người. Bọn Ðại Trí Thiền sư bảy vị mỗi người thò tay ra lấy một chiếc Ngọc Long bôi. Ðột nhiên bàn tay bảy người sờ vào Ngọc Long bôi chắng khác gì đụng phải sắt nung đỏ, cầm không vững, phải buông ra. Ngọc Long bôi loảng choảng rớt xuống gạch vỡ tan tành. Biến cố này chăng những bảy người cả kinh, thất sắc, mà từ Phúc Khang An trở xuống đều động dung hỏi : - Tại sao vậy ? Bàn tay bảy người cầm ngọc bôi vừa nóng bỏng vừa sưng vù, đau rát cực kỳ khó chịu, không ngớt sát tay vào áo. Hải Lan Bật đưa ngón tay vào miệng mút cho đỡ đau, không ngờ lão rú lên một tiếng vì đầu lưỡi đau quá không chịu nổi. Hồ Phỉ đưa mắt nhìn Trình Linh Tố lẩm nhẩm gật đầu, bấy giờ chàng mới hiểu nguyên trước cô liệng những trái pháo thứ hai thứ ba ra có chứa các chất độc như Xích Yết Phấn. Pháo nổ ở trên không, độc phấn tan ra rớt vào ngự bôi. Cách bố trí của cô rất vi diệu, không lộ chút vết tích nào cả, bây giờ mới thấy công hiệu. Lại thấy Trình Linh Tố cứ ngồi hút thuốc và nhả khói đều đều, không lộ vẻ đắc ý chút nào. Tay trái cô ngầm dấu thuốc đưa cho Hồ Phỉ hai viên, Viên Tính hai viên và khẽ nói : - Nuốt đi ! Hai người biết thâm ý của cô liền nuốt thuốc xuống. Quần hào đồng nhìn vào đống chén bể và bảy người kia, rất kinh ngạc mà không biết nói sao. Viên Tính đột nhiên đi vào giữa sảnh đường, tay cầm phất trần trỏ Thang Bái dõng dạc nói : - Thang Bái ! Ðây là ngự tứ Ngọc Long bôi do đức hoàng thượng ban cho mà lão lớn mật làm càn, ngầm thi ngụy kế cho bể tan nát. Lão còn mưu việc bất đạo ngấm ngầm câu kết với Hồng Hoa Hội phá hoại cuộc đại hội chưởng môn trong thiên hạ. Lão đã mục vô quân thượng làm điều đại nghịch như vậy thì anh hùng thiên hạ còn dung thứ thế nào được. Nàng nói bằng một giọng oai nghiêm, dõng dạc. Nhất là nàng muốn bảo lão ngấm ngầm câu kết với Hồng Hoa Hội, quần hùng càng ngơ ngác. Giọng nàng như chém đinh chặt sắt, lên án gắt gao hành vi của Thang Bái đại nghịch vô đạo. Phúc Khang An căm giận vô cùng, vẫy tay một cái. Bọn Vương Kiếm Anh, Chu Thiết Tiêu cùng cao thủ vệ sĩ kéo đến bao vây Thang Bái. Thang Bái tuy suốt đời trải qua chẳng thiếu gì sóng gió hiểm nghèo mà lúc này cũng sợ tái mặt. Lão vừa kinh hãi vừa tức giận, ngươi run bần bật đáp : - Con tiểu yêu kia ! Ngươi dám nói nhăng nói càn để buộc người ta vào tội này ư ? Viên Tính cười lạt hỏi : - Bản ni mà nói nhăng nói càn ư ? Nàng quay lại nhìn Vương kiếm Anh hô : - Bát quái chưởng môn Vương lão sư ! Lại quay sang Chu Thiết Tiêu hô : - Ưng Trảo Nhạn Hành Môn chưởng môn Chu lão sư ! Các vị đều nhận ra tiểu ni là ai. Tiểu ni chẳng phải chưởng môn các gia các phái nào cả, nhưng là người nói nhăng nói càn hay là người thành thực ? Hai vị hãy nói đi ? Từ lúc Viên Tính vào nhà đại sảnh, Vương kiếm Anh và Chu Thiết Tiêu hồi hộp trong lòng. Chúng chỉ sợ nàng đem việc đoạt ngôi chưởng môn của mình nói huỵch toẹt ra. Chúng là hai vị thủ lãnh đội thị vệ hãnh diện nhất kề cận Phúc Khang An, lại là những nhân vật tuyệt đỉnh trong bọn võ sư ở thành Bắc Kinh. Sợ quần hùng biết rõ ngôi chưởng môn của mình bị đoạt mất. Bây giờ nghe Viên Tính vẫn hô mình là chưởng môn, lại nói rõ không làm tổng chưởng môn các gia các phái nào hết là tỏ rõ đã trả lại chức chưởng môn về chủ cũ, họ chẳng khác gì khâm phạm bị đem ra hành hình lại được hoàng thượng ban chỉ ân xá, nỗi mừng kể sao cho xiết ? Huống hồ hai người nghe Viên Tính chỉ trích Thang Bái, cũng ngờ lão ngấm ngầm làm trò quỷ quái, không thì làm sao bảy chiếc ngự bôi đột nhiên mọi người đều quăng xuống đất vỡ tan. Vương kiếm Anh liền kính cẩn đáp : - Lão nhân gia võ nghệ siêu quần, tại hạ rất lấy làm kính phục. Lão nhân gia còn là một nhân vật kiệt xuất rất khoan hồng đại độ trong võ lâm. Chu Thiết Tiêu ngày trước đã bị nàng đả bại, tuy trong lòng còn thù hận, nhưng bây giờ sợ nàng tiết lộ chuyện xấu của mình, cũng nói theo : - Tại hạ tin rằng lão nhân gia nói câu gì đều có thực, lại vì đại thể mà tôn trọng thể diện cho đồng đạo võ lâm. Nếu chẳng gặp trường hợp bất đắc dĩ, quyết chẳng đem tiết lộ những chuyền riêng tư của các nhân vật nổi tiếng. Lão nói mấy câu này sự thật cầu nàng che giấu cho mình, nhưng người ngoài nghe lại tưởng nói về Thang Bái. Quần hùng thấy hai vị thủ lĩnh đội vệ sĩ thân tín của Phúc Khang An nói vậy, lại tỏ ra rất cung kính vị cô nương nhỏ tuổi thì không còn hoài nghi gì nữa. Phúc Khang An quát : - Bắt lấy hắn ! Vương kiếm Anh, Chu Thiết Tiêu và chưởng môn Hắc Long Môn Hải Lan Bật liền động thủ toan bắt Thang Bái. Thang Bái sử chiêu Ðại khuyên thủ hết sức đẩy ba người ra miệng la : - Hãy khoan ! Rồi nhìn Phúc Khang An nói : - Phúc đại soái ! Tiểu nhân xin được cùng thị đối chất vài câu ! Nếu thị đưa ra được bằng chứng chân thực, tiểu nhân cam tâm chịu tội, chết cũng không oán trách. Bằng không thì chỉ là những lời ngậm máu phun người làm hại tiểu nhân. Kẻ hàm oan quyết không tâm phục. Phúc Khang An biết Thang Bái là người có danh vọng liền đáp : - Ðược rổi ! Lão cứ việc cùng y đối chất đi. Thang Bái trợn mắt nhìn Viên Tính hỏi : - Giữa ta và ngươi vốn không quen biết, sao ngươi lại càn rỡ vu hại ta ? Ngươi là ai ? Viên Tính đáp : - Ðúng rồi ! Ta không quen biết lão cũng không thù oán. Có lý nào tự nhiên vô cớ ta đổ oan cho lão? Nhưng ta có mối thâm cừu đại hận với Hồng Hoa Hội. Lão đã gia nhập Hồng Hoa Hội thì chớ, lại còn trà trộn vào đại hội chưởng môn quấy phá. Ta không nói huỵch tọet âm mưu ngụy kế của lão ra không được. Lão kết bạn khắp thiên hạ, nhưng kết bạn với ai thì mặc, còn giao kết với bọn phỉ đồ ở Hồng Hoa Hội thì không thể dung thứ được. Hồ Phỉ đứng lên nghe, trong lòng rất đỗi hoài nghi. Chàng đã biết Viên Tính cùng bọn anh hùng ở Hồng Hoa Hội có mối quan hệ rất sâu xa, chàng lại biết rõ vụ bể chén ngọc là do Trình Linh Tố dúng tay vào, nhưng không hiểu tại sao Viên Tính lại vu hãm Thang Bái. Trong lòng xoay chuyển ý nghĩ, đột nhiên chàng nghĩ tới Viên Tính từng kể chuyện mẫu thân nàng bị Phụng Thiên Nam bức bách phải xa nhà tỉnh Quảng Ðông rồi được Thang Bái thu nạp. Chẳng lẽ cái chết của mẫu thân nàng có liên quan đến họ Thang ? Từ lúc con người mà Hồ Phỉ lúc nào cũng tâm niệm là Viên Tử Y xuất hiện biến thành Viên Tính ni cô, tâm thần chàng thờ thẫn không sao bình tĩnh lạí được. Ruột chàng rối như mớ bòng bong. Phúc Khang.An ngày trước cũng bị quần hào ở Hồng Hoa Hội bắt giữ cực kỳ nhục nhã, trong lòng hắn căm hận suốt đời. Cuộc đài hội chưởng môn này cũng mở ra vì mục đích đối phó với Hồng Hoa Hội. Hắn nghe Viên Tính nói vậy liền nghĩ ngay tới lão họ Thang thích giao kết với hào khách giang hồ thì lão là một tên phỉ đồ qụan trọng ở Hồng Hoa Hội cũng chẳng có chi là kỳ lạ. Lại nghe Thang Bái bảo : - Ngươi bảo ta giao kết với Hồng Hoa Hội, thì có ai thấy không ? Lấy gì làm bằng chứng ? Viên Tính nhìn An đề đốc hỏi : - Ðề đốc đại nhân ! Tên giặc Thang Bái kia có thư từ qua lại với bọn cầm đầu Hồng Hoa hội không ? Ðại nhân có thể thiết pháp điều tra được chăng ? An đề đốc đáp : - Ðược ! Ðược ! Hắn quay đầu dặn tên võ quan đứng bên mấy câu. Tên võ quan này chạy đến cái bàn vuông lật cuốn sách lấy ra một phong thư. Thư này của Thang Bái viết cho An đề đốc nhận lời tiến kinh phó hội và làm công chứng trong những cuộc tỷ võ ở đại hội. Thang Bái chẳng sợ hãi gì nghĩ thầm : - Tuy ta kết giao rất rộng, nhưng hành động cẩn thận, cũng chẳng biết nhân vật nào ở Hồng Hoa hội thì tên tiểu ni cô này có giả tạo thư tín, bút tích chân ngụy điều tra được ngay. Hắn chỉ tủm tỉm cười lạt. Viên Tính lạnh lùng hỏi : - Cam Lâm Huệ Thất Tỉnh Thang đại hiệp ! Trong cái mũ của đại hiệp có giấu vật gì không ? Thang Bái nghĩ thầm : - Còn có gì nữa ? Cái mũ là cái mũ. Lão lấy cái mũ xuống ngó cả bên trong lẫn bên ngoài chẳng có điều chi khác lạ. Muốn tỏ ra thanh bạch, lão đưa mũ cho Hải Lan Bật coi. Hải Lan Bật coi xong lại chuyển cho An đề đốc. An đề đốc coi kỹ rồi nói : - Chẳng có gì cả. Viên Tính nói : - Xin đề đốc cắt chỉ ra mà coi. An đề đốc liền dùng mũi đao nhỏ cắt đường chỉ khâu rút ra thì thấy trong mớ bông quả có dấu một lá thư. Lão "ủa" một tiếng, rút thơ ra. Thang Bái tái mặt ấp úng : - Cái này... cái này.. Lão không nhịn được muốn lại coi, nhưng Vương kiếm Anh và Chu Thiết Tiêu đã rút đao ra ngăn chặn. An đề đốc lớn tiếng đọc: "Tại hạ là Thang Bái kính lạy dưới cờ Trần tổng đà chúa. Công việc của tổng đà chúa ủy thác, dĩ nhiên tại hà phải tận tâm kiệt lực, chết cũng cam lòng, vì không thế thì chẳng lấy gì báo đền ơn tri ngộ. Có điều kẻ kia mở cuộc đại hội chưởng môn khắp thiên hạ, cuộc phòng bị dĩ nhiên cực kỳ nghiêm mật. Vạn nhất mà tại hạ phụ lòng ủy thác thì đành máu đổ đất Kinh Hoa để đáp lại ân công. Thuộc hạ ở kinh thành thám được..." Lão đọc tới đây không dám đọc tiếp, cầm thư đưa trình lên Phúc Khang An. Phúc Khang An đón lấy thơ coi tiếp : "Tại hạ thám thính được thân thế kẻ kia có nhiều điều bí ẩn. Khi nào tương kiến sẽ nhất nhất trình bày. Ngửng đầu nhìn phía tây, nếu còn có ngày bắt được y cầm tù trên ngọn Lục Hòa Tháp, lại giam kẻ kia vào Tử Cấm Thành mới thật là khoan khoái" Phúc Khang An cảm thấy tức đầy ruột. Nguyên mười mấy năm trước, Càn Long hoàng đế di hành đến đất Hàng Châu bị quần hùng Hồng Hoa Hội thiết kế bắt được, cầm tù trên ngọn Lục Hòa Tháp. Sau lại bắt được Phúc Khang An. Hai vụ này là cái nhục lớn cho vua Càn Long và Phúc Khang An. Những quan viên cùng thị vệ ngày ấy biết vụ này đã bị nhà vua mượn cớ tru lục để bịt miệng. Hai việc đó có quan hệ đến những điều bí mật của vua Càn Long và tổng đà chúa Hồng Hoa Hội là Trần Gia Lạc, nên hội này cũng giữ rất thần bí,người giang hồ ít ai biết rõ. Hơn 10 năm trời vết thương của Phúc Khang An đã nhạt dần, không ngờ Thang Bái lại khui ra trong thơ. Phúc Khang An tự hỏi : - Trong thơ hắn nói là thám được thân thế bí ẩn của kẻ kia, không hiểu là những chuyện xấu gì ? Phúc Khang An là con tư sinh của Vua Càn Long. Chuyện này mà nhắc tới là đủ phải họa sát thân diệt tộc. Phúc Khang An tuy hết sức trấn tĩnh mà lúc này hắn tức quá mặt xám lại, tay run lẩy bẩy. Bắn đón lấy phong thơ kia của Thang Bái coi lại thì nét chữ giống hệt nhau, đúng là một người viết. Thang Bái thấy trong mũ mình dấu một lá thơ liền tỉnh ngộ, biết là Viên Tính đã ngấm ngầm hạ thủ. Chắc nàng mua một cái mũ giống hệt, ngụy tạo một bức thư khâu vào trong, rồi thông đồng với khách điếm, nhân lúc lão rửa mặt đổi cái mũ giả. Lão nghe An đề đốc đọc nửa lá thư, sau lưng toát mồ hôi lạnh, lại thấy nửa sau hắn không dám đọc đưa lại cho Phúc Khang An coi, thì không cần hỏi cũng biết là toàn những lời đại nghịch vô đạo. Lão nghĩ thầm : - Muốn biện minh nỗi oan này chỉ có cách điều tra lai lịch của tiểu ni cô. Lão nhìn kỹ Viên Tính, bất giác giật mình lẩm bẩm : - Con nhỏ này coi rất lạ mặt, trước nay chưa từng gặp qua. Ðột nhiên lão sực nhớ ra điều gì, ấp úng hỏi : - Ngươi.. ngươi có phải là.. con gái của Ngân Cô ? Viên Tính cười lạt đáp : - Thế ra lão nhận được ta rồi ! Thang Bái lớn tiếng la : - Phúc đại soái ! Tên ni cô này là cừu gia của tiểu nhân! Thị đặt cạm bẫy hãm hại tiểu nhân. Xin đại soái đừng tin thị. Viên Tính nói : - Phải rồi ! Ta là cừu gia của lão. Mẫu thân ta cùng đường đến nương nhờ nhà lão. Không ngờ Thang đại hiệp mặt người dạ thú, thấy mẫu thân ta xinh đẹp liền dùng bạo lực xâm phạm tiết hạnh, khiến mẫu thân ta treo cổ lên xà nhà tự tử. Vụ này có đúng không? Thang Bái biết mình thừa nhận việc xấu xa đó trước mặt anh hùng thiên hạ là mất hết thanh danh, bằng không nhận thì Phúc Khang An sẽ tin lời vu hãm của Viên Tính. Lão đành gật đầu đáp : - Ðúng rồi ! Vụ đó quả có thực. Quần hào trong đại sảnh lúc trước rất kính trọng Thang Bái, tưởng lão là tay đại hiệp cứu nhược phù nguy. Lão câu kết với Hồng Hoa Hội, là những bậc anh hùng mà bạn hữu võ lâm đều ngưỡng mộ, dù có gia nhập hội này cũng chẳng tổn thương gì đến hai chữ đại hiệp. Bây giờ nghe chính miệng lão thú nhận đã cưỡng gian nạn nữ khiến người ta phải tự tử, ai nấy lớn tiếng bài xích rất huyên náo. Người thì mắng lão là ngụy quân tử, kẻ thóa mạ là y quan cầm thú. Viên Tính chờ sự ồn ào lắng xuống mới cất tiếng lạnh lùng : - Ta muốn giết ngay tên cầm thú để trả thù cho vong mẫu, nhưng võ công lão mạnh quá không địch nổi, phải ngày đêm dòm qua cửa sổ hoặc ẩn trên nóc nhà dò xét hành động của lão. Ha ha ! Trời cũng chiều lòng người, ta nghe được lão vẫn ngấm ngầm bàn bạc với bọn phỉ đồ ở Hồng Hoa Hội là Triệu Bán Sơn, Thường thị huynh đệ, Thạch Song Anh. Vừa rồi gã thiếu niên thư sinh đoạt được chiếc Ngọc Long bôi là tên thư đồng Tâm Nghiễn của Tổng đà chúa Trần Gia Lạc, có đúng thế không ? Quần hùng nghe nói lại xôn xao một lúc. Phúc Khang An lẩm bẩm : - Gã đó đúng là Tâm Nghiễn, thì ra gã lớn mật thật, không sợ ta nhận được mặt. Thang Bái hỏi lại : - Ta nhận biết gã thế nào được ? Nếu ta cấu kết với Hồng Hoa Hội thì sao lại ra tay bắt gã ? Viên Tính cười khẩy đáp : - Lão hành động khôn ngoan lắm ! Nếu ta không nghe được lão mật thị từ trước thì chẳng thể nào nghĩ tới lão dự định âm mưu này. Nàng đổi giọng nói tiếp : - Thang đại hiệp ! Tiểu ni xin hỏi : Thủ pháp điểm huyệt của đại hiệp là độc môn, người ngoài không giải khai được. Vừa rồi đại hiệp điểm huyệt tên phỉ đồ ở Hồng Hoa Hội, sao đèn lửa nhà đại sảnh lại tắt hết ? Tên phỉ đồ kia liền được giải khai huyệt đạo trốn đi là nghĩa làm sao ? Thang Bái há miệng hú lưỡi ấp úng đáp : - Cái đó... cái đó là có người ngấm ngầm giải cứu. Viên Tính lớn tiếng : - Ðúng ! Có người ngấm ngầm giải cứu, nhưng ngoài Thang Bái đại hiệp quyết không còn kẻ thứ hai nào. Hồ Phỉ ngấm ngầm kinh dị , bụng bảo dạ : - Lời buộc tội của nàng rất sắc bén. Thang Bái có trăm miệng cũng khôn bề giải thích. Chính ta đã giải một phần huyệt cho gã thư sinh, còn phần nữa không hiểu ai đã ra tay, nhưng quyết không phải là Thang Bái. Lại nghe Viên Tính nói tiếp : - Phúc đại soái ! Thang Bái đã ngấm ngầm lập kế với bọn phỉ đồ Hồng Hoa Hội giả vờ bắt gã thư sinh để bên cạnh đại soái. Kế đó lại do bọn khác quạt tắt đèn lửa để gã thư sinh thừa cơ nhốn nháo hành thích đại soái. Nhưng chúng tiên hệu bọn vệ sĩ thấy thư sinh bị điểm huyệt rồi không nhúc nhích được, dĩ nhiên không đề phòng gã hành thích. Không ngờ đại soái hồng phúc tày trời, gặp hung hóa kiết. Bọn thị vệ lại dốc dạ trung thành, phòng vệ cực kỳ nghiêm mật. Ðèn lửa tắt rồi, họ đều chạy đến bảo vệ đại soái thành ra gian tặc không thể sinh cường được. Thang Bái la lớn : - Mi nói nhăng nói càn ! Làm gì có chuyện đó ? Phúc Khang An nghĩ lại tình trạng vừa qua rồi mười phần đã tin cả mười. Hắn la thầm : - Chà ! Nguy hiểm quá ! Hắn lại nhìn Vương kiếm Anh và Chu Thiết Tiêu nói : - Các ngươi giỏi lắm ! Ta sẽ thăng quan cho !
__________________
You Are My Friend And I Hope You Know That's True. No Matter What Happens I Will Stand Right By You. In Times Of Grief I Will Give You Belief. I'll Be There For You Whenever You Are In Need. To Lend You A Hand To Do A Good Deed. So Just Call On Me When You Need Me, My Friend! I Will Always Be There For You Right To The End! ~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~ |
|
#77
|
|||
|
|||
|
Phi Hồ Ngoại Truyện
.::Tác giả: Kim Dung::. Hồi 77: TRÌNH LINH TỐ DIỆU KẾ THOÁT HANG HÙM Viên Tính thừa cơ hỏi : - Vương đại nhân ! Chu đại nhân ! Có đúng gian kế của tặc tử như vậy không ? Vương kiếm Anh và Chu Thiết Tiêu đều tự nhủ : - Ta không thể đắc tội với vị ni cô này. Huống chi càng nói sự việc nguy hiểm thì công bảo vệ đại soái càng quan trọng. Mình càng được phong thưởng càng lớn. Vương kiếm Anh liền đáp : - Quả thực gã thư sinh muốn nhảy xổ về phía đại soái, nhưng gã không thành công. Chu Thiết Tiêu nói theo : - Trong bóng tối, quả có người vọt lại, võ công rất lợi hại, bọn tiểu nhân phải liều mạng chống chọi. Không ngờ lại chính là Thang Bái. Nghĩ lại thật nguy hiểm phi thường. Thang Bái không sao giải thích được, đành nhìn Viên Tính hỏi : - Mi.. mi toàn ăn nói hồ đồ, vừa rồi mi không có mặt ở sảnh đường, sao lại biết nhiều chuyện thế ? Viên Tính không trả lời quay lại ngó Phụng Thiên Nam từ đầu đến chân. Phụng Thiên Nam là thân phụ nàng. Dù lão đã bức bách mẫu thân nàng phải điên đảo lưu ly, cực kỳ khổ sở, đến lúc chết cũng chẳng được yên lành. Nàng đã phát thệ cứu lão ba lần để trả ơn sinh thành rồi sẽ giết hắn báo thù cho vong mẫu. Nàng toan khoác cả Phụng Thiên Nam vào vụ này, nhưng trong lòng lại không nỡ, đâm ra ngần ngại. Thang Bái là một tên giảo quyệt, ngó thấy nàng lộ vẻ ngần ngại liền đảo mắt nhìn Phụng Thiên Nam. Lão động tâm tưởng đây là mưu kế ngấm ngầm của hắn. Lão liền hô: - Phụng Thiên Nam ! Té ra lão đã hý lộng quỷ thần trong vụ này. Lão yêu cầu ta giúp cho lấy được Ngọc Long bôi, bây giờ lại bảo con gái ngươi đứng ra hãm hại ta. Phụng Thiên Nam kinh ngạc hỏi : - Con gái tại hạ ư ? Thị... thị là con gái của tại hạ ư ? Quần hào nghe hai người đối đáp thì không khỏi kinh dị. Thang Bái cười lạt nói : - Lão còn giả ngây giả dại làm chi ? Lão hãy hỏi lại coi tiểu ni cô này có khác gì Ngân Cô ngày trước không ? Phụng Thiên Nam mắt tròn xoe, sững sốt nói không nên lời. Hắn thấy Viên Tính tuy ăn mặc theo kiểu ni cô, nhưng mày thanh mắt sáng giống hệt Ngân Cô, con gái lão chài ngày trước. Nguyên ngày trước Ngân Cô đem con gái từ trấn Phật Sơn trốn lên Hồ Bắc, vào nhà Thang Bái để làm tôi tớ. Thang Bái bề ngoài coi bệ vệ mà thực ra hành vi không đoan chính. Lão thấy Ngân Cô xinh đẹp liền cưỡng hiếp khiến nàng uất hận treo cổ tự tử. Viên Tính được một vị ni cô có địa vị cực cao ở phái Nga Mi cứu giúp đưa về Thiên Sơn xuống tóc và dạy võ nghệ. Vị ni cô này ở gần Thiên Trì Quái Hiệp Viên Sử Tiêu và quần hùng ở Hồng Hoa Hội. Viên Tính tư chất rất tốt, nguyên võ công của sư phụ truyền cho đã rất cao thâm, nàng còn năn nỉ Viên Sử Tiêu truyền dạy thêm cho. Cả đến Trần Gia Lạc, Hoắc Thanh Ðồng cho đến Tâm Nghiễn ở Hồng Hoa hội đều truyền thụ võ công cho nàng chẳng nhiều thì ít. Vì thế nàng mới biết nhiều sở trường của các môn phái. Chỉ vì nàng còn nhỏ tuổi quá chưa đủ nội lực, không thì đã được liệt vào hàng đệ nhất cao thủ. Năm nay Viên Tính xin sư phụ xuống Trung Thổ để trả thù cho mẫu thân. Uyên Ương Đao Lạc Băng liền gửi nàng con tuấn mã để gặp Hồ Phỉ thì tặng cho chàng. Không ngờ hai người gặp nhau rồi sinh lòng thương mến nhau, mối tình ngấm ngầm nảy nở. Nàng phải tự ước thúc không dám gặp mặt chàng nhiều nữa mà chỉ ngấm ngầm theo dõi. Sau này thấy Hồ Phỉ giao kết với Trình Linh Tố, nàng thấy tự thương thân và cũng tự an ủi, vì mình đã là người ngoài vòng trần tục, chung thân bạn với thanh đăng cổ phật. Ngày bái sư nàng đã lập lời trọng thệ, quyết chẳng dám trái lời ước nguyện. Hồ Phỉ tìm được bạn mới là chuyện rất hay. Nàng thấy Trình Linh Tố thông minh lanh trí, trí tuệ còn cao hơn mình lại có mối thâm tình với Hồ Phỉ, vì thế nàng lưu ngọc phụng để tặng cô. Có điều lúc vắng người nàng không khỏi ngấm ngầm sa lệ. Chuyến này nàng đông du để báo thù, mà kẻ thù chính là Thang Bái. Nếu nàng ngấm ngầm hành thích hạ độc, thì chẳng khó gì, nhưng nàng thấy lão là người giả nhân giả nghĩa lại ham danh ham lợi, muốn lột mặt nạ lão trước thiên hạ anh hùng cho bõ ghét rồi mới hạ sát mới hả dạ. May gặp Phúc Khang An triệu tập cuộc đại hội chưởng môn, nàng liền nhân cơ hội này để thực hiện ý định. Ðến Bắc Kình, Thang Bái trú ở thượng phòng trong khách điếm, Viên Tính cải dạng nam trang ra vào không ai để ý, liền lập mưu ngụy tạo thư tín, thay đổi cái mũ của lão. Thêm vào Trình Linh Tố hạ thủ ngấm ngầm đưa đến vụ làm tan vỡ Ngự bôi. Thang Bái dù có trăm miệng cũng chẳng có cách nào biện minh cho được. Lúc này lâm vào tình trạng kẻ sắp chết đuối, dù có vớ được nắm cỏ cũng chẳng buông ra. Lão lớn tiếng quát hỏi : - Phụng Thiên Nam ! Lão có công nhận thị là con gái không ? Phụng Thiên Nam từ từ gật đầu. Thang Bái liền quay lại nhìn Phúc Khang An lớn tiếng : - Phúc đại soái ! Cha con y đã đặt cạm bẫy để hãm hại tiểu nhân. Phụng Thiên Nam tức giận hỏi : - Tại sao ta lại hãm hạị lão ? Thang Bái đáp : - Vì ta bức tử vợ lão ! Phụng Thiên Nam cười lạt nói: - Hà hà ! Ðứa con gái mà lão bức tử ai bảo là vợ ta. Phụng mỗ qua tay rồi bỏ. Hạng đàn bà như vậy... Hắn nói tới đây, bỗng thấy mục quang của Viên Tính cực kỳ lạnh lẽo, bất giác run lên không dám nói nữa. Thang Bái hỏi : - Ðược rồi ! Cơ sự đã đến thế này thì ta chẳng cần giấu giếm nữa. Mũi vô ảnh kim châm đó ngươi phóng hay ta phóng ? Nếu ngươi phóng thì thử bắn ta một mũi coi ! Lão nói câu này, quần hào trong sảnh lại nhốn nháo cả lên. Hồ Phỉ trúng châm đã biết người phóng quyết chẳng phải Phụng Thiên Nam, vì lúc chàng vung đao chặt đồng côn đứng đối diện với hắn. Từ lúc Viên Tính tiến vào, chàng tâm thần hoảng hốt rồi sau lưng trúng phải trâm, vậy nhất định là người ở phía sau chàng thân tập. Vừa rồi chàng nghe Thang Bái gây lộn với Phụng Thiên Nam đã nói "Dùng ám tiễn hại người không phải là hảo hán" nên thủy chung không nghi ngờ lão. Chàng cho là hành vi của Hải Lan Bật. Ngờ đâu Thang Bái vì Phụng Thiên Nam cố ý bày ra nghi trận để che mắt quần hùng. Nguyên Phụng Thiên Nam từ trấn Phật Sơn chạy trốn lên phía bắc vào nhà bàn tới nhân vật ở trấn Phật Sơn tỉnh Quảng Ðông. Hắn liền thưởng chúng năm chục lạng bạc để hỏi căn do và thám thính chuyện Ngân Cô. Phụng Thiên Nam đối với Ngân Cô khác nào đám mây qua mặt, hiệu sự rồi thôi chẳng để tâm đến nữa và cũng không nói với Thang Bái. Ðến Bắc Kinh hắn thấy Hồ Phỉ vẫn theo dõi hành tung liền bỏ ra không biết bao nhiêu tiền bạc mua chuộc Chu Thiết Tiêu để lão ra mặt hóa giải vụ này. Nhưng Hồ Phỉ kiên trì giữ lòng nghĩa hiệp. Dù chàng chẳng có thân thích hay quen biết Chung A Tứ, cũng theo dõi đến cùng không chịu bỏ dở. Phụng Thiên Nam nghĩ rằng nếu không trừ diệt Hồ Phỉ thì ăn ngủ không yên. Hắn liền bàn bạc với Thang Bái. Hắn sợ lão không chịu, liền hăm Thang Bái, nếu lão không chịu giúp, hắn sẽ tiết lộ vụ cưỡng bức Ngân Cô. Bằng lão chịu giúp hắn trừ khử Hồ Phỉ, hắn trở về chỉnh đốn cơ nghiệp ở Phật Sơn thì hàng năm hắn đưa tặng lão một vạn lạng. Thang Bái kết bạn rất nhiều, tiêu tiền cũng lắm. Lão muốn truyền bá tiếng nhân nghĩa, lại không thể làm tiền bằng cách mở sòng bạc hay công nhiên sang đoạt tiền tài của người khác. Lão vừa cần tiền vừa sợ câu chuyện Ngân Cô bị lộ liền ưng lời giúp hắn. Thang Bái là tay mưu kế sâu xa. Lão đặt cơ quan rất tinh xảo ngấm ngầm phóng ngân châm ở mũi giày ủng. Lão đi đường đầu ngón chân không chấm đất, hễ đụng xuống là ngân châm phát xạ. Vì thế mà lão ám toán ai thần không hay qụỷ không biết. Phụng Thiên Nam đả bại được bao nhiêu cao thủ trong đại hội hoàn toàn nhờ ở Thang Bái ngấm ngầm phóng ngân châm để viện trợ. Lão nghĩ rằng mình đã giúp Phụng Thiên Nam thì giúp hắn lấy một chiếc Ngọc Long bôi đem về Phật Sơn, uy danh lừng lẫy thiên hạ, tất hàng năm hắn còn thù lao nhiều hơn chứ không phải chỉ có một vạn lạng. Dè đâu biến cố bất ngờ, bỗng dưng một vị tiểu ni cô tiến vào đại hội. Nàng buộc chặt hắn vào tội trạng không đường dãy dụa. Trong lúc nguy cấp, tự nhiên lão phát giác ni cô là con gái Phụng Thiên Nam liền nói huych tọet ra. Lão cho rằng việc bức tử người đàn bà yếu ớt và trợ quyền Phụng Thiên Nam còn là tội nhẹ, nhưng câu kết với Hồng Hoa Hội, mưu đồ phản nghịch là tội cực lớn. Lão cân nhắc nặng nhẹ đành chịu tiếng là người đê hèn, liền phản kích cha con Phụng Thiên Nam. Phụng Thiên Nam cũng là con người giảo quyệt phi thường, vừa nghe Thang Bái tố cáo đã biết ngay chỗ dụng tâm của lão. Hắn lớn tiếng : - Ta biết lão câu kết với Hồng Hoa Hội, mưu đồ đại nghịch. Lão tưởng ngấm ngầm phóng ngân châm viện trợ để mua chuộc là ta bưng kín miệng bình, không chịu tiết lộ âm mưu cùng đại soái. Hà hà ! Nhưng Phụng Thiên Nam này tấc dạ sắt son, tận trung báo quốc, có lý đâu để cho bọn gian tặc mua chuộc. Thang Bái nghe hắn quay đầu lại cắn mình, nếu còn để hắn nói nhiều thì mình càng nặng tội. Trong cơn phẫn nộ, lão chí hai đầu chân xuống. Bốn mũi ngân châm vọt ra nhằm bắn vào những yếu huyệt ở bụng Phụng Thiên Nam. Phụng Thiên Nam rú lên một tiếng la ôm bụng, cong lưng lại rồi té huych xuống. Viên Tính vội chạy lại nâng đỡ, miệng la gọi : - Gia gia ! Gia gia.. làm sao vậy ? Bọn Vương kiếm Anh, Chu Thiết Tiêu thấy lúc này mà Thang Bái còn hành hung, liền xông lại bắt lấy. Thang Bái không dám phản kháng, đành la lớn : - Oan uổng ! Oan uổng ! Oan nghiệt ! Lão biết Phúc Khang An rất đa nghi. Dù có đem việc này nói rõ đầu đuôi hắn cũng không khỏi tội lỗi. Rồi lão nhủ thầm : - Trong đời ta làm ác đã nhiều nên nay phải chịu quả báo. Viên Tính đỡ Phụng Thiên Nam dậy, nhưng hai mắt hắn đã nhắm nghiền và tắt thở rồi. Trong sảnh đường rối loạn cả lên, chẳng ai nói ai nghe gì nữa. Phúc Khang An nghĩ bụng : - Thang Bái tất còn người đồng mưu. Tiểu ni cô kia biết rõ những lời trong thơ của hắn. Tuy thị đã tiết lộ gian mưu, nhưng không thể để thị sống cho tin này tiết lộ ra ngoài được. Hắn liền khẽ bảo An đề đốc : - Ðóng hết cửa lớn lại không cho một ai ra, để chúng ta mở cuộc thẩm vấn từng người. Hồ Phỉ thấy tình thế nguy cấp, vọt đến bên Viên Tính khẽ bảo nàng : - Chuồn đi cho lẹ ! Nếu còn chậm trễ là không còn đường thoát thân. Viên Tính gật đầu, hai người chạy đến bên Trình Linh Tố. Viên Tính đột nhiên đưa tay ra điểm vào dưới nách Thái Uy, rồi lại điểm hai huyệt đạo trọng yếu trên vai và sau lưng hắn. Thái Uy lập tức ngã lăn ra. Cơ Hiểu Phong sửng sốt hỏi : - Ngươi.. Viên Tính nói : - Hồ đại ca ! Cha này tiết lộ cơ mật, hắn nghấm ngầm đưa hai đứa con của Phúc Khang về trả. Hồ Phỉ "ủa" lên một tiếng, tức giận hỏi : - Hắn khả ố đến thế ư ? Chàng giơ gót chân nện xuống lưng Thái Uy. Phát cước này tuy chưa làm hắn chết ngay nhưng bị tổn thương cân mạch, không thể phục hồi võ công như trước được nữa. Ðang lúc rối loạn, hai người đối phó với Thái Uy mà không ai hay. Bỗng nghe An đề đốc lớn tiếng nói : - Các vị đâu về ngồi chỗ đó, không được náo loạn. Trình Linh Tố cầm ống thuốc hút thở ra mấy hơi. Cô lại chạy qua mé hữu,mé tả, vừa hút vừa thở khói. Cô còn đứng không chân rọi đám người nhiệt náo. Bỗng có tiếng la : - Trời ơi ! Ðau bụng quá ! TIếng la vừa dứt thì người bốn phía lại la theo : - Úi chao ! Ðau... đau bụng quá ! Trình Linh Tố vừa trở về bên cạnh Hồ Phỉ và Viên Tính đưa mắt ra hiệu rồi ôm bụng kêu đau rối rít. Cả Thạch Vạn Sân tuy xưng là Ðộc Thủ Dược Vương cũng nổi cơn đau bụng, vội lấy một bó dược thảo đốt lên để giải độc. Trình Linh Tố đã tiên liệu chuyện này sẽ xảy ra. Cô liền ẩn vào đám đông miệng hô : - Ðộc Thủ Dược Vương phóng độc ! Ðộc Thủ Dược Vương phóng độc ! Hồ Phỉ cũng la theo : - Phải kiềm chế hắn đi ! Lẹ lên ! Hắn định độc tử Phúc đại soái ! Trong lúc rối ren, bọn vệ sĩ còn biết chất độc ở đâu ra ? Uy danh Ðộc Thủ Dược Vương đã làm chấn động tâm thần. Chúng liền cho là hắn hạ độc thật, huống chi lại có người kêu đau bụng, nên chẳng ai dám tới gần. Những tiếng vèo vèo vang lên không ngớt. Từ diện bát phương phóng ám khí vào Thạch Vạn Sân. Bản lãnh Thạch Vạn Sân tuy rất cao thâm nhưng lúc này đã thành cái đích cho bao nhiêu mũi tên bắn vào. Hắn lún thấp người xuống lật cái bàn để ngang trước mặt. ám khí bắn đồm độp vào mặt bàn. Miệng hắn lớn tiếng hỏi : - Có kẻ bỏ chất độc vào trà rượu, chẳng liên quan gì đến lão phu. Trong bọn hào khách giang hồ đến phó hội, nhiều người tưởng Phúc Khang An nhân cuộc này đã bày mưu âm độc, quăng mẻ lưới để quét hết các cao thủ võ lâm, nên khi Thạch Vạn Sân nói "có kẻ bỏ chất độc vào trà rượu", đều sợ hãi rụng rời. Còn chính Phúc Khang An và bọn vệ sĩ có trúng độc thật không, làm sao mà biết được ? Trong nhà đại sảnh đã rối loạn càng thêm rối loạn, nhiều người khẽ gọi : - Chạy cho mau ! Chạy cho mau ! Phúc đại soái muốn độc tử bọn ta ! Muốn toàn mạng phải trốn ngay ! - Về ngụ sở tìm thuốc giải độc ! Trình Linh Tố hút thuốc vào thở khói độc ra, mọi người trong đại sảnh này chẳng một ai thoát khỏi. Khói độc không đến nỗi trí mạng nhưng hít vào là nhức đầu đau bụng đến quá nửa giờ mới hết. Ðòn này của cô thật là lợi hại. Chẳng những bọn vệ sĩ nghi cho Thạch Vạn Sân hạ độc, mà quần hào thì tưởng là Phúc Khang An ám hại. Trong lúc đại loạn, cô cùng Hồ Phỉ và Viên Tính mới có thể thừa dịp thoát thân. Quần hào tới tấp chạy ra cửa, nhưng Viên Tính cùng Thang Bái khai diễn cuộc tỷ đấu kịch liệt. Thang Bái là người gian ác, võ công cực cao. Lão căm hận Viên Tính âm mưu vu hãm, vung thanh cương kiếm ra chiêu rất lợi hại nhằm đâm vào những yếu huyệt của Viên Tính. Viên Tính tay trái cầm phất trần, tay mặt vung nhuyễn tiên, muốn đánh chết lão để báo thù cho mẫu thân. Tiên pháp của nàng rất linh diệu, nhưng nội lực của Thang Bái lại thâm hậu hơn nhiều. Trong vòng mọt vài trăm chiêu khó phân thắng bại. Song Thang Bái cũng hít phải khói độc, bụng đau kịch liệt Lão cho là mình trúng độc dược lợi hại không dám kiệt lực phấn đấu, sợ độc tính phát tác mau lẹ. Huống chi lão còn bị bọn thị vệ gằm ghè, nếu chúng không đau bụng thì đã xông vào rồi. Lão thấy tiên pháp của Viên Tính lợi hại phi thường, trong lúc nhất thời không thể giết chết nàng được, liền ngóng tìm đường thoát thân, nhưng Viên Tính khi nào để lão chạy trốn. Nàng đã được Trình Linh Tố cho uống thuốc giải trước nên không sợ khói độc. Có điều nàng vẫn sợ vô ảnh ngân châm ở chân lão phóng ra, chẳng khỏi có điều úy ky. Dù trong phất trần nàng đã cột một viên đá nam châm rất lớn, nhưng ngân châm nhỏ quá mà lại phóng ra vô ảnh vô hình nên nàng không dám xáp vào gần, chỉ đứng xa xa vmlg nhuyển tiên đánh tới. Lúc này bọn Vương kiếm Anh, Chu Thiết Tiêu đã hộ vệ Phúc Khang An vào hậu đường. Phúc Khang An hạ lệnh đóng chặt cổng phủ không cho ai ra khỏi. Một mặt hắn sai người triệu thái y tới giải độc. Quần hào thấy bọn vệ sĩ muốn đóng cổng phủ tưởng là Phúc Khang An cố ý gia hại. Ðứng trước mối nguy cấp khôn lường, chẳng thể nghĩ tới việc phạm thượng tác loạn, mọi người dù bị bọn vệ sĩ cản trở cũng phải phóng tay phản kích để xông ra. Từ nhà đại sảnh đến cổng phủ phải qua ba lần cửa, mỗi táng cửa đều vang lên những tiếng chát chúa, hai bên đánh nhau kịch liệt. Bao nhiêu hào khách cùng các cao thủ các phái đều hết lòng chiến đấu để xông ra thì bọn thị vệ cản trở thế nào được ? An đề đốc vừa ôm bụng vừa nhìn bọn Ðại Trí Thiền sư, Vô Thanh Tử, Hải Lan Bật, Ðiền Quy Nông nói : - Bọn gian nhân quấy phá hội trường. Xin các vị cứ ngồi yên. Phúc đại soái hết dạ cầu hiền, một lòng kính lễ. Các vị chớ có hoài nghi. Hải Lan Bật đáp : - Lão họ Thang là kẻ đầu tội. Hãy bắt hắn rồi sẽ tính sau. Chân bước loạng choạng, lão rút cặp Hắc Long Trượng ở bên mình ra muốn lại tấn công Thang Bái. Hồ Phỉ thấy Viên Tính đánh mãi không hạ được Thang Bái, mà chần chờ ở trong phủ phút nào là nguy hiểm phút ấy, dù trong mình bị thương, chàng cũng rút đơn đao sấn lại giáp công. Thang Bái lớn tiếng quát : - Hãy coi ngân châm đây ! Hồ Phỉ, Viên Tính, Hải Lan Bật đều kinh hãi chú ý đề phòng. Thang Bái đột nhiên nhảy vọt lên phía cửa sổ chuồn ra. Viên Tính và Hồ Phỉ tung mình vọt theo. Bỗng thấy ngân quang lấp loáng,một đám ngân châm bắn tới. Hồ Phỉ lăn mình đi tránh khỏi. Viên Tính múa cây phất trần về phía ngân châm để hút lấy. Mọi người chậm lại một chút, Thang Bái đã trốn mất. Bỗng nghe những tiếng la oai oái cùng tiếng huỳnh huỵch. Ba tên vệ sĩ trên nóc nhà rớt xuống. Chúng định cản trở Thang Bái nhưng bị lão đá té nhào. Trình Linh Tố la : - Hung thủ độc tử Phúc đại soái, sao các ngươi không bắt lấy ? Bọn vệ sĩ thất kinh tự hỏi : - Phúc đại soái bị độc tử rồi ư? Trình Linh Tố kéo tay áo Viên Tính và Hồ Phỉ khẽ nói : - Chạy lên đi ! Ba người liền xông ra cửa sảnh đường. Lúc qua cửa Hồ Phỉ và Viên Tính bất giác quay đầu lại nhìn thấy trong đám thây chết ngổn ngang có cả Phụng Thiên Nam bị người dày xéo. Hồ Phỉ nghĩ thầm : - Một đời hắn tác ác, bữa nay gặp quả báo là đáng kiếp. Viên Tính trong lòng rối loạn, la thầm : - Lão làm khổ má má ta, nhưng lại là... cha ruột ta. Ba người chạy đến cửa, mấy tên vệ sĩ lại cản trở. Viên Tính vung nhuyển tiên đánh một tên, Hồ Phỉ đập tay trái vào vai một tên, hai gã bay ra xa mấy trượng. Tiếp theo chân phải chàng đá văng một tên nữa. Lúc này trời đã sáng tới. Ngoài cổng phủ viện binh lục tục kéo đến. Ba người liền ẩn vào trong ngõ hẻm. Hồ Phỉ hỏi : - Mã cô nương bị cướp mất di tử, bây giờ không hiểu ra sao ? Viên Tính đáp : - Lão họ Thái sai người đem Mã cô nương và hai đứa nhỏ giao trả Phúc Khang An. Tiểu muội gặp ở dọc đường nhưng chỉ cứu được Mã cô nương. Hồ Phỉ nói : - Thế cũng là hay lắm rồi. Viên Tính nói : - Vì tiểu muội còn đem Mã cô nương đến an trí ở tòa miếu phía tây thành, nên đến chậm ,để tên ác tặc họ Thang trốn thoát. Nàng nói rồi còn hằn học mãi. Hồ Phỉ an ủi : - Tên ác tặc đó đã thân bại danh liệt. Thế là cô nương báo thù được một nửa rồi. Chúng ta hợp lực truy tầm, dù hắn trốn đến chân trời góc biển cũng không thoát được. Viên Tính vẻ mặt buồn rầu không nói gì nữa. Bây giờ thân thế nàng đã hiển nhiên, chẳng thể đi với Hồ Phỉ lâu được. Trình Linh Tố nói : - Trong phủ Phúc Khang An xảy cuộc náo loạn long trời lở đất. Chỉ trong chốc lát là cửa thành đóng lại không ra được nữa. Vậy chúng ta phải chạy ngay. Ba người liền chạy về phía cửa Tuyên Võ. May lệnh đóng cửa thành chưa truyền tới nơi, ba người chạy về chỗ ở lấy đồ vật dụng và dắt con bạch mã của Lạc Băng tặng cho chạy đi. Trình Linh Tố cười nói : - Hồ đại ca ! Ðại ca đuợc tòa nhà lớn, bây giờ đành bỏ lại cho Chu đại hiệp ! Hồ Phỉ cười đáp : - Hắn cũng giúp chúng ta rất nhiều. Ðể hắn thăng quan rồi phát tài luôn thể. Tuy chàng nói cười song thủy chung không dám chạm mục quang vào Viên Tính. Ba người sợ truy binh sắp kéo đến, Viên Tính liền dẫn đường đến toàn phá miếu đón Mã Xuân Hoa. Tòa phá miếu này cách xa đường lớn, tường đổ ngói bể rất là tồi tàn. Thần tượng trong đại điện mặt xanh đầu lõm, sau lưng đầy lá cây, tay cầm nắm cỏ đút vào miệng. Ðây là tượng Thần Nông nếm bách thảo. Viên Tính nói : - Trình gia muội tử ! Sau này sẽ dùng nơi đây làm Dược Vương miếu. Ba người tiến vào sương phòng thấy Mã Xuân Hoa nằm trong đống rơm, hơi thở thoi thóp. Y ngó Hồ Phỉ cũng không nhận ra, miệng không ngớt gọi khẽ: - Hài nhi ! Hài nhi của ta đâu rồi ?
__________________
You Are My Friend And I Hope You Know That's True. No Matter What Happens I Will Stand Right By You. In Times Of Grief I Will Give You Belief. I'll Be There For You Whenever You Are In Need. To Lend You A Hand To Do A Good Deed. So Just Call On Me When You Need Me, My Friend! I Will Always Be There For You Right To The End! ~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~ |
|
#78
|
|||
|
|||
|
Phi Hồ Ngoại Truyện
.::Tác giả: Kim Dung::. Hồi 78: NGƯỜI ĐÂU GIỐNG HỆT PHÚC KHANG AN Trình Linh Tố chẩn mạch rồi vành mắt nàng ra coi. Ðoạn ba người len lén ra khỏi sương phòng. Trình Linh Tố khẽ nói : - Không chữa được nữa rồi. Y đã bị kinh hãi, lại mất con, không thể sống được đến ngày mai. Dù gia sư sống lại cũng đành chịu bó tay. Hồ Phỉ nhìn tình trạng Mã Xuân Hoa, dù Trình Linh Tố không nói chàng cũng biết tánh mạng nàng nguy trong khoảnh khắc. Nhớ tới mối thâm tình ngày trước ở Thương gia bảo, chàng không khỏi ngậm ngùi sa lệ. Từ lúc chàng thấy Viên Tử Y biến thành ni cô Viên Tính, chàng đã thẫn thờ. Bây giờ nước mắt trào ra, lại càng xúc động tâm sự, chàng không nhịn được, bật lên tiếng khóc nghẹn ngào. Trình Linh Tố và Viên Tính đều là người thông minh tuyệt đỉnh, làm gì chẳng hiểu rõ mối thương tâm của chàng. Trình Linh Tố nói : - Tiểu muội lại vào coi Mã cô nương xem sao. Cô từ từ cất bước đi vào. Viên Tính cũng vành mắt đỏ hoe, ngập ngừng nói : - Hồ Ðại ca ! Ða tạ đại ca đã đối đãi với tiểu muội bằng một tấm lòng.. Rồi nàng không biết nói sao nữa. Hồ Phỉ hai mắt đẫm lệ ngửng đầu lên ấp úng hỏi : - Cô nương...cô nương không thể hoàn tục được sao ? Chờ sau khi giết lão họ Thang rồi, mối đại cừu của cha mẹ trả xong, không làm ni cô nữa thì đã sao ? Viên Tính lắc đầu đáp : - Ðại ca chớ thốt ra những lời tiết mạn đức Phật. Ngày trước tiểu muội đã lập lời trọng thệ trước mặt sư phụ, quy y cửa Phật, gửi mình vào chốn am mây, mà còn nghĩ đến chuyện khác là đã phạm giới. Huống chi.. Nàng nói tới đây buông ra tiếng ,thở dài não nuột. Hai người ngơ ngác nhìn nhau hồi lâu, Viên Tính khẻ nói : - Trình cô nương là người rất tốt, đại ca nên đối xử tử tế với y. Từ nay đại ca đừng nghĩ đến tiểu muội nữa. Tiểu muội cũng vĩnh viễn không nghĩ tới đại ca. Hồ Phỉ lòng đau như cắt đáp : - Tiểu huynh vĩnh viễn không quên được Viên muội. Viên Tính nói : - Như vậy là tự rước lấy đau khổ chứ chẳng ích gì. Nàng nghiến răng trở gót ra cửa điện. Hồ Phỉ hốt hoảng la : - Viên muội đi đâu vậy ? Viên Tính đáp : - Ðại ca hà tất phải bận tâm đến tiểu muội. Hãy trở lại thời kỳ trước đây một năm, khi chúng ta chưa biết nhau, há chẳng hay hơn sao ? Hồ Phỉ sững sờ nhìn nàng từ từ cất bước ra cửa miếu, tà áo đen phất phơ mỗi lúc một xa. Thủy chung nàng không quay đầu nhìn lại. Hồ Phỉ ngồi xuống phiến đá lớn ngoài miếu ngẩn người nhìn Viên Tính mất hút. Ðầu óc chàng trống rỗng, tựa hồ đang nghĩ đến hàng trăm ngàn việc mà rút cục chẳng được gì hết. Không hiểu thời gian trôi qua đã bao lâu, đột nhiên trên đường nhỏ phía trước văng vẳng có tiếng ngựa vọng lại. Hồ Phỉ đứng phắt dậy. Ý niệm đầu tiên của chàng là Viên Tính đang quay trở lại. Nhưng lập tức chàng nhận ra mình lầm, vì lúc Viên Tính bỏ đi không cưỡi ngựa. Huống chi bọn người kỵ mã đi tới chẳng phải nhất nhân nhất ky.. Tiếng vó ngựa không ra chiều cấp bách, dường như chẳng phải truy binh. Sau một lúc, tám người ky mã từ phía Tây đi tới. Hồ Phỉ ngưng thần nhìn ra thấy một người trong đám này tướng mạo rất tuấn tú, chưa đầy 40 tuổi. Hiển nhiên là Phúc Khang An rồi. Hồ Phỉ vừa ngó thấy Phúc Khang An, không kìm chế được mối hận trong lòng, chàng lẩm bẩm : - Thằng cha này nắm đại quyền binh mã trong nước, khinh khi người Hán. Hắn lại vô tình bạc nghĩa với Mã Xuân Hoa, đẩy nàng vào thảm cảnh gia phá nhân vong. Tính mạng nàng lúc này như treo đầu sợi tóc. Ðột nhiên hắn ra ngoài thành, đem theo bọn tùy tòng đều là cao thủ hạng nhất. Dù ta có nhị muội giúp đỡ cũng không thể giết hắn nổi. Chi bằng ta hăm hắn một phen cho bõ ghét. Chàng liền đứng ra giữa đường, hai tay chắp để sau lưng, dương cặp mắt tức giận lên nhìn Phúc Khang An. Bọn ky mã chín người thấy chàng đứng chặn đường liền dừng ngựa lại. Hán tử đi trước mày thanh mắt sáng, lối bốn mươi tuổi lễ phép nói : - Cảm phiền các hạ nhường lối cho ! Hồ Phỉ trỏ tay vào mặt Phúc Khang An thóa mạ: - Ngươi làm nên những việc tử tế quá nhỉ ! Còn nhớ Mã Xuân Hoa không ? Phúc Khang An mặt đầy vẻ buồn bã lo âu, tỏ ra mang bầu tâm sự, hững hờ hỏi lại : - Mã Xuân Hoa ư ? Tại hạ không nhớ là ai ! Hồ Phỉ càng tức giận cười khẩy hỏi : - Ngươi cùng Mã Xuân Hoa đã sinh hai đứa con mà không nhớ ư ? Ngươi phái ngưòi sát hại trượng phu của y là Từ Tranh, cũng quên rồi chăng ? Hai mẹ con ngươi hạ độc làm hại nàng mới đây, ngươi có nhớ không ? Phúc Khang An từ từ lắc đầu đáp : - Chắc các hạ nhận lầm người rồi ! Một đạo nhân cụt tay cười khanh khách nói : - Ðây là một kẻ điên khùng nói nhăng nói càn những gì Mã Xuân Hoa với Ngưu Hạ Hoa.. Hồ Phỉ không nói nữa, tung mình nhảy vọt lên vung tả quyền đấm tới trước mặt Phúc Khang An. Thực ra thoi quyền này chỉ là đòn dứ, chàng không chờ Phúc Khang An đưa tay đỡ gạt, năm ngón tay mặt thành thế móng hổ chụp vào trước ngực hắn. Chàng đã biết lần này mà không trúng thì lập tức bọn thị vệ của hắn sẽ ra tay, nên chàng đánh vừa mau vừa mạnh, tưởng chừng đối phương không tài nào hóa giải được chiêu Hổ trảo cầm nã thủ phóng tới như sét đánh không kịp bưng tai. Phúc Khang An bật tiếng kêu "ô hay! ". Hắn không lý gì đến thoi quyền của chàng, đột nhiên đưa ngón trỏ và ngón giữa tay phải ra điểm lẹ vào huyệt Hội tông và huyệt Dương Trì ở cổ tay mặt chàng. Hắn ra tay cực kỳ thần tốc. Hồ Phỉ chưa thấy ai có thể ra tay nhanh như thế. Trong khoảng thời gian chớp nhoáng này, Hồ Phỉ chấn động tâm thần. Lúc ngón tay đối phương còn cách hai huyệt đạo nơi cổ tay chàng cừng hai tấc, chàng vội đưa năm ngón tay như móc câu chụp lấy ngón tay địch nhân. Dè đâu Phúc Khang An võ công rất cao minh, hắn không rụt tay về mà duỗi cả bốn ngón kia biến thành chưởng thế, nhả chưởng lực ra. Chiêu số rất kỳ ảo ! Hồ Phỉ kinh hãi vô cùng ! Người chàng đang lơ lửng trên không, vội phóng chưởng đánh liền. Hai chưởng đụng nhau đánh "bình" một tiếng. Hồ Phỉ cảm thấy khí huyết trước ngực nhộn nhạo. Chàng mượn thế lùi lại hai trượng, nhả chân khí hạ mình xuống, tư thế rất là ngoạn mục. Bọn kia đều cất tiếng hoan hô : - Hay quá ! Phúc Khang An chỉ lao đao người một chút rồi ngồi vững lại trên yên ngựa. Nét mặt hắn thoáng lộ vẻ kinh ngạc. Ðoạn hắn lại ra chiều buồn bã như trước. Bao nhiêu cử động diễn ra trong khoảnh khắc, tuy chưa phân thắng bại, nhưng Hồ Phỉ đã vận toàn lực ra chiêu. Còn Phúc Khang An tùy tiện đối phó một cách rất ung dung, hiển nhiên chàng còn kém đối phương một bậc. Hồ Phỉ không ngờ võ công của Phúc Khang An lại cao siêu đến thế. Chàng đứng ngẩn người, trong lòng vừa kinh dị lại vừa khâm phục, nhưng không dấu nổi nỗi uất hận lộ ra ngoài mặt. Lại nghe Ðộc tý đạo nhân cười hỏi : - Ngốc tiểu tử ! Ngươi biết nhận lầm người rổi chứ ? Sao không dập đầu tạ tội đi ! Hồ Phỉ ngoẹo đầu nhìn kỹ thì hiển nhiên người này là Phúc Khang An. Có điều mặt hắn đầy vẻ phong trần, quần áo cũ mèm mà vẻ tôn quý hào hùng chuyên ra lệnh cho người thủy chung không giấu được. Chàng tự hỏi : - Nếu hắn chỉ là người giống tướng mạo Phúc Khang An thôi thì sao phong độ vẫn ra vẻ một vị đại nguyên soái ? Rồi chàng tự nhủ : - Nếu là người giả dạng tất có âm mưu ghê gớm, ta không thể mắc bẫy được. Chàng liền hô : - Phúc Khang An ! Bản lãnh ngươi hay lắm ! Ta không thể bì kịp ! Nhưng ngươi làm quá nhiều việc thương thiên bại lý thì dù ta không địch nổi cũng chẳng chịu buông tha cho ngươi. Phúc Khang An lạnh lùng đáp : - Tiểu huynh đệ ! Bản lãnh của huynh đệ cũng rất cao thâm. Có điều ta không phải là Phúc Khang An. Tôn tính đại danh của tiểu huynh đệ là gì ? Hồ Phỉ tức giận hỏi lại : - Ngươi đừng giả vờ nữa ! Chẳng lẽ ngươi lại không biết tên họ ta ? Hán tử cao lớn đứng sau Phúc Khang An dõng dạc lên tiếng : - Tiểu huynh đệ ! Huynh đệ là người có khí phách, đáng mặt thiếu niên anh hùng ! Chúng ta rất khâm phục. Hồ Phỉ ngửng đầu thấy hắn cặp mắt lấp loáng ánh thần quang, thái độ oai phong lẫm liệt. Hiển nhiên là một tay cao thủ võ công cao cường. Bất giác chàng sinh lòng kính phục hỏi : - Các hạ là một nhân tài như vậy, sao lại chịu nhục đi làm ưng khuyển cho bọn Mãn Châu ? Ðại hán kia tủm tỉm cười đáp : - Bên thành Bắc Kinh dưới chân thiên tử mà tiểu huynh đệ dám buông lời phản nghịch, không sợ mất đầu ư ? Hồ Phỉ ngang nhiên đáp : - Cơ sự đã đến thế này thì mất đẩu thì mất, ta có sợ gi ? Nên biết Hồ Phỉ là người rất cẩn thận, nhưng dù sao chàng cũng còn tuổi trẻ cương cường, thấy Mã Xuân Hoa bị Phúc Khang An làm cho đau khổ sắp chết, chàng xúc động trong lòng không nghĩ gì nữa. Có khi vì nghĩ tới cô gái mỹ lệ lại biến thành ni cô, chàng không thiết sống nữa, nên đại náo một phen rồi chết cũng đành dạ. Tay nắm đốc đao, chàng dương cặp mắt tức giận nhìn bọn chín người. Ðộc tý đạo nhân tung mình xuống ngựa. Không thấy hắn cử động cánh tay mà thanh quang lấp loáng, tay hắn đã cầm trường kiếm. Thủ pháp rút kiếm của hắn, Hồ Phỉ chưa từng thấy ai được như thế. Hồ Phỉ kính hãi nghĩ thầm: - Sao Phúc Khang An lại thu dụng được nhiều nhân vật bãn lãnh ghê người như thế ? Giả tỷ trong cuộc đại hội chưởng môn vừa qua có những nhân vật này tại hội trường thì khó mà náo loạn được" Chàng sợ Ðộc tý đạo nhân phóng kiếm đâm tới, liền nghiêng người rút đao ra cầm tay. Ðạo nhân cười nói : - Coi kiếm đây ! Bỗng thấy thanh quang lấp loáng. Những tiếng choang choang vang lên,trong nháy mắt đạo nhân đã đánh tới bảy tám chiêu kiếm liền. Hồ Phỉ không nhìn rõ được lai lịch kiếm thế, chỉ chú ý theo thế vung đao lên gạt. Hồ gia đao pháp cũng không phải tầm thường, khiến bảy tám chiêu kiếm của đạo nhân tuy mau lẹ nhưng đều bị chàng đỡ được hết. Ðến chiêu thứ chín chàng mới phản công, xoay đao chém chênh chếch lại. Ðộc tý đạo nhân lướt trường kiếm tới. Ðao kiếm dính liền vào nhau không phát ra một tiếng động Những người ngồi trên ngựa đều lớn tiếng hoan hô : - Hảo kiếm pháp ! Hảo đao pháp ! Phúc Khang An nói : - Ðạo trưởng ! Chúng ta đi thôi, không nên sinh sự nữa. Ðạo nhân không dám trái lời, liền đáp : - Xin tuân lệnh. Nhưng hắn thấy đao pháp của Hồ Phỉ rất tinh kỳ và cuộc đấu đến chỗ cao hứng, nên có ý tiếc rẻ. Hắn tung mình lên ngựa, miệng ca ngợi : - Hảo tiểu từ ! Ðao pháp của ngươi hay lắm ! Hồ Phỉ cũng ngấm ngầm ca ngợi kiếm pháp của đạo nhân, nhưng chàng cười lạt nói : - Ðáng tiếc ôi là đáng tiếc ! Ðạo nhân trợn mắt lên hỏi : - Ðáng tiếc điều chi ? Kiếm pháp của bần đạo có chỗ nào sơ hở ? Hồ Phỉ đáp : - Kiếm pháp của đạo trưởng chẳng có chỗ nào sơ hở, nhưng ta tiếc cho người đạo trưởng lại sơ hở rất nhiều. Một tay cao thủ võ lâm như đạo trưởng mà cam tâm làm nô tài cho bọn quỷ quan ở Mãn Châu. Ðạo nhân ngửa mặt lên trời cả cười hỏi : - Ngươi thóa mạ hay lắm ! Tiểu huynh đệ, ngươi có gan dạ dám tỷ đấu với ta nữa không ? Hồ Phỉ đáp : - Sao lại không dám ? Bản lãnh ta mà kém cỏi thì bị đạo trưởng giết chết là cùng chứ gì ? Ðạo nhân nói : - Hay lắm ! Canh ba đêm nay bần đạo chờ ngươi ở bên Ðào Nhân đình. Nếu ngươi sợ thì không cần đến cũng được. Hồ Phỉ hiên ngang đáp : - Bậc đại trượng phu chỉ sợ những người chính nhân quân tử, chứ không sợ phường ưng khuyển nô tài. Bọn người kia đều giơ ngón tay lên hô : - Ngươi nói hay lắm ! Rồi tung ngựa đi ngay. Trình Linh Tố ở trong miếu ra ngó thấy bọn Phúc Khang An không khỏi giật mình hỏi: - Ðại ca ! Sao Phúc Khang An lại tới đây ? Ðêm nay có đến Ðào Nhân Ðình phó ước không ? Hồ Phỉ trầm ngâm nghĩ bụng : - Chẳng lẽ hắn lại không phải là Phúc Khang An thật ? Không thể thế đuợc. Ta thóa mạ bọn chúng là phường ưng khuyển nô tài, sao chúng không nổi giận mà còn khen là ta nói đúng ? Trình Linh Tố lại hỏi : - Ðêm nay đại ca đi phó ước không ? Hồ Phỉ đáp : - Dĩ nhiên là phải đi rồi ! Nhị muội ! Nhị muội ở lại đây chiếu cố cho Mã cô nương. Trình Linh Tố lắc đầu nói : - Mã cô nương chẳng còn gì mà chiếu cố nữa ! Cô mất hết thần trí rồi,không thể nào sống nổi đến sáng mai. Nhưng đại ca đi tỷ đấu với cường địch, tiểu muội không đi theo thế nào được ? Hồ Phỉ chau mày hỏi : - Phúc Khang An đã nhọc lòng triệu tập cuộc đại hội chưởng môn mà bị phá hoại. Chắc hiện giờ hắn đã điều tra được rõ căn nguyên. Nhị muội đi với ta há chẳng nguy hiểm lắm ư ? Trình Linh Tố đáp : - Ðại ca một mình dấn thân vào một nơi nguy hiểm, tiểu muội yên tâm thế nào được ? Dù sao có tiểu muội đi theo cũng còn hơn không ! Hồ Phỉ biết rõ nàng đã quyết định là không thể nào ngăn trở được, đành để tùy ý Chàng vào sương phòng, nghe Mã Xuân Hoa cất tiếng thều thào gọi : - Hài tử ! Hài tử... Phúc công tử ! Tiện thiếp sắp chết rồi... muốn gặp công tử một lần nữa... Hồ Phỉ trong lòng chua xót miệng lẩm bẩm : - Phúc Khang An đối xử tàn nhẫn như vậy, mà lúc lâm chung Mã cô nương cũng không quên hắn. Chàng cùng Trình Linh Tố ra đi được mấy dặm tìm vào một nhà nông mua cơm canh ăn no một bữa. Hai người lại về ngồi bên Mã Xuân Hoa chờ đến canh một mới ra đi. Hồ Phỉ bàn định cùng Trình Linh Tố đi sớnl hơn thời khắc ước định để ngấm ngầm xem đối phương bày đặt âm mưu gì ? Ðào Nhiên Ðình ở cách kinh thành rất xa. Tuy gọi là Ðào Nhiên, nhưng thực ra nó là một ni am, dựng lên từ thời Thọ Xương nước Liêu, đặt tên là Từ Bi Am. Trong am thờ Quan Âm Đại Sĩ. Hồ Phỉ cùng Trình Linh Tố tới nơi chỉ thấy rừng lau trắng xóa, vi vút gió tây. Bông lau nhảy múa như trời xuống tuyết. Trước mắt bày ra cảnh tượng rất thê lương. Bỗng nghe tiếng réo quác quác. Một con hồng nhạn từ phía bắc bay xuống phương nam. Trình Linh Tố nói : - Ðây là nhạn lẻ lạc đàn tìm đồng bọn không thấy, nửa đêm hãy còn hốt hoảng bay đi. Lại nghe trong bụi lau có người lên tiếng : - Phải rồi ! Phải rồi. Ðịa tạp vạn lô xuy như loạn, thiên không nhất nhạn tỷ nhân khinh ! Hai vị quả là người thủ tín, đến phó ước sớm quá ! Hồ Phỉ và Trình Linh Tố giật mình kinh hãi nghĩ thầm : - Mình định đến quan sát đối phương bố trí âm mưu gì, dè đâu họ đã mai phục từ trước. Người này xuất khẩu thành thi, xem chừng không phải hạng tầm thường. Hồ Phỉ dõng dạc đáp : - Ðã nhận lời phó ước, khi nào lại đến chậm ? Một hán tử thân hình thấp lùn bé nhỏ ở trong bụỉ lau đứng lên nói : - Xin hai vị hãy chờ một chút. Tệ chủ nhân cùng các anh em đang trí tế ! Hồ Phỉ lấy làm lạ tự hỏi : - Nửa đêm Phúc Khang An đến nơi hoang dã này tế điện ai ? Lại nghe tiếng người ngâm : - Sầu dằng dặc, kiếp hoang mang Vầng trăng khuyết, khí uất mơ màng Sầu chất non cao, lòng đổ máu Máu có ngày hết, hương hồn vĩnh cửu diên trường. Tiếng ngâm biến thành tiếng nức nở. Tiếp theo là tiếng thở dài, tiếng khóc nghẹn của mười mấy người, trong đó có cả thanh âm phụ nữ. Hồ Phỉ nghe bài từ ngắn ngủi mà tình ý thắm thiết triền miên. Hiển nhiên người nằm dưới mộ là một phụ nữ. Thanh âm bi thiết giữa đêm khuya khiến lòng chàng càng khích động. Sau một lúc thanh âm bi thiết dừng lại. Mười mấy người lục tục đi lên một cái gò đất. Hán tử thấp lùn bé nhỏ đứng bên Hồ Phỉ cất tiếng gọi : - Ðạo trưởng ! Ông bạn của đạo trưởng đã y ước tới đó ! Ðộc tý đạo nhân đáp : - Hay lắm ! Hay lắm ! Tiểu huynh đệ ! Chúng ta hãy tỷ đấu ba trăm hiệp ! Dứt lời lão từ trên gò đất, nhảy xuống chạy lại đón Hồ Phỉ. Ðạo nhân còn cách Hồ Phỉ mấy trượng bỗng tung mình nhảy vọt lên không, rút kiếm ra mượn đà đâm tới thật lẹ. Hồ Phỉ thấy đối phương hung hãn như vậy cũng nổi máu anh hùng, nhảy vọt lên cao rút đao ra. Hai người còn lơ lửng trên không đã vung đao kiếm đối chiêu bật lên những tiếng kêu choang choảng bốn lần rồi mới hạ xuống ! Ðạo nhân đánh ra hai kiếm, Hồ Phỉ trả lại hai đao. Bốn chân vừa chạm đất lạinghe tiếng đao kiếm đụng nhau choang choảng. Những người đứng trên gò đất hoan hô rầm rĩ. Kiếm pháp của Ðộc tý đạo nhân vừa lợi hại vừa thần tốc. Hồ Phỉ bụng bảo dạ : - Hắn đánh mau, chẳng lẽ ta chịu thua hắn ? Chàng cũng thi triển Hồ gia khoái đao đánh ra bốn năm chiêu. Kiếm thế của đạo nhân linh lợi, đao pháp của Hồ Phỉ không mau lẹ bằng nhưng có phần trầm trọng hơn. Ðộc tý đạo nhân vừa đánh vừa reo : - Hay qụá ! Hay quá ! Kiếm chiêu mỗi lúc một khủng khiếp hơn. Hồ Phỉ ngấm ngầm kinh hãi, thi triển đao pháp đến chỗ đắc tâm ứng thủ. Những khi chàng tập rượt chẳng bao giờ đánh mau đến thế được. Nguyên Hồ gia đao pháp có nhiều chỗ vi diệu, nhưng khi chưa gặp cường địch thì chiêu số chỉ vừa đủ để thủ thắng, chỗ cao diệu không phát huy ra được. Hiện giờ Ðộc tý đạo nhân đưa chàng vào tình thế cấp bách, đao pháp của chàng liên miên bất tuyệt, xảo diệu vô cùng. Ðộc tý đạo nhân đã trải qua rất nhiều trận đánh lớn mà bây giờ hết sức tìm chỗ sơ hở trong đao pháp của Hồ Phỉ nhưng chỉ thấy toàn chiêu thức kiêm cả công lẫn thủ, tuyệt không sơ hở chút nào. Nên biết công lực của Ðộc tý đạo nhân còn thâm hậu hơn Hồ Phỉ nhiều. Nhưng đao pháp của chàng càng về sau càng mau lẹ, Hồ Phỉ không kịp suy nghĩ, cứ đem môn khoái đao đã rèn luyện cực kỳ tinh thục ra ứng phó. Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, hai bên đã chiết giải hơn năm trăm chiêu. Ðạo nhân trán toát mồ hôi, Hồ Phỉ cững hơi thở hồng hộc. Cuộc đấu đang hăng, cả hai người cùng có ý lân thí, nhưng đao chém kiếm đâm vẫn liên miên bất tuyệt, không ai chịu dừng tay trước. Bỗng một người huýt lên tiếng còi, những tiếng khí giới ở phía xa xa vọng lại. Ðộc tý đạo nhân nổi lên tràng cười lớn, nhảy ra ngoài vòng chiến la gọi : - Bãy khoan ! Tiểu huynh đệ ! Ðao pháp của tiểu huynh đệ rất cao thâm. Nhưng ngoài cửa có địch nhân kéo đến. Hồ Phỉ sửng sốt nhìn ra thấy góc đông bắc và góc đông nam có 7 người chạy tới. Những người này đều tay cầm binh khí. Chàng lại nghe sau lưng có tiếng quát tháo mỗi lúc một gần. Chàng quay đầu nhìn lại thì góc tây bắc và góc tây nam cũng đều có người kéo đến, ít ra là hai chục tên. Ðộc tý đạo nhân lớn tiếng : - Thất đệ ! Thất đệ quay về đi, để một mình nhị ca phát lạc. Hán tử thấp lùn bé nhỏ vừa dẫn đường Hồ Phỉ tới, tay cầm đơn đao, thiết trượng đang cản trở mặt tây bắc, nghe Ðộc tý đạo nhân bảo vậy liền đáp : - Ðược rồi ! Hắn vung trượng gạt binh khí đối phương, rồi chạy lên gò đất nhỏ đứng sóng vai với mọi người. Dưới ánh trăng, Hồ Phỉ trông rõ Phúc Khang An đang đứng trên gò đất. Bên cạnh hắn có mười mấy người hộ vệ, thì ba bốn người là đàn bà. Hồ Phỉ cả mừng tự hỏi : - Tứ diện bát phương đều có người đối nghịch Phúc Khang An kéo đến không hiểu là những anh hùng hảo hán ở đâu ? Cứ coi võ công của họ cũng đủ biết bản lãnh không tầm thường. Ta sẽ cùng họ đồng tâm hiệp lực bắt được tên gian tặc Phúc Khang An thì hay biết chừng nào. Rồi chàng lại nghĩ : - Nhưng Phúc Khang An và tùy tùng đều là cao thủ, coi bộ chúng chẳng sợ hãi gì. Hay là chúng đã sắp đặt âm mưu từ trước ? Ðạo nhân cụt tay này lại bảo mình hắn cũng đủ phát lạc địch nhân, há chẳng là cuồng vọng thái quá ư ?
__________________
You Are My Friend And I Hope You Know That's True. No Matter What Happens I Will Stand Right By You. In Times Of Grief I Will Give You Belief. I'll Be There For You Whenever You Are In Need. To Lend You A Hand To Do A Good Deed. So Just Call On Me When You Need Me, My Friend! I Will Always Be There For You Right To The End! ~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~ |
|
#79
|
|||
|
|||
|
Phi Hồ Ngoại Truyện
.::Tác giả: Kim Dung::. Hồi 79: HỒ PHỈ ĐẢ BẠI THẬP BÁT CAO THỦ Hồ Phỉ đang nghi hoặc trong lòng, chàng nhìn ra những người bốn mặt đã tới gần lại càng không hiểu. Hơn hai chục người này phần nửa mặc tăng bào màu đỏ, đều là những nhà sư ở Tây Tạng. Phần còn lại đều mặt sắc phục vệ sĩ ở Thanh cung. Hồ Phỉ ghé tai vào gần Trình Linh Tố khẽ nói : - Nhị muội ! Quả là chúng ta bị hãm vào bẫy của ác tặc. Hai mặt địch nhân giáp công, chúng ta phải nhằm phương tây mà xông ra. Trình Linh Tố chưa kịp trả lời đã thấy một tên vệ sĩ râu đen vượt đám đông tiến đến lớn tiếng hỏi : - Ha ha ! Phải chăng đạo trưởng là Vô Trần đạo nhân ? Ðạo nhân hỏi lại : - Ðã biết tiếng Vô Trần còn ra khiêu chiến thì thật là lớn mật. Các hạ là ai ? Hồ Phỉ nghe tên vệ sĩ râu đen nói vậy bất giác buột miệng hỏi : - Vô Trần đạo trưởng đấy ư ? Vô Trần cười đáp : - Chính thị ! Triệu tam đệ khoe tiểu huynh đệ là bậc anh hùng, quả nhiên không sai. Hồ Phỉ cả mừng hỏi : - Nhưng.. nhưng.. Phúc Khang An... Triệu tam ca hiện ở đâu ? Ðại hán râu đen trả lời Vô Trần : - Tại hạ là Ðức Bố ! Vô Trần hỏi : - Ủa ! ông bạn là Ðức Bố ư ? Ở Hồi Cương ta từng nghe người ta nói. Mới đây Hoàng đế kiếm được một tên ưng khuyển mạnh nhọn móng sắc kêu là Ðức Bố gì đó, hiệu xưng là Ðệ nhất dũng sĩ Mãn Châu gì đó, dùng làm Ðới đao thị vệ gì đó, có phải là các hạ không ? Ðạo nhân nói luôn ba tiếng "gì đó" khiến Ðức Bố nổi giận quát : - Phải rồi ! Ngươi đã biết tên ta sao còn dám càn rỡ dưới chân thiên tử ? Ngươi thật là lớn mật ! Hắn chưa dứt lời đã vung kiếm đâm tới Vô Trần. Vô Trần vung kiếm lên gạt đánh choang một tiếng. Kình lực của cả hai người đều mãnh liệt. Kiếm chiêu của Vô Trần liên miên không dứt. Kiếm chiêu của Ðức Bố không mau lẹ bằng, nhưng giữ môn hộ rất kín đáo. Thỉnh thoảng hắn mới đâm trả lại một miếng nhưng cực kỳ tàn độc. Cái danh hiệu "Mãn Châu đệ nhất dũng sĩ" thực không phải ngẫu nhiên mà được. Hồ Phỉ đã nghe Triệu Bán Sơn nói đến nghĩa huynh của y là Vô Trần đạo nhân kiếm thuật tinh thông, thiên hạ không ai bì kịp. Không ngờ chàng đấu với lão đã ngoài trăm chiêu mà vẫn giữ được thế quân bình, chàng không khỏi mừng thầm, nhưng lại nghĩ : - May mà ta chưa biết lão chính là Vô Trần đạo trưởng, nếu không thì oai danh của lão làm cho khiếp đảm, e rằng không chống nổi một trăm chiêu đã thất bại rồi. Hồ Phỉ đang chú ý đến tình hình tỷ đấu của Ðức Bố và Vô Trần thì hai tên vệ sĩ ở Thanh Cung đã tiến lại quát: - Hạ khí giới xuống ! Hồ Phỉ hỏi: - Ðể làm gì ? Một tên thị vệ hỏi lại : - Ngươi dám chống cự chăng ? Hồ Phỉ hỏi : - Chống cự thì làm sao ? Thị vệ qụát : - Tên tiểu tặc này ngang ngược thật ! Gã vung đao chém tới. Hồ Phỉ nghiêng mình né tránh, phản kích lại một đao.Không nggờ một tên thị vệ khác tay cầm một cây thiết trùy chênh chếch đánh tới cây trùy đánh vào lưỡi đao của Hồ Phỉ. Tý lực gã này rất mạnh mà binh khí lại trầm trọng khủng khiếp. Sau khi gắng sức chiến đấu với Vô Trần, cánh tay Hồ Phỉ đã ngâm ngẩm tê chồn. Chàng cầm thanh đơn đao không chắc tuột khỏi tay bay đi. Gã kia xoay ngang ngọn trùy đánh xuống sau lưng Hồ Phỉ. Hồ Phỉ tuy mất binh khí song vẫn không bối rối. Chàng nghiêng mình tránh khỏi đòn trùy, thuận thế huých khuỷu tay vào sau lưng đối phương. Tên thị vệ lớn tiếng la: - Úi chao ! Thằng nhỏ này giỏi thiệt ! Gã đau quá xuýt nữa cây thiết trùy tuột xuống. Tiếp theo lại hai tên thị vệ sấn iại giáp công. Một tên cầm tiêu, một tên chống cây đoản thương. Trình Linh Tố lên tiếng : - Ðại ca ! Tiểu muội lại giúp đại ca. Cô rút thanh Liễu diệp đao toan xông vào trợ chiến. Hồ Phỉ nói : - Nhị muội bất tất phải can thiệp ! Hãy coi tiểu huynh tay không đoạt khí giới ! Trình Linh Tố thấy chàng xuyên qua xuyên lại giữa bốn địch nhân, tuy bề ngoài coi có vẻ nguy hiểm, nhưng thấy chàng vẻ mặt rất ung dung. Trình Linh Tố liền dừng lại đứng một bên chuẩn bị. Hồ Phỉ thi triển Tứ tượng bộ pháp bước qua bất động một bước, lui lại mé tây nửa bước. Bốn tên cao thủ vệ sĩ bao vây, bốn thứ binh khí nặng có nhẹ có,tả hữu giáp công, nhưng bộ pháp của Hồ Phỉ rất kỳ diệu, chàng chỉ né tránh mọi chiêu thức đánh tới chỉ hơn chừng sợi tóc. Trình Linh Tố ban đầu lo ngại cho chàng, nhưng coi một lúc lâu cô rất yên tâm vì bộ pháp của chàng linh diệu tuyệt luân. Bốn tên thị vệ này đều là người Mãn Châu. Trước khi vào làm thị vệ ở Thanh Cung, chúng đã nổi tiếng là Liêu Ðông Tứ Kiệt và bản lãnh đáng liệt vào hàng cao thủ hạng nhất võ lâm. Hồ Phỉ trông cậy vào Tứ tượng bộ để bảo vệ. Thỉnh thoảng chàng vẫn gặp cơ hội phản công nhưng chưa đắc thủ lần nào, vì chàng đều phải tránh hiểm chiêu của đối phương đánh tới. Chàng nghĩ lại mới vỡ lẽ ra tại mình vừa kịch chiến với Vô Trần đạo nhân đã mất sức lực quá nhiều. Hiện giờ nguyên khí chưa phục hồi mà phải vận dụng chân lực nên không thể phát huy được quyền chiêu đến chỗ tinh diệu. Chàng liền bình tâm tĩnh trí trờ lại, chỉ né tránh chứ không phản kích để vừa thủ vừa điều hòa hơi thở. Bên kia Vô Trần đánh ráo riết mấy chục chiêu, nhưng đều bị Ðức Bố gạt đi. Lão trong lòng nóng nảy nghĩ thầm : - Ðã mười năm ta không xuống đến Trung Nguyên, bữa nay mới ra tay lần đầu đã bất lợi. Phải chăng ta già rồi và đã thành đồ bỏ ? Lão có biết đâu bản lãnh của Ðức Bố thực có chỗ hơn người. Ðức Bố lưng cũng toát mồ hôi lạnh. Hắn càng đánh lâu càng sợ hãi vì nhận ra kiếm chiêu của đạo nhân đã đến trình độ xuất quỷ nhập thần, dần dần hắn lâm vào tình trạng đón đỡ không nổi. Hắn tự nhủ : - Ta đã từng ngang dọc giang hồ mà chưa gặp phải kình địch nào ghê gớm như bữa nay. Nếu ta thất bại thì những gì "khâm tứ hoàng mã quái", Thanh Cung thị vệ tổng quản", "Mãn Châu đệ nhất dũng sĩ, thống lãnh thập bát cao thủ" chẳng còn uy tín nữa. Hắn nghĩ vậy liền phấn khởi tinh thần gắng sức chống đỡ. Vô Trần thấy Hồ Phỉ tay không mà một mình chống chọi với bốn người còn lão chỉ có một địch nhân cũng không hạ nổi thì thật là kém cỏi. Bản tính lão vốn rất hiếu thắng, liền tấn công ráo riết, mỗi chiêu đều ráng chiếm thượng phong. Ðức Bố thấy địch nhân tấn công gắt gao, vội múa kiếm thành một màn ánh sáng bảo vệ quanh người. Hắn tự biết mình không địch nổi, đã mấy lần toan gọi thuộc hạ xông vào trợ chiến, nhưng lại nghĩ tới nếu tỏ ra khiếp nhược thì thanh danh cả đời trôi theo dòng nước, nên cố sức nhẫn nại. Hắn cho là Ðộc tý đạo nhân đã tuổi cao thì đánh lâu cũng phải mệt. Lúc đó sẽ có cơ thủ thắng. Vô Trần càng đánh càng hăng, bọn thị vệ sinh lòng kinh hãi mà kiếm quang của hai người vọt lên như cầu vồng, không nhìn rõ chiêu số của ai nữa. Quần hào đứng trên gò cao theo dõi cuộc đấu yên lặng, lại thấy Vô Trần có vẻ thắng thế nên ai cũng mừng thầm. Ðột nhiên Vô Trần quát to lên một tiếng : - Này. Một tiếng choang vang lên, Vô Trần phóng kiếm đâm vào trước ngực Ðức Bố. Tiếp theo là những tiếng rắc rắc, thanh kiếm trong tay lão bị gãy rổi. Nguyên Ðức Bố đã mặc cương giáp trong người nên tuy bị kiếm đâm trúng mà chẳng tổn thương chi hết, còn làm gãy trường kiếm của đối phương. Vô Trần đang sửng sốt thì Ðức Bố phóng kiếm đâm tới trúng vai bên phải lão. Mọi người đứng trên gò gất giật mình kinh hãi. Hai hán tử xông tới cứu viện, nhưng bỗng nghe Vô Trần quát : - Ngưu đầu trịch xoa ! Thanh kiếm gãy trong tay lão bay ra đâm vào cổ họng Ðức Bố. Ðức Bố la lên một tiếng ngã ngửa về phía sau. Vô Trần cười ha hả nói : - Ngươi thắng hay là ta thắng ? Ðức Bố trúng kiếm ở cổ, tuy chưa đến nỗi trí mạng, nhưng mất hết ý chí chiến đấu, cất tiếng run run đáp : - Ðạo trưởng thắng rồi ! Vô Trần cười nói : - Ngươi đón tiếp được bấy nhiêu kiếm chiêu của ta, lại đâm thương ta ở bả vai quả không phải chuyện dễ dàng. Vậy ta tha mạng cho ngươi. Hai tên thị vệ nâng đỡ Ðức Bố lùi sang một bên. Vô Trần rất lấy làm đắc ý. Tuy lão bị thương ờ vai khá nặng mà vẫn chẳng quan tâm. Lão từ từ đi lên gò đất để mọi người buộc vết thương cho. Lão không ngớt chỉ trỏ bình luận bộ pháp của Hồ Phỉ. Hồ Phỉ nhận thấy tinh lực đã phục hồi, chàng hít một hơi chân khí đột nhiên tấn công, quyền đấm chân đá. Những tiếng "úi chao" , "trời ơi", vang lên. Ðơn đao, thiết trùy, cương tiên, hoa thương, bốn món binh khí kế tiếp bay xa. Hồ Phỉ đá ngã hai tên, vung quyền đánh một tên ngất xỉu. Tiếp theo tay trái chàng nhả chưởng đánh tên thị vệ phía hậu miệng hộc máu tươi, trốn chạy thục mạng. Quần hào trên gò đất hoan hô như sấm dậy. Thanh âm Vô Trần càng vang dội : - Tiểu Hồ Phỉ ! Ðòn đánh của ngươi thật là tuyệt diệu ! Tiếng hoan hô chưa dứt, năm sáu tên thị vệ xông tới bên Hồ Phỉ và đều chân tay không. Tên thị vệ mé tả nói : - Bây giờ chúng ta tỷ đấu tay không ! Hồ Phỉ đáp : - Hay lắm ! Chàng vừa dứt lời, đột nhiên hai chân bị người ôm chặt. Tiếp theo một người nhảy lên lưng. Cánh tay hắn như sắt chịt cổ chàng. Lại thêm một người ôm lưng, hai người kéo hai tay chàng. Nguyên lần này 18 tay cao thủ ở đại nội do Ðức Bố thống lãnh đều kéo đến. Mười tám tên này bốn tên người Mãn Châu, năm tên người Mông và chín nhà sư ở Tây Tạng. Từ khi vua Càn Long xảy chuyện với Hồng Hoa Hội, không tin người Hán nữa. Những thị vệ thân tín kề cận bên mình đều lựa chọn những dũng sĩ Mãn Châu, Mông Cổ, Tây Tạng xung vào bọn Tứ Mãn, Ngũ Mông, Cửu Tạng, đều là những tên thị vệ được lựa chọn rất kỹ càng vào đại nội. Năm tên thị vệ người Mông Cổ chuyên nghề đô vật. Hồ Phỉ không kịp đề phòng liền bị chúng hạ một cách bất ngờ. Chàng bị chúng bắt giật mình kinh hãi, nhưng rồi mừng thầm nghĩ : - Cầm Nã thủ pháp chính là môn võ công gia truyền sở trường của nhà ta rồi. Chàng thấy hai tay bị địch nhân nắm giữ, liền lùi lại phía sau tựa hồ ngã ngửa ra. Hai tay chàng thuận thế vận dụng kình lực đập mạnh một cái khiến hai tên thị vệ đụng đầu vào nhau, đồng thời ngất xỉu. Hai tay chàng tự do rồi, liền vặn tay tên thị vệ chịt cổ mình thật mạnh nghe đánh "rắc" một tiếng, xương cổ tay gã đã bị gãy rời. Tiếp theo hai tiếng "rắc, rắc" vang !ên, chàng lại bẻ gãy xương tay hai tên ôm lưng mình. Năm tên thị vệ Mông Cổ này rất tinh thông nghề đô vật, những dũng sĩ cả năm chủng tộc Hán, Mãn, Mông, Hồi, Tạng rất ít người địch nổi bọn chúng. Hồ Phỉ dùng tiểu xảo bẻ gãy xương là không đúng quy củ đô vật. Hai tên thị vệ bị gãy xương trong lòng tức giận, tuy không còn sức tái đấu vẫn hậm hực kêu : - Phạm quy ! Phạm quy ! Hồ Phỉ cười đáp :. - Ðánh nhau mà cũng có quy củ ư ? Bọn ngươi năm tên đánh một mình ta, có phạm quy hay không ? Hai tên thị vệ nghĩ lại thấy chàng nói cũng đúng. Năm người đánh một là không phải lối, nên cũng không la "phạm quy" nữa. Còn một tên cố chết ôm ghì hai chân Hồ Phỉ, vận hết kình lực định vật chàng té xuống. Hồ Phỉ quát hỏi : - Ngươi có buông tay không ? Gã kia đáp : - Dĩ nhiên không buông. Hồ Phỉ vươn tay trái chụp vào huyệt Ðại Trùy ở sau lưng gã. Lập tức toàn thân gã tê chồn phải buông tay. Hồ Phỉ nhấc bổng gã lên liệng ra ngoài xa mấy trượng đánh huych một tiếng. Tia nước bắn tung tóe. Hắn bị liệng trúng xuống ao bùn giữa đám lau sậy. Tên thị vệ này toàn thân ngập trong bùn, chìa đầu lên miệng thét be be. Hồ Phỉ đã chiến đấu hồi lâu với bốn tên thị vệ Mãn Châu, lại hạ năm tên Mông Cổ một cách mau lẹ. Quần hào đứng trên gò đất không nhịn được nổi lên tràng cười ha hả. Tiếng cười chưa dứt thì chín nhà sư Tây Tạng chống binh khí lại bao vây Hồ Phỉ. Binh khí của chín người này không giống nhau. Nào giới đao, nào tích trượng, lại nhiều thứ kỳ hình quái trạng, Hồ Phỉ chưa từng thấy qua và không hiểu tên gọi là gì. Chín nhà sư Tây Tạng thái độ ngưng trọng, không nói nửa lời. Chúng đứng thành thế bao vây. Bộ pháp vừa nhẹ nhàng vừa vững chãi. Ðúng là những tay kình địch. Chín nhà sư đứng lác đác mỗi người một nơi, tựa hồ bày ra thế trận gì đó. Hồ Phỉ tay không binh khí, trong lòng ngấm ngầm kinh hãi. Chàng tự hỏi : - Ta lấy đao của nhị muội, hay đoạt giới đao của địch nhân ? Bỗng nghe một người trên gò đất hô : - Tiểu huynh đệ ! Ðón lấy thanh đao ! Một thanh đơn đao từ gò đất liệng xuống. Tiếng gió rít lên veo véo, đủ tỏ người liệng đao sức mạnh ghê hồn. Hồ Phỉ bụng bảo dạ : - Những bạn hữu của Triệu tam ca quả là những tay võ nghệ cao cường. Họ liệng đao như vậy ta không làm được. Thanh đao bay tới. Hai nhà sư Tây Tạng đứng gần nhất không dám dùng binh khí đưa lên gạt mà phải tránh né sang hai bên. Hồ Phỉ trong lòng xoay chuyển ý nghĩ rất mau : - Trận pháp này không biết phá bằng cách nào. Chi bằng nhân lúc hai tên tránh phi đao, ta hãy thừa cơ nhiễu loạn chúng một phen. Thanh đơn đao bay đến rất mau. ánh bạch quang lấp loáng đã tới trước mặt. Hồ Phỉ không đón lấy thanh đao mà đưa ngón tay đẩy chuôi đao cho nó vọt lên không. Chín nhà sư Tây Tạng rất lấy làm kỳ, bât giác ngửng đầu nhìn thanh phi đao trên lưng chừng trời. Hồ Phỉ liền chớp lấy thời cơ chớp nhoáng này sấn lại cướp thanh giới đao của nhà sư đứng bên cạnh, chàng thi triển Hồ gia khoái đao nhanh như gió. Lúc này chàng hạ thủ quyết chẳng dung tình. Chín nhà sư kẻ bị đứt tay người bị gãy chân. Thế là chín vị Lạt Ma mình mang tuyệt nghệ chỉ vì hớ hênh một chút mà trúng kế dụ địch của Hồ Phỉ đến nỗi bị trọng thương, thốt ra những tiếng rú thê thảm. Cuộc thắng của Hồ Phỉ tuyệt xảo mà cũng cực kỳ nguy hiểm. Hồ Phỉ vừa thi triển xong môn khoái đao thì thanh đao trên đỉnh đầu vừa rớt xuống. Chàng liệng giới đao đi, vươn tay đón lấy đơn đao. Thanh đao này sống dày lưỡi mỏng, rất trầm trọng, nặng gấp ba thanh đao thường. Dưới ánh trăng chàng nhìn thấy rõ trên chuôi đao khắc ba chữ : "Bôn lôi thủ". Hồ Phỉ cả mừng lớn tiếng hô : - Ða tạ Văn tứ gia đã liệng đao viện trợ. Ðột nhiên thanh âm một lão già ở phía sau la lên : - Coi kiếm đây ! Tiếng hô chưa dứt, tiếng gió đã tới sau lưng. Hồ Phỉ kinh hãi lẩm bẩm : - Ðịch nhân này kiếm pháp ghê gớm quá. Chàng vội xoay đao lại đỡ gạt. Dè đâu địch nhân đã thu chiêu về, tiếp theo lại phóng kiếm đâm tới. Hồ Phỉ lại xoay tay đỡ gạt lần thứ hai cũng không trúng. Chàng toan quay lại nghinh chiến, nhưng kiếm chiêu của đối phương cực kỳ thần tốc bức bách chàng không có cơ hội để xoay mình. Hồ Phỉ kinh hãi vô cùng liền vọt về phía trước ra xa nửa trượng. Chân trái chàng vừa chấm đất toan xoay mình lại, không ngờ địch nhân như bóng theo hình lại phóng kiếm đâm tới. Hắn đâm tới sau lưng năm kiếm liền, Hồ Phỉ đều gạt sểnh mà thủy chung vẫn chưa kịp xoay mình lại. Chàng kịch đấu đã nửa đêm. Lúc đầu giữ đuợc thế quân bình với Vô Trần. Tiếp theo đả thương Tứ Mãn, Ngũ Mông, Chín Tạng tất cả mười tám cao thủ. Không ngờ lúc này vừa bị người tập kích ở phía sau, bức bách chàng không xoay người lại được. Ở vào thế tất bại, chàng đành mạo hiểm cầu may. Vừa nghe chiêu kiếm bên địch phóng tới sau lưng, lần này chàng không đỡ gạt, xổ về phía trước nằm sấp xoay mmh ngửa mặt lên trời mới vung đao gạt thanh kiếm bên địch. Bỗng nghe địch nhân cất tiếng khen ngợi : - Hay quá ! Hắn phóng chưởng đánh tới trước ngực. Hồ Phỉ cũng phóng chưởng đánh ra. Hai chưởng đụng nhau, chàng cảm thấy chưởng lực nhu hòa của đối phương có ẩn dấu sát khí, sực nhớ ra một người, buột miệng la : - Té ra là lão ! Ðịch nhân cũng la lên : - Té ra là các hạ ! Nguyên hai người này đụng chưởng vào nhau liền nhớ tới cuộc đối chưởng ở trong phủ Phúc Khang An để giải cứu thiếu niên thư sinh Tâm Nghiễn. Cả hai người cùng lùi lại mấy bước. Hồ Phỉ ngưng thần nhìn kỹ thấy người này râu tóc bạc phơ, tướng mạo cổ kính. Chính là Vô Thanh Tử, chưởng môn phái Võ Ðương. Chàng không khỏi ngẩn người, chẳng hiểu đây là bạn hay là thù. Lại nghe Vô Trần đạo nhân cười nói : - Phi Thanh huynh ! Võ công của tiểu lão đệ này ra sao ? Vô Thanh Tử cười đáp : - Y đã đấu được với Vô Trần đạo nhân năm trăm chiêu thì trong thiên hạ ít kẻ bì kịp. Lão đạo đúng là kẻ cô lậu quả văn mới không biết trong võ lâm đã nảy ra bậc thiếu niên anh hùng này. Lão tra kiếm vào vỏ lại dắt tay Hồ Phỉ ra chiều thân mật. Hồ Phỉ thấy lão lúc này tráng khí bồng bột, so với lúc ở đại hội chưởng môn thái độ hôn mê thật khác nhau xa, trong lòng rất lấy làm kỳ. Vô Trần nói : - Tiểu lão đệ ! Lão mũi trâu này trước khi xuất gia kêu bằng Miên Lý Tàng Châm Lục Phỉ Thanh. Lão đệ hô y một tiếng đại ca xem nào ! Hồ Phỉ giật nảy mình kinh hãi nghĩ bụng : - Miên Lý Châm Lục Phỉ Thanh ngày trước uy danh lừng lẫy, nổi tiếng mấy chục năm nay, không ngờ hôm nay mình được giao thủ với lão. Chàng vội lạy phục xuống đất miệng hô : - Vãn bối là Hồ Phỉ, khấu đầu bái kiến đạo trưởng. Bỗng nghe phía sau có thanh âm cất lên : - Ðáng lý ngươi là vãn bối thật, nhưng Hồ huynh đệ ơi, lão là lão ca của ta đó. Hồ Phỉ đứng phắt dậy, thấy người đứng sau lưng mình mặc trường bào, thân hình mập ú. Chính là Thiên Thủ Như Lai Triệu Bán Sơn. Hồ Phỉ đối với vị nghĩa huynh này ngày mong đêm nhớ, liền ôm choàng lấy mà reo lên : - Tam ca ! Tam ca làm tiểu đệ nhớ đến chết người. Triệu Bán Sơn xoay mình lại nhìn thẳng vào mặt chàng dưới ánh trăng hồi lâu rồi hớn hở nói : - Huynh đệ ! Huynh đệ thành người lớn rồi. Ca ca bữa nay lại trông thấy huynh đệ đả liền một lúc mười tám cao thủ, trong lòng rất hoan hỷ. Hồ Phỉ dắt tay Trình Linh Tố lại giới thiệu với Vô Trần và Triệu Bán Sơn. Triệu Bán Sơn nói : - Hồ huynh đệ ! Trình gia muội tử ! Ta dẫn các vị đến tham kiến Trần Tổng đà chúa của ta. Hồ Phỉ giật mình kinh hãi hỏi : - Trần tổng đà chúa !... Lão nhân gia cũng đến đây ư ? Vô Trần cười đáp : - Lão nhân gia vừa bị huynh đệ thống mạ một chặp, nào thương thiên bại lý nào phụ tâm bạc hãnh gì gì đó, ngươi mắng tưới hạt sen lên đầu ! Ha ha ! E rằng tổng đà chúa chúng ta chưa bao giờ bị thóa mạ tàn tệ đến thế ! Hồ Phỉ sợ hết hồn miệng ấp úng : - Ðó là là Phúc Khang An... Lục Phỉ Thanh cười đáp : - Trần tổng đà chúa tướng mạo quá giống Phúc Khang An. Ðừng nói tiểu huynh đệ chưa quen biết hai nhân vật này lắm, mà cả những người giáp mặt hàng ngày cũng còn nhận lầm. Vô Trần cười nói : - Nhớ tới năm trước chúng ta giải cứu Văn tứ đệ, Tổng đà chúa giả làm Phúc Khang An bắt được Vương Duy Dương lừng danh đất Hà Sóc nào đó... Hồ Phỉ bàng hoàng một lúc rồi nói : - Tam ca ! Tam ca mau đưa tiểu đệ đến dập đầu tạ tội với Tổng đà chúa. Hai người chưa kịp đi lên gò đất, Trần Gia Lạc đã dẫn quần hùng đi xuống. Hồ Phỉ lạy phục xuống đất nói : - Tiểu nhân đui mắt mạo phạm Tổng đà chúa, thật đáng tội chết. Trần Gia Lạc không chờ chàng nói hết lời đã đỡ chàng dậy nói: - Bậc đại trượng phu chỉ sợ bậc chính nhân quân tử chứ không sợ phường ưng khuyển nô tài. Bữa nay ta đến Bắc Kinh được nghe hai câu này lấy làm khoan khoái lắm. Tiểu huynh đệ ! Nguyên hai câu này cũng đủ khiến chúng ta không uổng một phen bôn tẩu. Triệu Bán Sơn nhất nhất giới thiệu cùng quần hùng. Hồ Phỉ đã ngưỡng mộ những nhân vật này từ lâu, nay được găp mặt lấy làm vui sướng. Chàng tạ ơn Văn Thái Lai đã liệng đao tương trợ, tạ ơn Lạc Băng tặng bảo mã. Tâm Nghiễn cũng tạ lại ơn chàng đã giải huyệt cho gã lúc ở phủ Phúc Khang An. Vô Trần nở mặt nở mày, vạch chân trỏ tay kể lại cuộc đấu kiếm với Hồ Phỉ và Ðức Bố. Lão lấy làm sung sướng vì ít khi gặp được hai cuộc tỷ đấu như bữa nay.
__________________
You Are My Friend And I Hope You Know That's True. No Matter What Happens I Will Stand Right By You. In Times Of Grief I Will Give You Belief. I'll Be There For You Whenever You Are In Need. To Lend You A Hand To Do A Good Deed. So Just Call On Me When You Need Me, My Friend! I Will Always Be There For You Right To The End! ~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~ |
|
#80
|
|||
|
|||
|
Phi Hồ Ngoại Truyện
.::Tác giả: Kim Dung::. Hồi 80: TRÌNH LINH TỐ GẶP ĐỘC THỦ THẦN KIÊU Mấy người nói chuyện hồi lâu, bỏ mặc Trình Linh Tố đứng một bên. Lục Phỉ Thanh cười nói : - Ðạo trưởng ! Luận về võ công thì tiểu huynh đệ đây đã đến bực phi thường, nhưng còn một vị thiếu niên anh hùng so với y còn ghê gớm hơn nhiều. Chắc đạo trưởng không địch nổi y. Vô Trần vừa cao hứng vừa bất phục vội hỏi : - Người ấy là ai ? Hiện giờ ở đâu ? Lục Phỉ Thanh lắc đầu đáp : - Nhất quyết đạo trưởng không địch nổi y, tiểu đệ khuyên đạo trưởng đừng kiếm y là hơn. Vô Trần nói : - Hừ ! Lâu nay chúng ta không gặp nhau, bây giờ thấy mặt là lại nói khoác rồi. Tiểu đệ không tin có nhân vật nào lợi hại đến thế ! Lục Phỉ Thanh đáp : - Hôm qua ở trong phủ Phúc Khang An khai diễn cuộc đại hội chưởng môn các phái. Cao thủ đến đông như kiến, mỗi nhân vật đều có chỗ độc đáo riêng biệt. Có đúng thế không ? Vô Trần hỏi lại : - Ðúng thế thì sao ? Lục Phỉ Thanh đáp : - Tâm Nghiễn lão đệ đến quấy phá cuộc đại hội, lỡ tay bị bắt. Triệu tam đệ bản lãnh như vậy cũng chỉ đoạt được một chiếc Ngọc Long bôi. Tây xuyên song hiệp là Thường thị huynh đệ giá lâm chỉ cứu được hai người ra. Nhưng vị thiếu niên anh hùng kia trong nháy mắt đã cướp được cả bảy chiếc Ngọc Long bôi trong tay bảy vị cao thủ rồi liệng xuống đất cho vỡ ra. Y thở hơi mấy phát đã khiến cho cuộc đại hội chưởng môn của Phúc Khang An tan ra mây khói. Vô Trần đạo trưởng ! Ðạo trưởng thử liệu xem có đấu được với vị thiếu niên anh hùng đó không ? Trình Linh Tố biết lão nói mình, mặt đỏ bừng lên, đứng nép vào sau lưng Hồ Phỉ. Nhưng trong đêm tối, quần hào mải lắng nghe Lục Phỉ Thanh nói không ai chú ý đến cô. Một thiếu phụ xinh đẹp lên tiếng : - Thưa sư phụ ! Bọn đệ tử chỉ nghe cuộc đại hội chưởng môn của Phúc Khang An bị người phá vỡ, nhưng không hiểu đầu đuôi vụ này ra làm sao ? Mụ là Lý Ngoạn Chi, vợ Kim Ðịch Tú Tài Dư Ngư Ðồng. Lục Phỉ Thanh liền đem vụ thiếu niên anh hùng kia hùng diệu kế đối đáp như thế nào, thổi khói độc làm mọi người đau bụng, do đó anh hùng thiên hạ sinh lòng ngờ vực Phúc Khang An bày mưu hãm hại rồi đại náo thành cuộc hỗn loạn nhất nhất thuật lại. Quần hào nghe nói đều kính phục và ca ngợi. Vô Trần nóng nảy hỏi : - Lục huynh nói hàng nửa ngày vẫn chưa thốt ra vị thiếu niên anh hùng đó là ai ? Lục Phỉ Thanh cười đáp : - Xa thì ở chân trời, mà gần thì ở ngay trước mắt. Vị đó chính là Trình cô nương đây ! Quần hùng "ủa" lên một tiếng, bao nhiêu con mắt đổ dồn vào Trình Linh Tố, nhưng chẳng một ai tin cô bé ốm nhắt, nho nhã là thế lại trong khoảnh khắc quấy phá được cuộc đại hội đã dự bị hàng năm của Phúc Khang An. Nhưng Lục Phỉ Thanh là một người đức cao vọng trọng trong võ lâm, khi nào lại bạ đâu nói đấy ? Họ không tin cũng phải tin. Nguyên Lục Phỉ Thanh mười năm trước đã gặp tai vạ đồng môn. Sư huynh lão là Mã Ngọc, sư đệ là Trương Triệu Trọng đã bị thảm tử. Phái Võ Ðương đi vào chỗ suy vi. Lục Phỉ Thanh lên tiếp nhận chưởng môn, cố ý chỉnh đốn lại môn phái, vì sợ Thanh đình nghi kỵ nên lão đành phải xuất gia, mang đạo hiệu là Vô Thanh Tử. Hơn 10 năm trời lão vẫn ẩn cư, triều đình cũng không chú ý tới. Lần này Phúc Khang An triệu tập lại cuộc đại hội chưởng môn, một là phái Võ Ðương nổi danh ngang hàng với phái Thiếu Lâm, hai là nghĩ đến Trương Triệu Trọng ngày trước đã vì triều đình xuất lực lập nên công lớn. Họ lại không biết lai lịch của Lục Phỉ Thanh ra sao liền mời chưởng môn phái Võ Ðương hạ sơn. Lục Phỉ Thanh tuy đã già mà hùng tánh vẫn còn như trước. Lão biết hành động lần này của Phúc Khang An đem lại điều bất lợi cho đồng đạo giang hồ. Nhưng nếu lão khước từ là rước lấy nhiều sự phiền não, nên một mình đến tham dự hội nghị để thừa cơ thám thính chân tướng cuộc đại hội. Ðến lúc Tâm Nghiễn bị Thang Bái bắt giữ thì lão mới ngấm ngầm ra tay giải cứu. Bọn Trần Gia Lạc, Hoắc Thanh Ðồng cùng quần hùng ở Hồng Hoa Hội từ đất Hồi Cương xuống đến Bắc Kinh vì hôm nay là ngày giỗ Hương Hương công chúa qua đời đã 10 năm. Quần hùng đến trước mộ nàng để tế điện. Phúc Khang An thấy những nhân vật ở Hồng Hoa Hội đều xuất hiện trong cuộc đại hội chưởng môn liền đoán ngay quần hùng đến viếng mộ Hương Hương công chúa, nhưng mộ nàng táng ở đâu thì cả vua Càn Long và Phúc Khang An đều không biết rõ, nên phái Ðức Bố thống lãnh 18 tay cao thủ trong đại nội ra ngoại thành điều tra khắp chỗ, hễ thấy người khả nghi là bắt hoặc giết ngay. Không ngờ cuộc chiến bên cạnh Ðào Nhiên Ðình bọn Văn Thái Lai, Triệu Bán Sơn chưa ra tay mà 18 cao thủ trong đại nội đã bị thương chạy trốn rồi. Bọn Trần Gia Lạc biết rõ tính khí giới quan trường ở Thanh đình. Bọn Ðức Bố bại trận nhục nhã như vậy, mà những nhân vật Hồng Hoa Hội chưa hề kình động đến hoàng thân đại quan thì nhất định là chúng giấu nhẹm không ai nói tới chuyện ngộ địch ở Ðào Nhiên Ðình và quyết chẳng có chuyện điều động binh mã đến trả thù. Vậy nơi đây tuy không cách xa kinh thành bao nhiêu, vẫn có thể yên tâm nán lại. Quần hào cùng Lục Phỉ Thanh là chỗ cố hữu trùng phùng, lại gặp bạn mới là Hồ Phỉ và Trình Linh Tố, nên mọi người còn nhiều chuyện muốn nói. Ðang lúc chuyện trò, bỗng nghe hai tiếng vỗ tay từ đàng xa vọng tới, ngưng một chút lại vỗ thêm ba tiếng nữa. Hán tử bé nhỏ thấp lùn tức Võ Gia Cát Từ Thiên Hoành vỗ tay ba tiếng để đáp lại Vô Trần nói : - Ngũ đệ, Lục đệ đến rồi ! Bỗng thấy hai người vọt tới nhanh như bay. Hai người này thân hình cao nghễu cao nghều mà lại gầy khẳng kheo. Trong đêm tối trông càng phát khiếp Hồ Phỉ đã gặp họ ở phủ Phúc Khang An nên biết là Tây Xuyên Song Hiệp Thường Bạch Chí và Thường Hắc Chí. Theo sau hai người còn có hai nhân vật đều bồng đứa nhỏ trong tay. Hai nhân vật này chạy tới gần mới nhận ra là Nghệ Bất Ðại và Nghệ Bất Tiểu ở Song Tử Môn. Hai đứa nhỏ dĩ nhiên là con song thai của Mã Xuân Hoa. Nguyên Nghệ Bất Ðại và Nghệ Bất Tiểu ngó thấy hai đứa nhỏ có cốt cách đã quyết liều mạng cướp cho bằng được. Thường thị huynh đệ cũng là huynh đệ song thai, nghe anh em họ Nghệ nói trong lòng xúc động, liền nhân lúc cuộc đại hội đánh nhau loạn xà ngầu, trà trộn và nội viện Phúc phủ. Lúc này Phúc Khang An và bọn thị vệ đang đau bụng, đều tưởng mình trúng phải kịch độc nên ai nấy hốt hoảng tìm thuốc giải uống. Thường thị huynh đệ là những cao thủ bậc nhất, đánh ngã bảy tám tên vệ sĩ chẳng khó khăn gì rồi đoạt lấy hai đứa nhỏ chạy đi. Hồ Phỉ ngó thấy hai đứa nhỏ liền nghĩ tới Mã Xuân Hoa sắp chết đến nơi,chàng nhìn Trần Gia Lạc nói : - Trần tổng đà chúa ! Tại hạ mang một ý niệm hoang đường thỉnh cầu Tổng đà chúa ưng cho một việc. Trần Gia Lạc đáp : - Hồ huynh đệ cứ nói ra. Chúng ta tuy mới gặp nhau lần đầu, nhưng thần giao đã lâu. Tại hạ mà làm được nhất quyết y theo. Hồ Phỉ bẽn lẽn nói : - Ý niệm của tại hạ thật là kỳ dị, nói ra chỉ sợ các vị cười cho. Trần Gia Lạc mĩm cười hỏi : - Những hành động của chúng ta người ngoài coi vào thì cái gì mà chẳng hoang đường ? Chuyện hoang đường này ra làm sao ? Hồ Phỉ đáp : - Tổng đà chúa đã miễn trách, vậy tại hạ xin nói ! Chàng trỏ vào hai đứa nhỏ nói : - Hai đứa nhỏ này là con của Phúc Khang An. Mẫu thân chúng ở trong tình trạng hấp hối. Ðoạn chàng đem chuyện gặp Mã Xuân Hoa ở Thương gia bảo lược thuật từ đầu đếnn cuối. Hiện nay Mã Xuân Hoa bị trúng độc hết bề cứu chữa. Quần hùng nghe nói đến, huyết mạch căng thẳng, nỗi lòng phẫn nộ đến cùng cực. Vô Trần đưa ra ý kiến quay lại thành Bắc Kinh đâm chết ngay tên vô tình bạc nghĩa Phúc Khang An. Từ Thiên Hoành nói : - Ðêm qua trong thành đã xảy cuộc náo loạn động trời, mà bây giờ chúng ta mạo hiểm tiến vào Phúc phủ thì nhất định chẳng thể đâm chết được Phúc Khang An mà còn e mất mạng cả đống. Trần Gia Lạc gật đầu đáp : - Bây giờ cổng trước sau Phúc phủ dĩ nhiên có rất nhiều quân mã canh giữ, làm sao hạ thủ được ? Có trà trộn vào thành cũng khó khăn vô cùng ! Mục đích của chúng ta đi chuyến này là tế điện công chúa, không nên vì nóng giận một thời làm tổn thương các huynh đệ. Hồ huynh đệ ! Huynh đệ yêu cầu ta chuyện gì ? Hồ Phỉ đáp : - Tại hạ thấy Tổng đà chúa từ Hồi Cương xuống Bắc Kinh chẳng quản đường xa vạn dặm để tế mộ một vị công nương. Tình thâm nghĩa trọng như thế thật là hiếm có. Ngày trước tại hạ cũng chịu ơn trọng vì một lời nói của Mã cô nương không sao báo đền được trong lòng rất áy náy. Bây giờ thấy cô đang lúc lâm chung, thương nhớ ái tử. May sao Thường thị song hiệp giải cứu được hai đứa nhỏ. Lại còn chuyện nữa là y muốn gặp lại tên gian tặc Phúc Khang An một lần cuối cùng. Tuy y đến chết vẫn chưa tỉnh ngộ, nhưng tình trạng thật khả lậu, vì y quyết giữ mối chung tình. Chàng nói tới đây vẻ mặt buồn thiu, không biết nói sao được nữa. Trần Gia Lạc nói : - Ta hiểu rồi ! Phải chăng Hồ huynh đệ muốn ta đóng giả làm tên gian tặc thương thiên bại lý, vong tình bội nghĩa Phúc Khang An đến an ủi Mã cô nương ? Hồ Phỉ khẽ đáp : - Chính thế ! Quần hùng nghe Hồ Phỉ nói ý niệm hoang đường, quả nhiên có điều khác lạ đều không khỏi cười thầm. Trần Gia Lạc đưa nhãn quang nhìn phía xa xa, buồn rười rượi nói : - Vị công nương ở trong mộ này mà lúc lâm tử được gặp ta thì nàng sung sướng biết chừng nào ? Ông quay lại nhìn Hồ Phỉ nói : - Ðược rồi ! Ta sẽ đến gặp Mã cô nương ! Dút lời ông từ trên gò đất đi xuống. Hồ Phỉ trong lòng xiết bao cảm kích nghĩ thầm : - Trần Gia Lạc gầm mây thét gió, anh hùng thiên hạ đều kính phục suy tôn. Nay y mới gặp ta lần đầu mà ta là kẻ vãn sinh hậu bối, thỉnh cầu một việc hoang đường mà y cũng vui lòng ưng thuận. Sau này y có bảo ta nhảy vào dầu sôi lửa bỏng ta cũng quyết không từ chối. Quần hùng cưỡi ngựa do Hồ Phỉ đưa đường, về tới Dược Vương Miếu vào lúc bình minh. Hồ Phỉ hai tay dắt hai đứa nhỏ dẫn Trần Gia Lạc vào miếu. Trong căn phòng nhỏ lạnh lẽo, cây đèn khô dầu, ngọn lửa còn bằng hạt đậu sắp tắt mà chưa tắt hẳn. Mã Xuân Hoa nằm trên bệ đất hơi còn thoi thóp.Hai đứa nhỏ nhảy lên sập đất lớn tiếng gọi : - Má má ! Má má ! Mã Xuân Hoa dương mắt lên nhìn thấy ái tử. Nàng phấn khởi tinh thần, không hiểu một luồng khí lực từ đâu đưa tới khiến nàng ôm choàng hai đứa nhỏ vào lòng, miệng nói : - Hài tử ! Hài tử ! Má nhớ hai con muốn chết ! Ba người ôm nhau hồi lâu, Mã Xuân Hoa đảo mắt nhìn thấy Hồ Phỉ, liền bảo chúng : - Hài tử ! Từ nay các ngươi đi theo Hồ thúc thúc... nghe lời thúc thúc dạy bảo... các ngươi hãy lạy thúc thúc làm nghĩa... nghĩa... Hồ Phỉ hiểu tâm ý nàng liền đáp : - Ðược rồi ! Tiểu đệ sẽ thu chúng làm nghĩa tử ! Mã cô nương cứ yên lòng. Mã Xuân Hoa lộ vẻ vui mừng giục : - Mau... mau dập đầu... lạy nghĩa phụ. Ðể má má... yên dạ... Hai đứa nhỏ liền quỳ lạy trước mặt Hồ Phỉ. Hồ Phỉ để bọn chúng lạy bốn lạy rồi bồng hai đứa nhỏ lên khẽ nói : - Mã cô nương ! Cô nương còn trăn trối điều gì nữa không ? Mã Xuân Hoa thều thào đáp : - Sau khi tiện thiếp chết rồi... xin Hồ huynh đệ... đem thi thể... táng bên phần mộ Từ Tranh... Y thật đáng thương... từ thủa nhỏ y rất thương yêu tiện thiếp... mà tiện thiếp lại không thương yêu y. Hồ Phỉ nói : - Ðược rồi ! Tại hạ nhất định làm theo lời cô nương. Chàng không ngờ lúc lâm tử nàng lại nghĩ đến truợng phu, nên trong mối đau lòng chàng còn cảm thấy một chút vui mừng. Không ngờ Mã Xuân Hoa thở dài sườn sượt nói : - Phúc công tử ! Tiện thiếp muốn gặp công tử một lần nữa ! Trần Gia Lạc vào phòng rồi vẫn đứng bên cửa, Mã Xuân Hoa chưa ngó thấy! Hồ Phỉ gục gặc cúi đầu bồng hai đứa nhỏ len lén ra khỏi phòng. Trần Gia Lạc từ từ bước đến truớc giường. Hồ Phỉ lúc bước chân ra ngoài, còn nghe Mã Xuân Hoa "ủa" lên một tiếng đầy vẻ vui mừng, luyến ái. Hồ Phỉ bâng khuâng di ra cổng miếu, bỗng nghe tiếng địch buồn rầu nổi lên. Ðó là Kim địch tú tài Dư Ngư Ðồng đang thổi sáo dưới gốc cây. Hồ Phỉ chấn động tâm thần. Ngày trước chàng ở Thương gia bảo đã nghe Phúc Khang An thổi khúc nhạc triền miên luyến ái này. Trong tiếng sáo của Kim địch tú tài dường như đang kể lể một thiên cổ sự luyến ái mà còn bao hàm mối thương tâm cùng mối bất hạnh. Ai nấy đều ngẩn người ra mà nghe, lẳng lặng không nói gì, tựa hồ như tưởng nhớ lại những chuyện ngon ngọt, những cảnh thê lương trong đời mình. Ðến cả Vô Trần đạo trưởng hào khí ngất trời cũng phải nhớ đến một việc đã lâu lắm ở một nơi xa thẳm. Ðó là một vị tiểu thư nhà quan người xinh đẹp nhưng lòng dạ tàn độc đã lừa lão tự chặt một cánh tay. Tiếng địch thê lương réo rắt một hồi. Trần Gia Lạc ở trong cửa miếu từ từ cất bước đi ra nhìn Hồ Phỉ gật đầu. Hồ Phỉ biết Mã Xuân Hoa đã lìa bỏ cõi trần. Trước khi lâm tử nàng được thấy con yêu, lại được gặp mặt tình lang. Nhưng chàng không hiểu nàng đã nói gì với Trần Gia Lạc. Nàng thống trách con người bạc hãnh vô tình, hay nàng kể lể mối tình thân nhiệt suốt đời ? Ngoài Trần Gia Lạc, trên đời chẳng một ai hay. Hồ Phỉ ủy thác Thường thị song hiệp và Nghệ thị huynh đệ đưa hai đứa con của Mã Xuân Hoa đến Hồi Cương trước rồi chàng lo tang sự cho Mã Xuân Hoa xong sẽ đến Hồi Cương tụ họp. Trần Gia Lạc thống lãnh quần hùng, vòng tay cáo biệt Hồ Phỉ rồi lên ngựa đi về phía tây. Thủy chung Hồ Phỉ không nhắc tới Viên Tính. Lạ hơn nữa là cả bọn Triệu Bán Sơn, Lạc Băng đều cũng không nói đến nàng. Chẳng hiểu Viên Tính đã gặp họ chưa, hay là bọn họ vĩnh viến không muốn nhắc tới tên nàng với chàng. Hồ Phỉ cùng Trình Linh Tố vào tàng xá, khẽ đẩy cửa phòng thì thấy Mã Xuân Hoa nằm chết trên giường, khóe miệng vẫn còn nét cười, vẻ mặt rất khoan khoái. Hồ Phỉ sa lệ nói : - Nhị muội ! Y yêu cầu ta đem thi thể táng ở bên cạnh phần mộ trượng phu, nhưng hiện giờ cuộc truy nã rất gắt. Chỗ nào địch nhân cũng rượt theo để bắt chúng ta. Nếu dọc đường còn khiêng quan tài thì tất gặp nhiều sự rắc rồi. Chi bằng theo lễ hỏa táng, đem cốt hôi đi tiện hơn. Trình Linh Tố khen phải. Hồ Phỉ cúi xuống toan ôm thi thể Mã Xuân Hoa lên. Trình Linh Tố đột nhiên giữ lấy tay chàng nói : - Hãy khoan ! Hồ Phỉ nghe thanh âm có vẻ quan trọng cấp bách, vội rụt tay hỏi : - Chuyện gì ? Trình Linh Tố chưa kịp trả lời, Hồ Phỉ đã nghe tiếng thở rất khẽ từ phía sau. Chàng quay đầu nhìn lại thì thấy phía sau cánh cửa tăng xá có hai người ẩn. Một người lưng còng, chính là Tiết Thước, tam sư tỷ của Trình Linh Tố. Còn người kia thân thủ cao nghệu, là Mộ Dung Cảnh Nhạc, đại sư huynh của cô. Giữa lúc ấy Trình Linh Tố đưa tay lên, một chút Xích yết phấn đã liệng vào dưới gầm giường Mã Xuân Hoa. Hồ Phỉ động tâm nghĩ thầm : - Chắc dưới gầm giường có địch nhân rất lợi hại ẩn nấp. Lại thấy Tiết Thước giơ tay đẩy cửa phòng toan vọt ra. Hồ Phỉ hành động rất mau, ôm ngang lưng Trình Linh Tố nhảy vọt ra ngoài. Lúc qua cửa chàng co chân đá vào cánh cửa đánh bình một tiếng, kẹp chặt Mộ Dung Cảnh Nhạc và Tiết Thước vào giáp tường. Mộ Dung Cảnh Nhạc ráng chịu đaụ, nhưng Tiết Thước vì lưng còng mà bị đè ép vào tường đau không chịu nổi cất tiếng kêu la. Trình Linh Tố vừa đứng vững lại đã thấy dưới gầm giường có khói đỏ mịt mờ. Làn Xích Yết phấn bị người dùng chưởng lực quạt bay lên. Tiếp theo bóng người chuyển động chui ra. Mấy tiếng leng keng vang lên, trong tay người ấy vẫn cầm chiếc nhạc ngựa. Tay mặt hắn vung đao chém xuống Hồ Phỉ. Hồ Phỉ nhìn rõ diện mạo liền nhận ra là Thạch Vạn Sân, mạo xưng Ðộc thủ Dược Vương. Trình Linh Tố la lên : - Ðừng đụng vào binh khí và người hắn. Hồ Phỉ biết ngay khắp mình người kia chỗ nào cũng có chất độc, chỉ để dính vào mình một chút là hậu hoạn vô cùng. Chàng liền bước qua mé tả ba bước để tránh đòn. Soạt một tiếng, chàng rút đơn đao ra chiêu "giãn quả hồi cam" quay lại phản kích. Chiêu đao chém tới cực kỳ mau lẹ. Thạch Vạn Sân không tránh kịp đành vung đao lên đỡ đánh choang một tiếng. Lúc này Mộ Dung Cảnh Nhạc và Tiết Thước đã chạy đến phía sau Thạch Vạn Sân. Thạch Vạn Sân thấy đao pháp của Hồ Phỉ kỳ ảo, tý lực lại cực kỳ mãnh liệt làm cho cánh tay hắn tê chồn, hắn không tiến lại công kích nữa. Hồ Phỉ lấy làm kỳ bụng bảo dạ : - Cha này chuyên dùng độc mà võ công cững ghê gớm lắm ! Chiêu Giãn quả hồi cam ta đánh bất ngờ, đến hảo thủ hhạng nhất cũng không đỡ nổi. Dè đâu hắn vẫn thản nhiên. Bỗng nghe Mộ Dung Cảnh Nhạc lên tiếng : - Trình sư muội ! Ðã thấy sư thúc, sao không dập đầu bái kiến ? Trình Linh Tố hỏi : - Vị sư thúc này ở đâu chui ra ? Trước nay tiểu muội chưa từng nghe ai nói đến. Thạch Vạn Sân lạnh lùng hỏi lại : - Ngươi đã nghe danh Ðộc Thủ Thần Kiêu bao giờ chưa ? Chẳng lẽ sư phụ ngươi trước nay không dám nhắc đến tên ta ? Trình Linh Tố đáp : - Ðộc Thủ Thần Kiêu ? Danh tự này dường như tiểu tử đã từng đuợc nghe rồi. Sư phụ cũng nói trước kia người quả có một vị sư đệ, nhưng y lạm dụng độc dược hại người, gây nên rất nhiều tội ác, nên bị sư tổ đuổi ra khỏi môn trường. Thạch tiền bối! Té ra tiền bối chính là sư đệ của gia sư ư ? Thạch Vạn Sân mỉm cười lạnh lùng hỏi : - Cả lũ chúng ta đều nghiên cứu việc dùng độc dược, sao còn giả vờ làm hảo nhân ? Thạch mỗ chẳng thà làm chân tiểu nhân, chứ chẳng thèm bắt chước sư phụ ngươi làm ngụy quân tử. Trình Linh Tố tức giận hỏi : - Gia sư đã giết người vô tội bao giờ chưa ? Thạch Vạn Sân đáp : - Chẳng lẽ sư phụ ngươi còn giết ít người lắm ư ? Lão nói những người bị lão độc tử đều phạm tội đại ác, chết là đáng kiếp, nhưng người ngoài đều bảo là không đúng như vậy. Nhất là những nhà có người bị hại lại càng không phục. Hồ Phỉ trong lòng run lên nghĩ thầm : - Lời nói của lão này xem ra cũng có đôi phần hợp lý. Trình Linh Tố nói : - Phải rồi ! Gia sư cũng hối hận là đã hại người quá nhiều. Sau lão nhân gia quy y làm hòa thượng, thường răn dạy bọn sư huynh sư muội tiểu tử quyết không được hại người, trừ khi gặp trường hợp bất đắc dĩ. Suốt dời tiểu tử chưa từng sát hại một ai. Thạch Vạn Sân cười lạt đáp : - Giả nhân giả nghĩa thì được ích gì ? Ta coi ngươi thông minh lanh lợi, đúng là một nhân tài kiệt xuất trong sư môn. Mấy đòn của ngươi trong cuộc đại hội chưởng môn thật hay quá! Cả sư thúc ngươi suýt nữa cũng chết oan. Trình Linh Tố hỏi : - Tiền bối tự xưng là sư thúc của tiểu tử, lại mạo danh gia sư Ðộc Thủ Dược Vương. Nếu Ðộc Thủ Dược Vương chân chính còn sống trên đời thì khi thò tay ra lấy Ngọc Long bôi khi nào lại không hiểu trên chén có dính Xích yết phấn? Tiểu tử phun khói "Tam ngô ngũ mô yêu" trong nhà đại sảnh, làm sao lão nhân gia cũng không biết. Cô hỏi hai câu này làm Thạch Vạn Sân đỏ mặt không biết nói sao. Thạch Vạn Sân hồi còn nhỏ cùng Vô Sân đại sư học nghệ với nhau. Vì hắn lạm dụng độc dược làm hại người lành nên bị sư phụ đuổi khỏi môn trường. Trong mấy chục năm sau hắn đã tranh đấu với Vô Sân mấy lần. Cả hai người đều là đại hành gia về sử độc. Nhưng mấy lần tỷ đấu Thạch Vạn Sân vẫn thua kém. Nếu Vô Sân đại sư chưa quy y phật pháp lập lời trọng thệ quyết không giết người nữa thì Thạch Vạn Sân khó lòng toàn mạng. Lần sau cùng, Thạch Vạn Sân bị Ðoạn trường thảo làm cho đui mù. Bắn trốn qua Diến Ðiện ở núi Dã Nhân, dùng tơ nhện trắng giải trừ độc tính của Ðoạn Trường Thảo, hai mắt mới sáng trở lại, nhưng mục lực bị kém trước rất nhiều. Vì thế mà Ngọc Long bôi dính Xích Yết phấn, Trình Linh Tố hút thuốc nhả hơi có chất độc, hắn cũng không phân biệt được. Huống chi, Trình Linh Tố sau khi trồng Thất tâm hải đường là ông vua của các chất độc, Xích Yết phấn trộn với bột Thất tâm hải đường khiến cho mùi vị khác lạ đều mất hết mà độc tính càng lợi hại hơn. Thạch Vạn Sân ở núi Dã Nhân mựời năm mới chữa khỏi đôi mắt, trở về Trung Nguyên, được tin Vô Sân đại sư chết rồi, đã chắc mẩm mình có thể xưng hùng thiên hạ. Dè đâu sư huynh hắn lại có một đệ tử ghê gớm như Trình Linh Tố. Trình Linh Tố lúc ấy hóa trang làm mụ già xấu xa, Thạch Vạn Sân không ngờ mụ già này hít thuốc thở hơi làm cho hắn ngã lăn ra.
__________________
You Are My Friend And I Hope You Know That's True. No Matter What Happens I Will Stand Right By You. In Times Of Grief I Will Give You Belief. I'll Be There For You Whenever You Are In Need. To Lend You A Hand To Do A Good Deed. So Just Call On Me When You Need Me, My Friend! I Will Always Be There For You Right To The End! ~~~~~~~~~~***********~~~~~~~~~ |
![]() |
| Ðiều Chỉnh | |
| Xếp Bài | |
|
|