#1
|
||||
|
||||
Thương tặng...
Hold me for a while Dù biết chẳng thể thay đổi gì, nhưng ngay lúc này em vẫn muốn nghe lời anh nói: “Em hãy ở lại, anh cần có em, đừng rời xa anh”. Ngày mai sẽ đến thật nhanh, em muốn nghe anh nói thật lòng mình, xin anh hãy nói một lời níu giữ em lại - ngay giây phút này, nó sẽ giúp em có đủ dũng khí lựa chọn - bên anh hoặc - sẽ xa cách nhau. Hold, hold me for a while Em biết anh không muốn vì anh mà em phải từ bỏ gia đình, từ bỏ một cuộc sống mới nhiều hứa hẹn… Anh có thể làm điều cao cả - hy sinh tình yêu để người mình yêu được hạnh phúc, vậy sao anh không thể một lần vì tình yêu ấy mà can đảm quyết giữ nó. Anh lặng thinh, có lẽ đúng hơn là không biết phải nói thế nào. Chúng mình cứ đều bước sóng đôi, từng bước thân quen lắm nhưng hình như gượng gạo vô cùng. Em cũng chẳng biết phải nói gì, trong khi rất nhiều điều cần nói. Em cứ tự nhủ thầm, cứ tự giục thầm – hãy nói với em rằng anh không thể để em ra đi, hãy nói, hãy nói đi anh. Em ước ao, nguyện cầu một điều kì diệu xảy ra giữa lúc này – hãy vang lên lời hát “Hold me for a while”, bài hát đã có lần anh tặng em – chỉ nó - mới có thể nói thay cho những điều lúc này trái tim mình đang dằng xé, đang nén lặng. “Hold, hold me for a while I know this won’t last forever So hold, hold me tonight Before the morning takes you away Hold, hold me for a while…” Hãy nói, hãy giữ em ở lại, bởi chỉ cần ngày mai - “Bình minh rồi sẽ mang em rời xa”. Đoạn đường quen thuộc mọi khi dài lắm, sao bữa cuối cùng lại ngắn thế này? Anh vẫn chẳng nói, chỉ dừng lại, quay người nhìn thẳng vào mắt em, em cũng chẳng nói gì, em định mỉm cười nhưng sao nước mắt lại thế chỗ... Anh cũng chẳng dỗ dành em như mọi khi, nhưng qua cái nhìn nhạt nhoà đẫm lệ hình như… những giọt nước trong mắt anh đang cố không trào ra, không để em nhìn thấy. Anh cũng đang khóc cùng em ư? Chia tay không một lời giã biệt, có nhiều điều đôi khi không thể dùng lời, có lẽ cứ im lặng chuồi theo dòng cảm xúc, cứ níu lấy một chút ngắn ngủi, quí giá này sẽ tốt hơn cho cả hai. “What’s that sparkle in your eyes? Is it tears that I see? Oh tomorrow you are gone So tomorrow I’m alone Short moments of time We have left to share our love” Giây phút cuối, chẳng trao nhau một kỉ vật hữu hình nhưng em vẫn thấy ấm lòng vì dẫu sao chúng mình cũng đã tặng thầm một nhịp đập đồng điệu của trái tim. Em hiểu khoảnh khắc chóng vánh này rồi sẽ qua nhanh, song em tin dư âm của nó sẽ vang đến bất tận. Hôm qua đã đi mất, ngày mai rồi sẽ đến, chỉ có giờ phút này đang hiện hữu, nó chính là món quà ý nghĩa nhất chúng ta dành cho nhau. Giờ phút này hãy để nhạc sĩ Teijo Agélii Leskel tâm sự cùng em. Em ngờ rằng chính giai điệu trữ tình - du dương, chính những từ ngữ nhiều ý tứ thốt lên từ sâu thẳm này là điều nhạc sĩ dành tặng riêng cho chúng mình, để mình có thể mượn chúng nói thay cho những gì không thể nói cùng nhau: “We’re in eachothers arms Soon we’re miles apart Can you imagine how I’ll miss, Your touch and you kiss? Short moments of time We have left to share our love Hold, hold me for a while… Hold, hold me now, From dusk to dawn all night long Save, save me now A short moment of time.” Giọt nước mắt lúc này, nỗi nhớ nhung sắp đến sẽ không thể tránh khỏi… nhưng tình yêu vẫn là mãi mãi, vẫn mang một màu xanh hy vọng. Em tự nhủ trái đất tròn, rồi anh sẽ gặp lại em, chúng ta sẽ gặp lại nhau - không phải bằng giọt nước mắt chực chờ, cố nén như lúc này mà phải là nụ cười đoàn viên hạnh phúc. Chúng mình sẽ gặp nhau sau những ngày xa cách, anh nhỉ? Vấn đề còn lại, chỉ là thời gian… Nói thế, nhưng em không thể không đối mặt với khoảnh khắc hiện tại. Em có giấu thế nào, có biện hộ thế nào đi chăng nữa thì mong anh hiểu điều em cần nhất ở anh trong giây phút này vẫn chỉ đơn giản là - hãy giữ em lại bên anh - “Hold, hold me for a while”. Nhacvietplus
__________________
Em trở về đúng nghĩa trái tim Là máu thịt đời thường ai chẳng có Vẫn ngừng đập lúc cuộc đời không còn nữa Nhưng vẫn yêu anh cả khi chết đi rồi... |
#2
|
||||
|
||||
How can I tell her - Lobo
How Can I Tell Her She knows when I am lonesome She cries when i am sad She's up in the good times She's down in the bad Whenever I am discouraged She knows what to do But girl... She doesn't know about you I can tell her my troubles She makes them all seem right I can make up excuses Not to hold her at night We can talk about tomorrow I'll her things i wanna do But girl... How can I tell her about you How can I tell her about you Girl, please tell me what to do Everythings seems right whenever I'm with you So girl, won't you tell, how to tell her about you How can I tell her I don't miss her Whenever I am away How can I say it's you I think of Every single night and day But when is it easy Telling someone the truth Oh girl, help me tell her about you How can I tell her about you Girl, please tell me what to do Everything seems right whenever I'm with So girl, won't you tell, how to tell her about you How can I tell her...
__________________
Em trở về đúng nghĩa trái tim Là máu thịt đời thường ai chẳng có Vẫn ngừng đập lúc cuộc đời không còn nữa Nhưng vẫn yêu anh cả khi chết đi rồi... |
#3
|
||||
|
||||
Promises don't come easy - Caron Nightingale
Ngày trước, những gì tôi yêu quí nhất, tôi đều không học cách để gìn giữ. Tình cảm thì giống như cây cối vậy, phải rèn bản thân để chăm sóc nó thì nó mới sống được. Mà tình cảm còn vô giá hơn nhiều vì nó xuất phát từ trái tim và sự hy sinh của người khác... Cuộc sống mặn chát. chất đầy nỗi niềm của một lời hứa ... Những ngày xưa thân ái qua mau như giấc mộng địa đàng. Mong manh như một loài hoa yếu đuối. Làm sao người ta có thể quen với mỏi mòn vô vọng, nhớ và yêu đến cháy mọi vì sao. Rồi khi lời hứa đã chết thì ngôi sao cũng không bao giờ trở về chu kỳ của nó nữa. "I’ve been walking around with my heart hanging down wondering what i’m gonna do cause when that u walked out that door, I knew i need u more than to take a chance on losing u..." Những ngày xưa thân ái qua mau như giấc mộng địa đàng, mong manh như một loài hoa yếu đuối... *** Con sông còn có lúc thác ghềnh, huống hồ đời như bọt biển... Bạn tôi, ở đời, đánh giá cái gì đâu phải ở thời gian ở sớm hay muộn., mà là ở chính bản chất của nó. Những con người ràng buộc nhau qua những lời hứa mà có mấy ai giữ được những lời hứa đó. Cuộc sống bây giờ thay đổi nhiều. Cách sống cũng đa dạng và phong phú hơn. Bạn hồn nhiên đến với tôi rồi cũng hồn nhiên làm tổn thương tôi. Tôi buồn những lời nói vô tình, mảnh ghép của tôi và bạn tìm gặp nhau, chưa chạm vào nhau thì đã vỡ vụn... Tôi gác lại tất cả, nhé! "What can i do to make it up to u Promises don’t come easy, U know i ‘ve made up my mind But tell me is there a way to bring back u home to stay Well, i’d promise anything to u..." Mỗi người rồi phải tự đứng vững trên đôi chân của mình. Số phận đâu phải trò chơi mà đòi cơ hội. Đôi lúc tôi tự hỏi, người ta dễ dàng cúi xuống với những số phận không may nhưng không dễ để thương yêu những người hạnh phúc hơn mình... tại sao? Nhìn về những con đường em đã đi qua và giúp anh trả lời câu hỏi này. Anh đã gởi những lời hứa của em vào gió, nhờ gió mang về cho em. Lời hứa không dễ dàng đến, phải không em? *** Promises don't come easy Caron Nightingale I should have known all along, there was something wrong I just never read between the lines Then I woke up one day and found you on your way Leaving nothing but my heart behind What can I do to make it up to you Promises don't come easy But tell me if there's a way to bring you back home to stay Well I'd promises anything to you I've been walkin' around with my head hanging down Wondrin' what I'm gonna do 'Cause when you walked out that door, I knew I needed you more Than to take a chance on losing you What can I do to make it up to you Promises don't come easy You know I've made up my mind to make it work this time That's the promise that I give to you You never thought I loved you I guess you never thought I cared I was just too proud to say it out loud Now I know, to let my feelings go (so tell me) What can I do to make it up to you Promises don't come easy You know I've made up my mind to make it work this time That's the promise I can give to you What can I do to make it up to you Lời dịch Lẽ ra anh nên biết từ lâu rằng có điều gì đó không ổn chứ Anh chỉ là chưa bao giờ đoán được ẩn ý Và rồi ngày kia anh thức giấc,nhìn thấy em ra đi Chẳng để lại thứ gì ngoài trái tim anh Liệu anh có thể làm gì được cho em đây? Những lời hứa hẹn chẳng bao giờ đến một cách dễ dàng Nhưng xin hãy nói cho anh biết, nếu có cách nào có thể mang em quay trở lại Thì anh sẽ làm tất cả cho em. Anh đi lang thang, tâm trí nặng nề Tự hỏi lòng mình sẽ làm gì đây Bởi vì khi em đã ra đi, anh mới biết là mình cần có em biết bao hơn là phải để mất em Liệu anh có thể làm gì cho em đây? Những lời hứa hẹn chẳng bao giờ đến một cách dễ dàng Em biết không anh đã quyết định lần này anh sẽ thực hiện Về lời hứa mà anh đã hứa với em Em chẳng bao giờ nghĩ rằng anh yêu em cả Anh cho là em nghĩ anh quá thận trọng Nhưng chỉ vì anh quá tự hào nên chẳng thể nói rõ ra Bây giờ thì anh biết, hãy cứ để mọi cảm nhận của mình biến mất (vì thế xin nói cho anh biết) Liệu anh có thể làm gì cho em đây? Những lời hứa hẹn chẳng bao giờ đến một cách dễ dàng Nguồn: nhacvietplus
__________________
Em trở về đúng nghĩa trái tim Là máu thịt đời thường ai chẳng có Vẫn ngừng đập lúc cuộc đời không còn nữa Nhưng vẫn yêu anh cả khi chết đi rồi... |
#4
|
||||
|
||||
Cry on my shoulder
Có người nói với tôi rằng đôi vai chính là phần quan trọng nhất của cơ thể, chỉ vì nó là nơi mà những người ta thương yêu nhất có thể dựa đầu vào khi họ khóc. Trong cuộc đời của mỗi người đều phải trải qua biết bao chông gai, có những lúc mệt mỏi tưởng như ngã quỵ, khi đó chỉ cần bờ vai của một người thân, người bạn, người yêu thì mọi khó khăn không là gì cả Giai điệu mượt mà của bài hát chất chứa bao nỗi lòng của chàng trai với người mình yêu, một tình yêu chân thành và cao thượng biết bao: Nếu người hùng trong mơ đã chẳng đến bên em Nếu em cảm thấy buồn… Em thấy cần một ai kia bên cạnh Nếu em đang phải xa người mình yêu… Em thấy mình đơn lạnh Nếu em gọi điện mà… Bạn bè em chẳng ai có ở nhà Em có thể trốn chạy, nhưng nào thể vượt qua Những cơn bão lòng, những đêm dài đơn độc Nhưng anh sẽ chỉ cho em nhận ra số phận Rằng những gì tốt đẹp nhất trên đời… Nào phải mất tiền mua Chúng ta luôn đặt ra những hình mẫu lý tưởng cho người yêu, luôn mơ tới những chàng trai tuyệt vời như trong truyện, nên đã vô tình không nhìn thấy có một chàng trai cũng rất đáng yêu ngay bên cạnh mình. Người đó tuy không có đôi mắt biết cười của Zai zai, người đó chỉ có cặp kính cận nhưng đó lại là người ngồi suốt mấy giờ đồng hồ trên mạng để tìm tài liệu giùm bạn, người đã mua đồ ăn sáng cho bạn khi bạn bệnh, chạy xuống mấy tầng lầu để mua thuốc đau dạ dày cho bạn, lắng nghe bạn tâm sự, cho bạn mượn bờ vai để ngả vào khi bạn khóc... Lời bài hát đã đánh thức trái tim của biết bao cô gái, rằng không cần phải tìm đâu xa xôi, hạnh phúc ở ngay bên cạnh mình. Giọng hát nhẹ nhàng, sâu lắng như lời thổ lộ chân thành làm thổn thức trái tim của người nghe, giai điệu du dương, ngọt ngào của từng câu chữ làm mọi thứ xung quanh bạn như bất động. Bạn chơi vơi giữa chốn thiên đường với tình yêu dịu ngọt, bạn thật sự xúc động, muốn chạy ngay đến bên người đó. Trước tình cảm chân thành, cảm thông, chia sẻ đó thì dẫu tim có bạn băng giá đến đâu cũng phải tan chảy: Nếu bầu trời với em chỉ một màu tăm tối Hãy cho anh hay… Bởi nơi nào đó trên thiên đường là chỗ của chúng mình Dù với em thiên đường có ngàn xa, xa lắm Hãy gọi tên anh, anh sẽ giúp em đến nơi ấy… cùng anh Nếu có ai đó nói với bạn những lời này thì bạn đừng vội lắc đầu mà cho rằng điều đó không có thật, chỉ là những lời sáo rỗng. Bạn hãy nhìn vào đôi mắt của họ, bạn sẽ hiểu ngay rằng trên đời này vẫn còn tồn tại một tình cảm mộc mạc, chân thành và đang hiện hữu ngay trước mặt bạn. Hãy tin đi và bạn sẽ biết thế nào là hạnh phúc. Hãy yêu thương, quý trọng những gì bên cạnh, đừng mãi chạy theo những ảo tưởng mà bỏ qua cái thật sự quan trọng của đời mình. Khi gặp khó khăn, bạn sẽ thấy đôi vai của những người bạn và người thân có ý nghĩa như thế nào. Và bạn hãy để đôi vai của mình trở thành chỗ dựa của mọi người, khi đó bạn sẽ thấy mình hạnh phúc biết bao. *** Cry on my shoulder If the hero never comes to you If You need someone You"re feeling blue If You wait for loving when You"re alone If You call Your friends nobody"s home You can runaway but You can"t hide Through storm and through the lonely night Then I show You there"s a destiny The best thing in life They are free But if You wanna cry, cry on my shoulder If You need someone who cares for You If You"re feeling sad Your heart get"s colder Yes I show You what will love can do If the sky is grey or latch Me know There"s a place in heaven where We"ll go If heaven is a million years away Oh, just call Me and I make Your day When the nights are getting cold and blue When the days are getting hot for you I will always stay here by Your side I promise You, I"ll never hide Lời dịch Nếu người hùng trong mơ đã chẳng đến bên em Nếu em cảm thấy buồn… Em thấy cần một ai kia bên cạnh Nếu em đang phải xa người mình yêu… Em thấy mình đơn lạnh Nếu em gọi điện mà… Bạn bè em chẳng ai có ở nhà Em có thể trốn chạy, nhưng nào thể vượt qua Những cơn bão lòng, những đêm dài đơn độc Nhưng anh sẽ chỉ cho em nhận ra số phận Rằng những gì tốt đẹp nhất trên đời… Nào phải mất tiền mua Nhưng nếu lòng em muốn khóc Hãy ngả đầu lên vai anh mà khóc nghe em Nếu em cần một người thực quan tâm đến em Nếu lòng em buồn… con tim em giá lạnh Khi ấy một tình yêu chân thành có thể làm được gì ...Anh sẽ chỉ em xem Nếu bầu trời với em chỉ một màu tăm tối Hãy cho anh hay… Bởi nơi nào đó trên thiên đường là chỗ của chúng mình Dù với em thiên đường có ngàn xa, xa lắm Hãy gọi tên anh, anh sẽ giúp em đến nơi ấy… cùng anh Nếu màn đêm phủ lên em bao giá lạnh, u buồn Nếu mỗi ngày qua, bao khó khăn vẫn ngăn em cất bước Anh sẽ vẫn mãi luôn bên em, cùng hướng về phía trước Anh hứa đấy, anh sẽ chẳng khi nào lẩn trốn đâu em Những gì một tình yêu chân thành có thể làm được … sưu tầm từ nhiều nguồn
__________________
Em trở về đúng nghĩa trái tim Là máu thịt đời thường ai chẳng có Vẫn ngừng đập lúc cuộc đời không còn nữa Nhưng vẫn yêu anh cả khi chết đi rồi... |
#5
|
||||
|
||||
Forever - Stratovarious
Quá khứ đã là quá khứ làm sao quá khứ có thể quay lại khi thời gian đã trôi qua... Có còn lại chăng đi nữa chỉ là những kỉ niệm về ngày xưa ,ngày mà tôi còn vô tư với tuổi thơ của mình... Tôi nghe bài này đã lâu lắm rồi nhưng không nghĩ nó lại là một bản Ballad hay đến thế, cứ như là giấc mơ. Đêm nay sao tôi nhớ về ngày xưa quá.. "I stand alone in the darkness the winter of my life came so fast memories go back to my childhood to days I still recall Oh how happy I was then there was no sorrow there was no pain walking through the green fields sunshine in my eyes" Tôi đứng giữa bóng tối của mùa đông cô đơn lạnh lẽo..tôi là những bức tranh của kí ức ngày xưa trở về tới thời thơ ấu của tôi...và mãi sẽ vẫn còn gọi về.. Ôi việc tôi đã hoàn thành ở đó đã hạnh phúc như thế nào..không có nỗi đau đớn nào khi ở đó .. Không có một chút nỗi đau nào khi đi qua cánh đồng nắng chang chang và xanh ngát trong đôi mắt của tôi... Tôi vẫn đứng đây và chờ... Cho dù bây giờ không có em..Tôi ước gì mình chỉ là hạt cát nhỏ kia để được bên em..Tôi ước gì mình là ngôi sao sáng trên bâu trời kia để được nhìn thấy em.....Dù cho đi đến đâu,dù ở đó tôi có hạnh phúc bao nhiêu đi nữa cũng không thể bằng khi ngày xưa,và tôi chẳng thể ở lại đó....tôi chỉ muốn về đây ..Về trở lại những ngày xưa đó..Tôi chỉ là cơn gió thoáng qua mái tóc của em... Chỉ khẽ rung chiếc lá ngày xưa mà chúng ta đã từng cầm ..Và em có còn chờ tôi mãi mãi...? "I''m still there everywhere I''m the dust in the wind I''m the star in the northern sky I never stayed anywhere I''m the wind in the trees would you wait for me forever " Tôi còn là ở đó khắp nơi.. Tôi còn là bụi trong những cơn gió Tôi là ngôi sao trong bầu trơi bắc Tôi không bao giờ ở lại bất cứ nơi đâu Tôi là cơn gió đi qua những cây kia Bạn sẽ đợi tôi mãi mãi? Bài hát khi lắng nghe đã thấy buồn..Nhưng khi cầm lời dịch của bài hát trong tay tôi mới hiểu vì sao mà bài hát buồn như thế..Đó có phải là kí ức về tuổi thơ ,về mối tình đầu...Hãy giữ mãi mãi trong tim cho dù ngày mai có ra sao đi nữa, tôi vẫn nhớ mãi mãi... Forever Stratovarious I stand alone in the darkness The winter of my life came so fast Memories go back to childhood Todays I still recall All how happy I was then There was no sorrow, there was no pain Walking through the green fields Sun shine in my eyes Chorus: I'm still there every where I'm the dust in the wind I'm the star in the northern sky I never stay anywhere I'm the wind in the trees Would wait for me forever? Repeat Chorus Would you wait for me forever Will you wait for me forever ... Nguồn nhacvietplus |
#6
|
||||
|
||||
Mưa trên biển vắng
http://www.skydoor.net/Download?mode=photo&id=6084 Mưa trên biển vắng Mưa buồn mãi rơi trên biển xưa âm thầm Ôi biển vắng đêm nao tình trao êm đềm Cơn sóng nào gợi lên nỗi đau trong em bao nhiêu chiều lang thang một mình... Anh giờ đã như mây dạt trôi phương nào Em còn mãi nơi đây ngồi ôm kỷ niệm Ôi cát mềm đêm nao bước chân đôi ta in hằng, sóng đã xóa nhòa những bước em... Tình như bóng mây ngàn năm vẫn bay Mây ơi mây hỡi cánh mây giang hồ Ngày tháng lênh đênh bờ bến nơi đâu Biết chăng tình em mãi luôn chờ mong Bao ngày tháng nên thơ tình yêu đâu rồi Nay tình đã xa xăm mù khơi phương trời Ỗi nỗi buồn như mây kín che đôi ta bao ngày cô đơn lạnh lùng Anh còn nhớ hay quên tình xưa êm đềm Anh còn nhớ hay quên vòng tay ân tình Son phấn nào xui anh lãng quên đi bao kỷ niệm bên nhau với tình yêu ngất ngây Người yêu dấu ơi tình em vẫn xanh Anh nơi phương đó biết chăng em chờ Ngày tháng cô đơn lặng lẽ đi qua với bao sầu thương kín dâng hồn em Tình như bóng mây ngày năm vẫn bay Mây ơi mây hỡi cánh mây giang hồ Ngày tháng lênh đênh bờ bến nơi đâu Biết chăng tình em mãi luôn chờ mong
__________________
Em trở về đúng nghĩa trái tim Là máu thịt đời thường ai chẳng có Vẫn ngừng đập lúc cuộc đời không còn nữa Nhưng vẫn yêu anh cả khi chết đi rồi... |
#7
|
||||
|
||||
Hoa dại - Mai Khôi
Hoa dại Ngày ấy anh tặng em nhành hoa dại. Mình nói hoa đẹp như một đoá hồng. Chỉ có anh và em nhìn thấy hương sắc hoa nơi ven đường. Ngày ấy ta đùa vui tình thơ dại. Ngày ấy ta mặc bao lời chê cười. Ngày ấy em chỉ yêu mình anh, chỉ có anh thôi. Đến một ngày vội vàng nhận thấy Tình yêu xưa xa khuất chân mây, Nụ hoa ấy héo úa trên cây Để em cô đơn ngồi đây đợi chờ bóng ai... Nụ hoa ấy không phải nụ hồng. Ngày không em, anh có nát tan cõi lòng. Anh ra đi thật sao... lời yêu nhớ không... Người ta nói anh đã vội tin. Lòng em đau thương cho nhánh hoa ven đường. Dù xa anh nhưng sao không thể quên anh… Dù xa anh nhưng sao không thể quên anh… ...
__________________
Em trở về đúng nghĩa trái tim Là máu thịt đời thường ai chẳng có Vẫn ngừng đập lúc cuộc đời không còn nữa Nhưng vẫn yêu anh cả khi chết đi rồi... |
#8
|
||||
|
||||
Đôi khi em muốn khóc
Đôi khi em muốn khóc Lời Việt: Lê Xuân Trường Tình yêu chợt qua, rồi xa thật xa Để em vẫn mãi phiêu du miệt mài Nhiều khi tự dưng, thề trong lòng em Từ nay sẽ mãi chẳng thương nhớ ai... Ngày anh rời xa, tình xa thật xa Tưởng em sẽ mãi quên anh suốt đời Nào đâu hằng đêm, còn lại trong em Là những tâm tư trọn đời khó quên Và trong màn đêm, chỉ riêng mình em Nhiều khi em tự dưng muốn khóc lên... Tưởng quên được anh, tưởng xa được anh Thật ra trong tim vẫn nhớ đến anh... Vì em còn yêu, yêu anh vô vàn! Và đôi khi tủi thân muốn khóc lên Để vơi sầu đau, trót yêu lầm lỡ Nhủ lòng thôi nhé, mối tình đã qua... Tình yêu chợt qua, rồi xa thật xa Để em vẫn mãi phiêu du miệt mài Nhiều khi tự dưng, thề trong lòng em Từ nay sẽ mãi chẳng thương nhớ ai! Nụ hôn nồng say, dòng tóc nào bay Chẳng còn chi nữa mắt môi ngóng chờ Ngày xưa mộng mơ, mộng vàng tan vỡ! Từ gót chân anh xa dần phố xưa Còn lại trong em ngàn vì sao soi sáng đêm, cô đơn một mình... Một ngày bên nhau vui biết bao, giờ ngày vui kia đã nhạt nhòa lãng quên... Và trong màn đêm, chỉ riêng mình em Nhiều khi em tự dưng muốn khóc lên Tưởng quên được anh, tưởng xa được anh Thật ra trong tim vẫn nhớ đến anh... Vì em còn yêu, yêu anh vô vàn! Và đôi khi tủi thân muốn khóc lên Để vơi sầu đau, trót yêu lầm lỡ Nhủ lòng thôi nhé, mối tình đã qua... ...
__________________
Em trở về đúng nghĩa trái tim Là máu thịt đời thường ai chẳng có Vẫn ngừng đập lúc cuộc đời không còn nữa Nhưng vẫn yêu anh cả khi chết đi rồi... |
#9
|
||||
|
||||
Biển, nỗi nhớ và em - Ngọc Tân
Ảnh: Chiều vàng_Huybank - cbs.com.vn/forum Thơ viết ở biển Hữu Thỉnh Anh xa em Trăng cũng lẻ Mặt trời cũng lẻ Biển vẫn cậy mình dài rộng thế Vắng cánh buồm một chút đã cô đơn Gió không phải là roi mà đá núi phải mòn Em không phải là chiều mà nhuộm anh đến tím Sóng chẳng đi đến đâu nếu không đưa em đến Vì sóng đã làm anh Nghiêng ngả Vì em ... *** Biển, nỗi nhớ và em Nhạc: Phú Quang Anh xa em, trăng cũng chợt lẻ loi thẫn thờ Biển vẫn thấy mình dài rông thế Xa cánh buồm, một chút đã cô đơn... Gió âm thầm không nói Mà sao núi phải mòn Em đâu phải là chiều Mà nhuộm anh đến tím Sóng có nghĩa gì đâu Nếu chiều nay em chẳng đến Dù sóng đã làm anh nghiêng ngã vì em... ... Gió âm thầm không nói Mà sao núi phải mòn Em không thể là chiều Mà nhuộm anh đến tím Sóng có nghĩa gì đâu Nếu chiều nay em chẳng đến Bởi sóng đã làm anh nghiêng ngã vì em... (*) (*) Ca khúc Ngọc Tân trình bày được sửa vài từ |
#10
|
||||
|
||||
Chiếc lá cuối cùng - Tuấn Ngọc
Ảnh: Xuanhahepza - cbs.com.vn/forum Chiếc lá cuối cùng Sáng tác: Tuấn Khanh Trình bày: Tuấn Ngọc Đêm qua chưa mà trời sao vội sáng Một đàn chim cánh nhỏ chở mùa sang Chiều vào thu tiễn em sầu lạnh giá Lá trên cành từng chiếc cuốn bay xa Đêm chia ly buồn gì sao chẳng nói Chỉ nghe em nói nhỏ trở về thôi Ngày buồn tênh cũng đưa chiều vào tối Mím môi cười mà nhớ thương khôn nguôi Mộng về một đêm xuân sang Em thì thầm ngày đó thương anh Thuyền về một đêm trăng thanh Xây mộng vàng đậu bến sông xanh Mộng tràn ngập đêm trăng sao Sao đầy trời từng chiếc lấp lánh Rồi một chiều xuân thơ trinh Cho lòng mình về với dĩ vãng Xa nhau chưa mà lòng nghe quạnh vắng Đường thênh thang gió lộng một mình ta Rượu cạn ly uống say lòng còn giá Lá trên cành một chiếc cuối bay xa ... |
Ðiều Chỉnh | |
Xếp Bài | |
|
|