#11
|
|||
|
|||
-------------------------------------------------------------------------------- Chim Cổ Đỏ Năm giờ sáng chim cổ đỏ cao hót Líu lo vui, trời chưa sáng, giận ghê Tối hôm qua làm khuya khoắt mới về Vừa nhắm mắt chim hót ca đánh thức Xuân sắp đến, mặt trời rồi sáng rực Hoa tháng Ba rồi sẽ nở khắp nơi Mấy khóm hoa, trồi lên, có nụ rồi Thêm chút nắng là nở hoa rực rỡ Ghét mà thương, ơi bầy chim cổ đỏ Mỗi mùa xuân làm tổ ở vườn sau Mấy hàng thông, có cây thấp, cây cao Những tổ chim pha với bùn đất lạ Năm giờ sáng chim hót ca thong thả Gọi mặt trời, gọi ánh nắng ban mai Này chim ơi, chim có gọi tương lai Gọi hạnh phúc mau về cùng nhân loại Nguyên Đỗ Chim cổ đỏ: Robin, một loại chim sáo lông màu nâu nâu quen thuộc ở Mỹ thường làm tổ bằng cỏ trộn với bùn đất quanh nhà ở vào mùa Xuân. The Robins' Song The robins started singing at five in the morning Joyfully, in the darkness, should I be upset? I returned from work, last night, latẹ I had just closed my eyes, and the birdsong woke me up! Spring is coming, the sun will shine brillianltly Flowers of March will blossom everywhere A few bush have already started growing, having buds A few more days of sunshine will help their blossoming I am mad but in love, dear band of robins Making nests in the backyards In rows of pines, short and tall Nests made with grass and mud At five óclock in the morning, the robin sang easily Calling for the sun, calling for the sunshine Are you also calling for the future For the happiness to come quickly to mankind? Nguyen Do
__________________
Tối nở sáng tàn, một kiếp hoa Xinh, thơm, tươi thắm dáng kiêu sa Chỉ dành đãi ngộ người tri ky? Trăng sáng, Quỳnh thơm, nhắp ngụm trà . st |
#12
|
|||
|
|||
Mưa Khúc
Trời mưa nhỏ Ngõ đường Trơn trượt lắm Mặc áo tơi Mưa lạnh Thấm ướt vai Môi nhạt xám Lẩm nhẩm Ôn lại bài Lớp học vắng Chắc vì Mưa bất chợt Mưa tí tách Mưa rơi hoài Chẳng ngớt Hồn tỉ tê Nhung nhớ Bóng người xưa Đã yêu thương Năm ấy Một chiều mưa Giọt nước mắt Giọt mưa xuân Hạnh phúc Tiếng đàn vọng Giọng ca nào Thúc giục Hãy yêu nhau Hãy giữ mãi cho nhau Tình trăm năm Tình vĩnh viễn Dạt dào Khoảng cách lớn Thời gian dài Bất kể Trời mưa nhỏ Nhớ sao nhiều quá thế! Này người yêu Mây trắng ngút ngàn xa Này người yêu Đang ngự trị tim ta Em có biết Tiếng mưa buồn đứt dạ Nguyên Đỗ
__________________
Tối nở sáng tàn, một kiếp hoa Xinh, thơm, tươi thắm dáng kiêu sa Chỉ dành đãi ngộ người tri ky? Trăng sáng, Quỳnh thơm, nhắp ngụm trà . st |
#13
|
|||
|
|||
Xuân Điệp
Như cánh bướm sáng mai hồng rất đẹp Em nhịp nhàng dạo bước nắng khai hoa Em cười tươi hạnh phúc khúc hoan ca Anh mơ ước được làm đôi cánh áo Áo bó sát thân thể thành mộng ảo Xẻ từ vai cánh áo gió thổi bay Da mịn màng tươi mát dịu dàng thay Anh say đắm nhìn em đang lượn múa Em - mỹ ngọc diễm kiều trong áo lụa Bướm mùa xuân nắng ấm cuộc đời anh Em - sơn ca, bướm trắng đậu trên cành Bao ngôn ngữ viết chưa tròn ước muốn Hãy yêu nhé, yêu thương đi, kẻo muộn Những chàng trai, những cô gái đưƠng xuân Thơ tình yêu viết thử được bao vần Cho rung động trái tim người dấu ái! Nguyên Đỗ Spring Butterfly (Messages of the Spring) As a butterfly in a beautiful rosy morning You walk with cadence, the sunshine blossoms Your smile of happiness, a song of joy And I dream to be the wingly sleeves of your robe Your dress tightly fit your body like a dream Your slit sleeves flapping like wings in the wind How smooth, silky, fresh is skin of your arms! I dizzily stare at you dancing lovingly You - the precious pearl in the silky robe The Spring butterfly, the warm sunshine of life You - the nightingale, the white butterfly perching on the flowery tree branch All the languages can't describe as one wish Let's love each other, let's love immediatelỵ, don't delay Young men and young ladies in the springtime of your lives And I wonder how many rhymes and rythms one has to achieve To reach the heart of one's beloved. Nguyen Do
__________________
Tối nở sáng tàn, một kiếp hoa Xinh, thơm, tươi thắm dáng kiêu sa Chỉ dành đãi ngộ người tri ky? Trăng sáng, Quỳnh thơm, nhắp ngụm trà . st |
#14
|
|||
|
|||
Tưởng Như Tiếng Cuốc
Biết không nhỉ? Lâu rồi không lên tiếng Hồn mênh mang thả trôi tận về đâu Không một lời, lòng vẫn nhớ về nhau Không một chữ mà tình đầy chất chứa! Biết là vậy! Ngàn dặm xa vó ngựa Trời mênh mông, non biển hẹn trần gian Nắng hồng tươi, tình say đắm chứa chan Từng nỗi nhớ kéo nhau về tê dại Bàn tay nhỏ, mái tóc dài mềm mại Làn môi xinh chúm chím chạm làn môi Chuyện đêm trăng thuyền mơ đã ra khơi Buồm lộng gió kéo nhau vào tình mộng Nhớ không nhỉ? Trái tình yêu chín mọng Nửa thèm ăn nửa muốn giữ đam mê Vầng trăng xinh, làn mây xám phủ che Thương mãi mãi phút giây mình gặp gỡ Chắc có lẽ chúng mình nhiều duyên nợ Nên gặp nhau ngày đó, mến yêu nhau Nên trèo non, leo dốc, lội sông sâu Vượt biển động giữ tình yêu năm tháng Nhiều lúc hỏi cuộc đời mình mấy chặng Nhiều gian truân nhiều trắc trở cheo leo Bóng thời gian như ngọn gió bay vèo Mình ngăn cách bao năm rồi lận đận Đời con gái chỉ một thời hương phấn Chỉ tình yêu còn ấp ủ triền miên Như ca dao, như con suối dịu hiền Qua đồng cỏ dưỡng nuôi mầm hy vọng Biết không nhỉ? Vẫn hằng ngày trông ngóng Chim hải âu vỗ cánh vòm trời xa Bầy én bay trong nắng sớm luạ là Nghe tiếng cuốc tự dưng buồn đứt ruột Nguyên Đỗ
__________________
Tối nở sáng tàn, một kiếp hoa Xinh, thơm, tươi thắm dáng kiêu sa Chỉ dành đãi ngộ người tri ky? Trăng sáng, Quỳnh thơm, nhắp ngụm trà . st |
#15
|
|||
|
|||
Anh Đâu Phải Chú Nai Vàng
Anh đâu phải chú nai vàng (1) Đang còn đứng ngơ ngác Trong rừng thu mênh mang Bước trên lá xào xạc Anh đâu phải chú nai tơ Đứng bên suối đợi chờ Nhìn trăng soi đáy nước Để hồn mơ ngẩn ngơ Anh đâu phải chú nai xinh Đang gậm cỏ bình minh Sương mai còn ngấn đọng Lá non reo trên cành Anh là anh dấu yêu (2) Khi nắng ngả về chiều Lúc mặt trời mới mọc Bốn mùa trong tin yêu Nguyên Đỗ (1) (2) Đùa với chữ deer (con nai) và dear ( thân ái, yêu dấu) NĐ đã gặp mấy lần trong các phim Việt phụ đề Anh ngữ nhân lúc một bạn đùa nghịch dùng chữ deer khi xưng hô với NĐ.
__________________
Tối nở sáng tàn, một kiếp hoa Xinh, thơm, tươi thắm dáng kiêu sa Chỉ dành đãi ngộ người tri ky? Trăng sáng, Quỳnh thơm, nhắp ngụm trà . st |
#16
|
|||
|
|||
Món Quà Qúi Báu
Kính tặng Bố Mẹ và những Bậc cha mẹ Quà Bố Mẹ để cho con thật qúi Là tình thương, là tương kính như tân Là thứ tha, là săn sóc, ân cần Là chấp nhận, là niềm tin Thượng Đế Quà Bố Mẹ là từ nhân, tử tế Là khoan dung, là độ lượng, vững tin Là hy vọng, là phấn đấu, hy sinh Vượt tất cả để chu toàn bổn phận Quà Bố Mẹ là vui mừng, phấn chấn Là hăng say, đầy nhiệt huyết, biết ơn Là vươn lên là vững tiến không sờn Trước gian khó hiểm nguy hay thử thách Quà Bố Mẹ là động cơ, nguồn mạch Cho cháu con rồi mãi mãi theo gương: Vững lòng tin, hy vọng mãi, yêu thương Ba đức tính để xoay đời đổi thế Nguyên Đỗ Y' la^'y tu*` Kinh Tha'nh: If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a resounding gong or a clanging cymbal. 2 If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but have not love, I am nothing. 3 If I give all I possess to the poor and surrender my body to the flames, but have not love, I gain nothing. 4 Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. 5 It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. 6 Love does not delight in evil but rejoices with the truth. 7 It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. 8 Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be stilled; where there is knowledge, it will pass awaỵ 9 For we know in part and we prophesy in part, 10 but when perfection comes, the imperfect disappears. 11 When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I put childish ways behind mẹ 12 Now we see but a poor reflection as in a mirror; then we shall see face to facẹ Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known. 13 And now these three remain: faith, hope and lovẹ But the greatest of these is love
__________________
Tối nở sáng tàn, một kiếp hoa Xinh, thơm, tươi thắm dáng kiêu sa Chỉ dành đãi ngộ người tri ky? Trăng sáng, Quỳnh thơm, nhắp ngụm trà . st |
#17
|
|||
|
|||
MẸ ÔI TIẾNG GỌI ÊM RU
DANH TỪ NÀY CÓ,CÓ DANH TỪ NÀO HƠN MẸ LÀ SỬA MẸ LÀ CƠM MẸ LÀ NGUỒN SỐNG CỦA CON MUÔN ĐỜI NGHỌT NGÀO TIẾNG MẸ BÊN TAI VỖ VỀ GIẤC NGỦ ĐÊM VỀ LẠNH SƯƠNG CHAO ÔI THƯƠNG THẬT LÀ THƯƠNG LỜI RU NHƯ GIÓ ĐẠI DƯƠNG THỔI VÀO NUÔI CON KHÔNG NGẠI TỐN HAO CHĂM CON CHẲNG CÓ LÚC NÀO NGHỈ NGƠI LO KHÔN LỚN LO NÊN NGƯỜI LO MÌNH CÓ MỘT LO MƯỜI CHO CON HY SINH TỪ THỬU CÒN SON RĂNG LONG ĐẦU BẠC VẪN CÒN HY SINH THẾ GIAN CHỈ CÓ MỐI TÌNH THIẾT THA HƠN HẾT LÀ TÌNH MẸ CON
__________________
Tối nở sáng tàn, một kiếp hoa Xinh, thơm, tươi thắm dáng kiêu sa Chỉ dành đãi ngộ người tri ky? Trăng sáng, Quỳnh thơm, nhắp ngụm trà . st |
#18
|
|||
|
|||
Dạ Thảo
Em, loài hoa Dạ Thảo Hương tỏa ngát về đêm Tiếng đàn xưa em dạo Tháng ngày thương mến thêm Nguyên Đỗ Thuỷ Tiên Em, Thủy Tiên, hiền dịu Nhụy vàng, cánh đỏ tươi Sáng nay em nở rồi Mùa Xuân về nắng ấm Nguyên Đỗ Thiên Lý Em, Thiên Lý, giàn xanh Từng cánh hoa trên cành Hương thơm dìu dịu mãi Ngọt ngào trong chén canh Nguyên Đỗ
__________________
Tối nở sáng tàn, một kiếp hoa Xinh, thơm, tươi thắm dáng kiêu sa Chỉ dành đãi ngộ người tri ky? Trăng sáng, Quỳnh thơm, nhắp ngụm trà . st |
#19
|
|||
|
|||
Cười Lên Nhé!
Cười lên nhé! Xoá tan buồn tẻ nhạt Giữa đồng hoang cất tiếng hát ngân vang Gánh sầu vơi, tâm thoải mái nhẹ nhàng Bình yên đến, nắng hồng soi chiếu dọi Cười lên nhé! Thuốc tiên, ơn cứu rỗi Xoá màn đêm khơi hy vọng niềm tin Vào tương lai, vào đời sống, cuộc tình Đôi cánh mở chim hải âu trên biển Cười lên nhé! Lưỡi gươm thần quyền biến Chém cô đơn, diệt buồn bực, lo âu Cười lên đi! Liều thuốc bổ nhiệm mầu Thêm khí lực, thêm tiềm năng tiến tới Cười lên nhé! Thời gian qua chẳng đợi Đừng sầu đau, quên vui sống hôm nay Người không cười có chi khác người say Không hay biết đời sống thường rạng rỡ Cười lên nhé! Chià khoá thần vạn thuở Mở cửa đời, vào ngõ ngách, tương lai Cười lên đi! Mạnh bước tới ngày mai Cửa hạnh phúc trong tầm tay bạn với Nguyên Đỗ
__________________
Tối nở sáng tàn, một kiếp hoa Xinh, thơm, tươi thắm dáng kiêu sa Chỉ dành đãi ngộ người tri ky? Trăng sáng, Quỳnh thơm, nhắp ngụm trà . st |
#20
|
|||
|
|||
Chuẩn Bị Thứ Tư Lễ Tro
Thì thế đó kiếp người từ tro bụi Mai sau rồi trở lại với bụi tro Sống thế nào để giữ tiếng thơm tho Cho con cháu mai sau được hãnh diện Có người chết tử thương trong cuộc chiến Xuôi đôi tay trên sa mạc, đồng lầy Có người đi từ thuở tuổi thơ ngây Bỏ cha mẹ đớn đau buồn đẫm lệ Có người chết lúc vang danh quyền thế Tưởng là không gì cản ở trần gian Có người đi khi lội suối băng ngàn Khi vượt biển, khi vui hay buồn giận Có người chết lúc rảnh rang, lúc bận Tử thần đâu có phân biệt trẻ, già Hãy chuẩn bị gìn giữ Chúa trong ta Nghe tiếng gọi, sẵn sàng về với Chúa! Nguyên Đỗ 2/24/2004
__________________
Tối nở sáng tàn, một kiếp hoa Xinh, thơm, tươi thắm dáng kiêu sa Chỉ dành đãi ngộ người tri ky? Trăng sáng, Quỳnh thơm, nhắp ngụm trà . st |
Ðiều Chỉnh | |
Xếp Bài | |
|
|