|
|
|
#1
|
|||
|
|||
|
[quote] B'e chỉ cho B'e dzo nghe voi sis,,
B'e dzo nay hoai ạ muhhòng c'o biét dzo nạo dẻ ngh e hót nủa ,, c'o ox sis hót hỏng dzạy cho bé dzo nghe ox sís hót v'oi :rolleyes: :P :blink: :o |
|
#2
|
||||
|
||||
|
[quote]
Trích:
|
|
#3
|
||||
|
||||
|
Trích:
bé dzô đây hoài mà hông biết chổ nào nghe hát nữa ? có ông xã sis hát hông vậy cho bé nghe ông xã sis hát với ông xã của thuylam kg có biết hát đâu bé ơi,tại egeo đâu biết hát,chỉ hát cho 8 bà vợ của egeo nghe thôi,ngoài ra kg có hát cho người ngoài nghe, hân hạnh đuọc làm quen với BeLaCuaAnh nha :rolleyes:
__________________
![]() Hãy cười để liều lĩnh chấp nhận mình như một... người ngớ ngẩn. Hãy khóc để liều lĩnh chấp nhận mình như một người đa cảm. Hãy đến với người khác để liều lĩnh đón nhận sự mắc míu. Hãy phơi bày những cảm xúc để chấp nhận con người thật của chính mình. Hãy định đặt những ước mơ trước vầng mây để liều lĩnh đón nhận lời giễu cợt. Hãy yêu - bởi biết đâu không có tình yêu như thế trở lại lần thứ hai... Hãy dũng cảm đối mặt với những khó khăn và rồi liều lĩnh chấp nhận rủi ro.Nhưng những sự liều lĩnh ấy phải cần có bởi vì mối nguy hiểm nhất trong cuộc đời chính là không có sự liều lĩnh. Nếu ai không liều lĩnh, sẽ không có gì, không làm được gì và không là gì cả! |
|
#4
|
||||
|
||||
|
Trích:
|
|
#5
|
|||
|
|||
|
Trích:
__________________
~~{{ Welcome all of you }}~~ To Vinagames |
|
#6
|
||||
|
||||
|
Trích:
|
|
#7
|
|||
|
|||
|
Trích:
__________________
Donna Donna On a wagon, bound for market, There’s a calf with a mournful eye . High above him, there’s a swallow, Winging swiftly through the sky ... Stop complaining, said the farmer, Who told you a calf to be ? Why don’t you have wings to fly with, Like the swallow so proud and free ... Calves are easily bound and slaughtered, Never knowing the reason why . But whoever treasures freedom, Like the swallow has learned to fly ... How the winds are laughing, They laugh with all their might . Laugh and laugh the whole day through, And half the summer’s night ... Donna, Donna, Donna, Don - na. Donna, Donna, Donna, Don ... |
|
#8
|
||||
|
||||
|
Trích:
|
|
#9
|
|||
|
|||
|
Trích:
__________________
![]() Kìa treo trái mộng trĩu cây đời Ngang với tầm tay ngắn của người Nhưng múa vu vơ tay đã mỏi Ê chề đời thoáng vị cơm ôi |
|
#10
|
|||
|
|||
|
Trích:
__________________
:Þ |
![]() |
| Ðiều Chỉnh | |
| Xếp Bài | |
|
|